Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic: Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem: Karcher Aspirateur de voirie IC 15-240 W Classic

-
3
1 Dyszel
2 Schowek
3 Funkcja wsparcia przy wje
ź
dzie na
chodnik (opcja) *
4 pokrywa urz
ą
dzenia
5 Pojemnik na odpadki
6 G
ł
owica ss
ą
ca
7 Uchwyt elementu czyszcz
ą
cego filtr
(opcja, zestaw z filtrem drobnego py
ł
u) *
8 Spr
ęż
yna hamuj
ą
ca
9 D
ź
wignia biegu ja
ł
owego
10 Akumulator
11 Zbiornik paliwa
12 Wlew paliwa
13 Kurek paliwa
14 Filtr grubego py
ł
u (opcja, zestaw z filtrem
drobnego py
ł
u) *
15 Lampa obrotowa (opcja) *
16 Rura nawiewu (opcja, zestaw z
dmuchaw
ą
li
ś
ci)
17 Rura ss
ą
ca
18 Uchwyt
19 Pokrywa pojemnika na grube
zanieczyszczenia
20 W
ąż
ss
ą
cy
21 Otwory odpowietrzaj
ą
ce przy trybie
ssania
22 Uchwyt na akcesoria (szczotka,
szufelka...)
23 Króciec wlewowy
24 Schowek na 5-litrowy kanister rezerwy
paliwa (DxSzxW: 165x147x247 mm)
25 Odblokowanie/Hamulec
26 D
ź
wignia gazu
27 stacyjka
28 Bezpiecznik startera elektrycznego, 15 A
(z ty
ł
u)
29 Uchwyt pokrywy urz
ą
dzenia
30 Ssanie
31 Licznik czasu pracy
* W 1.183-904.0 stanowi cz
ęść
dostawy
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i
uszkodzenia! Nie u
ż
ywa
ć
wózków
wid
ł
owych do roz
ł
adowania urz
ą
dzenia.
Podczas roz
ł
adunku post
ę
powa
ć
w
nast
ę
puj
ą
cy sposób:
Przeci
ąć
ta
ś
m
ę
pakow
ą
z tworzywa
sztucznego i zdj
ąć
foli
ę
.
Usun
ąć
umocnienia ta
ś
my dociskowej
z zaczepów.
Usun
ąć
blokad
ę
przedniego ko
ł
a.
Ustawi
ć
d
ź
wigni
ę
biegu ja
ł
owego do
poruszania urz
ą
dzenia bez nap
ę
du
w
ł
asnego (zob. poni
ż
ej).
Odjecha
ć
z urz
ą
dzeniem z palety do
przodu.
G
ł
owic
ę
ss
ą
c
ą
odchyli
ć
ku górze.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
pojemnika na
ś
mieci.
Wyj
ąć
ku ty
ł
owi pojemnik na
ś
mieci z
urz
ą
dzenia.
Wla
ć
kwas do akumulatora (patrz
rozdzia
ł
Czyszczenie i konserwacja).
Po
łą
czy
ć
czarny kabel masy z
akumulatorem i dokr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
zaciskow
ą
.
Wsun
ąć
pojemnik na
ś
mieci do
urz
ą
dzenia.
Otworzy
ć
pokryw
ę
pojemnika na
ś
mieci.
Przechyli
ć
g
ł
owic
ę
ss
ą
c
ą
ku do
ł
owi.
Ustawi
ć
d
ź
wigni
ę
biegu ja
ł
owego do
poruszania urz
ą
dzenia z nap
ę
dem
w
ł
asnym (zob. poni
ż
ej).
Urz
ą
dzenie mo
ż
na przemieszcza
ć
na dwa
sposoby:
(1) Przesun
ąć
urz
ą
dzenie (zob.
Przemieszczanie urz
ą
dzenia bez nap
ę
du
w
ł
asnego).
(2) Jecha
ć
urz
ą
dzeniem (zob.
Przemieszczanie urz
ą
dzenia z nap
ę
dem
w
ł
asnym).
Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
Roz
ł
adunek
194 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE