Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Αντιμετώπιση βλαβών
Αντιμετώπιση βλαβών: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
12
Δια
της
παρούσης
δηλώνουμε
ότι
το
μηχά
-
νημα
που
χαρακτηρίζεται
παρακάτω
,
με
βάση
τη
σχεδίαση
και
την
κατασκευή
του
,
υπό
τη
μορφή
που
διατίθεται
στην
αγορά
,
πληροί
στις
σχετικές
βασικές
απαιτήσεις
ασφαλείας
και
υγιεινής
των
οδηγιών
της
ΕΚ
.
Η
παρούσα
δήλωση
παύει
να
ισχύει
σε
περίπτωση
τροποποιήσεων
του
μηχανή
-
ματος
χωρίς
προηγούμενη
συνεννόηση
μαζί
μας
.
Οι
υπογράφοντες
ενεργούν
κατ
'
εντολή
του
και
με
εξουσιοδότηση
της
διεύθυνσης
της
επιχείρησης
.
Υπεύθυνος
τεκμηρίωσης
:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ
.: +49 7195 14-0
Φαξ
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Σε
κάθε
χώρα
ισχύουν
οι
όροι
εγγύησης
που
εκδόθηκαν
από
την
αρμόδια
εταιρία
μας
προώθησης
πωλήσεων
.
Αναλαμβά
-
νουμε
τη
δωρεάν
αποκατάσταση
οποιασ
-
δήποτε
βλάβης
στη
συσκευή
σας
,
εφόσον
οφείλεται
σε
αστοχία
υλικού
ή
κατασκευα
-
στικό
σφάλμα
,
εντός
της
προθεσμίας
που
ορίζεται
στην
εγγύηση
.
Σε
περίπτωση
που
επιθυμείτε
να
κάνετε
χρήση
της
εγγύησης
,
παρακαλούμε
απευθυνθείτε
με
την
απόδει
-
ξη
αγοράς
στο
κατάστημα
από
το
οποίο
προμηθευτήκατε
τη
συσκευή
ή
στην
πλησι
-
έστερη
εξουσιοδοτημένη
υπηρεσία
τεχνι
-
κής
εξυπηρέτησης
πελατών
μας
.
Αντιμετώπιση βλαβών
Βλάβη
Αντιμετώπιση
Η
συσκευή
δεν
ξεκινά
Φόρτιση
μπαταριών
Ελέγξτε
τις
ασφάλειες
,
εν
ανάγκη
πατήστε
το
αυτόματη
σύστημα
ασφάλειας
ή
αντικαταστήστε
την
ασφάλεια
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Ο
κινητήρας
λειτουργεί
,
αλλά
η
συ
-
σκευή
δεν
κινείται
Έλεγχος
ιμάντα
και
αλυσίδας
Παραλλαγή
Adv:
Απελευθερώστε
το
μάνταλο
της
λαβής
ώθησης
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Το
μηχάνημα
σταματά
κατά
την
κί
-
νηση
σε
μεγάλη
ανοδική
κλίση
Κινηθείτε
σε
διαδρομή
με
ελάχιστη
κλίση
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Η
μηχανή
δεν
σαρώνει
σωστά
Ελέγξτε
την
κυλινδρική
και
τις
πλευρικές
βούρτσες
για
τυχόν
φθορές
.
Εν
ανάγκη
αντικαταστήστε
τις
.
Ελέγξτε
την
ένταση
και
τη
λειτουργικότητα
του
ιμάντα
και
εν
ανάγκη
κάνετε
αντικατάσταση
Ρυθμίστε
το
κάτοπτρο
σάρωσης
Αντικατάσταση
του
κυλίνδρου
σκουπίσματος
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Η
μηχανή
δημιουργεί
σκόνη
Ελέγξτε
,
καθαρίστε
ή
αντικαταστήστε
το
φίλτρο
σκόνης
Αδειάστε
το
δοχείο
απορριμμάτων
.
Αντικαταστήστε
το
προφίλ
στεγανότητας
στον
κάδο
απορριμμάτων
Ελέγξτε
το
βαθμό
φθοράς
των
στεγανοποιητικών
παρεμβυσμάτων
.
Εν
ανάγκη
ρυθμίστε
ή
αντικα
-
ταστήστε
Αναποτελεσματική
σάρωση
στις
άκρες
Ρυθμίστε
εκ
νέου
το
σύστημα
χαμηλώματος
πλευρικής
σκούπας
Αντικαταστήστε
τις
πλευρικές
σκούπες
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Το
σύστημα
ανύψωσης
πλευρικής
σκούπας
δεν
λειτουργεί
Ελέγξτε
το
συρματόσχοινο
ανύψωσης
της
πλευρικής
σκούπας
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Η
κίτρινη
ενδεικτική
λυχνία
του
φορτιστή
αναβοσβήνει
βλέπε
Οδηγίες
λειτουργίας
του
φορτιστή
Ειδοποιήστε
την
υπηρεσία
σέρβις
της
εταιρίας
Kärcher
Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
Προϊόν
:
Μηχανικό
σάρωθρο
Τύπος
:
1.351-xxx
Σχετικές
οδηγίες
των
Ε
.
Κ
.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/E
Κ
2000/14/E
Κ
Εφαρμοσθέντα
εναρμονισμένα
πρότυ
-
πα
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Εφαρμοσθείσα
διαδικασία
συμμόρφω
-
σης
2000/14/E
Κ
:
Παράρτημα
V
στάθμη
ηχητικής
πίεσης
dB(A)
Μετρημένη
:
82
Εγγυημένη
: 83
Εγγύηση
CEO
Head of Approbation
146 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики