Philips E160 Xenium Black: Настройки

Настройки: Philips E160 Xenium Black

Настройки

Настройки SIM-карт

См. "Настройка телефона" на стр. 6.

Вызовы

Функция Название

Переадресация

Переводит входящие вызовы в ящик голосовой

вызова

почты или на другой номер телефона.

Ожидание

Получение информации о входящем вызове

вызова

во время разговора (зависит от сети).

Запрет вызова Настройка ограничений для входящих и

исходящих вызовов.

Скрыть ID Выберите, хотите вы скрыть идентификатор,

показывать собственный идентификатор или

идентификатор сети.

Дополнительно Установите дополнительные параметры

вызова.

Черный список Включение/выключение функции "черного

списка" и определение номеров, вызовы с

которых не следует принимать.

Напоминание о

Установка напоминания о достижении

времени вызова

указанного значения для времени разговора.

(напоминание о

длительности

звонка)

Автоматический

Продолжение набора номера, с которым не

повторный набор

удалось установить соединение.

Автоматическая

Автоматически записывайте входящие и

запись вызовов

исходящие звонки.

12

Телефон

Функция Название

Время и дата Установка времени и даты в телефоне.

Автоматическое

Установка времени для автоматического

вкл./выкл.

вкл./выкл. телефона.

питания

Настройки языка Выберите язык, используемый в вашем

телефоне.

Настройка клавиш

Выберите навигационную клавишу в

быстрого доступа

качестве клавиши быстрого доступа к меню.

Автоблокировка Установка времени, по истечении которого

клавиатура будет заблокирована

автоматически.

Безопасность Это меню позволяет вам установить пароль

для защиты информации в вашем телефоне.

Восстановить

Восстановите настройки вашего телефона до

настройки

параметров по умолчанию. Вам необходимо

ввести пароль блокировки вашего телефона

(по умолчанию 1234).

Дисплей

Функция Название

Анимация Установка анимации при вкл./выкл. дисплея.

Настройки обоев Выберите изображение для использования в

качестве обоев телефона.

Контраст Установите уровень яркости фоновой

подсветки.

Подсветка Установите длительность фоновой подсветки.

Сеть

Функция Название

Учетная запись Настройка сетевого профиля.

Выбор сети Выбор сети для телефона (зависит от

тарифного плана). Рекомендуется

использовать автоматический режим поиска.

13

Безопасность и меры предосторожности

Меры предосторожности

Храните ваш телефон в месте, недоступном для маленьких детей

Храните ваш телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте.

При проглатывании мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезного увечья.

Радиоволны

Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM (900/1800/

1900 МГц).

Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на электронные

системы автомобиля.

Условия эксплуатации

Ваше устройство сохраняет работоспособность и параметры в условиях эксплуатации при

температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5%

до 95%.

Выключайте ваш телефон...

Перед посадкой в самолет. Использование мобильных телефонов в самолете может стать

причиной опасной ситуации в самолете, может нарушить мобильную связь, а также

может быть незаконным.

В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах в

непосредственной близости от медицинского оборудования.

В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных

станциях и в местах с наличием в воздухе взвешенной металлической пыли). В автомобиле,

перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на сжиженном

нефтяном газе (СНГ). В горных выработках и других зонах, где проводятся взрывные работы.

Ваш телефон и ваш автомобиль

Избегайте использования вашего телефона во время вождения автомобиля и

выполняйте все требования, которые ограничивают использование мобильных

телефонов во время вождения автомобиля. По возможности пользуйтесь комплектом

Hands-Free ("свободные руки") для повышения безопасности. Убедитесь, что ваш телефон и

автомобильный комплект не закрывают подушки безопасности и другие установленные в

автомобиле средства безопасности.

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется

использовать его в обычной рабочей ориентации.

Не подвергайте ваш телефон воздействию предельно низких или высоких температур.

Не погружайте телефон в жидкости. Если телефон намок, выключите его, извлеките

аккумулятор и дайте просохнуть телефону и аккумулятору в течение 24 часов перед

повторным использованием.

Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.

В жаркую погоду или в результате длительного воздействия солнечных лучей (например,

через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может

повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки,

и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 40°C.

Защищайте аккумуляторы от повреждения

Всегда используйте только оригинальные аксессуары производителя, так как

использование других аксессуаров может повредить ваш телефон и может быть

опасным, а также приведет к аннулированию всех гарантий для телефона компании Philips.

Использование неизвестного типа аккумулятора может также привести к его взрыву.

Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным

специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием

оригинальных запчастей Philips.

Ваш телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.

Используйте только указанное зарядное устройство.

Не сжигайте телефон и аккумулятор.

14

Не деформируйте и не вскрывайте аккумулятор.

Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора металлическими

предметами (такими как ключи в кармане).

Не подвергайте телефон воздействию высоких температур (>свыше 60°C или 140° F),

влаги или химически агрессивных сред.

Защита окружающей среды

Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочных

материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов и способствуйте их

вторичной переработке.Производитель помечает аккумуляторы и упаковочные материалы

стандартными символами, чтобы способствовать их вторичной переработке и правильной

утилизации отходов.

: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.

: Компания вкладывает средства в соответствующую национальную систему

восстановления и вторичной переработки упаковки.

: Пластмасса подлежит вторичной переработке (также указывается тип пластмассы).

Защита органов слуха

При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.

Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно

сказаться на вашем слухе.

Во время работы рекомендуется держать устройство на расстоянии не менее 15 мм от тела и

головы.

Маркировка WEEE в DFU: Информация для потребителя

Утилизация старого изделия

Ваше изделие спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и

компонентов, подлежащих переработке и повторному использованию.

Если изделие содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами, это

означает, что изделие соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.

Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов

электрических и электронных изделий.

Пожалуйста, действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте

отслужившие изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация

отслужившего изделия способствует предотвращению возможных негативных последствий

для окружающей среды и здоровья людей.

Устройство может содержать предметы, технологию или программное обеспечение,

подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран. Запрещено

осуществлять противозаконные действия.

Советы

Кардиостимуляторы

Если вы используете кардиостимулятор:

Всегда держите телефон на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, т.к.

работающий телефон может создавать помехи для него.

Не носите телефон в нагрудном кармане.

Прикладывайте телефон к тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора,

чтобы минимизировать возможные помехи.

Если вы предполагаете, что телефон создает помехи для кардиостимулятора, выключите его.

Слуховые аппараты

Если вы используете слуховое устройство, обратитесь к врачу и производителю слухового

устройства, чтобы узнать, подвержено ли устройство воздействию помех от сотового телефона.

15

Устранение неполадок

Телефон не включается

Извлеките и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон до тех пор, пока

индикатор заряда не перестанет двигаться. Отключите зарядное устройство и попробуйте

включить телефон.

При включении телефона вы видите на экране слово ЗАБЛОКИРОВАН

Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, но не знал PIN-кода и кода

разблокировки (PUK). Обратитесь к оператору сети.

На экране отображается ошибка IMSI

Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к оператору.

Телефон не переходит в режим ожидания

Нажмите и удерживайте кнопку отбоя или выключите телефон, а затем убедитесь, что SIM-

карта и аккумулятор установлены правильно, после чего снова включите телефон.

Значок сети не отображается

Соединение с сетью отсутствует. Вы находитесь в зоне отсутствия приема (в туннеле или

между высокими зданиями), либо вне зоны действия сети. Попробуйте переместиться в

другое место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте размещение

внешней антенны, если она используется, или обратитесь к сотовому оператору для

получения помощи или информации о сети.

Экран не реагирует на нажатие клавиш (или реагирует медленно)

При очень низких температурах дисплей медленнее реагирует на нажатие кнопок.

Это нормальное явление, не влияющее на рабочие качества телефона. Поместите телефон в

более теплое место и проверьте его работу. Если проблема не исчезнет, обратитесь к

продавцу вашего телефона.

Аккумулятор перегревается

Возможно, вы используете зарядное устройство, не предназначенное для вашего

устройства. Убедитесь, что вы всегда используете оригинальные аксессуары производителя,

поставляемые с вашим телефоном.

На экране телефона не отображаются номера входящих звонков

Эта функция зависит от сети и пакета услуг. Если сеть не отправляет номер звонящего

абонента, телефон покажет "Вызов 1" или "Номер скрыт". За разъяснениями по поводу этой

ситуации обратитесь к своему оператору.

Не удается отправить SMS

Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Убедитесь в том,

что вы ввели номер SMS-центра, или обратитесь к оператору, чтобы получить более

подробную информацию.

Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы

Проверьте настройки отклонения вызовов.

Экран сообщает об ошибке SIM-карты

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно,

ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

При попытке использовать функцию в меню появляется надпись "ЗАПРЕЩЕНО"

Доступность некоторых функций зависит от сети. Иначе говоря, они доступны при условии

поддержки их сетью ипри условии соответствия условиям вашего подключения. За

разъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.

На экране появляется надпись "ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ"

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша

SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

Телефон не работает надлежащим образом в автомобиле

В автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагнитные

волны, что может влиять на функционирование телефона.

16

17

Внимание:

Обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, разрешается ли в вашем регионе

пользоваться телефоном за рулем.

Телефон не заряжается

Если аккумулятор полностью разряжен, его предварительная зарядка может занять

несколько минут (в некоторых случаях до 5 минут), и лишь после этого значок зарядки

отобразится на экране.

Изображение, снятое на камеру телефона, нечеткое

Проверьте чистоту объективов камер с обеих сторон.

Заявление о товарных знаках

Android Android является товарным знаком компании Google .Inc.

Bluetooth™ Bluetooth™ – это товарный знак, принадлежащий компании

Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеция. Компания Philips получила

лицензию на использование данного товарного знака.

Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются зарегистрированными

товарными знаками компании Koninklijke Philips Electronics N.V. Производство

продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer

Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips Electronics N.V.

Информация об удельном коэффициенте поглощения

Международные стандарты

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ

ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН

Ваш телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан и

изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений,

определенных международными стандартами. Данные требования были установлены

Международ но й коми ссие й по защит е о т неио низирующего излучения (ICNIRP) и Институтом

инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас

надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.

В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица

измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение

SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения,

составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель

составляет1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE Std 1528.

Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих

положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех

используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой

сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного

телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон

разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать

минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы

к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.

Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений

могут существовать различия, все они соответствуют международным стандартам защиты от

излучения радиоволн.

Наибольшая величина параметра SAR для этой модели телефона Philips Xenium E160

(CTE160) во время тестирования на соответствие стандартам составила 0,765Вт/кг в

соответствии с рекомендациями ICNIRP.

Для ограничения воздействия радиоволн, рекомендуется по возможности сокращать

продолжительность телефонных разговоров или использовать головную гарнитуру.

Целью этих мер предосторожности является отдаление телефона от головы и тела

пользователя.

При пользовании мобильным телефоном следует соблюдать несколько простых правил,

которые позволят свести мощность передатчика телефона к минимально возможному в

каждом конкретном месте значению: 1. Держать телефон при разговоре следует так, чтобы

не заслонять антенну рукой. В телефонах со встроенной антенной, как правило, не следует

касаться рукой верхней (или, реже, нижней) трети корпуса. 2. При разговоре из помещения

(кроме крупных торговых центров, вокзалов и т. д., где операторы связи могут устанавливать

локальные базовые станции) по возможности следует подходить к окну. 3. Находясь в зоне

неуверенного или сравнительно слабого приема (менее половины шкалы на телефоне),

следует свести продолжительность разговоров к минимуму, по возможности заменять

голосовое общение на SMS. 4. Металлический корпус легкового автомобиля значительно

ухудшает условия для передачи сигнала от телефона к базовой станцией, поэтому мощность

возрастает. В момент установления соединения телефоны GSM обычно работают на большей

мощности, чем во время разговора, поэтому при исходящем звонке следует подносить

трубку к уху только через несколько секунд после набора номера (момент установления

соединения у большинства телефонов можно определить по индикации на дисплее).

18

Заявление о соответствии

Мы,

компания Shenzhen Sang Fei Consumer

Communications Co., Ltd.

11 Science and Technology Road,

Shenzhen Hi-tech Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen 518057,

Китай

с полной ответственностью заявляем, что изделие

Philips Xenium E160 (CTE160)

Philips GSM

Номер TAC: 8629 8202

к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам:

БЕЗОПАСНОСТЬ: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010+A12:2011

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010

EN 50566:2013

EN 62479:2010

EN 50360:2001/A1:2012

EMC: EN 301 489-1 v1.9.2

EN 301 489-7 v1.3.1

EN 301 489-17 v2.2.1

EN 55013 2001/A2:2006

EN 55020 2007/A11:2011

EN 55022 2010

EN 55024 2010

РАДИОСВЯЗЬ: EN 300 328 v1.8.1

EN 301 511 v9.0.2

Настоящим мы заявляем, что по результатам проведенных радиочастотных испытаний

вышеуказанное изделие соответствует всем необходимым требованиям Директивы 1999/5/

EC.

Процедура оценки соответствия, описанная в статье 10 и подробно рассмотренная в

Приложении III или IV Директивы 1999/5/ЕС, выполнена с привлечением следующего

уполномоченного органа (органов):

TÜV SÜD BABT Octagon House, Concorde Way, Segensworth North, Fareham, Hampshire, PO15

5RL

Идентификационная метка: CE0168

6 июня 2014 года

Менеджер по контролю качества

19

Производитель:

Shenzhen Sang Fei Consumer

Communications Co., Ltd.

11 Science and Technology Road,

Shenzhen Hi-tech Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen 518057,

China.

Импортёр:

«ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус »

Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2.

Россия.

Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной радиотелефонной связи

стандарта GSM 900/1800/1900MHz ,

Philips Xenium E160 (CTE160)

Декларация о соответствии:

Philips Xenium E160 (CTE160) Д-МТ-8027

Срок действия: с 06.10.2014 по 30.09.2017

Зарегистрировано Федеральным агентством связи

ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Регистрационный номер декларации о соответствии ТС N RU Д-CN.МО04.В.00078

Декларация о соответствии действительна с 21.10.2014 по 20.10.2019

20