Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Пускане в експлоатация
Пускане в експлоатация: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
6
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Да
се
изключи
мотора
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
(
само
вариант
Adv)
Завъртете
блокировката
на
плъзга
-
щите
скоби
по
посока
на
часовнико
-
вата
стрелка
,
блокировката
блокира
.
Да
се
провери
състоянието
на
зареж
-
дане
на
акумулаторите
.
Да
се
проверят
страничните
метли
.
Да
се
провери
метящия
валяк
.
Почистване
на
филтъра
за
прах
.
Да
се
изпразни
резервоара
за
изме
-
теното
.
Указание
:
Описанието
вижте
в
глава
Грижи
и
поддръжка
.
Указание
:
Пускане
в
експлоатация
само
при
затворен
капак
на
уреда
.
Освобождаване
на
застопоряващата
спирачка
.
Завъртете
блокировката
на
плъзга
-
щите
скоби
по
посока
на
часовнико
-
вата
стрелка
,
блокировката
блокира
.
Уредът
може
да
се
придвижи
без
задвижване
.
Завъртете
главния
прекъсвач
на
по
-
зиция
"1".
Указание
:
Метящият
валяк
и
странични
-
те
метли
се
въртят
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Опасност
Уредът
може
да
се
придвижва
еднакво
бързо
напред
и
назад
.
Поради
това
вни
-
мателно
издърпайте
назад
плъзгаща
-
та
скоба
за
движение
назад
.
Завъртете
блокировката
на
плъзга
-
щите
скоби
по
посока
обратна
на
ча
-
совниковата
стрелка
,
блокировката
е
освободена
.
Пътуване
напред
Плъзгащата
скоба
да
се
натисне
на
-
пред
.
Пътуване
назад
Издърпайте
плъзгащата
скоба
на
-
зад
.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
Пътуване
напред
Плъзгащата
скоба
да
се
натисне
на
-
пред
.
Минаване
върху
стоящи
на
место
пре
-
пятствия
до
30
мм
:
Повдигнете
клапана
за
груби
отпадъ
-
ци
.
Да
се
настъпват
бавно
и
внимателно
в
посока
напред
.
Минаване
върху
стоящи
на
место
пре
-
пятствия
над
30
мм
:
Може
да
се
преминава
върху
препят
-
ствията
само
с
помощта
на
подходя
-
ща
рампа
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
При
отворен
клапан
за
груби
отпадъци
метящият
валяк
може
да
изхвърли
напред
камъни
или
чакъл
.
Внимавайте
да
не
се
за
-
страшават
хора
,
животни
или
предме
-
ти
.
Внимание
Да
не
се
метат
ленти
за
опаковане
,
тел
или
подобни
,
това
може
да
доведе
до
увреждане
на
механиката
на
мете
-
не
.
Указание
:
За
да
се
постигне
оптимален
резултат
при
почистване
,
скоростта
на
движение
трябва
да
се
адаптира
към
да
-
деностите
.
Указание
:
За
измитане
на
по
-
големи
части
до
височина
от
50 mm,
напр
.
ку
-
тийки
от
напитки
,
за
кратко
трябва
да
се
повдигне
клапана
за
груби
отпадъци
.
Повдигане
на
клапана
за
груби
отпадъ
-
ци
:
Издърпайте
лоста
за
повдигане
на
клапана
за
груби
отпадъци
.
Сваляне
на
клапана
за
груби
отпадъци
:
Спуснете
лоста
за
повдигане
на
кла
-
пана
за
груби
отпадъци
.
Указание
:
Оптимален
резултат
от
по
-
чистването
може
да
се
постигне
само
при
напълно
спуснат
клапан
за
груби
от
-
падъци
.
Освободете
блокировката
на
лоста
.
Страничната
метла
се
спуска
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Освободете
блокировката
на
лоста
.
Страничният
валяк
се
спуска
.
Указание
:
По
време
на
експлоатацията
резервоарът
за
изметеното
трябва
да
се
изпразва
редовно
.
Указание
:
По
време
на
експлоатацията
филтърът
за
прах
трябва
да
се
почиства
редовно
.
Пускане в експлоатация
Общи
указания
Контролни
и
поддържащи
дейности
Експлоатация
Стартиране
на
уреда
Пътуване
на
уреда
Преминаване
на
препятствия
Режим
метене
Метене
с
повдигнат
клапан
за
груби
отпадъци
.
Метене
със
странични
метли
Сваляне
на
метящия
валяк
Измитане
на
сухи
подове
275 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики