Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Перелік
Перелік: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
1
Перед
першим
застосуванням
вашого
пристрою
прочитайте
цю
оригінальну
інструкцію
з
експлуатації
,
після
цього
дійте
відповідно
неї
та
збережіть
її
для
подальшого
користування
або
для
наступного
власника
.
Перед
першим
використанням
на
виробництві
обов
’
язково
прочитайте
вказівки
з
техніки
безпеки
№
5.956-250.
Якщо
при
розпакуванні
були
виявлені
пошкодження
від
транспортування
,
негайно
сповістіть
про
це
магазин
,
де
ви
купили
прилад
.
–
Нанесені
на
пристрій
попереджувальні
знаки
та
таблички
дають
важливі
вказівки
для
безпечної
експлуатації
пристрою
.
–
Разом
із
вказівками
в
цій
інструкції
для
експлуатації
слід
враховувати
загальні
правила
техніки
безпеки
та
норми
для
попередження
нещасних
випадків
законодавчих
органів
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Небезпека
перекидання
приладу
на
занадто
крутих
схилах
.
Небезпека
перекидання
приладу
при
великому
бічному
крені
.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
У
напрямку
руху
допускається
їзда
апарата
по
схилах
до
2%.
У
напрямках
,
поперечних
до
напрямку
руху
,
допускається
пересування
апарата
тільки
по
схилах
до
макс
. 2%.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
У
напрямку
руху
допускається
їзда
апарата
по
схилах
до
15%.
У
напрямках
,
поперечних
до
напрямку
руху
,
допускається
пересування
апарата
тільки
по
схилах
до
макс
. 2%.
Небезпека
перекидання
на
нестабільному
ґрунті
.
Дозволяється
переміщати
прилад
тільки
на
міцній
підставці
.
–
Також
слід
дотримуватися
всіх
правил
і
норм
стосовно
транспортних
засобів
.
–
Користувач
повинен
використовувати
пристрій
у
відповідності
до
інструкції
.
При
русі
він
повинен
враховувати
умови
місцевості
,
під
час
роботи
з
пристроєм
звертати
увагу
на
третіх
осіб
,
особливо
на
дітей
.
–
Пристрій
має
використовуватися
особами
,
що
пройшли
інструктаж
щодо
його
використання
або
підтвердили
свої
здібності
для
обслуговування
пристрою
,
а
також
уповноважені
використовувати
його
.
–
Забороняється
експлуатація
пристрою
дітьми
або
підлітками
.
Щоб
уникнути
несанкціонованого
використання
пристрою
слід
виймати
ключ
головного
вимикача
.
Забороняється
залишати
без
догляду
пристрій
із
працюючим
двигуном
.
Обслуговуючому
персоналу
дозволяється
залишати
пристрій
тільки
після
того
,
як
двигун
буде
зупинений
,
пристрій
захищений
від
випадкового
переміщення
та
поставлений
на
стоянкове
гальмо
,
а
ключ
головного
вимикача
вийнятий
.
Вказівка
:
Право
на
гарантійне
обслуговування
зберігається
тільки
у
випадку
використання
акумуляторів
і
зарядних
пристроїв
,
що
рекомендує
фірма
Kärcher.
–
Слід
обов
'
язково
дотримуватися
інструкції
по
експлуатації
від
виробника
акумулятора
й
зарядного
пристрою
.
Дотримуйтесь
вказівок
законодавства
по
обігу
з
акумуляторами
.
–
Ніколи
не
залишайте
розряджений
акумулятор
і
якомога
швидше
знову
зарядіть
його
.
–
Підтримуйте
акумулятори
завжди
в
чистому
й
сухому
стані
щоб
уникнути
витоку
струму
Захищати
від
влучення
бруду
,
наприклад
,
металевого
пилу
.
–
Не
класти
інструменти
або
подібні
предмети
на
акумулятор
.
Небезпека
короткого
замикання
й
вибуху
.
–
У
жодному
разі
не
орудувати
з
вогнем
,
іскрити
або
курити
поблизу
акумулятора
або
в
акумуляторній
.
Небезпека
вибуху
.
–
Не
доторкатися
до
гарячих
вузлів
,
наприклад
,
до
приводного
двигуна
(
небезпека
опіку
)
–
Будьте
обережні
при
роботі
з
акумуляторним
електролітом
.
Дотримуйте
відповідних
правил
техніки
безпеки
!
–
Використані
акумулятори
варто
утилізувати
,
відповідно
до
Директиви
ЄС
91/ 157 EWG,
без
шкоди
для
навколишнього
середовища
.
–
Можна
використовувати
лише
те
обладнання
та
запасні
частини
,
що
дозволені
для
використання
виробником
.
Оригінальне
обладнання
та
оригінальні
запасні
частини
є
гарантією
того
,
що
пристрій
буде
працювати
безпечно
та
справно
.
–
Асортимент
запасних
частин
,
що
часто
необхідні
,
можна
знайти
в
кінці
інструкції
по
експлуатації
.
–
Подальша
інформація
по
запасним
частинам
є
на
сайті
www.kaercher.com
в
розділі
Сервіс
.
Перелік
Правила
безпеки
. . . . . . . .
UK . . 1
Загальні
вказівки
. . . . .
UK . . 1
Знаки
у
посібнику
. . . . .
UK . . 2
Призначення
. . . . . . . . . . .
UK . . 2
Правильне
застосування
.
UK . . 2
Підходящі
поверхні
. . .
UK . . 2
Захист
навколишнього
середовища
. . . . . . . . . . . .
UK . . 2
Елементи
управління
і
функціональні
вузли
. . . . .
UK . . 3
Панель
управління
. . .
UK . . 3
Головний
вимикач
. . . .
UK . . 3
Кольорове
маркування
UK . . 3
Відкрити
кришку
пристрою
UK . . 4
Закрити
кришку
пристрою
UK . . 4
Перед
початком
роботи
. .
UK . . 4
Вивантаження
приладу
UK . . 4
Установити
вал
,
що
підмітає
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 4
Акумулятори
. . . . . . . .
UK . . 4
Введення
в
експлуатацію
.
UK . . 5
Загальні
вказівки
. . . . .
UK . . 5
Перевірка
і
технічне
обслуговування
. . . . . .
UK . . 6
Експлуатація
. . . . . . . . . . .
UK . . 6
Запустити
пристрій
. . .
UK . . 6
Пересування
на
приладі
UK . . 6
Підмітання
. . . . . . . . . .
UK . . 6
Очистити
фільтр
для
пилу
UK . . 6
Спорожнити
резервуар
для
сміття
. . . . . . . . . . .
UK . . 7
Вимкнути
пристрій
. . . .
UK . . 7
Транспортування
. . . . .
UK . . 7
Зберігання
. . . . . . . . . .
UK . . 7
Зберігання
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 7
Догляд
та
технічне
обслуговування
. . . . . . . . .
UK . . 7
Загальні
вказівки
. . . . .
UK . . 7
Чищення
. . . . . . . . . . . .
UK . . 7
Періодичність
технічного
обслуговування
. . . . . .
UK . . 7
Профілактичні
роботи
.
UK . . 8
Аксесуари
. . . . . . . . . . . . .
UK . 11
Рекомендовані
акумулятори
. . . . . . . . .
UK . 11
Рекомендовані
зарядні
пристрої
. . . . . . . . . . . .
UK . 11
Допомога
у
випадку
неполадок
. . . . . . . . . . . . .
UK . 12
Заява
при
відповідність
Європейського
співтовариства
. . . . . . . . . .
UK . 12
Гарантія
. . . . . . . . . . . . . . .
UK . 12
Технічні
характеристики
. .
UK . 13
Правила безпеки
Загальні
вказівки
Режим
руху
Пристрої
,
що
працюють
від
акумулятора
Обладнання
та
запасні
частини
319 UK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики