Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic: Satura r ā d ī t ā js
Satura r ā d ī t ā js: Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic

-
1
Pirms ier
ī
ces pirm
ā
s lietošanas
izlasiet instrukcijas
ori
ģ
in
ā
lvalod
ā
, r
ī
kojieties saska
ņā
ar
nor
ā
d
ī
jumiem taj
ā
un uzglab
ā
jiet to v
ē
l
ā
kai
izmantošanai vai turpm
ā
kiem lietot
ā
jiem.
Pirms pirm
ā
s lietošanas oblig
ā
ti izlas
ī
t
nor
ā
d
ī
jumus par droš
ī
bu Nr. 5.956-250!
Apar
ā
ts ir piem
ē
rots ekspluat
ā
cijai uz
virsm
ā
m, kuru k
ā
pums nep
ā
rsniedz 18%.
Ja j
ū
s ier
ī
cei konstat
ē
jat transport
ē
šanas laik
ā
radušos boj
ā
jumus, nekav
ē
joši sazinieties ar
J
ū
su ieg
ā
d
ā
t
ā
s preces izplat
ī
t
ā
ju.
Pirms nodošanas ekspluat
ā
cij
ā
, izlasiet
j
ū
su apar
ā
ta lietošanas instrukciju un
oblig
ā
ti iev
ē
rojiet droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumus.
– Apar
ā
tam piestiprin
ā
t
ā
s br
ī
din
ā
juma un
nor
ā
d
ī
jumu pl
ā
ksn
ī
tes sniedz svar
ī
gas
nor
ā
des par t
ā
drošu ekspluat
ā
ciju.
– Kop
ā
ar lietošanas instrukcij
ā
ietvertajiem
nor
ā
d
ī
jumiem ir j
āņ
em v
ē
r
ā
likumdev
ē
ja
visp
ā
r
ī
gie droš
ī
bas tehnikas noteikumi un
nelaimes gad
ī
jumu nov
ē
ršanas noteikumi.
Briesmas
Savainošan
ā
s risks!
Apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks p
ā
r
ā
k sl
ī
pu
virsmu gad
ī
jum
ā
.
–
Apar
ā
ta kust
ī
bas virzien
ā
brauciet tikai
p
ā
r virsm
ā
m, kuru sl
ī
pums nep
ā
rsniedz
18%.
Apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks, veicot straujus
pagriezienus.
–
Pagriezienos brauciet l
ē
ni.
Nestabilas pamatnes gad
ī
jum
ā
past
ā
v
apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks.
–
Apar
ā
tu kustiniet tikai uz nostiprin
ā
tas
pamatnes.
Apar
ā
ta apg
ā
šan
ā
s risks p
ā
r
ā
k liela s
ā
na
sl
ī
puma gad
ī
jum
ā
.
–
Perpendikul
ā
ri kust
ī
bas virzienam
brauciet tikai p
ā
r virsm
ā
m, kuru sl
ī
pums
nep
ā
rsniedz 18%.
– Pamat
ā
ir j
ā
iev
ē
ro veicamie pas
ā
kumi,
noteikumi un nor
ā
d
ī
jumi, kuri attiecas
uz transportl
ī
dzek
ļ
u ekspluat
ā
ciju.
– Lietot
ā
jam j
ā
izmanto apar
ā
ts tikai
atbilstoši noteikumiem. Braucot, vi
ņ
am
ir j
āņ
em v
ē
r
ā
apk
ā
rt
ē
jie apst
ā
k
ļ
i, un
str
ā
d
ā
jot, j
ā
uzman
ā
s no trešaj
ā
m
person
ā
m un it
ī
paši uz b
ē
rniem.
– Apar
ā
tu dr
ī
kst lietot tikai personas,
kuras ir iepaz
ī
stin
ā
tas ar t
ā
apkalpošanu vai ir pier
ā
d
ī
jušas savas
sp
ē
jas to apkalpot, un vi
ņ
as ir
pilnvarotas lietot šo apar
ā
tu.
– Pirms lietošanas izm
ēģ
iniet apar
ā
ta
apkalpošanu sl
ē
gt
ā
teritorij
ā
.
– Apar
ā
tu aizliegts izmantot b
ē
rniem vai
jauniešiem.
– Nav pie
ļ
aujams
ņ
emt l
ī
dz pavadoš
ā
s
personas.
Lai nov
ē
rstu apar
ā
ta neat
ļ
autu
lietošanu, iz
ņ
emiet no aizdedzes
atsl
ē
gu.
Kam
ē
r darbojas motors, apar
ā
tu
nedr
ī
kst atst
ā
t bez uzraudz
ī
bas.
Apkalpojoš
ā
persona apar
ā
tu dr
ī
kst
pamest tikai tad, kad motors ir izsl
ē
gts,
ier
ī
ce ir nodrošin
ā
ta pret nepl
ā
not
ā
m
kust
ī
b
ā
m, ir iedarbin
ā
ta st
ā
vbremze un
iz
ņ
emta aizdedzes atsl
ē
ga.
Briesmas
Savainošan
ā
s risks!
–
Nedr
ī
kst nosl
ē
gt atg
ā
zu atveri.
–
Neliecieties p
ā
r atg
ā
zu atveri vai
nepieskarieties tai ar rok
ā
m (past
ā
v
apdegumu g
ū
šanas risks).
–
Neskarieties kl
ā
t piedzi
ņ
as dzin
ē
jam
(past
ā
v apdegumu g
ū
šanas risks).
–
Izpl
ū
des g
ā
zes ir ind
ī
gas un b
ī
stamas
vesel
ī
bai, t
ā
s nedr
ī
kst ieelpot.
–
Dzin
ē
js p
ē
c t
ā
aptur
ē
šanas ar inerci v
ē
l
darbojas apm. 3 - 4 sekundes. Šaj
ā
laika spr
ī
d
ī
noteikti neuzturieties
piedzi
ņ
as zonas tuvum
ā
.
–
Uz iek
ā
rtas l
ī
dzi p
ā
rvad
ā
taj
ā
m benz
ī
na
kann
ā
m j
ā
b
ū
t droši nosl
ē
gt
ā
m.
– Dr
ī
kst izmantot tikai ražot
ā
jfirmas
at
ļ
autos piederumus un rezerves da
ļ
as.
Ori
ģ
in
ā
lie piederumu un ori
ģ
in
ā
l
ā
s
rezerves da
ļ
as garant
ē
to, ka apar
ā
tu
var ekspluat
ē
t droši un bez
trauc
ē
jumiem.
Saspiešanas risks. Aizverot iek
ā
rtas
p
ā
rsegu, turiet to tikai aiz rokturiem.
Rot
ē
jošas deta
ļ
as var rad
ī
t ievainojumus.
Atveriet iek
ā
rtas p
ā
rsegu tikai tad, kad
nedarbojas motors.
Uzliesmošanas risks. Neuzs
ū
ciet degošus
vai kv
ē
lojošus priekšmetus.
Apdegumu g
ū
šanas risks, str
ā
d
ā
jot uz
sakars
ē
t
ā
m virsm
ā
m! Pirms darba ar
apar
ā
tu
ļ
aujiet izpl
ū
des iek
ā
rtai pietiekami
atdzist.
Benz
ī
ns ir
ī
paši degošs un eksploz
ī
vs.
Pirms benz
ī
na uzpild
ī
šanas izsl
ē
dziet
dzin
ē
ju un
ļ
aujiet tam atdzist.
Dzin
ē
ja izpl
ū
des g
ā
zes satur ind
ī
gu oglek
ļ
a
monooks
ī
du. Neatst
ā
jiet apar
ā
tu ar
iedarbin
ā
tu dzin
ē
ju sl
ē
gt
ā
teritorij
ā
.
B
ī
stami
Nor
ā
da uz tieš
ā
m draudoš
ā
m briesm
ā
m,
kuras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a
ievainojumus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
Uzman
ī
bu
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus vai
materi
ā
los zaud
ē
jumus.
Satura r ā d ī t ā js
Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
LV -
1
Vides aizsardz
ī
ba
LV -
2
Noteikumiem atbilstoša
lietošana
LV -
2
Vad
ī
bas un funkcijas elementi LV -
3
Pirms ekspluat
ā
cijas
uzs
ā
kšanas
LV -
3
Ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kšana
LV -
4
Darb
ī
ba
LV -
4
Iekonserv
ē
šana
LV -
6
Kopšana un tehnisk
ā
apkope LV -
6
Pal
ī
dz
ī
ba darb
ī
bas
trauc
ē
jumu gad
ī
jum
ā
LV -
10
Tehniskie dati
LV -
11
CE deklar
ā
cija
LV -
12
Garantija
LV -
12
Piederumi un rezerves da
ļ
as LV -
12
Droš ī bas nor ā d ī jumi
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes
Braukšanas darb
ī
ba
Apar
ā
ti ar iekšdedzes dzin
ē
ju
Simboli uz apar
ā
ta
Lietošanas instrukcij
ā
izmantotie
simboli
270 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE