Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: P ř ed uvedením do provozu
P ř ed uvedením do provozu: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
4
Upozorn
ě
ní:
Kapota za
ř
ízení se zamyká
klí
č
em od hlavního vypína
č
e. Klí
č
lze vy-
jmout pouze tehdy, je-li kapota za
ř
ízení
uzam
č
ena.
Klí
č
hlavního vypína
č
e zasu
ň
te do uzá-
v
ě
ru kapoty a oto
č
te o 180°.
Otev
ř
ete kapotu za
ř
ízení.
P
ř
ed zapadnutím zajist
ě
te kapotu za
ř
í-
zení op
ě
rou.
Op
ě
ru kapoty odstra
ň
te.
Zav
ř
ete kapotu za
ř
ízení.
Kapotu za
ř
ízení zamkn
ě
te klí
č
em hlav-
ního vypína
č
e.
Nebezpe
č
í!
Nebezpe
č
í úrazu a nebezpe
č
í poškození!
Pro vykládání p
ř
ístroje nepoužívejte vyso-
kozdvižný vozík.
P
ř
i vykládání postupujte takto:
Rozst
ř
íhn
ě
te plastovou pásku a sejm
ě
-
te fólii.
Odstra
ň
te d
ř
ev
ě
né kolíky sloužící k are-
taci kole
č
ek a za
ř
ízení ru
č
n
ě
zvedn
ě
te
z palety.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Oto
č
te uzáv
ě
rou posuvného ramene
proti sm
ě
ru hodinových ru
č
i
č
ek, uzáv
ě
-
ra se uvolní.
Vyjm
ě
te nádobu na nametené ne
č
isto-
ty.
Za
ř
ízení naklo
ň
te dozadu na posuvné
rameno.
Postranní metlu nasa
ď
te na unaše
č
a
ř
ádn
ě
utáhn
ě
te.
Za
ř
ízení naklo
ň
te dop
ř
edu.
P
ř
i manipulaci s bateriemi bezpodmíne
č
n
ě
dbejte na tyto výstrahy:
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í exploze! Na baterie, tj. na kon-
cové póly ani na spojnici bun
ě
k nepokládej-
te nástroje ani nic podobného.
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í úrazu! Rány nesm
ě
jí nikdy p
ř
ijít
do styku s olovem. Po práci na bateriích si
vždy o
č
ist
ě
te ruce.
Pozor
Nebezpe
č
í požáru a exploze!
–
Kou
ř
ení a používání otev
ř
eného ohn
ě
jsou zakázány.
–
Prostory, v nichž se nabíjejí baterie,
musejí být dob
ř
e v
ě
trány, protože p
ř
i
nabíjení vzniká vysoce výbušný plyn.
Nebezpe
č
í
Nebezpe
č
í poleptání!
–
Kyselinu vyst
ř
íklou do oka nebo na po-
kožku vymyjte p
ř
ípadn
ě
opláchn
ě
te vel-
kým množstvím
č
isté vody.
–
Potom bezodkladn
ě
vyhledejte léka
ř
e.
–
Pot
ř
ísn
ě
né oble
č
ení vymyjte vodou.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Adv
Upozorn
ě
ní:
Doporu
č
ený akumulátor a
nabíje
č
ka, viz p
ř
íslušenství.
Otev
ř
ete kapotu za
ř
ízení.
P
ř
ed zapadnutím zajist
ě
te kapotu za
ř
í-
zení op
ě
rou.
Pozor
Nebezpe
č
í poškození. P
ř
ed nasazením ba-
terie uvoln
ě
te bowdenové lanko z plecho-
vého držáku.
1 Stav
ě
cí matice
2 Matice
3 Kotou
č
4 Plechový držák
5 Kotou
č
6 Kontramatice
7 Vidlicová hlavice
8 Páka
Povolit bovdenové lanko:
Vytáhn
ě
te kolík z vidlicové hlavice a pá-
ky.
Uvoln
ě
te kontramatici.
Stav
ě
cí matici vysa
ď
te z plechového
držáku.
Baterii postavte na držák baterie.
Bateriii zajist
ě
te p
ř
ídržnou páskou.
Bowdenové lanko nasa
ď
te zp
ě
t:
Stav
ě
cí matici zav
ě
ste do plechového
držáku.
Kontramatici utáhn
ě
te.
Vidlicovou hlavici umíst
ě
te na páku, vi-
dlicovou hlavou a pákou prosu
ň
te kolík
a zajist
ě
te.
Otev
ř
ení kapoty za
ř
ízení
Uzav
ř
ení kapoty za
ř
ízení
P ř ed uvedením do provozu
Vykládka
Montáž postranní metly
Baterie
Bezpe
č
nostní pokyny baterie
Dodržujte pokyny uvedené na
baterii, v návodu k použití a v
návodu k obsluze vozidla.
Noste chráni
č
o
č
í!
Chra
ň
te d
ě
ti p
ř
ed kyselinou a
bateriemi!
Nebezpe
č
í exploze!
Zákaz ohn
ě
, jisker, otev
ř
eného
sv
ě
tla a kou
ř
ení!
Nebezpe
č
í poleptání!
První pomoc!
Výstražné za
ř
ízení!
Likvidace odpadu!
Baterii neodhazujte do kontej-
neru na odpadky!
Vložte baterie
188 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики