Philips FC8442 – страница 4
Инструкция к Мешковому Пылесосу Philips FC8442
61
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
-
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
-
Ak je hadica, trubica alebo iné príslušenstvo pripojené k vysávaču a vysávač je zapnutý, nikdy
týmito prvkami nemierte do očí alebo uší, ani ich nevkladajte do úst.
-
Keď použijete vysávač na vysávanie popola, jemného piesku, vápna, cementu a podobných látok,
póry vrecka na prach sa zanesú. Indikátor plného vrecka na prach signalizuje, že vrecko na prach
je plné. Vymeňte vrecko na prach aj v prípade, ak nie je ešte celkom plné (pozrite si kapitolu
„Výmena/vyprázdnenie vrecka na prach“).
-
Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného ltra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a
skrátiť životnosť zariadenia.
-
Používajte len vrecká na prach značky Philips (katalógové označenie jednorazových vreciek na
prach nájdete v kapitole „Zadováženie náhradného príslušenstva“).
-
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 84 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
-
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF).
Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude
jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Hadica
1 Hadicu pripojíte k vysávaču tak, že ju pevne zasuniete (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 2).
2 Hadicu odpojíte tak, že stlačíte gombíky na uvoľnenie na konektore hadice (1) a vytiahnete ju
z vysávača (2) (Obr. 3).
1 Aby ste spojili diely trubice, zasuňte úzku časť jedného dielu do širšej časti druhého a
pootočte ním (Obr. 4).
2 Ak chcete pripojiť trubicu k rukoväti hadice, vložte hadicový koniec trubice do rukoväte a
jemne ňou otočte (Obr. 5).
3 Ak chcete odpojiť trubicu od rukoväte, potiahnite za trubicu a jemne ňou otáčajte.
Meniteľnú hubicu môžete použiť na čistenie kobercov (so zatiahnutými štetinami kefy) alebo pevnej
podlahy (s vysunutými štetinami kefy).
1 Ak chcete pripojiť hubicu k trubici, stlačte odpružený uzamykací gombík na trubici a pripojte
ju ku hubici. Odpružený uzamykací gombík zasuňte do otvoru v hubici (budete počuť
„kliknutie“) (Obr. 6).
2 Trubicu od hubice odpojíte tak, že stlačíte odpružený uzamykací gombík a hubicu vytiahnete z
trubice.
3 Nohou zatlačte na polohovací prepínač na vrchnej časti konvertibilnej hubice, aby sa z hubice
vysunula kefa určená na čistenie pevnej podlahy (Obr. 7).
4 Zatlačte na polohovací prepínač, aby sa kefa zasunula späť do puzdra hubice. (Obr. 8)
62
Nástavec na čistenie štrbín a malú hubicu nájdete v priečinku pre príslušenstvo na vysávači.
Nástavec na čistenie štrbín alebo malú hubicu môžete pripojiť k trubici alebo priamo k rukoväti
hadice.
1 Nástavec na čistenie štrbín (1) alebo malú hubicu (2) pripojíte tak, že ho zasuniete do trubice
alebo rukoväte a pri tom ním jemne otáčate. (Obr. 9)
1 Nástavec na čistenie štrbín môžete použiť na rýchle a pohodlné čistenie ťažko dostupných
miest.
2 Malú hubicu použite na čistenie malých plôch, napr. sedadiel stoličiek a gaučov.
Vysávanie
1 Z vysávača vytiahnite sieťový kábel a zapojte ho do siete.
2 Zariadenie zapnite nohou stlačením vypínača na jeho vrchnej strane (Obr. 10).
-
Pomocou posuvného prvku na rukoväti môžete nastaviť sací výkon vysávača aj počas
vysávania (Obr. 11).
-
Ak chcete vysávanie na chvíľku prerušiť, zasuňte výstupok na nástavci do drážky na odkladanie,
aby ste trubicu odložili vo vhodnej polohe (Obr. 12).
Odkladanie
1
Vypnite zariadenie a odpojte sieťovú zástrčku zo siete.
2 Stlačte tlačidlo navíjania kábla, aby sa navinul sieťový kábel (Obr. 13).
3 Zariadenie postavte do vzpriamenej polohy a lištu na trubici zasuňte do drážky na
zariadení (Obr. 14).
Pred výmenou jednorazového vrecka na prach alebo vyprázdnením vrecka na prach na
opakované použitie musíte zariadenie vždy odpojiť zo siete.
-
Vrecko na prach vymeňte alebo vyprázdnite hneď, ako indikátor označujúci, že je plné, trvale
zmení farbu, t.j. aj vtedy, keď hubica nie je položená na podlahe (Obr. 15).
1 Zatlačením na uško otvorte priečinok pre vrecko na prach (1) a potiahnite kryt priečinka pre
vrecko na prach smerom nahor (2) (Obr. 16).
2 Potiahnite za kartónové uško, aby ste z nosiča vybrali plné vrecko na prach (Obr. 17).
,
Vrecko na prach sa automaticky uzavrie.
3 Kartón nového vrecka na prach zasuňte čo najhlbšie do drážok nosiča. (Obr. 18)
4 Zatvorte kryt (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 19).
Poznámka: Kryt sa nedá zatvoriť, ak ste dnu nevložilo vrecko na prach.
63
V niektorých krajinách sa s týmto zariadením dodáva aj vrecko na prach na opakované použitie,
ktoré je možné opakovane používať a vyprázdňovať. Vrecko na prach na opakované použitie je
možné používať namiesto jednorazových vreciek na prach.
Postup pri vyberaní a vkladaní vrecka na opakované použitie je rovnaký ako postup uvedený v
kapitole „Výmena jednorazového vrecka na prach“.
Vyprázdnenie vrecka na opakované použitie:
1 Svorku posuňte smerom od vrecka na prach.
2 Obsah vrecka vytraste do koša na odpadky.
3 Aby ste vrecko na prach zatvorili, zasuňte svorku späť na jeho spodnú hranu.
Pred čistením alebo výmenou ltrov zariadenie vždy odpojte zo siete.
Permanentný ochranný lter motora očistite pri každej výmene vrecka na prach.
1 Vyberte vrecko na prach (Obr. 17).
2 Z vysávača vyberte nosič ochranného ltra motora. Filter očistíte tak, že ho vytrasiete nad
odpadkovým košom (Obr. 20).
3 Ochranný lter motora zatlačte pevne nadol, aby ste sa uistili, že zapadne na miesto (Obr. 21).
4 Vrecko na prach vložte späť do zariadenia (Obr. 18).
5 Zatvorte kryt (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 22).
Ak máte problémy pri zadovážení náhradného príslušenstva pre tento vysávač, obráťte sa na
Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips vo Vašej krajine, prípadne si prečítajte
celosvetovo platný záručný list.
Vrecko na opakované použitie môžete nahradiť našimi jednorazovými vreckami na prach.
-
Jednorazové vrecká na prach sú dostupné pod názvom s-bag.
-
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 23).
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na
lokalite www.philips.com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak
sa vo Vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo
kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
64
1 Nedostatočný sací výkon.
-
Možno je vrecko na prach plné. Vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko
na prach na opakované použitie.
-
Možno sú znečistené ltre. Očistite alebo vymeňte ltre.
-
Možno je zablokovaná hubica, trubica alebo hadica. Prekážku odstránite tak, že odpojíte
blokovanú časť a pripojíte ju (do maximálnej možnej miery) opačným smerom. Zapnite vysávač,
aby vzduch cez blokovanú súčiastku prúdil v opačnom smere (Obr. 24).
65
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
1 Pritisnite jeziček, da odprete komoro za vrečko za prah
2 Vrečka za večkratno uporabo
3 Ročaj
4 Nosilec vrečke za prah
5 Zaščitni lter motorja
6 Indikator napolnjenosti vrečke
7 Gumb za vklop/izklop
8 Reža za shranjevanje
9 Gumb za navijanje kabla
10 Omrežni kabel
11 Zadnje kolo
12 Komora za vrečko za prah
13 Prostor za nastavke
14 Reža za eksibilno cev
15 Gumba za sprostitev priključka eksibilne cevi
16 Priključek eksibilne cevi
17 Vboklina za ozki nastavek
18 Vboklina za mali nastavek
19 Kombinirani nastavek
20 Odprtina malega nastavka
21 Zatič za blokiranje koles
22 Fleksibilna cev z ročajem
23 Ozki nastavek
24 Mali nastavek
25 Del cevi za priključitev eksibilne cevi
26 Del cevi za priključitev nastavka
27 Vzmetni gumb
28 Odprtina za shranjevanje
29 Vrtljivo kolesce
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
-
Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler
se ta popolnoma ne ohladi.
-
Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
-
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam aparat.
-
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
-
Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi
nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
-
Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
66
-
Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, eksibilne cevi ali drugih nastavkov
ne usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne dajajte v usta.
-
Ko sesate pepel, ni pesek, apno, cementni prah in podobne snovi, se pore vrečke za prah
zamašijo. Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal, da je vrečka polna. Zamenjajte jo, četudi še
ni polna (oglejte si poglavje “Menjava/praznjenje vrečke za prah”).
-
Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega ltra motorja, ker to lahko poškoduje motor in skrajša
življenjsko dobo aparata.
-
Uporabljajte samo vrečke za prah Philips (oglejte si poglavje “Kupovanje nadomestnih
predmetov” za oznake nadomestnih vrečk za prah).
-
Raven hrupa: Lc = 84 dB(A).
-
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede
na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
1 Fleksibilno cev priključite tako, da jo potisnete v aparat (“klik”) (Sl. 2).
2 Fleksibilno cev izključite tako, da pritisnete gumbe za sprostitev na priključku eksibilne cevi
(1) in jo izvlečete iz aparata (2) (Sl. 3).
1 Dele sesalne cevi spojite tako, da ožji del vstavite v širšega in nekoliko zasučete (Sl. 4).
2 Cev priključite na ročaj eksibilne cevi tako, da vstavite del cevi za priključitev eksibilne cevi
v ročaj in nekoliko zasučete (Sl. 5).
3 Teleskopsko cev iz ročaja izključite tako, da jo izvlečete in malo zavrtite.
Kombinirani nastavek lahko uporabljate za sesanje preprog (s krtačo v podstavku) ali trdih tal (z
izvlečeno krtačo).
1 Nastavek priključite na cev tako, da pritisnete vzmetni gumb na cevi in cev vstavite v nastavek
za tla. Vzmetni gumb namestite v odprtino v nastavku (“klik”) (Sl. 6).
2 Nastavek izključite iz cevi tako, da pritisnete vzmetni gumb in nastavek izvlečete iz cevi.
3 Z nogo pritisnite na preklopno stikalo na vrhu kombiniranega nastavka, da ščetka za čiščenje
trdih podlag skoči iz ohišja nastavka (Sl. 7).
4 Potisnite preklopno stikalo na drugo stran, da ščetka skoči nazaj v ohišje kombiniranega
nastavka. (Sl. 8)
Ozki nastavek in majhni nastavek sta v prostoru aparata za nastavke.
Ozki nastavek ali majhni nastavek lahko priključite na teleskopsko cev ali neposredno na ročaj
eksibilne cevi.
1 Ozki nastavek (1) ali majhni nastavek (2) priključite tako, da vanj vstavite teleskopsko cev ali
ročaj in ga malo zavrtite. (Sl. 9)
1 Z ozkim nastavkom lahko hitro in priročno očistite težko dostopna mesta.
2 Z malim nastavkom lahko čistite majhne predele, npr. sedala stolov ali zof.
67
1 Izvlecite omrežni kabel iz aparata in vključite vtikač v omrežno vtičnico.
2 Za vklop aparata z nogo pritisnite gumb za vklop/izklop na vrhu aparata (Sl. 10).
-
Med sesanjem lahko moč sesanja prilagajate z drsnikom na ročaju (Sl. 11).
-
Če želite sesanje za trenutek prekiniti, lahko za ustrezen položaj sesalne cevi nastavek zataknete
v režo za shranjevanje (Sl. 12).
1
Aparat izklopite in vtikač izključite iz omrežne vtičnice.
2 Pritisnite gumb za navijanje kabla, da navijete omrežni kabel (Sl. 13).
3 Aparat postavite pokonci in vstavite zatič na cevi v odprtino za shranjevanje na
aparatu (Sl. 14).
Pred zamenjavo vrečke za enkratno uporabo ali praznjenjem vrečke za večkratno uporabo
izključite aparat.
-
Ko indikator napolnjenosti vrečke za stalno spremeni barvo, vrečko takoj zamenjajte ali
izpraznite, tudi kadar nastavek ni na tleh (Sl. 15).
1 Pritisnite jeziček, da odprete komoro za vrečko za prah (1), in povlecite pokrov komore za
vrečko za prah navzgor (2) (Sl. 16).
2 Potegnite kartonski jeziček, da odstranite polno vrečko iz nosilca (Sl. 17).
,
Vrečka se samodejno zapre.
3 Zgornji kartonasti del nove vrečke namestite med oba utora na nosilcu in jo do konca
potisnite vanj. (Sl. 18)
4 Pokrov čvrsto zaprite (“klik”) (Sl. 19).
Opomba: Če vrečka ni pravilno vstavljena, pokrova ne morete zapreti.
V nekaterih državah je ta sesalnik opremljen tudi z vrečko za večkratno uporabo, ki jo je mogoče po
izpraznitvi ponovno uporabiti. Vrečko za večkratno uporabo lahko uporabite namesto vrečk za
enkratno uporabo.
Za odstranjevanje in vstavljanje tovrstne vrečke preprosto sledite navodilom v poglavju “Zamenjava
vrečke za enkratno uporabo”.
Vrečko za večkratno uporabo izpraznite tako, da:
1 S strani potisnite zaponko z vrečke.
2 Vsebino vrečke izpraznite v koš za smeti.
3 Zaprite vrečko tako, da plastično zaponko potisnete nazaj na spodnji rob vrečke.
68
Pred čiščenjem ali menjavo ltrov izključite aparat.
Trajni zaščitni lter motorja očistite pri vsaki zamenjavi vrečke za prah.
1 Odstranite vrečko za prah (Sl. 17).
2 Vzemite zaščitni lter motorja iz aparata. Filter očistite tako, da ga stresete nad
smetnjakom (Sl. 20).
3 Zaščitni lter motorja trdno pritisnite navzdol, da bo pravilno nameščen na dnu (Sl. 21).
4 Namestite vrečko za prah nazaj v aparat (Sl. 18).
5 Pokrov čvrsto zaprite (“klik”) (Sl. 22).
V primeru težav pri nabavi nadomestnih predmetov za aparat se obrnite na Philipsov center za
pomoč uporabnikom v vaši državi ali pa si oglejte mednarodni garancijski list.
Vrečko za večkratno uporabo lahko zamenjate z našimi vrečkami za enkratno uporabo.
-
Vrečke za prah za enkratno uporabo so na voljo pod imenom s-bag.
-
Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki,
temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi
okolja (Sl. 23).
Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com
oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko
najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na
lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za
osebno nego.
1 Premajhna moč sesanja.
-
Morda je vrečka za prah polna. Zamenjajte vrečko za enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za
večkratno uporabo.
-
Morda so ltri umazani. Očistite jih ali jih zamenjajte.
-
Nastavek, cev ali eksibilna cev so morda blokirani. Za odstranitev ovire odklopite blokirani del
in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem
zrak spustite skozi blokirani del v nasprotni smeri (Sl. 24).
69
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
1 Jezičak za otvaranje odeljka za kesu za usisivač
2 Kesica za višekratnu upotrebu
3 Drška
4 Držač kesice
5 Filter za zaštitu motora
6 Indikator napunjenosti kese za prašinu
7 Dugme za uključivanje/isključivanje
8 Prorez za odlaganje
9 Dugme za namotavanje kabla
10 Kabl za napajanje
11 Zadnji točak
12 Odeljak za kesu za usisivač
13 Odeljak za dodatke
14 Otvor za priključivanje creva
15 Dugmad za skidanje priključka za crevo
16 Priključak za crevo
17 Udubljenje za dodatak za uske površine
18 Udubljenje za malu usisnu cev
19 Regulacioni raspršivač
20 Otvor na usisnoj cevi
21 Izbočina za odlaganje
22 Crevo sa ručkom
23 Dodatak za uske površine
24 Mala mlaznica
25 Kraj cevi na koji se pričvršćuje crevo
26 Kraj cevi na koji se pričvršćuje mlaznica
27 Dugme sa oprugom
28 Prorez za spremanje
29 Obrtni točkić
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
-
Nikada nemojte usisavati vodu ili neke druge tečnosti te zapaljive supstance, a pepeo ne
usisavajte dok se ne ohladi.
-
Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne
mreže.
-
Nemojte da koristite aparat ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat.
-
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog
Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
-
Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za
njihovu bezbednost.
70
-
Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.
-
Nemojte da usmeravate crevo, cev ili neki dodatak prema očima ili ušima, niti ih stavljajte u usta
ako su oni spojeni sa usisivačem koji je uključen.
-
Ako usisivač koristite za usisavanje pepela, nog peska, kreča, cementne prašine i sličnih
supstanci, pore na kesici za usisivač će se zapušiti. Usled toga, indikator napunjenosti kese
pokazaće da je kesa puna. Zamenite kesu za usisivač, čak i ako još uvek nije puna (pogledajte
poglavlje ‘Zamena/pražnjenje kese za prašinu’).
-
Usisivač nemojte da koristite bez ltera za zaštitu motora. To oštećuje motor i skraćuje životni
vek aparata.
-
Koristite isključivo Philips kese za usisivač (tipske brojeve rezervnih kesa za usisivač možete naći
u poglavlju ‘Nabavka rezervne opreme’).
-
Jačina buke: Lc = 84 dB(A)
-
Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat
je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni.
Crevo
1 Da biste priključili crevo, gurnite ga u usisivač (“klik”) (Sl. 2).
2 Da biste skinuli crevo, pritisnite dugme za otpuštanje na priključku za crevo (1) i izvucite
crevo iz uređaja (2) (Sl. 3).
1 Da biste spojili delove cevi jedan sa drugim, stavite tanji deo u širi i malo ga okrenite (Sl. 4).
2 Da biste spojili cev sa drškom creva, umetnite kraj cevi na koji se pričvršćuje crevo u dršku i
malo ga okrenite (Sl. 5).
3 Da biste odvojili jednu cev od drške, povucite cev i malo je okrenite.
Kombinovanu mlaznicu možete koristiti na tepisima (sa uvučenom četkom) ili na tvrdim podovima
(sa izvučenom četkom).
1 Da biste priključili mlaznicu na cev, pritisnite dugme sa oprugom na cevi i umetnite cev u
mlaznicu za pod. Namestite dugme sa oprugom u otvor na mlaznici (‘klik’) (Sl. 6).
2 Da biste skinuli mlaznicu sa cevi, pritisnite dugme sa oprugom i izvucite mlaznicu iz cevi.
3 Nogom pritisnite preklopnik na vrhu kombinovane mlaznice da bi četka za čišćenje tvrdih
podova izašla iz kućišta mlaznice (Sl. 7).
4 Prebacite preklopnik na drugu stranu da bi se četke vratile u kućište kombinovane
mlaznice. (Sl. 8)
Dodatak za uske površine i malu mlaznicu nalaze se u odeljku za dodatke u uređaju.
Dodatak za uske površine i malu mlaznicu možete povezati direktno na cev ili direktno na dršku
creva.
1 Da biste povezali dodatak za uske površine (1) ili malu mlaznicu (2), umetnite cev ili dršku i
malo ih okrenite. (Sl. 9)
71
1 Dodatak za uske površine možete koristiti za brzo i lako čišćenje teško dostupnih mesta.
2 Malu mlaznicu koristite za čišćenje malih površina, npr. sedišta na stolicama i sofama.
1 Izvucite kabl za napajanje iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu.
2 Nogom pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje na gornjoj strani usisivača da biste ga
uključili (Sl. 10).
-
Tokom usisavanja pomoću klizača na ručki možete da podešavate jačinu usisavanja (Sl. 11).
-
Ako želite da napravite pauzu na trenutak, umetnite izbočinu na mlaznici u prorez za odlaganje i
smestite cev u odgovarajući položaj (Sl. 12).
1
Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.
2 Pritisnite dugme za namotavanje kabla za uvlačenje kabla za napajanje (Sl. 13).
3 Postavite uređaj u uspravan položaj i umetnite izbočinu na cevi u prorez za odlaganje na
uređaju (Sl. 14).
Usisivač uvek isključite iz struje pre zamene kese za jednokratnu upotrebu, odnosno pražnjenja
kese za višekratnu upotrebu.
-
Kesu zamenite čim indikator napunjenosti kese trajno promeni boju, tj. čak i kada mlaznica nije
spuštena na pod (Sl. 15).
1 Gurnite jezičak za otvaranje odeljka za kesu za usisivač (1) i povucite poklopac odeljka za
kesu nagore (2) (Sl. 16).
2 Izvadite punu kesicu iz držača povlačenjem kartonskog jezička (Sl. 17).
,
Kesa će se automatski zapečatiti.
3 Gurnite prednji kartonski deo nove kesice u dva proreza na držaču, što dublje
možete. (Sl. 18)
4 Zatvorite poklopac (‘klik’) (Sl. 19).
Napomena: Poklopac se ne može zatvoriti ako nije stavljena nova kesica.
U nekim zemljama, ovaj usisivač se dobija sa kesom za prašinu za višekratnu upotrebu koja se može
koristiti i prazniti više puta. Kesu za višekratnu upotrebu možete koristiti umesto kese za jednokratnu
upotrebu.
Da biste izvadili i stavili kesu za višekratnu upotrebu, pratite uputstva iz odeljka ‘Zamena kese za
jednokratnu upotrebu’.
Pražnjenje kesica za višekratnu upotrebu:
1 Povucite u stranu hvataljku sa kese.
72
2 Istresite sadržaj u korpu za otpatke.
3 Zatvorite kesicu usisivača povlačenjem hvataljke ka donjoj ivici kesice.
Pre čišćenja ili zamene ltera, obavezno isključite usisivač iz napajanja.
Očistite trajni lter za zaštitu motora svaki put kada zamenite kesu.
1 Izvadite kesu (Sl. 17).
2 Izvadite lter za zaštitu motora iz aparata. Očistite lter tako što ćete ga protresti iznad
kante za otpatke (Sl. 20).
3 Snažno gurnite lter za zaštitu motora nadole da biste bili sigurni da je dobro legao na
mesto (Sl. 21).
4 Vratite kesu za usisivač u uređaj (Sl. 18).
5 Zatvorite poklopac (‘klik’) (Sl. 22).
Ako ne možete da nabavite rezervnu opremu za svoj usisivač, obratite se korisničkoj podršci
kompanije Philips u svojoj zemlji ili pogledajte međunarodni garantni list.
Kesu za višekratnu upotrebu možete zameniti sa našim kesama za jednokratnu upotrebu.
-
Kese za jednokratnu upotrebu dostupne su pod imenom “s-bag”.
Zaštita okoline
-
Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte
na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 23).
Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi
www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona pronaći ćete
na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
1 Jačina usisavanja nije dovoljna.
-
Možda je kesa za usisivač puna. Zamenite kesu za jednokratnu upotrebu odnosno ispraznite
kesu za višekratnu upotrebu.
-
Možda su lteri zaprljani. Očistite ili zamenite ltere.
-
Možda su mlaznica, cev ili crevo zapušeni. Da biste otklonili začepljenje, skinite zapušeni deo i
priključite ga (koliko je moguće) u obrnutom smeru. Uključite usisivač da biste proterali vazduh
kroz zapušen deo u suprotnom pravcu (Sl. 24).
73
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися
підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/
welcome.
1 Важіль розблокування кришки відділення для пилу
2 Багаторазовий мішок для пилу
3 Ручка
4 Тримач мішка для пилу
5 Фільтр захисту двигуна
6 Індикатор заповнення мішка для пилу
7 Кнопка “увімк./вимк.”
8 Виїмка для фіксації
9 Кнопка змотування шнура
10 Шнур живлення
11 Заднє колесо
12 Відділення для пилу
13 Відділення для приладдя
14 Отвір з’єднання шланга
15 Кнопка відпускання з’єднувача шланга
16 З’єднувач шланга
17 Пази для щілинної насадки
18 Пази для малої насадки
19 Комбінована насадка
20 Отвір у насадці
21 Виступ для фіксації
22 Шланг із ручкою
23 Щілинна насадка
24 Мала насадка
25 Кінець трубки для шланга
26 Кінець трубки для насадки
27 Пружинна кнопка фіксації
28 Відділення для зберігання
29 Поворотне колесо
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим, як використовувати пристрій, та
зберігайте його для майбутньої довідки.
-
Не використовуйте пристрій для всмоктування води чи іншої рідини. Ніколи не
використовуйте для всмоктування вогненебезпечних речовин, а також попелу, поки він не
охолоне.
-
Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана у
табличці характеристик, із напругою у мережі.
-
Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено.
-
Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого сервісного центру або фахівців із
належною кваліфікацією.
74
-
Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з
послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного
досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка
відповідає за безпеку їх життя.
-
Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
-
Не спрямовуйте шланг, трубку чи інше приладдя в очі чи у вуха, а також не беріть їх до
рота, коли пилосос увімкнений, а вони під’єднані до нього.
-
Під час використання пилососа для прибирання попелу, дрібного піску, осаду, пилу
цементу та подібних речовин, пори мішка для пилу забиваються. Як наслідок, індикатор
заповнення мішка повідомить, що мішок для пилу повний. Замініть мішок для пилу, навіть
якщо він ще не заповнений (див. розділ “Заміна/спорожнення мішка для пилу”).
-
Ніколи не використовуйте пристрій без фільтра захисту двигуна. Це пошкоджує двигун і
зменшує термін роботи пристрою.
-
Використовуйте лише мішки для пилу Philips (номери артикулів замінних мішків для пилу
див. у розділі “Придбання деталей для заміни”).
-
Рівень шуму: Lc = 84 дБ [A]
-
Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів
(ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні
за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику
користувача.
1 Щоб під’єднати шланг, проштовхніть його в пристрій до фіксації (Мал. 2).
2 Щоб від’єднати шланг, натисніть кнопки розблокування на з’єднувачі шланга (1) і
витягніть шланг із пристрою (2) (Мал. 3).
1 Щоб з’єднати між собою частини трубки, вставте вузький відрізок у ширший, трохи
повертаючи (Мал. 4).
2 Щоб під’єднати трубку до ручки шланга, вставте кінець шланга трубки у ручку, трохи
повертаючи (Мал. 5).
3 Щоб від’єднати трубку від ручки, потягніть за трубку, трохи її повертаючи.
Комбіновану насадку можна використовувати для чищення килимів (зі складеною щіткою) або
для твердих поверхонь (із висунутою щіткою).
1 Щоб під’єднати насадку до трубки, натисніть на трубці пружинну кнопку фіксації і
вставте трубку в насадку для підлоги. Пружинна кнопка фіксації має увійти в отвір на
насадці до фіксації (Мал. 6).
2 Щоб від’єднати насадку від трубки, натисніть пружинну кнопку фіксації та витягніть
насадку з трубки.
3 Посуньте ногою перекидний перемикач у верхній частині комбінованої насадки так,
щоб стрічка щітки для чищення твердих поверхонь вийшла з корпусу насадки (Мал. 7).
75
4 Посуньте кулісний перемикач в інший бік, щоб сховати щітку в корпусі комбінованої
насадки. (Мал. 8)
Всередині відділення для приладдя знаходяться щілинна та мала насадки.
Під’єднати щілинну чи малу насадки можна до трубки або безпосередньо до ручки шланга.
1 Щоб під’єднати щілинну насадку (1) чи малу насадку (2), вставте трубку або ручку,
трохи повертаючи. (Мал. 9)
1 За допомогою щілинної насадки можна швидко і зручно поприбирати у важкодоступних
місцях.
2 Використовуйте малу насадку для чищення невеликих поверхонь, наприклад, сидінь крісел
чи диванів.
1 Витягніть шнур живлення з пилососа та увімкніть штепсель у розетку на стіні.
2 Увімкніть пристрій, натиснувши ногою кнопку “увімк./вимк.” на верхній частині
пристрою (Мал. 10).
-
Під час прибирання можна регулювати потужність всмоктування за допомогою
регулятора на ручці (Мал. 11).
-
Якщо Ви бажаєте призупинити роботу, вставте виступ на насадці у виїмку для фіксації, щоб
поставити трубку у зручному положенні (Мал. 12).
1
Вимкніть пристрій і витягніть штепсель із розетки.
2 Натисніть кнопку змотування шнура, щоб змотати шнур живлення (Мал. 13).
3 Поставте пристрій вертикально і вставте виступ на трубці в отвір відділення для
зберігання на пристрої (Мал. 14).
Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як замінити одноразовий мішок для
пилу чи спорожнити багаторазовий мішок для пилу.
-
Змінюйте або спорожняйте мішок для пилу, коли колір індикатора заповнення мішка
зміниться на тривалий період часу, навіть тоді, коли насадка не знаходиться на
підлозі (Мал. 15).
1 Натисніть важіль, щоб відкрити відділення для пилу (1), і потягніть догори кришку
відділення для пилу (2) (Мал. 16).
2 Потягніть за картонний язичок, щоб вийняти повний мішок для пилу з
тримача (Мал. 17).
,
Мішок для пилу автоматично закривається.
76
3 Вставте картонний край нового мішка для пороху в два пази тримача мішка, доки
можливо. (Мал. 18)
4 Закрийте кришку до фіксації (Мал. 19).
Примітка: Якщо мішок для пороху не встановлено, кришку не можна закрити.
У деяких країнах пилосос також постачається із багаторазовим мішком для пилу, який можна
використовувати та спорожнювати повторно. Багаторазові мішки для пилу можна
використовувати замість одноразових.
Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок для пилу, просто дотримуйтеся інструкцій у
розділі “Заміна одноразового мішка для пилу”.
Щоб спорожнити багаторазовий мішок:
1 Зсуньте фіксатор мішка для пилу вбік.
2 Витрусіть вміст мішка у відро для сміття.
3 Щоб закрити мішок, засуньте фіксатор назад на нижній край мішка для пилу.
Завжди від’єднуйте пристрій від мережі перед тим, як чистити чи заміняти фільтри.
Чистіть постійний фільтр захисту двигуна щоразу, коли замінюєте мішок для пилу.
1 Вийміть мішок для пилу (Мал. 17).
2 Зніміть з пристрою фільтр захисту двигуна і почистіть його, витрусивши над
смітником (Мал. 20).
3 Щільно притисніть фільтр захисту двигуна донизу, щоб зафіксувати його належним
чином на дні (Мал. 21).
4 Вставте мішок для пилу у пристрій (Мал. 18).
5 Закрийте кришку до фіксації (Мал. 22).
Якщо у Вас виникли проблеми із замовленням замінних деталей для цього пристрою,
зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні або скористайтесь
інформацією, що у гарантійному талоні.
Замість багаторазового мішка для пилу можна використовувати наші одноразові мішки для
пилу.
-
Одноразові мішки для пилу доступні під назвою “s-bag”.
-
Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете
захистити довкілля (Мал. 23).
77
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії
Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у
Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає
Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips або у відділ технічного
обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV.
1 Недостатня потужність усмоктування.
-
Можливо, мішок для пилу повний. Замініть одноразовий мішок для пилу чи спорожніть
багаторазовий мішок для пилу.
-
Можливо, забруднені фільтри. Почистіть або замініть фільтри.
-
Перевірте, чи не заблоковані насадка, трубка або шланг. Щоб усунути перешкоду,
від’єднайте заблоковану деталь і (якщо це можливо) приєднайте її у зворотному напрямку.
Увімкніть пилосос, щоб повітря “прочистило” заблоковану деталь у зворотному
напрямку (Мал. 24).
78
79
80