Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Înainte de punerea în func ţ iune
Înainte de punerea în func ţ iune: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
4
Indica
ţ
ie:
Capacul aparatului se blocheaz
ă
cu ajutorul cheii întrerup
ă
torului principal.
Cheia poate fi tras
ă
numai când capacul
aparatului este blocat.
Introduce
ţ
i cheia întrerup
ă
torului princi-
pal în închiz
ă
toarea capacului
ş
i roti
ţ
i cu
180°.
Se deschide capacul aparatului.
Se asigur
ă
capacul aparatului cu supor-
tul împotriva c
ă
derii.
Îndep
ă
rta
ţ
i suportul capacului.
Închide
ţ
i capacul aparatului.
Închide
ţ
i capacul aparatului folosind
cheia întrerup
ă
torului principal.
Pericol
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
Pentru desc
ă
rcarea aparatului nu folosi
ţ
i
un stivuitor.
Pentru desc
ă
rcare, proceda
ţ
i dup
ă
cum ur-
meaz
ă
:
T
ă
ia
ţ
i banda de ambalare din plastic
ş
i
îndep
ă
rta
ţ
i folia.
Îndep
ă
rta
ţ
i blocurile de lemn pentru si-
guran
ţ
a ro
ţ
ilor
ş
i ridica
ţ
i manual apara-
tul de pe palet.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens antiorar; dispo-
zitivul de blocare este deschis.
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Înclina
ţ
i aparatul spre spate pe mânerul
de deplasare.
Întroduce
ţ
i m
ă
tura lateral
ă
în piesa de
antrenare.
Înclina
ţ
i aparatul înainte.
Când umbla
ţ
i cu acumulatorii, respecta
ţ
i
neap
ă
rat urm
ă
toarele avertismente:
Pericol
Pericol de explozie! Nu a
ş
eza
ţ
i unelte sau
alte obiecte similare pe acumulator, adic
ă
pe
polii acesteia
ş
i pe conexiunile dintre celule.
Pericol
Pericol de accidentare! Nu l
ă
sa
ţ
i s
ă
ajung
ă
plumb pe r
ă
ni. Dup
ă
ce lucra
ţ
i cu acumula-
tori, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
mereu pe mâini.
Pericol
Pericol de incendiu
ş
i explozie!
–
Este interzis fumatul
ş
i folosirea focului
deschis.
–
Înc
ă
perile unde se încarc
ă
acumulatori
trebuie s
ă
fie bine aerisite, deoarece în
timpul înc
ă
rc
ă
rii se formeaz
ă
un gaz
puternic exploziv.
Pericol
Pericol de arsuri cauzate de acizi!
–
Dac
ă
v-a
ţ
i stropit cu acid în ochi sau pe
piele, cl
ă
ti
ţ
i cu mult
ă
ap
ă
.
–
Apoi merge
ţ
i imediat la un medic.
–
Sp
ă
la
ţ
i cu ap
ă
hainele contaminate.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Adv
Indica
ţ
ie:
Acumulatori
ş
i înc
ă
rc
ă
toare re-
comandate, vezi accesorii.
Se deschide capacul aparatului.
Se asigur
ă
capacul aparatului cu supor-
tul împotriva c
ă
derii.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare. Desprinde
ţ
i cablul
bowden înainte de a introduce acumulato-
rul.
1 Piuli
ţă
de reglare
2 Piuli
ţă
3 Geam
4 Tabl
ă
de sus
ţ
inere
5 Geam
6 Contrapiuli
ţă
7 Cap furc
ă
8 Manet
ă
Desprinderea cablului bowden:
De
ş
uruba
ţ
i
ş
tiftul din capul furcii
ş
i mâ-
ner.
Desface
ţ
i contrapiuli
ţ
a.
Desprinde
ţ
i piuli
ţ
a de reglare din tabla
de sus
ţ
inere.
Plasa
ţ
i acumulatorul pe suportul moto-
rului.
Asigura
ţ
i acumulatorul cu o ching
ă
de
sus
ţ
inere.
Aplica
ţ
i din nou cablul bowden:
Monta
ţ
i piuli
ţ
a de reglare în tabla de
sus
ţ
inere.
Strânge
ţ
i contrapiuli
ţ
a.
Pozi
ţ
iona
ţ
i capul furcii la mâner, împin-
ge
ţ
i
ş
i asigura
ţ
i
ş
tiftul prin capul furcii
ş
i
mâner.
Deschiderea capacului aparatului
Închiderea capacului aparatului
Înainte de punerea în func ţ iune
Desc
ă
rcarea
Montarea m
ă
turii laterale
Acumulatorii
M
ă
suri de siguran
ţă
acumulatori
Respecta
ţ
i indica
ţ
iile de pe
acumulator, din instruc
ţ
iunile
de utilizare
ş
i din manualul de
utilizare ale vehiculului!
Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru ochi!
Ţ
ine
ţ
i copiii departe de acizi
ş
i
acumulatori!
Pericol de explozie!
Este interzis
ă
folosirea focului
deschis, provocarea de scântei
ş
i fumatul!
Pericol de accidentare!
Prim ajutor
Simbol de avertizare
Scoaterea din uz
Nu arunca
ţ
i acumulatorii în gu-
noiul menajer!
Montarea acumulatorilor
225 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики