Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Üzem
Üzem: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
6
Megjegyzés:
Üzembevétel csak zárt ké-
szülékborító esetén.
Oldja ki a rögzít
ő
féket.
A tolókengyel reteszelését az órajárás
irányában elfordítani, a zár le van zárva.
A készüléket hajtóm
ű
nélkül el lehet
mozdítani.
A kulcsos kapcsolót forgassa a „1“ hely-
zetbe.
Megjegyzés:
A sepr
ő
henger és az oldalke-
fék forognak.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Balesetveszély
A készülék hátrafele és el
ő
refele is egyfor-
mán gyorsan tud haladni. Ezért a tolóken-
gyelt hátramenetnél óvatosan hátra kell
húzni.
A tolókengyel reteszelését az órajárá-
sával ellentétes irányában elfordítani, a
zár ki van oldva.
Behajtás el
ő
re
Döntse el
ő
re a tolókengyelt.
Hátrafelé menet
A tolókengyelt hátrahúzni.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
Behajtás el
ő
re
Döntse el
ő
re a tolókengyelt.
Áthaladás szilárdan álló akadályokon 30
mm-ig:
Durva szemét csapófedelének feleme-
lése.
Lassan és óvatosan el
ő
refele áthajtani.
Áthaladás szilárdan álló 30 mm fölötti aka-
dályokon:
Ilyen akadályokon csak alkalmas rám-
pával szabad áthajtani.
Veszély
Sérülésveszély! Nyitott durva szemét csa-
pófedél esetén a sepr
ő
henger követ vagy
murvát dobhat el
ő
re. Gy
ő
z
ő
djön meg róla,
hogy személyek, állatok vagy tárgyak nin-
csenek veszélyben.
Vigyázat
Ne seperjen fel csomagolószalagot, drótot
vagy hasonlót, ez a sepr
ő
mechanika ron-
gálódásához vezethet.
Megjegyzés:
Optimális tisztítási eredmény
elérése érdekében, a menetsebességet az
adottságoknak megfelel
ő
en kell kiválaszta-
ni.
Megjegyzés:
50 mm magasságú darabok,
pl. italos dobozok felseprésekor rövidebb
id
ő
re fel kell emelni a durva szemét csapó-
fedelét.
Durvaszemét zárófedelének felemelése:
Kapcsolókart meghúzni a durva szemét
csapófedelének felemeléséhez.
Durva szemét csapófedelének leengedé-
se:
Kapcsolókart elengedni a durva szemét
csapófedelének felemeléséhez.
Megjegyzés:
Csak teljesen leengedett
durva szemét csapófedellel lehet optimális
tisztítási eredményt elérni.
Oldja ki a kar rögzítését. Az oldalkefét
leengedi.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Oldja ki a kar rögzítését. A sepr
ő
hen-
gert leengedi.
Megjegyzés:
Üzem alatt a felsepert anya-
gok tartályát rendszeres id
ő
közönként ki
kell üríteni.
Megjegyzés:
Üzem alatt a porsz
ű
r
ő
t rend-
szeres id
ő
közönként le kell tisztítani.
A szeméttartály zárát kinyitni és be-
akasztva hagyni.
A szeméttartály kb. 8 cm-re nyílik ki.
Megjegyzés:
Ezzel óvható a sz
ű
r
ő
a ned-
vességt
ő
l.
A sz
ű
r
ő
tisztítás fogantyúját többször
mozgassa ide-oda.
Porsz
ű
r
ő
t letisztítani.
Nyissa ki a szeméttartály fedelét.
Akassza ki a fedeleket.
Húzza ki a szeméttartályt.
A szeméttartályt kiüríteni.
Tolja be a szeméttartályt.
Akassza be a szeméttartály fedelét.
Zárja le a fedelet.
Megjegyzés:
A szeméttartály szállító gör-
g
ő
kkel van felszerelve.
A kulcsos kapcsolót forgassa a „0“ hely-
zetbe.
A f
ő
kapcsoló kulcsát a „0“ álláson túlfor-
gatni és kihúzni.
Oldalkefét felemelni.
(csak Adv változat)
Sepr
ő
hengert felemelni.
Rögzít
ő
fék rögzítése.
Üzem
A készülék beindítása
Készülék vezetése
Áthaladás akadályokon
Sepr
ő
üzem
Seprés a durva szemét csapófedelének
felemelt helyzetében
Seprés oldalkefével
Sepr
ő
hengert leengedni
Száraz padló seprése
Nedves vagy vizes padló seprése
Porsz
ű
r
ő
t letisztítani
A felsepert anyagok tartályának
kiürítése
A készülék kikapcsolása
178 HU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики