Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
7
Comuta
ţ
i întrerup
ă
torul principal în po-
zi
ţ
ia „0“.
De
ş
uruba
ţ
i cheia întrerup
ă
torului princi-
pal prin pozi
ţ
ia "0"
ş
i trage
ţ
i.
Ridica
ţ
i m
ă
turile laterale.
(Numai varianta Adv)
Ridica
ţ
i cilindrul de m
ă
turare.
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
Pericol
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La transport
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
Deconecta
ţ
i acumulatorii.
Fixa
ţ
i ro
ţ
ile aparatului cu o pan
ă
.
Fixa
ţ
i aparatul cu curele de prindere
sau frânghii.
În cazul transport
ă
rii în vehicule asigu-
ra
ţ
i aparatul contra derap
ă
rii
ş
i r
ă
stur-
n
ă
rii conform normelor în vigoare.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens orar; dispoziti-
vul de blocare este închis.
1 Zona de prindere de peste mânerul de
deplasare
2 Zona de prindere de sub capacul apa-
ratului
Indica
ţ
ie:
Respecta
ţ
i marcajele pentru zo-
nele de fixare de pe cadru (simbol cu lan
ţ
).
Pericol
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La depozitare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apa-
ratului.
Dac
ă
ma
ş
ina de m
ă
turat urmeaz
ă
s
ă
nu fie
folosit
ă
o perioad
ă
mai îndelungat
ă
, res-
pecta
ţ
i urm
ă
toarele puncte:
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
De
ş
uruba
ţ
i cheia întrerup
ă
torului princi-
pal prin pozi
ţ
ia "0"
ş
i trage
ţ
i.
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
Asigura
ţ
i aparatul pentru ca s
ă
nu se
poat
ă
deplasa din gre
ş
eal
ă
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens orar; dispoziti-
vul de blocare este închis.
(Numai varianta Adv)
Ridica
ţ
i cilindrul de m
ă
turare.
Ridica
ţ
i m
ă
turile laterale.
Cur
ăţ
a
ţ
i exteriorul
ş
i interiorul ma
ş
inii
de m
ă
turat.
A
ş
eza
ţ
i aparatul într-un loc ferit
ş
i us-
cat.
Deconecta
ţ
i acumulatorii.
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul
ş
i reînc
ă
rca
ţ
i-l la
un interval de aproximativ 2 luni.
–
Repara
ţ
iile vor fi efectuate numai de
service-uri autorizate sau de speciali
ş
ti
în domeniu care cunosc normele de
protec
ţ
ie relevante.
–
Aparatele pentru uz comercial folosite
în mai multe locuri trebuie supuse unei
verific
ă
ri de siguran
ţă
conform VDE
0701.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare! Cur
ăţ
area aparatu-
lui nu trebuie s
ă
se fac
ă
cu furtunul sau cu
jet de ap
ă
la presiune înalt
ă
(pericol de
scurtcircuit sau alte deterior
ă
ri).
Pericol
Pericol de accidentare! Purta
ţ
i masc
ă
de
protec
ţ
ie împotriva prafului
ş
i ochelari de
protec
ţ
ie.
Se deschide capacul aparatului.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul cu o cârp
ă
.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul cu aer comprimat.
Închide
ţ
i capacul aparatului.
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul la exterior cu o cârp
ă
umed
ă
îmbibat
ă
cu solu
ţ
ie de cur
ăţ
are
u
ş
oar
ă
.
Not
ă
:
Nu utiliza
ţ
i agen
ţ
i de cur
ăţ
are agre-
sivi.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Not
ă
:
Contorul pentru orele de func
ţ
ionare
indic
ă
intervalele de între
ţ
inere.
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere zilnice:
Verifica
ţ
i cilindrul de m
ă
turare
ş
i m
ă
tura
lateral
ă
pentru a vedea dac
ă
sunt uzate
ş
i dac
ă
nu s-au prins benzi în ele.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea tuturor elemente-
lor de comand
ă
.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea tuturor l
ă
mpilor
de control.
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere s
ă
pt
ă
mânale:
Verifica
ţ
i tensionarea, uzura
ş
i func
ţ
io-
narea curelei de transmisie
ş
i a lan
ţ
ului
de transmisie.
Verifica
ţ
i dac
ă
cablurile bowden
ş
i p
ă
r-
ţ
ile mobile se mi
ş
c
ă
u
ş
or.
Verifica
ţ
i barele de etan
ş
are de la filtrul
de praf.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea sistemului de cu-
r
ăţ
are a filtrului.
Verifica
ţ
i uzura
ş
i setarea barelor de
etan
ş
are în zona de m
ă
turare.
Verifica
ţ
i zona de m
ă
turare a cilindrului
de m
ă
turare.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea cilindrului de m
ă
-
turare
ş
i a m
ă
turii laterale.
Cur
ăţ
a
ţ
i filtrul de praf.
Not
ă
:
Descrierea o g
ă
si
ţ
i în capitolul Lu-
cr
ă
ri de între
ţ
inere.
Not
ă
:
În cazul între
ţ
inerii de c
ă
tre client,
toate lucr
ă
rile de service
ş
i de între
ţ
inere
trebuie s
ă
fie efectuate de un specialist.
Dac
ă
este nevoie, se poate apela la ajuto-
rul unui partener Kärcher autorizat.
Între
ţ
inere dup
ă
5 de ore de func
ţ
ionare:
Efectua
ţ
i prima inspec
ţ
ie.
Între
ţ
inere la fiecare 50 de ore de func
ţ
io-
nare
Între
ţ
inere la fiecare 100 de ore de func
ţ
io-
nare:
Între
ţ
inere la fiecare 500 de ore de func
ţ
io-
nare
Not
ă
:
Pentru a avea dreptul la garan
ţ
ie, în
perioada de garan
ţ
ie toate lucr
ă
rile de ser-
vice
ş
i de între
ţ
inere trebuie s
ă
fie efectuate
de un service Kärcher autorizat, conform
caietului de service.
Preg
ă
tirea:
Amplasa
ţ
i ma
ş
ina de m
ă
turat pe o su-
prafa
ţă
plan
ă
.
De
ş
uruba
ţ
i cheia întrerup
ă
torului princi-
pal prin pozi
ţ
ia "0"
ş
i trage
ţ
i.
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens orar; dispoziti-
vul de blocare este închis.
Pericol
Pericol de accidentare!
Motorul func
ţ
ioneaz
ă
din iner
ţ
ie 3 - 4 se-
cunde dup
ă
ce a fost oprit. În acest interval
nu v
ă
apropia
ţ
i de zona sistemului de ac
ţ
i-
onare.
Înaintea lucr
ă
rilor la instala
ţ
ia electric
ă
trebuie scoas
ă
fi
ş
a acumulatorului sau
acumulatorul trebuie decuplat.
Înaintea cur
ăţă
rii
ş
i între
ţ
inerii aparatu-
lui, a înlocuirii componentelor sau a tre-
cerii la alt
ă
func
ţ
ie, opri
ţ
i aparatul,
scoate
ţ
i cheia întrerup
ă
torului principal
ş
i scoate
ţ
i fi
ş
a acumulatorului sau de-
cupla
ţ
i acumulatorul.
Oprirea aparatului
Transportul
Depozitarea
Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
Observa
ţ
ii generale
Cur
ăţ
area
Cur
ăţ
area interiorului aparatului
Cur
ăţ
area exteriorului aparatului
Intervale de între
ţ
inere
Contor ore de func
ţ
ionare
Între
ţ
inerea de c
ă
tre client
Între
ţ
inerea de c
ă
tre service
Lucr
ă
ri de între
ţ
inere
M
ă
suri de siguran
ţă
generale
228 RO

-
8
Comuta
ţ
i întrerup
ă
torul principal în po-
zi
ţ
ia „1“.
1 Verde: Acumulatori înc
ă
rca
ţ
i
2 Galben: Timp de func
ţ
ionare r
ă
mas
cca. 5...10 minute
3 Ro
ş
u: Aparatul se opre
ş
te - înc
ă
rca
ţ
i
acumulatorii
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Îndep
ă
rta
ţ
i benzile sau
ş
nururile prinse
în cilindrul de m
ă
turare.
Este necesar
ă
înlocuirea dac
ă
se constat
ă
un rezultat de m
ă
turare nesatisf
ă
c
ă
tor da-
torit
ă
uzurii periilor.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens antiorar; dispo-
zitivul de blocare este deschis.
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Înclina
ţ
i aparatul spre spate pe mânerul
de deplasare.
De
ş
uruba
ţ
i
ş
uruburile de fixare din par-
tea dreapt
ă
ş
i din partea stâng
ă
.
Extrage
ţ
i cilindrul de m
ă
turare spre par-
tea inferioar
ă
.
Pozi
ţ
ia de montare a cilindrului de m
ă
turat
în direc
ţ
ia de deplasare
Monta
ţ
i un nou cilindru de m
ă
turare
ş
i
fixa
ţ
i-l.
Not
ă
:
Aten
ţ
ie la pozi
ţ
ia garniturii de perii la
montarea noului cilindru de m
ă
turare.
Aten
ţ
ie la pozi
ţ
ia corect
ă
a pl
ă
cilor dreptun-
ghiulare de fixare. Trebuie s
ă
suprapune
ţ
i
cilindrul de m
ă
turare sus
ş
i jos.
Indica
ţ
ie:
Zona de m
ă
turare trebuie setat
ă
din nou dup
ă
montarea noului cilindru de
m
ă
turare.
Ridica
ţ
i în fa
ţă
ma
ş
ina de m
ă
turat
ş
i de-
plasa
ţ
i-o pe o suprafa
ţă
plan
ă
ş
i nete-
d
ă
, acoperit
ă
în mod vizibil cu praf sau
cret
ă
Bloca
ţ
i aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
Permite
ţ
i rotirea cilindrului de m
ă
turare
cca. 15-30 secunde.
Ridica
ţ
i în fa
ţă
ma
ş
ina de m
ă
turat
ş
i de-
plasa
ţ
i-o în lateral.
Forma zonei de m
ă
turare constituie un tri-
unghi dreptunghic echilateral, cu o l
ăţ
ime
cuprins
ă
între 30-40 mm.
Reglarea l
ăţ
imii zonei de m
ă
turare:
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Indica
ţ
ie:
Dac
ă
suprafa
ţ
a de m
ă
turare
este prea mic
ă
ş
i cablul bowden este tensi-
onat atunci când cilindrul de m
ă
turare este
coborât trebuie reglat cablul bowden.
Setarea zonei de m
ă
turat la cablul
bowden.
Verifica
ţ
i zona de m
ă
turare.
Reglarea l
ăţ
imii zonei de m
ă
turare:
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
1 Cap hidraulic
Ac
ţ
iona
ţ
i capul hidraulic:
–
În direc
ţ
ia acelor de ceasornic: zona de
m
ă
turare este redus
ă
–
În direc
ţ
ia opus
ă
acelor de ceasornic:
zona de m
ă
turare este m
ă
rit
ă
Verifica
ţ
i zona de m
ă
turare.
Verificarea st
ă
rii de înc
ă
rcare a bateriilor
Verificarea cilindrului de m
ă
turare
Înlocuirea cilindrul de m
ă
turare
Verificarea
ş
i reglarea zonei de m
ă
turare
a cilindrului de m
ă
turare
229 RO

-
9
Este necesar
ă
înlocuirea dac
ă
se constat
ă
un rezultat de m
ă
turare nesatisf
ă
c
ă
tor da-
torit
ă
uzurii periilor.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens antiorar; dispo-
zitivul de blocare este deschis.
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Înclina
ţ
i aparatul spre spate pe mânerul
de deplasare.
De
ş
uruba
ţ
i cele 3
ş
uruburi din partea
inferioar
ă
a m
ă
turii laterale.
Scoate
ţ
i m
ă
tura lateral
ă
.
Întroduce
ţ
i
ş
i în
ş
uruba
ţ
i bine noua m
ă
-
tura lateral
ă
în piesa de antrenare.
Înclina
ţ
i aparatul înainte.
Este necesar
ă
reglarea, dac
ă
se constat
ă
un rezultat de m
ă
turare nesatisf
ă
c
ă
tor a
m
ă
turii laterale datorit
ă
uzurii periilor.
Desface
ţ
i contrapiuli
ţ
a.
Regla
ţ
i
ş
urubul de reglare.
În
ş
uruba
ţ
i bine contrapiuli
ţ
a.
–
Este necesar
ă
reglarea, dac
ă
clapeta
pentru murd
ă
ria grosier
ă
nu poate fi ri-
dicat
ă
suficient.
–
Dac
ă
rezultatul m
ă
tur
ă
rii devine nesa-
tisf
ă
c
ă
tor, de ex. din cauza uzurii lame-
lei anterioare, cablul bowden trebuie
pu
ţ
in detensionat.
Desface
ţ
i contrapiuli
ţ
a.
Regla
ţ
i
ş
urubul de reglare.
În
ş
uruba
ţ
i bine contrapiuli
ţ
a.
Dac
ă
rezultatul m
ă
tur
ă
rii devine nesatisf
ă
-
c
ă
tor din cauza uzurii barelor de etan
ş
are,
acestea trebuie reglate sau înlocuite.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Roti
ţ
i dispozitivul de blocare al mâneru-
lui de deplasare în sens antiorar; dispo-
zitivul de blocare este deschis.
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Înclina
ţ
i aparatul spre spate pe mânerul
de deplasare.
Bara anterior
ă
de etan
ş
are
Sl
ă
bi
ţ
i fixarea barei de etan
ş
re.
Regla
ţ
i descendent bara de etan
ş
are,
prin împingere în orificiile alungite (ova-
lizate).
Strânge
ţ
i
ş
uruburile de fixare ale barei
de etan
ş
are.
Ridica
ţ
i aparatul
ş
i deplasa
ţ
i-l înainte
pe o distan
ţă
scurt
ă
.
Regla
ţ
i distan
ţ
a barei de etan
ş
are fa
ţă
de p
ă
mânt, astfel încât s
ă
se plaseze
spre spate dup
ă
un momentuum de 10-
15 mm.
Indica
ţ
ie:
Dac
ă
zona setat
ă
nu mai este
suficient
ă
, bara de etan
ş
are este uzat
ă
ş
i
trebuie înlocuit
ă
.
Bara de etan
ş
are din spate
Scoate
ţ
i rezervorul de mizerie.
Sl
ă
bi
ţ
i fixarea barei de etan
ş
re.
Înlocuirea barei de etan
ş
are.
Strânge
ţ
i fixarea barei de etan
ş
are.
Bare de etan
ş
are laterale
Sl
ă
bi
ţ
i fixarea barei de etan
ş
re.
Înlocuirea barei de etan
ş
are.
În
ş
uruba
ţ
i noua bar
ă
de etan
ş
are, dar
nu strânge
ţ
i înc
ă
.
Împinge
ţ
i în jos suportul cu 1-2 mm
pentru a regla distan
ţ
a fa
ţă
de p
ă
mînt.
Amplasarea barei de etan
ş
are.
Strânge
ţ
i fixarea barei de etan
ş
are.
Înlocuirea m
ă
turii laterale
Setarea coborârii m
ă
turii laterale
Setarea ridic
ă
rii clapetei pentru murd
ă
-
ria grosier
ă
Reglarea
ş
i înlocuirea barelor de etan
ş
a-
re
230 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики