Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic: Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu: Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic

-
3
1 Tiisel
2 Panipaik
3 Äärekivile sõitmise abivahend
(lisavarustus) *
4 Seadme kate
5 Prahimahuti
6 Imipea
7 Filtripuhastuse käepide (lisavarustus,
peentolmufiltri lisakomplekt)*
8 Pidurivedru
9 Vabakäiguhoob
10 Aku
11 Kütusepaak
12 Paagi lukk
13 Kütusekraan
14 Jämefilter (lisavarustus, peentolmufiltri
lisakomplekt)*
15 Vilkur (lisavarustus)*
16 Puhumistoru (lisavarustus, lehepuhur)
17 Imitoru
18 Käepide
19 jämeda prahi klapp
20 Imemisvoolik
21 Imemise heitgaasiavad
22 tööriistahoidik (harjale, kühvlile...)
23 Kapotikaane tugi
24 Panipaik 5-liitrise reservkanistri jaoks
(PxLxK: 165x147x247 mm)
25 Lukustusest vabastamine/pidur
26 Gaasikang
27 Süütelukk
28 Elektristarteri kaitse, 15 A (tagaküljel)
29 Seadme katte käepide
30 Õhuklapp
31 Töötundide loendur
* 1.183-904,0 puhul tarnekomplektis
Oht
Vigastusoht! Ärge kasutage masina
mahalaadimiseks kahveltõstukit.
Toimige mahalaadimisel järgmiselt:
Lõigake katki plastmassist pakkepael ja
eemaldage kile.
Eemaldage kinnituspunktidest
kinnituslindid.
Eemaldage esiratta blokeering.
Seadistada vabakäiguhoob seadme
liigutamiseks välise jõuga (vt allpool).
Liigutage masin edasisuunas
kaubaaluselt maha.
Lükake imipea üles.
Sulgege prahimahuti kaas.
Tõmmake prahimahuti suunaga taha
masinast välja.
Valage akuhape akusse (vt ptk
"Hooldus ja jooksevremont").
Ühendage must maanduskaabel akuga
ja keerake kinnituskruvi kinni.
Lükake prahimahuti masinasse.
Avage prahimahuti kaas.
Lükake imipea alla.
Seadistada vabakäiguhoob seadme
omajõuliseks liigutamiseks (vt allpool).
Masinat saab liigutada kahel viisil:
(1) Masinat lükates (vt alalõiku "Masina
liigutamine välise jõu abil").
(2) Sõites (vt alalõiku "Masina omajõuline
liigutamine").
Oht
Vigastusoht! Enne vabakäigu sissepanekut
tuleb masinat kaitsta iseenesliku
veeremahakkamise vastu.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
1 Vabakäiguhoob
Suruge punane vabakäiguhoob alla,
lükake vasakule ja laske asendisse
fikseeruda.
Veoajam on sellega lukustatud.
Sulgege seadme kate.
Masinat saab lükata.
Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
Mahalaadimine
Masina liigutamine välise jõu abil
261 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE