Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic: Obsah
Obsah: Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Classic

-
1
P
ř
ed prvním použitím svého za-
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vodní
návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte jej
pro pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího maji-
tele.
P
ř
ed prvním uvedením do provozu si neo-
pome
ň
te p
ř
e
č
íst bezpe
č
nostní instrukce
č
.
5.956-250!
Pokud p
ř
i vybalování najdete škody vzniklé
p
ř
i p
ř
eprav
ě
, spravte svého prodejce.
–
Štítek na p
ř
ístroji s varováním a pokyny
uvádí d
ů
ležité pokyny pro bezpe
č
ný
provoz.
–
Krom
ě
pokyn
ů
uvedených v návodu k
použití je nutné dodržovat všeobecné
bezpe
č
nostní p
ř
edpisy a p
ř
edpisy pro
prevenci úraz
ů
stanovené zákonem.
Pozor!
Nebezpe
č
í poran
ě
ní!
Nebezpe
č
í p
ř
evrácení p
ř
i p
ř
ílišných stou-
páních.
Nebezpe
č
í p
ř
evrácení p
ř
i p
ř
íliš velkém bo
č
-
ním náklonu.
KM 85/50 W Bp
KM 85/50 W Bp Pack
Ve sm
ě
ru jízdy jezd
ě
te pouze do stou-
pání 2%.
Šikmo ke sm
ě
ru jízdy zdolávejte pouze
stoupání do max. 2%.
KM 85/50 W Bp Adv
KM 85/50 W Bp Pack Adv
Ve sm
ě
ru jízdy jezd
ě
te pouze do stou-
pání 15%.
Šikmo ke sm
ě
ru jízdy zdolávejte pouze
stoupání do max. 2%.
Nebezpe
č
í p
ř
evrácení p
ř
i nestabilním pod-
kladu.
S p
ř
ístrojem pohybujte výhradn
ě
na
zpevn
ě
ném podkladu.
–
Je t
ř
eba ze zásady dodržovat veškerá
p
ř
edpisová opat
ř
ení, pravidla a na
ř
íze-
ní, která platí pro motorová vozidla.
–
Obsluha smí p
ř
ístroj používat pouze k
ú
č
el
ů
m, ke kterým byl p
ř
ístroj vyroben.
P
ř
i práci s p
ř
ístrojem je uživatel povinen
dbát místních specifik a brát p
ř
i práci
z
ř
etel na t
ř
etí osoby, zvlášt
ě
d
ě
ti..
–
P
ř
ístroj sm
ě
jí používat jen osoby, které
jsou obeznámeny s manipulací nebo
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
které jsou používáním výslovn
ě
pov
ě
-
ř
eny.
–
S p
ř
ístrojem nesmí pracovat d
ě
ti nebo
mladiství.
Aby se zabránilo použití za
ř
ízení nepo-
volanou osobou, je t
ř
eba vždy vytáh-
nout klí
č
od hlavního spína
č
e.
Za
ř
ízení se nesmí nikdy nechat bez do-
zoru, dokud je motor v chodu. Obsluha
smí za
ř
ízení opustit teprve tehdy, když
je motor v klidu, za
ř
ízení je zajišt
ě
no
proti samovolnému pohybu, je p
ř
ípadn
ě
aktivována parkovací brzda a klí
č
ek je
vytažen z hlavního vypína
č
e.
Upozorn
ě
ní:
Záru
č
ní nárok vzniká pouze
p
ř
i používání baterií doporu
č
ených
Kärcher.
–
Pokyny k beterii výrobce baterie a vý-
robce nabíje
č
ky musíte bezpodmíne
č
-
n
ě
respektovat. Dbejte na zákony p
ř
i
zacházení s bateriemi.
–
Baterie nikdy nenechte stát ve vybitém
stavu, ale co nejd
ř
íve je dobijte.
–
Abyste se vyvarovali svodového prou-
du, udržujte baterie stále
č
isté a suché.
Chra
ň
te p
ř
ed ne
č
istotami, nap
ř
íklad z
kovového prachu.
–
Na baterii nepokládejte nástroje ani nic
podobného. Nebezpe
č
í zkratu a vý-
buchu.
–
V blízkosti baterie nebo v nabíje
č
ce ba-
terie nikdy nezacházejte s otev
ř
eným
plamenem, netvo
ř
te jiskry ani neku
ř
te.
Nebezpe
č
í exploze.
–
Nedotýkejte se horkých díl
ů
, nap
ř
íklad
hnacího motoru (nebezpe
č
í popálení).
–
Dávejte pozor p
ř
i práci s elektrolytem.
Dodržujte p
ř
íslušné bezpe
č
nostní p
ř
ed-
pisy!
–
Vypot
ř
ebovaných baterií se zbavujte
ekologicky podle sm
ě
rnice EU 91/ 157
EWG.
–
Smí se používat pouze p
ř
íslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
ginální p
ř
íslušenství a originální ná-
hradní díly skýtají záruku bezpe
č
ného a
bezporuchového provozu p
ř
ístroje.
–
Výb
ě
r nej
č
ast
ě
ji vyžadovaných náhrad-
ních dík
ů
najdete na konci návodu k ob-
sluze.
–
Další informace o náhradních dílech
najdete na www.kaercher.com v
č
ásti
Service.
Nebezpe
č
í!
Varuje p
ř
ed bezprost
ř
edn
ě
hrozícím ne-
bezpe
č
í, které má za následek t
ě
žká fyzic-
ká zran
ě
ní nebo usmrcení.
몇
Upozorn
ě
ní
Varuje p
ř
ed p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou situa-
cí, která by mít za následek t
ě
žká fyzická
zran
ě
ní nebo usmrcení.
Pozor
Upozorn
ě
ní na p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou si-
tuaci, která m
ů
že vést k lehkým fyzickým
zran
ě
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Obsah
Bezpe
č
nostní pokyny . . . . .
CS . . 1
Obecná upozorn
ě
ní. . . .
CS . . 1
Symboly použité v návodu k
obsluze . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Používání v souladu s ur
č
ením CS . . 2
Vhodné podlahy . . . . . .
CS . . 2
Ochrana životního prost
ř
edí
CS . . 2
Ovládací a funk
č
ní prvky . .
CS . . 3
Ovládací panel . . . . . . .
CS . . 3
Hlavní spína
č
. . . . . . . .
CS . . 3
Barevné ozna
č
ení . . . . .
CS . . 3
Otev
ř
ení kapoty za
ř
ízení
CS . . 4
Uzav
ř
ení kapoty za
ř
ízení
CS . . 4
P
ř
ed uvedením do provozu.
CS . . 4
Vykládka . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Montáž postranní metly.
CS . . 4
Baterie. . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Uvedení do provozu . . . . . .
CS . . 5
Obecná upozorn
ě
ní. . . .
CS . . 5
Zkušební a údržbové práce CS . . 5
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 6
Startování za
ř
ízení . . . .
CS . . 6
Pojížd
ě
ní p
ř
ístroje . . . . .
CS . . 6
Zametací provoz . . . . . .
CS . . 6
O
č
išt
ě
ní prachového filtru
CS . . 6
Vyprázdn
ě
ní nádoby na na-
metené ne
č
istoty . . . . . .
CS . . 6
Vypnutí za
ř
ízení . . . . . .
CS . . 7
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Ukládání . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Odstavení . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 7
Obecná upozorn
ě
ní. . . .
CS . . 7
Č
išt
ě
ní . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Intervaly údržby. . . . . . .
CS . . 7
Údržba. . . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
P
ř
íslušenství . . . . . . . . . . . .
CS . 10
Doporu
č
ené baterie. . . .
CS . 10
Doporu
č
ené nabíje
č
ky .
CS . 10
Pomoc p
ř
i poruchách . . . . .
CS . 11
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . 11
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . 11
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . 12
Bezpe č nostní pokyny
Obecná upozorn
ě
ní
Jízdní provoz
P
ř
ístroje na baterie
P
ř
íslušenství a náhradní díly
Symboly použité v návodu k
obsluze
185 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung
- Bedien- und Funktionselemente 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung Pflege und Wartung
- Zubehör
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Before Startup
- Start up
- Operation
- Shutdown Maintenance and care
- Accessories
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Accessoires
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Accessori
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging Onderhoud
- Toebehoren
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada Cuidados y mantenimiento
- Accesorios
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Acessórios
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse
- Tilbehør
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- Tilbehør
- Feilretting
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Tillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- Tarvikkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Εξαρτήματα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- İş letime alma
- Durdurma Koruma ve Bak ı m
- Aksesuar
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Назначение Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Üzem
- Leállítás Ápolás és karbantartás
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Funkce Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- P ř íslušenství
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Delovanje Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- Pribor
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Akcesoria
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Cuprins
- Func ţ ionarea Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Accesorii
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Obsah
- Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie Starostlivos ť a údržba
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogona Njega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Funkcija Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Функция Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Преди пускане в експлоата - ция
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Sisukord
- Funktsioon Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tarvikud
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Ier ī ces darb ī ba
- Iekonserv ē šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Piederumi
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Turinys
- Veikimas Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Dalys
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Призначення Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли 12 3 456 879 10 1213 11 141516 17
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Аксесуари
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики