Philips Xenium X331: Setări

Setări: Philips Xenium X331

Setări Java

Mergeţi la Aplicaţii>Setări Java.

Funcţie Definiţie

Audio Java

Setaţi nivelul volumului.

Vibraţii Java

Deschideţi sau închideţi vibraţiile.

Setări reţea

Selectaţi o reţea Java (serviciu dependent de

abonare).

Dimensiune

Afişaţi mărimea maximă permisă pentru memoria

memorie heap

Java.

Setări

Setări telefon

Funcţie Definiţie

Setări SIM

Setări pentru fanta cardului SIM.

Setări SIM dublu

Setaţi numele cardului SIM şi pictograma.

Setare mod

Selectaţi modul SIM1/SIM2.

Setare SIM principal

Selectaţi modul activ pentru a primi apeluri sau mesaje

de pe un card SIM.

Limbă

Selectaţi o limbă pentru telefonul

dumneavoastră.

Oră şi dată

Setaţi ora şi data telefonului.

Apelare rapidă

Apelaţi un contact atingând îndelung o tastă

numerică.

Senzor de mişcare

Setările senzorului de mişcare.

Punere în surdină apel

Întoarceţi telefonul (partea din faţă în spate, partea din

primit

spate în faţă) pentru a trece în surdină apelurile primite.

Mod amânare alarmă

Activaţi funcţia "Amânare alarmă" când vă setaţi alarma.

Atunci când sună alarma, întoarceţi telefonul (partea

din faţă în spate, partea din spate în faţă) pentru a

amâna alarma. Pentru a opri alarma, atingeţi butonul

"Stop".

9

10

Observaţie:

Muzică shake

În timpul redării muzicii, prin rotirea telefonului mobil se

va reda următorul cântec.

Stare

Verificaţi ocuparea memoriei cu informaţii în

memorie

diferite stadii de stocare.

Blocarea automată a

Setaţi un interval de timp pentru blocarea

tastaturii

tastaturii în mod automat.

Calibrare stylus

Consultaţi Calibrare de la pagina 3.

Widget

Setaţi meniul widget.

Setări de securitate

Acest meniu vă permite să folosiţi parole pentru

a vă proteja cardul SIM, telefonul şi informaţiile

stocate în telefon.

Blocare SIM

Setaţi parola PIN sau PIN2 pentru protecţia cardului

dumneavoastră SIM. (Codurile PIN sau PIN2 sunt

furnizate de operatorul reţelei.)

Modificare PIN/PIN2

Modificaţi parolele PIN şi PIN2 aşa cum doriţi.

Blocare telefon

Setaţi parola pentru protecţia telefonului

dumneavoastră. Vi se cere să introduceţi parola de

fiecare dată când deschideţi telefonul (parola 1122

setată implicit).

Confidenţialitate

Setaţi parola de protecţie pentru informaţiile stocate pe

telefonul dumneavoastră.

Restabilire setări

Restabiliţi setările implicite ale telefonului

implicite

dumneavoastră. Trebuie să introduceţi parola

telefonului dumneavoastră

(parola 1122 setată

implicit)

.

Setări UART

Selectaţi datele de pe SIM1/SIM2 atunci când

conectaţi telefonul la PC.

Codul PIN este preconfigurat şi vă este comunicat de către operatorul de reţea sau de

distribuitor.

Dacă introduceţi un cod PUK incorect de zece ori la rând, cardul SIM va fi blocat

permanent. În această situaţie, contactaţi operatorul de reţea sau distribuitorul.

Dacă introduceţi un cod PIN incorect de trei ori la rând, cardul SIM va fi blocat. Pentru

a o debloca, trebuie să solicitaţi codul PUK corect de la operator.

Setări afişaj

Funcţie Definiţie

Imagine fundal

Selectaţi o imagine de fundal pentru telefonul

dumneavoastră.

Teme

Definiţi tema pentru telefonul dumneavoastră.

Nivelul iluminării de

Selectaţi intensitatea luminii de fundal.

fundal

Durata iluminării de

Selectaţi durata luminii de fundal.

fundal

Setări font

Setaţi fontul pentru tasta de afişare şi tasta

funcţională.

Text de întâmpinare

Selectaţi dacă doriţi să apară un mesaj de

întâmpinare atunci când se deschide telefonul.

Afişare informaţii

Selectaţi informaţiile suplimentare care se vor

suplimentare

afişa.

Setări sunet

Funcţie Definiţie

Tonuri apel

Selectaţi un ton de apel pentru apelurile şi

mesajele primite.

Alertă apel primit

Selectaţi tipul alertei telefonului primit.

Alertă mesaj

Selectaţi tipul alertei mesajului.

Volum sonerie

Reglaţi volumul apelurilor.

Tastatură

Selectaţi dacă tastele vor suna atunci când sunt

atinse.

Vibraţii la atingere

Selectaţi dacă ecranul va vibra atunci când este

atins.

Sunet obturator

Selectaţi un sunet declanşator pentru camera

dumneavoastră.

Bateria este

Selectaţi dacă va fi emis un ton de avertizare atunci

descărcată

când nivelul bateriei este scăzut.

11

Setare apel

Funcţie Definiţie

Formare predictivă

Căutare rapidă şi listarea numărului de telefon

atunci când introduceţi un număr pe ecranul de

întâmpinare.

Răspuns cu cască

Folosiţi căştile pentru a răspunde unui telefon

primit.

Răspuns cu orice

Răspundeţi unui apel primit atingând orice

tastă

tastă(cu excepţia H).

Memento oră apel

Vă reaminteşte după ce ora apelului s-a deschis

odată sau în mod repetat.

Servicii de apel

Setaţi serviciile de apel.

Deviere apel

Redirecţionaţi apelurile primite spre mesageria

dumneavoastră vocală sau alt număr de telefon.

Restricţionare

Setaţi limite pentru apelurile date şi primite de

apeluri

dumneavoastră.

Apelare automată

Continuaţi să reapelaţi numărul care nu reuşeşte

să treacă prin reţea.

Apelare fixă

Restricţionaţi-vă apelurile date către anumite

numere (codul PIN2 este cerut).

Respins prin SMS

Respingeţi apelul primit trimiţând un SMS acelui

număr.

Conectivitate

Funcţie Definiţie

Setări mesaje

Setaţi setările pentru SMS şi MMS.

Setări reţea

Setaţi setările reţelei pentru telefonul

dumneavoastră.

Selectare reţea

Selectaţi reţeaua pentru telefonul dumneavoastră (serviciu

dependent de abonare). Modul automat este recomandat.

Preferinţe

Selectaţi reţeaua preferată.

Conexiuni

Meniul vă permite să definiţi profilurile de acces la

internet pentru telefonul dumneavoastră. Consultaţi

operatorul dumneavoastră de reţea pentru detalii.

Setări Java

vezi “Setări Java” la pagina 9.

12

Măsuri de siguranţă şi precauţie

Măsuri de precauţie

Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.

Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici. Părţile mici pot cauza înecarea

sau răni grave dacă sunt înghiţite.

Undele radio

Telefonul dumneavoastră transmite/primeşte unde radio în frecvenţa GSM (900/1800/

1900MHz).

Întrebaţi fabricantul vehiculului dacă echipamentul electronic utilizat în vehiculul

dumneavoastră nu va fi afectat de energia radio.

Închideţi telefonul...

Închideţi telefonul atunci când sunteţi în avion. Utilizarea telefoanelor mobile în avion poate fi

o operaţiune periculoasă pentru avion, poate dăuna reţelei de telefonie mobilă şi poate fi ilegală.

In spitale, clinici, alte centre medicale şi oriunde vă aflaţi în imediata apropiere a unui

echipament medical.

In zone cu atmosferă potenţial explozivă (de ex. benzinării şi zone în care aerul conţine

particule de praf precum pulberi metalice). Într-un vehicul care transportă produse

inflamabile sau un vehicul alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau alte zone unde

se desfăşoară operaţiuni de dinamitare.

Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră

Evitaţi folosirea telefonului atunci când conduceţi şi respectaţi toate reglementările care

restricţionează folosirea telefoanelor mobile în timpul condusului. Folosiţi accesorii hands

free pentru a mări siguranţa dumneavoastră atunci când este posibil. Asiguraţi-vă că telefonul

dumneavoastră şi setul pentru maşină nu blochează niciun airbag sau alte dispozitive de siguranţă

instalate în maşina dumneavoastră.

Folosiţi telefonul cu grijă şi atenţie

Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului vă recomandăm să

folosiţi telefonul în poziţia normală de funcţionare.

Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.

Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l,

înlăturaţi bateria şi lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte de a-l reutiliza.

Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.

Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unei ferestre sau parbriz),

temperatura carcasei telefonului poate creşte. Fiţi foarte atenţi în acest caz atunci când ridicaţi

telefonul şi de asemenea, evitaţi să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 40°C.

Protejaţi bateriile de deteriorare

Trebuie să folosiţi doar accesorii autentice Philips, deoarece utilizarea oricăror altor accesorii

poate dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi periculoasă, iar garanţia telefonului

dumneavoastră Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o

explozie.

Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că sunt

înlocuite cu piese originale Philips.

Telefonul dumneavoastră este alimentat de o baterie reîncărcabilă.

Folosiţi numai încărcătorul specificat.

Nu incineraţi.

Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.

Nu permiteţi ca obiecte metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să

scurtcircuiteze contactele bateriei.

Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60°C sau 140°F), umezeală sau medii caustice.

13

Protecţia mediului

Nu omiteţi să respectaţi reglementările naţionale privind aruncarea ambalajelor, bateriilor

epuizate şi a telefonului vechi şi vă rugăm să promovaţi reciclarea acestora. Philips a marcat

bateria şi ambalajul cu simbolurile standard desemnate pentru a promova reciclarea şi aruncarea

adecvată a deşeurilor dumneavoastră.

:Ambalajul marcat este reciclabil.

:S-a efectuat o contribuţie financiară pentru recuperarea ambalajelor asociate la nivel naţional

şi pentru sistemul de reciclare.

:Materialul plastic este reciclabil (identifică şi tipul de plastic).

Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator

Aruncarea produsului dumneavoastră vechi

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată

care pot fi reciclate şi reutilizate.

Atuncind simbolul pubelei tăiate este atat unui produs, înseamnă că produsul se află

sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE

Vă rugăm să vă informaţi despre sistemele naţionale de colectare separată pentru

produsele electronice şi electrice.

Vă rugăm să acţionaţi conform regulamentelor naţionale şi să nu aruncaţi produsele

dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul dumneavoastră menajer. Aruncarea corectă a

produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru

mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.

Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software supuse legilor şi reglementărilor

privind exportul din SUA şi alte ţări. Abaterile de la lege sunt interzise.

Sfaturi

Stimulatoarele cardiace

Dacă aveţi un stimulator cardiac:

Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul dumneavoastră cardiac

atunci când telefonul este deschis pentru a evita interferenţele potenţiale.

Nu transportaţi telefonul în buzunarul de la piept.

Folosiţi urechea opusă stimulatorului cardiac pentru a reduce la minimum potenţialele

interferenţe.

Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.

Proteze auditive

Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi medicul dumneavoastră şi fabricantul protezei pentru a

afla dacă dispozitivul dumneavoastră ar putea să interfereze cu telefonul.

Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului

Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă a bateriei este

importantă. În scopul economisirii de energie, respectaţi următoarele, acolo unde este cazul:

Închideţi funcţia Bluetooth a telefonului dumneavoastră.

Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal a telefonului dumneavoastră la un nivel mai scăzut.

Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi sunetul tastelor, vibraţiile la atingere sau

alarma pe vibraţii.

Stabiliţi o conexiune GPRS atunci când este necesar. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va

continua să caute conexiunea GPRS şi va consuma bateria.

Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va

continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.

14

Rezolvarea problemelor

Telefonul nu poate fi pornit

Înlăturaţi/reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi telefonul până când animaţia din pictograma bateriei se

opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi telefonul.

Afişajul arată BLOCAT atunci când deschideţi telefonul

Cineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul PIN, şi nici codul de

deblocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de servicii.

Afişajul arată eroare IMSI

Această problemă este legată de abonament. Contactaţi-vă operatorul.

Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv

Apăsaţi îndelung tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi dacă bateria şi cartela SIM sunt

instalate corect şi redeschideţi-l.

Simbolul de reţea nu este afişat

Conexiunea la reţea este pierdută. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între

clădiri înalte) sau sunteţi în afara ariei de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi

la reţea (în special atunci când sunteţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei în cazul

în care telefonul are o antenă externă sau contactaţi operatorul dumneavoastră de telefonie

mobilă pentru asistenţă/informaţii.

Afişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelor

Afişajul răspunde mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest lucru este normal şi nu influenţează

funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un loc mai cald şi încercaţi din nou. În alte cazuri, vă

rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Se pare că bateria s-a supraîncălzit

Poate folosiţi un încărcător care nu a fost destinat să fie utilizat cu telefonul dumneavoastră.

Asiguraţi-vă că folosiţi întotdeauna accesorii autentice Philips expediate împreună cu telefonul

dumneavoastră.

Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primite

Această funcţie aparţine reţelei şi depinde de abonament. Dacă reţeaua nu transmite numărul

telefonului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi operatorul dumneavoastră

pentru informaţii detaliate asupra acestui subiect.

Nu puteţi trimite mesaje text

Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus

numărul centrului dumneavoastră SMS sau contactaţi operatorul dumneavoastră pentru

informaţii detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii în format JPEG

Dacă o fotografie este prea mare, dacă are numele prea lung sau dacă nu este în formatul corect,

se poate să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Consideraţi că aţi pierdut nişte apeluri

Verificaţi opţiunile de redirecţionare apeluri.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul luminează

intermitent

Încărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu coboară sub 0°C (32°F) sau nu urcă peste

50°C (113°F).

În alte cazuri, vă rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Afişajul arată eroare SIM

Verificaţi dacă s-a introdus cardul SIM în mod corect. Dacă problemele persistă, cardul

dumneavoastră SIM poate fi deteriorat. Contactaţi-vă operatorul.

15

Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată NU ESTE PERMIS

Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau abonamentul

dumneavoastră le acceptă. Contactaţi operatorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate

asupra acestui subiect.

Afişajul arată INSERAŢI CARDUL DUMNEAVOASTRĂ SIM

Verificaţi dacă s-a introdus cardul SIM în mod corect. Dacă problemele persistă, cardul

dumneavoastră SIM poate fi deteriorat. Contactaţi-vă operatorul.

Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul utilizatorului

Autonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de fundal) şi funcţiile pe

care le utilizaţi. Pentru a creşte autonomia şi, ori de câte ori este posibil, trebuie să dezactivaţi

funcţiile pe care nu le folosiţi.

Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină

O maşină conţine multe părţi metalice care absorb undele electromagnetice ce pot afecta

randamentul telefonului. Aveţi la dispoziţie un set de maşină pentru a beneficia de o ante

externă, care vă permite să daţi şi să primiţi telefoane fără să folosiţi receptorul.

16

Observaţie:

Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi telefonul atunci când

conduceţi.

Telefonul dumneavoastră nu se încarcă

Dacă bateria este complet descărcată, poate fi nevoie de câteva minute de pre-încărcare (până la

5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să fie afişată pe ecran.

Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară

Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe ambele părţi.

Declaraţia de marcă comercială

®

T9

®

T9

este o marcă înregistrată a Nuance Communications, Inc..

JAVA JAVA este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.

Bluetooth™ Bluetooth™ este o marcă înregistrată deţinută de telefonaktiebolaget L M

Ericsson, Suedia şi a cărei licenţă de utilizare a fost acordată companiei Philips.

Philips PHILIPS şi logoul scut PHILIPS sunt mărci înregistrate ale Koninklijke Philips

Electronics N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications

Co., Ltd. sub licenţă Koninklijke Philips Electronics N.V..

Informaţii privind rata specifică de absorbţie

Standarde internaţionale

ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA

UNDELE RADIO

Telefonul dumneavoastră mobil este un transmiţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat

pentru a nu depăşi limitele de expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) definite de standardele

internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia

împotriva radiaţiilor non ionizante (ICNIRP) şi „Institutul Inginerilor Electrotehnişti și Electronişti

(IEEE) care prognozează o margine de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor

persoanelor, indiferent de vârstă şi sănătate.

Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură

cunoscută drept rata de absorbţie specifică (SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru

telefoanele mobile folosite de publicul general este de

2,0 W/kg în medie peste 10 grame de ţesut şi

1,6 W/kg în medie peste un gram de ţesut

conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.

Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare recomandate cu telefonul

mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de energie şi în toate benzile de frecvenţă. Deşi

SAR este stabilit la cel mai ridicat nivel de energie admis, nivelele reale SAR ale telefonului mobil în

timpul funcţionării sunt în general sub valoarea maximă SAR. Aceasta deoarece telefonul este

conceput să funcţioneze la nivele multiple de energie, astfel încât să folosească doar energia

necesară pentru a se conecta la reţea. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu,

cu atât puterea de ieşire este mai scăzută.

Deşi există diferenţe între nivelele SAR ale diferitelor tipuri de telefoane şi poziţii, toate respectă

standardele internaţionale privind expunerea la undele radio.

Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon Philips Xenium Champion atunci

când este testat pentru respectarea standardelor a fost de 0.553 W/kg în raport cu

recomandarea ICNIRP.

Pentru limitarea expunerii la undele radio, se recomandă reducerea duratei apelului făcut cu un

telefon mobil sau utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de păstra telefonul

mobil la distanţă de cap şi corp.

Declaraţia de conformitate

Noi,

Shenzhen Sang Fei Consumer

Communications Co., Ltd.

11 Science and Technology Road,

Shenzhen Hi-tech Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen 518057

China

declarăm pe propria răspundere că produsul

Xenium X331

Philips GSM/GPRS 900/1800/1900

Numărul TAC: 8635 4601

la care se referă această declaraţie este în conformitate cu următoarele standarde:

SIGURANŢĂ: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010

IEC 60950-1:2005+A1:2010

SĂNĂTATE: EN 50360:2001

EN62209-1:2006

EMC: ETSI EN 301 489-1 v1.8.1

ETSI EN 301 489-7 v1.3.1

ETSI EN 301 489-17 v2.1.1

SPECTRU: ETSI EN 301 511 v9.0.2

ETSI EN 300 328 v1.7.1

Declarăm prin prezenta că toate seturile de teste radio esenţiale au fost realizate şi că produsul mai

sus menţionat este în conformitate cu toate cerinţele esenţiale ale Directivei 1999/5/CE.

Procedura de evaluare a conformităţii la care se face referinţă în Articolul 10 şi care este detaliată

în Anexa IV a Directivei 1999/5/CE a fost respectată, cu implicarea următorului organism notificat:

British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group Balfour House Churdhfield Road-

walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD Regatul Unit

Marca de identificare: 0168

12 martie 2012

Manager Calitate

17