Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Λειτουργία
Λειτουργία: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
6
Ελέγξτε
την
κατάσταση
φόρτισης
της
μπαταρίας
.
Ελέγξτε
τις
πλευρικές
βούρτσες
.
Ελέγξτε
τον
κύλινδρο
σκουπίσματος
.
Καθαρίστε
το
φίλτρο
σκόνης
.
Αδειάστε
το
δοχείο
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Για
περιγραφή
,
βλ
.
κεφάλαιο
Φροντίδα
και
συντήρηση
.
Υπόδειξη
:
Ενεργοποίηση
μόνο
με
κλειστό
καπό
συσκευής
.
Λύστε
το
φρένο
ακκινητοποίησης
.
Περιστρέψτε
το
μάνταλο
της
λαβής
ώθησης
προς
τα
δεξιά
,
το
μάνταλο
ασφαλίζεται
.
Το
μηχάνημα
μπορεί
να
μετακινηθεί
χωρίς
το
μηχανισμό
κίνησης
.
Ρυθμίστε
το
γενικό
διακόπτη
στη
θέση
"1".
Υπόδειξη
:
Ο
κύλινδρος
σάρωσης
και
η
πλευρική
σκούπα
περιστρέφονται
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Κίνδυνος
Το
μηχάνημα
μπορεί
να
κινηθεί
εμπρός
και
πίσω
με
την
ίδια
ταχύτητα
.
Γι
'
αυτό
να
τρα
-
βάτε
προσεκτικά
προς
τα
πίσω
τη
λαβή
ώθησης
για
οπισθοπορεία
.
Περιστρέψτε
το
μάνταλο
της
λαβής
ώθησης
προς
τα
αριστερά
,
το
μάνταλο
απασφαλίζεται
.
Κίνηση
εμπρός
Πιέστε
τη
λαβή
ώθησης
προς
τα
εμπρός
.
Κίνηση
πίσω
Τραβήξτε
τη
λαβή
ώθησης
προς
τα
πί
-
σω
.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
Κίνηση
εμπρός
Πιέστε
τη
λαβή
ώθησης
προς
τα
εμπρός
.
Υπερπήδηση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
έως
30 mm:
Ανυψώστε
τη
θυρίδα
ογκωδών
απορ
-
ριμμάτων
.
Υπερκεράστε
το
εμπόδιο
οδηγώντας
προς
τα
εμπρός
αργά
και
προσεκτικά
.
Υπερπήδηση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
άνω
των
30 mm:
Πρέπει
να
περνάτε
επάνω
από
τα
εμπόδια
μόνο
με
κατάλληλη
ράμπα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Όταν
είναι
ανοιχτό
το
κλαπέτο
μεγάλων
απορριμμάτων
,
μπο
-
ρεί
ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
να
εκτοξεύ
-
σει
πέτρες
ή
χαλίκια
προς
τα
εμπρός
.
Προσέχετε
ώστε
να
μην
υπάρχει
κίνδυνος
για
άλλα
άτομα
,
ζώα
ή
αντικείμενα
.
Προσοχή
Μην
αναρροφάτε
ταινίες
συσκευασίας
,
σύρματα
ή
παρόμοια
υλικά
,
διότι
μπορεί
να
καταστραφεί
ο
μηχανισμός
σάρωσης
.
Υπόδειξη
:
Για
να
επιτύχετε
το
βέλτιστο
αποτέλεσμα
καθαρισμού
,
η
ταχύτητα
οδή
-
γησης
πρέπει
να
προσαρμόζεται
στις
εκά
-
στοτε
συνθήκες
.
Υπόδειξη
:
Για
το
σκούπισμα
μεγαλύτερων
αντικειμένων
ύψους
μέχρι
50 mm,
π
.
χ
.
κου
-
τάκια
αναψυκτικών
,
πρέπει
να
ανασηκώσε
-
τε
για
λίγο
το
κλαπέτο
μεγάλων
απορριμμάτων
.
Ανυψώστε
το
κλαπέτο
απορριμμάτων
:
Τραβήξτε
το
μοχλό
ανύψωσης
της
θυρί
-
δας
ογκωδών
απορριμμάτων
.
Κατέβασμα
της
θυρίδας
ογκωδών
απορ
-
ριμμάτων
:
Αφήστε
το
μοχλό
ανύψωσης
της
θυρί
-
δας
ογκωδών
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Το
καλύτερο
δυνατό
αποτέλε
-
σμα
καθαρισμού
επιτυγχάνεται
μόνο
όταν
είναι
κατεβασμένη
εντελώς
η
θυρίδα
μεγά
-
λων
απορριμμάτων
.
Χαλαρώστε
την
ασφάλεια
του
μοχλού
.
Η
πλευρική
σκούπα
χαμηλώνει
.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Απελευθερώστε
την
ασφάλεια
του
μο
-
χλού
.
Ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
χα
-
μηλώνει
.
Υπόδειξη
:
Κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργί
-
ας
θα
πρέπει
να
γίνεται
τακτική
εκκένωση
των
δοχείων
απορριμμάτων
.
Υπόδειξη
:
Κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργί
-
ας
θα
πρέπει
να
καθαρίζετε
τακτικά
το
φίλ
-
τρο
σκόνης
.
Ανοίξτε
το
σφράγιστρο
του
κάδου
απορριμμάτων
και
αφήστε
το
να
κρέμε
-
ται
.
Ο
κάδος
απορριμμάτων
ανυψώνεται
κατά
περίπου
8 cm.
Υπόδειξη
:
Έτσι
προστατεύεται
το
φίλτρο
από
την
υγρασία
.
Μετακινήστε
πολλές
φορές
πέρα
δώθε
τη
λαβή
καθαρισμού
του
φίλτρου
.
Καθαρίστε
το
φίλτρο
σκόνης
.
Ανοίξτε
το
σφράγιστρο
του
κάδου
απορριμμάτων
.
Απαγκιστρώστε
το
σφράγιστρο
.
Εργασίες
ελέγχου
και
συντήρησης
Λειτουργία
Εκκίνηση
της
μηχανής
Οδήγηση
της
μηχανής
Υπερκέραση
εμποδίων
Λειτουργία
σάρωσης
Σάρωση
με
ανυψωμένο
κλαπέτο
απορ
-
ριμμάτων
Σάρωση
με
πλευρικές
βούρτσες
Βύθιση
του
κυλίνδρου
σκουπίσματος
Σάρωση
στεγνών
δαπέδων
Σάρωση
υγρών
ή
βρεγμένων
δαπέδων
Καθαρισμός
φίλτρου
σκόνης
Άδειασμα
του
κάδου
απορριμμάτων
140 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики