Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic: Inbedrijfstelling
Inbedrijfstelling: Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic

-
4
Gevaar
Verwondingsgevaar! Voor het inleggen van
de vrijloop moet het apparaat beveiligd
worden tegen wegrollen.
Kap van het apparaat openen en met
de kapsteun vastzetten.
1 Vrijloophefboom
Rode vrijloophefboom naar omlaag duwen,
naar links schuiven en vastklikken.
Rijaandrijving is zo buiten werking.
Apparaatkap sluiten.
Het apparaat kan verschoven worden.
Instructie:
De stofzuiger voor licht afval zonder
zelfaandrijving niet over lange afstanden en niet
sneller dan 6 km/u bewegen.
Vrijloophefboom naar omlaag duwen,
naar rechts schuiven en vastklikken.
Rijaandrijving is gebruiksklaar.
Apparaatkap sluiten.
Het apparaat is rijklaar.
Instructie:
De hier vermelde aanbouwsets
behoren niet tot de leveringsomvang van
het apparaat en moeten indien nodig af-
zonderlijk besteld worden.
Instructie:
Hier niet vermelde aanbouw-
sets hebben een afzonderlijke montage-
handleiding.
Het zwenkwiel wordt gemonteerd aan het
voorste uiteinde van de zuigbuis.
Bevestigingsklem van het zwenkwiel
over de zuigbuis schuiven.
Zwenkwiel uitrichten en snelsluiting
sluiten.
Apparaat op een egaal oppervlak neer-
zetten.
Contactsleutel uitnemen.
Gevaar
Explosiegevaar!
–
Uitsluitend de in de gebruiksaanwijzing
aangegeven brandstof mag worden ge-
bruikt.
–
Niet in gesloten ruimtes tanken.
–
Roken en open vuur is verboden.
–
Let erop dat er geen brandstof op hete
oppervlakken komt.
–
Alleen reservekanisters gebruiken die
geschikt zijn voor brandstof.
Motor uitzetten.
Kap van het apparaat openen en met
de kapsteun vastzetten.
Tankdop openen.
'Normale loodvrije benzine' tanken.
Tank maximaal tot 2,5 cm onder de on-
derkant van de vulopening vullen.
Overgelopen brandstof wegvegen,
tanksluiting dichtdraaien.
Apparaatkap sluiten.
Motoroliepeil controleren. *
Vloeistofpeil van de brandstoftank con-
troleren.
Vulpeil hydraulische olie controleren. *
Afvalreservoir leegmaken.
Luchtdruk banden controleren. *
* Beschrijving zie hoofdstuk 'Reparaties en
onderhoud'.
Indien het opgezogen goed in een vuilnis-
zak opgevangen moet worden, heeft u de
aanbouwset vuilniszak nodig.
Zuigkop naar boven zwenken.
1 Huls
2 Vuilniszak, 240 liter
Huls met de lus naar beneden op de
grond plaatsen.
Vuilniszak over de huls stulpen.
Huls met vuilniszak omdraaien en met
de korte kant naar achteren in het afval-
reservoir plaatsen.
Bovenste rand van de vuilniszak rond
de rand van het afvalreservoir naar bui-
ten omvouwen.
Zuigkop naar omlaag zwenken.
Gevaar
Langere gebruiksduur van het apparaat
kan door de vibraties leiden tot doorbloe-
dingstoornissen in de handen.
Een algemeen geldende duur voor het ge-
bruik kan niet vastgelegd worden aange-
zien die afhangt van verschillende factoren:
– persoonlijke neiging tot slechte door-
bloeding (vaak koude vingers, kriebe-
len van de vingers).
– Lage omgevingstemperatuur. Warme
handschoenen dragen ter bescherming
van de handen.
– Stevig vasthouden hindert de doorbloe-
ding.
– Ononderbroken werking is slechter dan
een werking met pauzen.
Bij een regelmatig, langdurig gebruik van
het apparaat en bij herhaaldelijk optreden
van die symptomen (bijvoorbeeld kriebelen
van de vingers, koude vingers) bevelen wij
een medisch onderzoek aan.
Instructie:
De brandstofkraan wordt vanuit
de fabriek open geleverd. Indien het appa-
raat langere tijd werd stilgelegd, brandstof-
kraan openen.
Kap van het apparaat openen en met
de kapsteun vastzetten.
1 Brandstofkraan
Hefboom in de richting 'ON' schuiven.
Apparaatkap sluiten.
Dissel loslaten.
Choke-hefboom uittrekken.
Contactsleutel boven stand 1 uit-
draaien.
Is het apparaat gestart, dan contact-
sleutel loslaten.
Loopt de motor, dan de choke-hefboom
weer inschuiven.
Instructie:
De startmotor nooit langer dan
10 seconden gebruiken. Voor het opnieuw
gebruiken van de startmotor minstens 10
seconden wachten.
Apparaat zonder zelfaandrijving
bewegen
Apparaat met zelfaandrijving bewe-
gen
Opbouwsets monteren
Opbouwset zwenkwiel
Inbedrijfstelling
Algemene aanwijzingen
Tanken
Controle- en onderhoudswerkzaam-
heden
Vuilniszak aanbrengen (alleen met
aanbouwset vuilniszak)
Werking
Apparaat starten
Brandstofkraan openen
Apparaat inschakelen
50 NL

-
5
Met de gashefboom kan het motortoe-
rental geregeld worden.
Instructie:
Bij apparaat 1.183-904.0 be-
hoort het zwaailicht tot het leveringspakket.
Het zwaailicht zorgt voor een verhoogde
opmerkzaamheid van de verkeersdeelne-
mers voor het apparaat en de bediener.
1 Schakelaar
Schakelaar van het zwaailicht inscha-
kelen.
Hefboom ontgrendeling / rem aantrek-
ken en dissel voorzichtig naar voren
trekken.
Hefboom ontgrendeling / rem aantrek-
ken en dissel voorzichtig naar achteren
duwen.
–
Indien de dissel zich niet in de midden-
stand bevindt, kan de hefboom ont-
grendeling / rem losgelaten worden.
–
Met de dissel kan de rijsnelheid
traploos geregeld worden.
–
Vermijd schokkerig gebruik van de dis-
sel, omdat de hydraulische installatie
anders beschadigd kan raken.
–
Bij capaciteitsafname op stijgingen de
dissel zachtjes terugnemen.
Apparaat met de dissel in de gewenste
richting brengen.
Dissel loslaten, het apparaat remt zelf
en blijft staan.
Over vaststaande hindernissen tot 50 mm
heen rijden:
Langzaam en voorzichtig in voorwaart-
se richting overheen rijden.
Over vaststaande hindernissen boven 50
mm heen rijden:
Er mag alleen over hindernissen heen
gereden worden met een geschikte op-
rijdrempel.
Instructie:
Bij apparaat 1.183-904.0 be-
hoort de stoeprand-oprijhulp tot het leve-
ringspakket.
Met de stoeprand-oprijhulp kunnen trappen
met een maximumhoogte van 14 cm zon-
der platform bereden worden.
Stoeprand in een rechte hoek oprijden.
Voorwiel langzaam over de stoeprand
rijden.
Zodra het voorwiel op de stoeprand
staat, bocht maken. Beide achterwielen
mogen niet tegelijkertijd over de stoep-
rand rijden.
Instructie:
Tijdens de werking moet het af-
valreservoir regelmatig leeggemaakt of
door een leeg afvalreservoir vervangen
worden.
Bij apparaten met aanbouwset bladbla-
zer: luchtafvoeropeningen voor zuig-
werking openen.
Zuigbuis uit de houder trekken en vast-
houden aan de handgreep.
Vuil met de zuigbuis opzuigen.
Na het zuigen de zuigbuis opnieuw in
de houder steken.
Afval dat te groot is voor de zuigbuis kan
via de klep voor grof afval in de zak gewor-
pen worden.
Klep grof afval naar omhoog zwenken
en afval erin werpen.
Klep grof afval sluiten.
Luchtafvoeropeningen voor zuigwer-
king openen.
Blaasbuis uit de houder trekken.
Bladeren met de luchtstraal uit de blaasbuis
in de gewenste richting blazen.
Na het blazen de blaasbuis opnieuw in
de houder steken en luchtafvoerope-
ningen voor zuigwerking openen.
Instructie:
Bij apparaat 1.183-904.0 behoort
de fijnstoffilter tot het leveringspakket.
Bij een afnemende zuigkracht en vóór het
verwijderen van het afvalreservoir moet de
fijnstoffilter gereinigd worden.
Handgreep filterreiniging meermaals
heen en weer bewegen en wachten tot
het stof in het afvalreservoir zich heeft
gezet.
Instructie:
Wachten tot het stof zich heeft
gezet vooraleer de vuilniszak weggenomen
wordt.
Apparaat stopzetten.
Contactsleutel in stand 0 draaien.
Zuigkop naar boven zwenken.
Huls aan beide lussen uit de vuilniszak
trekken.
Vuilniszak dichtbinden en uit het afval-
reservoir nemen.
Instructie:
Wachten tot het stof zich heeft
gezet vooraleer het afvalreservoir wegge-
nomen wordt.
Apparaat stopzetten.
Contactsleutel in stand 0 draaien.
Zuigkop naar boven zwenken.
Deksel van het afvalreservoir sluiten.
Afvalreservoir naar achteren uit het ap-
paraat trekken.
Instructie:
Het afvalreservoir kan na het
wegnemen leeggemaakt en opnieuw aan-
gebracht of door een ander, leeg afvalre-
servoir vervangen worden.
Zuigkop naar boven zwenken.
Afvalreservoir in het apparaat schuiven.
Deksel van het afvalreservoir openen.
Zuigkop naar omlaag zwenken.
Controleren of de dichting van de zuig-
kop rondom afdicht.
Instructie:
Als afvalreservoir kunnen alle
courante afvalreservoirs conform DIN 840-
1 met een inhoud van 240 liter gebruikt
worden. Door vereisten van de fabrikant
kan het noodzakelijk zijn de opname in het
apparaat te verstellen.
1 Aanslag
Bevestigingsschroeven van de aansla-
gen losmaken.
Afvalreservoir met open deksel in het
apparaat schuiven.
Zuigkop naar omlaag zwenken.
Afvalreservoir zodanig uitrichten dat de
zuigkop rondom afdicht.
Aanslagen verschuiven naar het reser-
voir toe en bevestigingsschroeven aan-
spannen.
1 Bevestigingsschroef zuigkop
Bevestigingsschroeven zuigkop aan
beide kanten losmaken.
Zuigkop op afvalreservoir duwen en te-
gelijkertijd bevestigingsschroeven aan-
spannen.
Toerental motor instellen
Zwaalicht inschakelen (alleen met
aanbouwset Zwaailicht)
Apparaat verrijden
Vooruit rijden
Achteruit rijden
Rijgedrag
Sturen
Remmen
Over hindernissen heen rijden
Stoeprand-oprijdhulp (optie)
Zuigen
Grof afval erin werpen
Blazen (alleen met aanbouwset
bladblazer)
Fijnstoffilter reinigen (alleen aan-
bouwset fijnstoffilter)
Vuilniszak verwijderen (alleen met
aanbouwset vuilniszak)
Afvalreservoir wegnemen
Afvalreservoir plaatsen
Opname voor het afvalreservoir in-
stellen
51 NL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE