Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Преди пускане в експлоата - ция
Преди пускане в експлоата - ция: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
4
Указание
:
Капака
на
уреда
се
блокира
с
ключа
на
главния
прекъсвач
.
Ключът
може
да
бъде
изваден
само
,
когато
ка
-
пакът
на
уреда
е
блокиран
.
Поставете
ключа
на
главния
прекъс
-
вач
в
закопчалката
на
капака
и
за
-
въртете
на
180°.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Осигурете
капака
на
уреда
от
захло
-
пване
с
опората
на
капака
.
Отстранете
опората
на
капака
.
Затворете
капака
на
уреда
.
Заключете
капака
на
уреда
с
ключа
на
главния
прекъсвач
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
Не
използвайте
вилков
транспортьор
за
разтоварване
на
уреда
.
При
товарене
подхождайте
както
след
-
ва
:
Разрежете
опаковащата
лента
от
пластмаса
и
отстранете
фолиото
.
Отстранете
дървените
трупчета
за
осигуряване
на
колелата
и
повдигне
-
те
уреда
на
ръка
от
палета
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Завъртете
блокировката
на
плъзга
-
щите
скоби
по
посока
обратна
на
ча
-
совниковата
стрелка
,
блокировката
е
освободена
.
Да
се
свали
резервоара
за
изметено
-
то
.
Наклонете
уреда
назад
върху
плъз
-
гащата
скоба
.
Поставете
страничните
метли
на
местата
за
захващане
и
ги
завинте
-
те
.
Наклонете
уреда
напред
.
При
работа
с
акумулаторите
непремен
-
но
спазвайте
следните
предупредител
-
ни
указания
:
Опасност
Опасност
от
експлозия
!
Върху
акуму
-
латора
,
т
.
е
.
върху
крайните
полюси
и
свързването
на
клетките
да
не
се
по
-
ставят
инструменти
или
подобни
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Никога
не
докосвайте
раните
с
олово
.
След
рабо
-
та
по
акумулаторите
винаги
почист
-
вайте
ръцете
си
.
Опасност
Опасност
от
пожар
и
експлозия
!
–
Забраняват
се
пушене
и
открит
огън
.
–
Помещенията
,
в
които
се
зареж
-
дат
акумулатори
,
трябва
да
се
про
-
ветряват
добре
,
тъй
като
при
зареждане
се
образуват
високоек
-
слозивни
газове
.
Опасност
Опасност
от
разяждане
!
–
Пръски
от
киселини
в
очите
или
по
кожата
да
се
изплакват
респ
.
изми
-
ват
с
чиста
вода
.
–
След
това
незабавно
да
се
потърси
лекар
.
–
Замърсеното
облекло
да
се
изпере
с
вода
.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Adv
Указание
:
Препоръчани
акумулатори
и
зарядно
устройство
,
вижте
Принадлеж
-
ности
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Осигурете
капака
на
уреда
от
захло
-
пване
с
опората
на
капака
.
Внимание
Опасност
от
повреда
.
Преди
поставя
-
не
на
акумулатора
освободете
брони
-
раното
жило
от
задържащата
ламарина
.
1
Гайка
за
регулиране
2
Гайка
3
Шайба
4
Задържаща
ламарина
5
Шайба
6
Контрагайка
7
Глава
на
вилка
8
Лост
Освободете
бронираното
жило
:
Извадете
щифта
от
главата
на
вил
-
ката
и
лоста
.
Развийте
контрагайката
.
Откачете
гайката
за
регулиране
от
задържащата
ламарина
.
Отваряне
на
капака
на
уреда
Затваряне
на
капака
на
уреда
Преди пускане в експлоата - ция
Разреждане
Монтиране
на
страничните
метли
Акумулатори
Указания
за
безопасност
акумулатори
Спазвайте
указанията
на
акумулатора
,
в
Упътване
-
то
за
употреба
и
в
Инструк
-
цията
за
експлоатация
на
превозното
средство
!
Носете
защита
за
очите
!
Дръжте
децата
настрани
от
киселини
и
от
акумула
-
тори
!
Опасност
от
експлозия
!
Забраняват
се
огън
,
искри
,
открита
светлина
и
пуше
-
не
!
Опасност
от
разяждане
!
Първа
помощ
!
Указателна
забележка
!
Изхвърляне
!
Акумулатора
да
не
се
хвър
-
ля
в
кофата
за
боклук
!
Монтиране
на
акумулаторите
273 BG

-
5
Поставете
акумулатора
на
трегера
на
мотора
.
Осигурете
акумулатора
със
закреп
-
ваща
лента
.
Поставете
отново
бронираното
жило
:
Закачете
гайката
за
регулиране
в
за
-
държащата
ламарина
.
Затегнете
контрагайката
.
Позиционирайте
главата
на
вилката
на
лоста
,
избутайте
щифта
през
гла
-
вата
на
вилката
и
лоста
и
осигурете
.
Поставете
втори
акумулатор
в
гнез
-
дото
за
акумулатора
.
Полюсната
клема
(
червен
кабел
)
да
се
подвърже
на
плюсовия
полюс
(+)
на
акумулатора
(2).
Завинтете
свързващия
кабел
на
аку
-
мулатора
.
Да
се
подвърже
полюсната
клема
на
минусовия
полюс
(-)
на
акумулатора
(1).
Указание
:
Полюсите
на
акумулатора
и
полюсовите
клеми
да
се
проверят
за
достатъчна
защита
със
смазка
за
защи
-
та
на
полюси
.
Внимание
Преди
пускане
в
експлоатация
на
уреда
заредете
акумулаторите
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Да
се
спаз
-
ват
разпоредбите
за
безопасност
при
боравене
с
акумулатори
.
Да
се
спазва
Упътването
за
употреба
на
произво
-
дителя
на
зарядното
устройство
.
Изключете
уреда
.
KM 85/50 W Bp Adv
Извадете
покриващия
капак
на
буксата
за
зареждане
на
акумулато
-
ра
.
Подвържете
вилката
на
ел
.
съедини
-
тел
на
устройството
за
зареждане
.
Поставете
мрежовия
щекер
и
ако
е
необходимо
,
включете
зарядното
ус
-
тройство
.
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Осигурете
капака
на
уреда
от
захло
-
пване
с
опората
на
капака
.
Подвържете
мрежовия
щекер
на
ин
-
тегрираното
зарядно
устройство
към
контакта
.
Индикация
за
състоянието
на
зареждане
на
акумулатора
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Осигурете
капака
на
уреда
от
захло
-
пване
с
опората
на
капака
.
Подвържете
вилката
на
ел
.
съедини
-
тел
на
устройството
за
зареждане
.
Поставете
мрежовия
щекер
и
ако
е
необходимо
,
включете
зарядното
ус
-
тройство
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Осигурете
капака
на
уреда
от
захло
-
пване
с
опората
на
капака
.
Откачете
полюсната
клема
на
мину
-
совия
полюс
(-)
на
акумулатора
(1).
Развийте
свързващия
кабел
на
аку
-
мулатора
.
Откачете
полюсната
клема
на
плю
-
совия
полюс
(+)
на
акумулатора
(2).
Извадете
втория
акумулатор
от
гнез
-
дото
за
акумулатора
.
Освободете
бронираното
жило
(
ви
-
жте
Монтиране
на
акумулатори
).
Освободете
закрепващата
лента
на
първия
акумулатор
.
Извадете
първия
акумулатор
от
тре
-
гера
на
мотора
.
Отстранете
изразходените
акумула
-
тори
като
отпадък
съгласно
валидни
-
те
разпоредби
.
Зареждане
на
акумулаторите
Акумулаторите
се
зареждат
Контролната
лам
-
па
свети
жълто
Акумулаторите
са
заредени
Контролната
лам
-
па
свети
зелено
Неизправност
Контролната
лам
-
па
мига
жълто
Демонтаж
на
акумулаторите
274 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики