Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
2
Κίνδυνος
Προειδοποιεί
για
έναν
άμεσα
επαπειλούμε
-
νο
κίνδυνο
,
ο
οποίος
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυματισμό
ή
θάνατο
.
몇
Προειδοποίηση
Προειδοποιεί
για
μια
ενδεχομένως
επικίν
-
δυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγή
-
σει
σε
σοβαρό
τραυματισμό
ή
θάνατο
.
Προσοχή
Υπόδειξη
για
μια
ενδεχομένως
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
ελαφρό
τραυματισμό
ή
υλικές
βλάβες
.
Το
μηχανικό
σάρωθρο
λειτουργεί
σύμφωνα
με
την
αρχή
του
σαρώματος
.
–
Η
πλευρική
σκούπα
(3)
καθαρίζει
γωνί
-
ες
και
άκρες
της
επιφάνειας
σκουπί
-
σματος
και
μεταφέρει
τους
ρύπους
στην
πορεία
του
κυλίνδρου
σκουπίσματος
.
–
Η
περιστροφική
κυλινδρική
βούρτσα
(4)
ωθεί
τα
απορρίμματα
απευθείας
στον
κάδο
απορριμμάτων
(5).
–
Η
στροβιλιζόμενη
στο
δοχείο
σκόνη
δι
-
αχωρίζεται
στο
φίλτρο
σκόνης
(1)
και
ο
φιλτραρισμένος
καθαρός
αέρας
αναρ
-
ροφάται
μέσω
του
αναρροφητήρα
(2).
Χρησιμοποιείτε
αυτή
τη
μηχανική
σκούπα
αποκλειστικά
και
μόνο
σύμφωνα
με
τα
στοιχεία
σ
'
αυτές
τις
οδηγίες
χειρισμού
.
Προτού
την
χρησιμοποιήσετε
,
ελέγχετε
την
κατάσταση
και
την
ασφάλεια
λει
-
τουργίας
της
μηχανής
και
των
εξαρτη
-
μάτων
της
.
Μην
χρησιμοποιείτε
τη
μηχανή
εάν
η
κατάσταση
της
δεν
είναι
άψογη
.
–
Αυτό
το
σάρωθρο
προορίζεται
για
τη
σάρωση
ακάθαρτων
επιφανειών
σε
εσωτερικούς
και
εξωτερικούς
χώρους
.
–
Το
μηχάνημα
δεν
προορίζεται
για
τον
καθαρισμό
δημοσίων
οδών
.
–
Η
μηχανή
δεν
ενδείκνυται
για
τη
σάρω
-
ση
σκόνης
που
είναι
επικίνδυνη
για
την
υγεία
.
–
Η
μηχανή
δεν
πρέπει
να
υποστεί
οποι
-
αδήποτε
τροποίηση
.
–
Μην
σκουπίζετε
/
αναρροφάτε
ποτέ
εκρηκτικά
υγρά
,
εύφλεκτα
αέρια
και
πυ
-
κνά
οξέα
και
διαλύτες
!
Σε
αυτά
ανήκουν
η
βενζίνη
,
το
νέφτι
ή
το
πετρέλαιο
θέρ
-
μανσης
,
τα
οποία
μπορούν
να
αναμει
-
χθούν
με
τον
αέρα
αναρρόφησης
και
να
δημιουρήσουν
εκρηκτικούς
ατμούς
ή
μείγματα
.
Επιπλέον
,
η
ακετόνη
,
τα
αδι
-
άλυτα
οξέα
και
διαλυτικά
μέσα
,
τα
οποία
μπορούν
να
προκαλέσουν
διά
-
βρωση
στο
υλικό
της
μηχανής
.
–
Μην
σκουπίζετε
/
αναρροφάτε
αντικείμε
-
να
που
καίγονται
ή
έχουν
σχηματίσει
καύτρα
.
–
Η
μηχανή
είναι
κατάλληλη
μόνο
για
τα
δάπεδα
που
αναφέρονται
στις
οδηγίες
χρήσης
.
–
Η
μηχανή
επιτρέπεται
να
κινείται
μόνο
στις
εγκεκριμένες
από
τον
επιχειρημα
-
τία
ή
εξουσιοδοτημένα
από
αυτόν
άτο
-
μα
επιφάνειες
.
–
Απαγορεύεται
η
παραμονή
στην
περιο
-
χή
κινδύνου
.
Απαγορεύεται
η
χρήση
σε
χώρους
όπου
υφίσταται
κίνδυνος
έκρη
-
ξης
.
–
Γενικά
ισχύει
:
Κρατάτε
μακριά
από
το
μηχάνημα
εύφλεκτα
υλικά
(
κίνδυνος
έκρηξης
και
πυρκαγιάς
).
–
Άσφαλτος
–
Βιομηχανικά
δάπεδα
–
Δάπεδα
χωρίς
αρμούς
–
Σκυρόδεμα
–
Λιθόστρωτο
Υποδείξεις
για
τα
συστατικά
(REACH)
Ενημερωμένες
πληροφορίες
για
τα
συστα
-
τικά
μπορείτε
να
βρείτε
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com/REACH
Σύμβολα
στο
εγχειρίδιο
οδηγιών
Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Κατάλληλα
δάπεδα
Προστασία περιβάλλοντος
Τα
υλικά
συσκευασίας
είναι
ανα
-
κυκλώσιμα
.
Μην
πετάτε
τις
συ
-
σκευασίες
στα
οικιακά
απορρίμματα
,
αλλά
σε
ειδικό
σύ
-
στημα
επαναχρησιμοποίησης
.
Οι
παλιές
συσκευές
περιέχουν
χρήσιμα
ανακυκλώσιμα
υλικά
,
τα
οποία
θα
πρέπει
να
παραδίδο
-
νται
προς
επαναχρησιμοποίηση
.
Οι
μπαταρίες
και
οι
συσσωρευτές
περιέχουν
υλικά
,
τα
οποία
δεν
επιτρέπεται
να
καταλήξουν
στο
περιβάλλον
.
Για
τον
λόγο
αυτόν
,
διαθέστε
τις
άχρηστες
συσκευές
,
τις
μπαταρίες
και
τους
συσσω
-
ρευτές
μέσω
του
κατάλληλου
συ
-
στήματος
διαχείρισης
απορριμμάτων
.
136 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики