Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic: Seismapanek
Seismapanek: Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic

-
6
Märkus:
Jälgige põhiraamil olevaid
kinnitusalade markeeringuid (keti
sümbolid). Masinat tohib peale- või
mahalaadimiseks kasutada ainult tõusudel
kuni maks. 18%.
Oht
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Kui masinat pikemat aega ei kasutata,
palume järgida allpooltoodud punkte:
Pange pühkimismasin tasasele
pinnale.
Vabastage tiisel ja fikseerige
seisupidur.
Võtke kütusepaak täis ja sulgege
kütusekraan.
Vahetage mootoriõli.
Keerake süütevõti asendisse "0" ja
tõmmake võti ära.
Kruvige süüteküünal välja ja valge
süüteküünla auku ca. 3 cm³ õli.
Keerake mootor ilma süüteküünlata
mitu korda läbi. Keerake süüteküünal
sisse.
Puhastage masinat seest ja väljast.
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
kohta.
Ühendage aku lahti.
Laadige akut umbes iga 2 kuu tagant.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
1 Kütusekraan
Lükake hooba suunas "OFF".
Enne masina puhastamist ja
hooldamist, osade vahetamist või
ümberseadistamist teisele funktsioonile
tuleb masin välja lülitada, süütevõti ära
võtta ja aku lahti ühendada.
Elektrisüsteemi juures töid tehes tuleb
aku lahti ühendada.
– Remonttöid tohivad teha ainult volitatud
klienditeenindused või vastava ala
spetsialistid, kes tunnevad kõiki
asjaomaseid ohutuseeskirju.
– Mobiilsed tööstuslikult kasutatavad
masinad peavad läbima ohutusalase
kontrollimise vastavalt VDE 0701-le.
Ettevaatust
Vigastusoht! Masinat ei tohi puhastada
voolikust tuleva või kõrgsurvejoaga (lühiste
või muude kahjustuste oht).
Oht
Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja
kaitseprille.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Puhastage seadet lapiga.
Puhuge seade suruõhuga läbi.
Sulgege seadme kate.
Puhastage seadet niiske,
pehmetoimelise puhastusvahendi
lahuses niisutatud lapiga.
Märkus:
Ärge kasutage agressiivseid
puhastusvahendeid.
Märkus:
Töötundide loendur näitab
hooldusvälpade aega.
Igapäevane hooldus:
Mootoriõli taseme kontrollimine.
Peaülekande õlitaseme kontrollimine.
Rehvirõhu kontrollimine.
Kontrollige kõigi teeninduselementide
funktsiooni.
Puhastage imipea tihend ja jämeda
prahi klapp.
Iganädalane hooldus:
Kütusevooliku tiheduse kontrollimine.
Õhufiltri kontrollimine.
Kontrollige, kas liikuvad osad käivad
kergelt.
Hooldus iga 100 töötunni järel:
Kütusevooliku tiheduse kontrollimine.
Mootoriõli vahetus (esimene vahetus
20 töötunni järel).
Süüteküünla kontrollimine.
Aku happetaseme kontrollimine.
Pidurivedru õige asendi kontrollimine.
Kontrollige ajamirihmade pinget,
kulumist ja funktsiooni (kiilrihmad ja
ümarrihmad).
Kontrollige ajamikettide pinget.
Märkus:
Kirjeldust vt peatükist
"Hooldustööd".
Märkus:
Kõiki kliendi poolt teostatavaid
teenindus- ja hooldustöid peavad tegema
kvalifitseeritud spetsialistid. Vajaduse
korral võib alati kaasata Kärcheri
edasimüüja.
Hooldus 20 töötunni järel:
Esmase kontrolli läbiviimine.
Hooldus iga 100 töötunni järel:
Hooldus iga 200 töötunni järel:
Hooldus iga 300 töötunni järel:
Märkus:
Et garantiiõigus säiliks, tuleb
garantiiajal kõik teenindus- ja hooldustööd
lasta läbi viia Kärcheri volitatud
klienditeenindusel vastavalt
hooldusvihikule.
Ettevalmistus:
Pange pühkimismasin tasasele
pinnale.
Vabastage tiisel ja fikseerige
seisupidur.
Keerake süütevõti asendisse "0" ja
tõmmake võti ära.
Oht
Mootori järeljooksust tingitud vigastusoht!
Pärast mootori seiskamist oodake 5
sekundit. Sel ajal tuleb tööalast tingimata
eemale hoida.
– Enne kõiki hooldus- ja remonttöid laske
masinal küllaldasel määral jahtuda.
– Ärge puudutage tuliseid osi nagu
ajamimootor ja heitgaasitakt.
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
hoiatusi:
Hoiulepanek
Seismapanek
Kütusekraani sulgemine
Korrashoid ja tehnohooldus
Üldmärkusi
Puhastamine
Seadme puhastamine seest
Seadme puhastamine väljast
Hooldusvälp
Kliendi poolt teostatav hooldus
Klienditeeninduse poolt teostatav
hooldus
Hooldustööd
Üldised ohutusnõuded
Palun jälgige,et mootoriõli,
kütteõli, diisel ega bensiin ei
sattuks loodusse. Palun kaitske
pinnast ja kõrvaldage kasutatud õli
keskkonnaeeskirju järgides.
Akude ohutusnõuded
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
märkusi
Kandke kaitseprille
Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku
akude happega
Plahvatusoht
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja
suitsetamine on keelatud
Happepõletuse oht
Esmaabi
264 ET

-
7
Oht
Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t.
klemmidele ja elementide ühendajale,
tööriistu ega muid sarnaseid esemeid.
Oht
Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
puhastage alati käsi.
Oht
Plahvatusoht. Hoolitsege hea ventilatsiooni
eest.
Vigastusoht, plahvatusoht. Järgige
seadme eraldi kasutusjuhendis olevaid
ohutusnõudeid akude käsitsemise kohta.
1 Akuelemendi kork
2 Voolikunippel
3 Aku ülevooluvoolik
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Tõmmake maha aku ülevooluvoolik.
Lükake imipea üles.
Sulgege prahimahuti kaas.
Tõmmake prahimahuti suunaga taha
masinast välja.
Vabastage aku kinnitusrihm.
Võtke aku akuhoidikust välja.
Keerake akuelementide korgid välja.
Täitke akuelemendid kuni tähiseni
„UPPER LEVEL“ juuresoleva happega.
Keerake akuelementide korgid peale
tagasi.
Lükake imipea üles.
Sulgege prahimahuti kaas.
Tõmmake prahimahuti suunaga taha
masinast välja.
Asetage aku akuhoidikusse.
Pange aku ümber hoiderihmad ja
kinnitage need.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Ühendage klemm (punane kaabel)
plusspoolega (+).
Ühendage klemm miinuspoolega (-).
Märkus:
Kontrollige, kas akupoolused ja
klemmid on klemmikaitserasvaga
küllaldaselt kaitstud.
Oht
Vigastusoht! Järgige akut käideldes
ohutusnõudeid. Järgige laadimisseadme
tootja kasutusjuhendit.
Ühendage aku lahti.
Ühendage laadimisseadme
plusskaabel aku plussklemmiga.
Ühendage laadimisseadme
miinuskaabel aku miinusklemmiga.
Ühendage võrgupistik pistikupessa ja
lülitage laadimisseade sisse.
Laadige akut minimaalse võimaliku
laadimisvooluga.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Ühendage klemm miinuspoolelt (-)
lahti.
Ühendage klemm plusspoolelt (+) lahti.
Lükake imipea üles.
Sulgege prahimahuti kaas.
Tõmmake prahimahuti suunaga taha
masinast välja.
Vabastage aku kinnitusrihm.
Võtke aku akuhoidikust välja.
Utiliseerige kasutatud aku vastavalt
kehtivatele määrustele.
Ettevaatust
Happega täidetud akude puhul kontrollige
regulaarselt vedeliku taset.
Keerake kõik akuelementide korgid
välja.
Kui vedelikutase on liiga madal, lisage
elementidesse destilleeritud vett kuni
tähiseni.
Laadige akut.
Keerake akuelementide korgid peale
tagasi.
Oht
Vigastusoht!
Pange pühkimismasin tasasele
pinnale.
Vabastage tiisel ja fikseerige
seisupidur.
Võtke süütevõti ära.
Avalikel teedel toimuvate remonttööde
ajal kandke liiklusvoolu ohualas
signaalriietust.
Kontrollige aluspinna stabiilsust.
Kindlustage masin tõkiskingaga
veeremahakkamise vastu.
Rehvide kontrollimine
Kontrollige rehvide pinda sellesse
kinnisõidetud esemete osas.
Eemaldage esemed.
Kasutage rehvide parandamiseks
sobivaid kaubanduses saadaolevaid
vahendeid.
Märkus:
Järgige vastava tootja soovitusi.
Sõidu jätkamine on võimalik toote
valmistaja andmeid järgides. Vahetage
rehv või ratas esimesel võimalusel.
Vabastage rattamutrid.
Pange tungraud selleks ettenähtud
kohta esi- või tagaratta juures.
Tõstke masin tungrauaga üles.
Märkus:
Kasutage kaubanduses
saadaolevat sobivat tungrauda.
Eemaldage rattamutrid, esiratta puhul
kruvige telg välja.
Võtke ratas ära.
Pange varuratas kohale.
Kruvige rattamutrid peale.
Laske masin tungrauaga alla.
Pingutage rattamutreid.
Ettevaatust
Mootoril on õlipuuuduse lüliti. Kui täituvus
ei ole küllaldane, lülitub mootor välja ja
seda saab uuesti käivitada alles pärast
mootoriõli lisamist.
Oht
Põletusoht!
Laske mootoril jahtuda.
Kontrollige mootori õlitaset mitte enne
kui 5 minutit pärast mootori seiskamist.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
1 Õlitaseme mõõtvarras
2 Õli väljalaskekruvi
3 Tiibmutter
4 Õhufilter
Tõmmake õlitaseme mõõtvarras välja.
Pühkige õli mõõtvarras puhtaks ja
lükake nii kaugele sisse, kuni varda pea
on vastu täitetutsi (vt joon. A).
Tõmmake õlitaseme mõõtvarras välja.
Mootoriõli taseme kontrollimine.
Lisage vajadusel õli.
Õlisort: vt "Tehnilised andmed"
Hoiatus
Utiliseerimine
Ärge visake akut
prügikonteinerisse
Akuhappe valamine akusse
Aku paigaldamine ja ühendamine
1
2
3
Aku laadimine
Aku mahamonteerimine
Akuvedeliku taseme kontrollimine ja
korrigeerimine
Rattavahetus
Mootori õlitaseme kontrollimine ja õli
lisamine
265 ET

-
8
1 Vasakpoolne külgmine osa
2 Külgmise osa kinnituskruvi
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Kruvige välja vasakpoolse külgmise
osa kõik 4 kinnituskruvi.
Võtke külgmine osa maha.
Tõmmake õlitaseme mõõtvarras välja.
Hoidke vana õli kogumiseks käepärast
sobiv anum.
Keerake õli väljalaskekruvi välja ja
koguge vana õli kokku.
Keerake õli väljalaskekruvi sisse.
Lisage mootoriõli.
Õlisort: vt "Tehnilised andmed"
Sulgege õli täiteava.
Oodake vähemalt 5 minutit.
Mootoriõli taseme kontrollimine.
Pange külgmine osa uuesti tagasi.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Keerake tiibmutter välja.
Võtke filtrielement välja, kontrollige ja
puhastage.
Pange puhastatud või uus filtrielement
imipaaki.
Keerake tiibmutter kinni.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
1 Süüteküünal
Tõmmake süüteküünla konnektor
maha.
Kruvige süüteküünal välja ja
puhastage.
Kruvige puhastatud või uus
süüteküünal sisse.
Torgake süüteküünla konnektor kohale.
(1) Täituvuse kontrollimine
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Täituvuse kontrollimine
kompensatsioonipaagis.
Märkus:
Õlitase peab olema vahemikus
“MAX“-tähisest kuni 2 cm põrandani.
1 Kompensatsioonipaak
Ettevaatust
Seda kontrollimist saab teha ainult sooja
mootoriga.
(2) Täituvuse kontrollimine
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Eemaldage paagi kaas.
Lisage vajadusel ettevaatlikult õli.
Sulgege paak.
Õlisort: vt "Tehnilised andmed"
Oht
Mootor töötab pärast väljalülitamist inertsist
veel ca. 3 - 4 sekundit. Sel ajal tuleb ajami
piirkonnast tingimata eemale hoida.
Keerake süütevõti asendisse "0" ja
tõmmake võti ära.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Eemaldage kaitsekate.
Kontrollige ajamirihma (kiilrihma)
pinget, kulumist ja kahjustusi.
1 Kruvi
2 Rihmapinguti
Vajadusel keerake kruvi lahti,
reguleerige rihmapingutit uuesti ja
keerake kruvi jälle kinni.
Paigaldage kaitsekate.
Avage kapott ja toestage kapotitoega.
Kontrollige ketipinget, ketti võib ca. 3...5
mm allapoole suruda.
Kui lõtk on suurem, tuleb ketti
pingutada:
1 Pingutusseadis
Vabastage kinnituskruvi
pingutusseadise tagaküljelt.
Suruge pingutusseadis alla ja kruvige
seejuures kinni.
Kontrollige uuesti ketipinget.
Märkus:
Seadme 1.183-904,0 puhul
sisaldub peentolmu filter tarnekomplektis.
Lükake imipea üles.
1 Kruvi
2 Madalvoltfilter
3 Vedrupistik
4 Filtri puhastusseadise käepide
Tõmmake vedrupistik välja.
Tõmmake välja filtripuhastusseadise
käepide.
Keerake 4 kruvi välja ja võtke hoidik
ära.
Võtke ära mõlemad madalvoltfiltrid ja
asendage uutega.
Pange hoidik kohale ja kruvige kinni.
Pange filtripuhastusseadis uuesti
kohale.
Torgake vedrupistik sisse.
Mootoriõli vahetamine
Õhufiltri kontrollimine ja vahetamine
Süüteküünla puhastamine või
vahetamine
Hüdraulikaõli taseme kontrollimine,
korrigeerimine ja õlivahetus - peaülekande
ringlus
Ajamirihmade kontrollimine
Ketipinge kontrollimine
Peentolmu filtri (lisavarustus)
vahetamine
266 ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE