Philips Stromverteiler – страница 2
Инструкция к Philips Stromverteiler

Splitter-Schutz für Telefonleitungen
DieÜberspannungsschutzgerätemitTelefonschutz
TeiltdieeingehendeTelefonleitunginzwei
vonPhilipsbieteneinenmaximalenSchutzgegen
Ausgänge,wobeiTelefonundModem
Überspannungen,diebeimZweileiter-oder
geschützt werden.
Direktwahl-Telefondienstauftreten.Andere
Kommunikationsnetzwerke,diemodulareBuchsen
Koaxialkabel-Schutz
verwenden,werdennichtgeschützt.
BieteteinenmaximalenSchutzfür
Überspannungenbeistandardmäßigen
Achtung
Koaxial-/Breitbandleitungen.
DieTelefonfunktiondiesesÜberspannungsschutzes
kannmöglicherweisebeiinkorrekterInstallation
LED-Anzeige für funktionierenden Schutz
nichtfunktionieren.
InformiertSieüberdenBetriebszustanddes
Überspannungsschutzes.
Achtung
SolltenSiedenTelefon-/Fax-/Modemschutz
nichtkorrektangeschlossenhaben,unterliegen
3 Erste Schritte
IhreangeschlossenenGerätenichtderPhilips
DieserAbschnitthilftIhnenbeider
GarantieleistungfürangeschlosseneGeräte.
ErstinstallationIhresÜberspannungsschutzes.
DiemeistenModemschädenlassensich
vermeiden,indemSiesichdieZeitnehmenund
3.1 Den Überspannungsschutz
denTelefon-/Fax-/Modemschutzinstallieren.
anschließen
So schließen Sie den Telefon-/Fax-/
Warnung
Modemschutz an:
LesenSievordemAnschließendes
1. VerbindenSieIhreTelefon-/Fax-/Modemleitung
ÜberspannungsschutzesdieimAbschnitt
mitderWandsteckdoseundderBuchse“IN”
“Wichtig”enthaltenenSicherheitshinweise
IhresÜberspannungsschutzes.
sorgfältigdurch.
2. SchließenSieeinTelefonkabelandieBuchse
Achtung
“OUT”IhresÜberspannungsschutzesan.
VerwendenSiezusammenmitIhrem
3. Verbinden Sie das andere Ende des
ÜberspannungsschutzkeineVerlängerungskabel,
TelefonkabelsmitdemTelefon-/Fax-/
Adapter,andereSchutzleitungenoderelektrische
ModemanschlussIhresGeräts,dasSie
Verbindungen.SolltenSiediestrotzdemtun,sind
schützenmöchten.
alleGarantieleistungenvonPhilipsnichtig.
Hinweis
So schließen Sie Ihren
ZurInanspruchnahmederPhilipsGarantieleistung
Überspannungsschutz an:
fürangeschlosseneGeräteinfolgeeiner
1. SteckenSiedasStromkabelineine
LeitungsstörungdesTelefondienstesmuss
ordnungsgemäßgeerdeteSteckdose.
IhreAnlageordnungsgemäßaneinenPhilips
2. SchließenSiedieStromkabelder
Überspannungsschutzangeschlossensein,
KomponentendirektanIhren
dereinenTelefonleitungsschutzbietet,wobei
Überspannungsschutzan.
dieGeräteIhrerTelefonanlageüberein
ordnungsgemäßinstalliertesundfunktionierendes
3.2 Den Überspannungsschutz an
“Erstschutz”-GerätamServiceeingangverfügen
ein Telefon, Fax oder Modem
müssen.(SolcheGerätewerdennormalerweise
anschließen
beimVerlegenderTelefonleitunginstalliert.)
IhrÜberspannungsschutzkannübereinen
SolidStateTelefon-/Fax-/Modemschutz
verfügen.DazumüssenSieIhrTelefon/Fax/
ModemandiegeschütztenAnschlüsseIhres
Überspannungsschutzes,anstattdirektaneine
Wandsteckdose,anschließen.
21

IhrÜberspannungsschutzverfügtmöglicherweise
3. VerbindenSieeinKoaxialkabelmit
übereinenSplitter-SchutzfürTelefonleitungen.
demKoaxialanschluss“Input”am
DabeiwirddieeingehendeTelefonleitunginzwei
Überspannungsschutz,undverbindenSie
Ausgängegeteilt,wobeiTelefonundModemoder
dasandereEndedesKoaxialkabelsmitdem
Faxmiteinanderverbundenwerden.Obwohlbeide
EingangskoaxialanschlussdesGeräts,dasSie
Gerätenichtgleichzeitigverwendetwerdenkön-
schützenmöchten.
nen,werdensiebeidegeschützt.
Hinweis
FührenSiedenobenbeschriebenenVorgangbeim
ZurInanspruchnahmederPhilips
AnschlussdesSplitter-SchutzesfürTelefonleitun-
GarantieleistungfürangeschlosseneGeräte
gen durch.
infolgeeinerLeitungsstörungdesTelefondienstes
mussIhreAnlageordnungsgemäßaneinenPhilips
3.3 Den Überspannungsschutz an
Überspannungsschutzangeschlossensein,der
ein TV, einen Videorecorder,
einenkoaxialenLeitungsschutzbietet.
einen DVD-Recorder/eine
Kabelbox anschließen
4 Den Überspannungs-
IhrÜberspannungsschutzverfügtmöglicherweise
übereinenKoaxialkabel-/Telefon-/Fax-/
schutz verwenden
Modemschutz.DazumüssenSieIhrenFernseher,
ErfahrenSie,wieSiedenÜberspannungsschutz
Videorecorder,DVD-RecorderoderIhre
imAlltagverwenden.
KabelboxandiegeschütztenAnschlüsseIhres
Überspannungsschutzes,anstattdirektaneine
WiejederÜberspannungsschutzverfügtdieses
Wandsteckdose,anschließen.
Produkt über eine begrenzte Lebensdauer.
ÜberspannungsschutzmodellevonPhilips
SogarunterNormalbedingungenundohnedas
mitKoaxialschutzbietenmaximalenSchutz
AuftretenvonFehlernendetdieLebensdauer
vorÜberspannungenbeistandardmäßigen
IhresÜberspannungsschutzes,wenndie
Koaxial-/Breitbandleitungen.Andere
KomponentenihreKapazitäteinbüßenund
KommunikationsnetzwerkewieAntennenund
keinenSchutzmehrvorÜberspannungenund
Satellitenschüssel,dieKoaxialverbindungen
Spannungsspitzenbieten.
verwenden,sindmöglicherweisevondiesem
IhrSpannungsschutzverfügtübereinen
Schutz ausgeschlossen.
internenSchutz,derdieVerbindungzur
ÜberspannungsschutzkomponenteamEnde
Achtung
ihrerLebensdauertrennt,dochimmer
DieKoaxialfunktiondiesesProduktsfunktioniert
nochStromandieangeschlossenenGeräte
möglicherweisebeiinkorrekterInstallationnicht.
(Ladung)liefert,wobeierdieWirkungeiner
Mehrfachsteckdosebesitzt.IndiesemFalle
Achtung
müssenSieIhrenÜberspannungsschutz
SolltenSiedenKoaxialkabelschutznicht
ersetzen,umdenSchutzderangeschlossenen
korrektangeschlossenhaben,unterliegen
Gerätewiederzuaktivieren.
IhreangeschlossenenGerätenichtderPhilips
GarantieleistungfürangeschlosseneGeräte.Die
IhrÜberspannungsschutzistmiteinerAnzeige
meistenTV-/Videorecorder-/DVD-Recorder-
ausgestattet,dieIhnendiesenZustandanzeigt.
/KabelboxschädenkönnendurchdenAnschluss
DieseAnzeigefürfunktionierendenSchutz
desKoaxialkabelschutzesvermiedenwerden.
leuchtet,wennderÜberspannungsschutzkreis
ordnungsgemäßfunktioniert.WenndieAnzeige
So schließen Sie den Koaxialkabelschutz an:
nichtleuchtet,hatIhrÜberspannungsschutz
1. VerbindenSieIhreeingehendeKabel-/
seineKapazitäteingebüßtundkannkeinen
BreitbandleitungmitdemKoaxialanschluss
SchutzvorÜberspannungenmehrbieten.
“IN”amÜberspannungsschutz.
2. VerbindenSieeinKoaxialkabelmitdem
IhrÜberspannungsschutzverfügt
Koaxialanschluss“Output”anIhrem
möglicherweiseauchübereineGrundanzeige,
Überspannungsschutz.
diedieordnungsgemäßeVerkabelungder
Steckdosebestätigt.
22

Achtung
ZutreffendeBedingungenzurjeweiligenGarantie
DerstandardmäßigeÜberspannungsschutz
DieseGarantieleistungengeltennurfürden
istnichtdaraufausgerichtet,voranhaltend
ErwerbdesÜberspannungsschutzesfürden
niedrigerSpannungzuschützen.Anhaltende
normalenHaushaltsgebrauch,jedochnichtbei
niedrigeSpannungenkönnenbeieinigen
KäufenfürHandel,GewerbeundIndustrie.
angeschlossenenGerätenSchädenverursachen.
DieseGarantieleistungengeltennurinEuropa.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG ERSETZT ALLE
4.1 Power Blocker™ Schutz
ANDERENEXPLIZITENODERIMPLIZITEN
IhrÜberspannungsschutzkönnteeinenSchutz
GARANTIEN,EINSCHLIEßLICH,ABER
durchdenPowerBlocker™bieten,eine
NICHTDARAUFBESCHRÄNKT,DIE
Technologie,dieeineautomatischeZerstörung
IMPLIZIERTEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER
desÜberspannungsschutzeseinleitet,um
HANDELSÜBLICHKEIT UND EIGNUNG
dieangeschlossenenGerätezuschützen.
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND
DieserspezielleKreisunterbrichtjegliche
AUF DIE GELTUNGSDAUER DIESER
StromversorgungandieSteckdoseimFalle
GARANTIELEISTUNG BESCHRÄNKT.
einerÜberspannungoderSpannungsspitze,
MITAUSNAHME,WIEINDENANDEREN
wobeiderSchutzaufgehobenwird.
ZUTREFFENDEN GERÄTEGARANTIEN
IndiesemFalleunterbrichtder
BEREITGESTELLT(SOFERNZUTREFFEND),
ÜberspannungsschutzjeglichenStromfluss.
IST PHILIPS IN KEINEM FALL
DabeiistdieSchutzanzeigeausgeschaltet,
VERANTWORTLICHFÜRDIRKETE
wasbedeutet,dassderÜberspannungsschutz
ODERINDIREKTESCHÄDENJEDERART,
seineAufgabeerfülltunddenSchutzder
SCHADENERSATZ FÜR ANWENDUNGEN
angeschlossenenGerätegewährleistethat.
BEIVERTRAGSERFÜLLUNGODER
UmdenSchutzbeiIhrenGerätenerneutzu
FOLGESCHÄDENDIEAUSDERNUTZUNG
aktivieren,müssenSieIhrenÜberspannungsschutz
DES PHILIPS ÜBERSPANNUNGSSCHUTZES
miteinerneuenEinheitausstatten.
ENTSTANDEN SIND.
Hinweis
Eingeschränkte Überspannungsschutz-
Geräte,dieaneinenÜberspannungsschutz
(Produkt)-Garantieleistung
miteinemSchutzdurchdenPowerBlocker™
PhilipsgarantiertdemErstkäufer,dassjeder
angeschlossensind,unterliegenzusätzlich
ÜberspannungsschutzfreivonMaterial-und
einerGarantieimFalleeinesdurcheinen
VerarbeitungsfehlernbeimNormalgebrauchfür
BlitzeinschlagverursachtenSchadens.Kein
denZeitraumseinerLebensdauerist,d.h.bis
Überspannungsschutzkanneinenvollkommenen
derÜberspannungsschutzseineKapazitätzur
Schutz gegen einen Blitzeinschlag bieten.
SchutzgewährleistungvorÜberspannungenund
DerÜberspannungsschutzkannbeider
Spannungsspitzeneingebüßthat.DieAnzeige
Schutzausübungzerstörtwerden,wonachSie
fürfunktionierendenSchutzleuchtetnichtmehr,
einenneuenerwerbenunddiebeschädigte
wenndieseKapazitätüberschrittenwurde.
Einheitersetzenmüssten.
Diese Garantieleistung erstreckt sich nicht
aufSchäden(a)alsErgebniseinesVorfalls
5 Garantie und Service
(siehenachstehendeDefinition);(b)durch
Philips,Inc.(“Philips”)bietetdemKäufer
denGebrauchvonGeräteteilen,dienicht
einesPhilipsÜberspannungsschutzeseine
vonPhilipshergestelltodervertrieben
oderbeidederfolgendenGarantieleistungen
wurden;oder(c)durchdieModifizierungdes
(EingeschränkteÜberspannungsschutz-
Überspannungsschutzes.NacheinerReparatur
GarantieleistungundEingeschränkte
oderModifizierungdesÜberspannungsschutzes
GarantieleistungfürangeschlosseneGeräte).
durcheinenichtvonPhilipsautorisierte
Einrichtung,könnenkeineanschließend
23

entstehendenProblemeunterdieser
schützenkonnte,daerFehlerbeiderMontage,
Garantieleistung behoben werden.
beimMaterialoderderHerstellungauswies
undsomitaußerhalbderentsprechenden
ZurInanspruchnahmederGarantiemusssich
Spezifikationenfunktionierte;(b)der
derVerbraucherandiePhilipsKundendienst-
ÜberspannungsschutzeindeutigZeichenvon
Abteilung(siehenachfolgendesDiagramm)
Beschädigungaufweistund(c)dieBeschädigung
wendenundeinevollständigeBeschreibungdes
einErgebnisdesVorfallsist.
Schadensliefern.DieKundendienst-Abteilung
vergibteineRückgabe-Autorisierungsnummer
Diese Garantieleistung erstreckt sich nicht
(RA#)andenKunden.Philipsentscheidet
auf(a)Schäden,verursachtdurchÜberflutung,
nachalleinigemErmessen,obderKundeden
Erosion,Erdbeben,ausschließlichBlitzeinschläge
beschädigtenÜberspannungsschutzanPhilips
beiProduktenmitPowerBlocker™
odereineunabhängigeReparatureinrichtung
Technologie;(b)Schäden,verursachtdurch
einschickensoll.WennPhilipsesanfordert,
eineanhaltendniedrigeSpannungodereine
mussderKundeaufeigeneKostenden
niedrigeSpannungsstörung,ausschließlich
beschädigtenÜberspannungsschutzmiteiner
Spannungsabfälleund-senkungenoder
KopiedesKassenzettelsandenspezifizierten
Stromausfälle;(c)Schäden,verursachtdurch
Ortsicherverpackt(umweitereBeschädigung
Krieg,Vandalismus,Diebstahl,normale
zuvermeiden)mitderdeutlichander
undaltersbedingteAbnutzung,Veralterung,
AußenverpackungangebrachtenRA#einsenden,
abnormalePflegeoderNutzung,Missbrauch;
wobeieinevollständigeProblembeschreibung
(d)Schäden,verursachtdurchnichtautorisierte
einschließlichKundenname,Kundenadresseund
ProgrammeoderModifizierungundÄnderung
Telefonnummerbeigefügtwerdenmuss,unter
derSystemgeräteoder(e)SchädenanGeräten,
derderKundetagsüberzuerreichenist.Philips
dienichtdirektandenÜberspannungsschutz
behältsichauchdasRechtvor,denOrt,andem
zurZeitdes“Vorfalls”angeschlossenwaren.
derSchadenentstandenist,zuinspizieren.
Diese Garantieleistung erstreckt sich
WennderÜberspannungsschutzder
aufdiegesamteLebensdauerdes
EingeschränktenÜberspannungsschutz-
Überspannungsschutzes,d.h.bisder
Garantieleistungunterliegt,wirdPhilips
ÜberspannungsschutzseineKapazität,
nachalleinigemErmessenunterkeinem
einenSchutzvorÜberspannungenund
KostenaufwandfürdenKundendiefehlerhaften
Spannungsspitzeneingebüßthat.DieAnzeige
Überspannungsschutzteilereparieren,ersetzen
fürfunktionierendenSchutzleuchtetnichtmehr,
oderdengesamtenÜberspannungsschutz
wenndieseKapazitätüberschrittenwurde.Diese
ersetzen.
SchutzkapazitätdesÜberspannungsschutzesist
nacheinem“Vorfall”hinfällig.
Eingeschränkte Garantieleistung für
angeschlossene Geräte
DieseGarantieleistungistaufVerluste
PhilipsgarantiertdemErstkäufer,dass
beschränkt,dienichteinerGarantiedes
nachalleinigemErmessenvonPhilipsjedes
HerstellersdesangeschlossenenGerätsoder
übereinenPhilipsÜberspannungsschutz
derWohnungs-oderHaftpflichtversicherung
aneineordnungsgemäßverkabelteund
desKundenunterliegen.DerKundeerklärt,
geerdeteWechselstromleitungmitTelefon-
dasserzunächstalleanderengeltenden
/KoaxialleitungenkorrektangeschlosseneGerät
Garantieleistungen oder Versicherungen
vonPhilipsrepariertoderersetztwird,das
inAnspruchnimmtundnichteine
durchBlitzeinschläge,andereLeitungsstörungen
doppelteInanspruchnahmevonPhilips
oderkurzzeitige(unter1ms)Stoßspannungen
fordert.DerKundeerklärt,dasserjede
oderSpannungsspitzen(ein“Vorfall”)beschädigt
VersicherungsinformationanPhilipsweiterleitet
wurde,wenn(a)derSpannungsschutznicht
undnacheinerBeilegungsverhandlung,falls
korrektfunktionierteunddieGerätenicht
zutreffend,behältsichPhilipsdasRechtvor,
24

dieErsatzansprücheandenHerstellerdes
haben,unterliegenIhreangeschlossenenGeräte
angeschlossenenGerätsodereineandere
nichtderGarantieleistungfürangeschlossene
geltende Versicherung abzugeben.
Geräte.ZurInanspruchnahmederGarantie
musssichderVerbraucherandiePhilips
DieseGarantieleistungistaufden
Kundendienst-Abteilung(siehenachfolgendes
Überspannungsschutzbeschränkt,dessen
Diagramm)wendenundeinevollständige
VerpackungeineGarantiefürangeschlossene
BeschreibungdesSchadensliefern.Die
Geräteaufweist.NacheinerReparaturoder
Kundendienst-AbteilungvergibteineRückgabe-
ModifizierungdesÜberspannungsschutzesdurch
Autorisierungsnummer(RA#)andenKunden.
einevonPhilipsnichtautorisierteEinrichtung
PhilipsentscheidetnachalleinigemErmessen,
unterliegenalleentstehendenProblemenicht
obderKundedasbeschädigteangeschlossene
dieser Garantieleistung.
gerätanPhilipsodereineunabhängige
IhrPhilipsÜberspannungsschutzmussan
Reparatureinrichtungeinschickensoll.Wenn
eineordnungsgemäßgeerdeteSteckdose
Philipsesanfordert,mussderKundeaufeigene
angeschlossensein.AlleangeschlossenenGeräte
KostendasbeschädigteGerätmiteinerKopie
müssendirektaneinenÜberspannungsschutz
desKassenzettelsandenspezifiziertenOrt
angeschlossen sein. Unter Verwendung
sicherverpackt(umweitereBeschädigung
einesVerlängerungskabels,vonAdaptern,
zuvermeiden)mitderdeutlichander
anderen Erdungskabeln oder elektrischer
AußenverpackungangebrachtenRA#einsenden,
VerbindungenzusammenmitdemPhilips
wobeieinevollständigeProblembeschreibung
ÜberspannungsschutzerlöschenallePhilips
einschließlichKundenname,Kundenadresse
Garantieleistungen.AlleKabel,dieindas
Telefonnummerbeigefügtwerdenmuss,unter
Gerätführen,einschließlichTelefon-und
derderKundetagsüberzuerreichenist.Philips
Koaxialleitungen,müssenordnungsgemäßdurch
behältsichauchdasRechtvor,denOrt,andem
einenPhilipsÜberspannungsschutzlaufen.
derSchadenentstandenist,zuinspizieren.
ZurInanspruchnahmederGarantieleistung
infolgeeinerLeitungsstörungdes
WennderÜberspannungsschutzder
TelefondienstesmüssenIhreGeräte
EingeschränktenÜberspannungsschutz-
ordnungsgemäßaneinenPhilips
Garantieleistung(wieobenbeschrieben)
Überspannungsschutzangeschlossensein,
unterliegt,repariertoderersetztPhilipsden
dereinenTelefonleitungsschutzbietet(siehe
Überspannungsschutz.WennPhilipsentscheidet,
BenutzeranleitungfürInstallationsanweisungen),
dassdasbeschädigteGerätderEingeschränkten
wobeiIhreTelefonanlageüberein
GarantieleistungfürangeschlosseneGeräte
ordnungsgemäßinstalliertesund
unterliegt,unddassdasGerätinfolgedes
funktionierendes“Erstschutz”-Gerätam
Überspannungsschutzesbeschädigtwurde,der
Serviceeingangverfügenmuss.(SolcheGeräte
derEingeschränktenÜberspannungsschutz-
werdennormalerweisewährendderInstallation
Garantieleistungunterliegt,wirdPhilipsentweder
derTelefonleitunghinzugefügt).SolltenSieden
(a)eineReparaturdesangeschlossenenGeräts
Telefonleitungsschutznichtordnungsgemäß
biszueinemmaximalenKostenaufwand
anschließenkönnen,unterliegtdiesesGerät
autorisieren,derderVerpackungdes
nichtderGarantieleistungfürangeschlossene
Überspannungsschutzeszuentnehmenist;
Geräte.
(b)demKundeneinäquivalentesGerät
zukommenlassenoder(c)demKundenden
ZurInanspruchnahmederGarantieleistungals
aktuellenMarktpreisfürdasbeschädigte
ErgebniseinerKoaxialleitungsstörung,muss
angeschlosseneGerätersetzt.Wennzutreffend,
dasGerätordnungsgemäßaneinenPhilips
wirddasGerätvonPhilipsandenKundenauf
ÜberspannungsschutzmitKoaxialleitungsschutz
KostenvonPhilipszurückgeschickt.
angeschlossen sein (siehe Benutzeranleitung
fürInstallationsanweisungen).SolltenSieden
Koaxialkabelschutznichtkorrektangeschlossen
25


Índice
1 Importante 4
2 Su protector contra sobrevoltaje 4
3 Introducción 5
3.1 Conexióndelprotectorcontra
sobrevoltaje 5
3.2 Conexióndelprotectorcontra
sobrevoltajealteléfono/fax/módem 5
3.3 Conecteelprotectorcontra
sobrevoltajeauntelevisor/vídeo/
DVDR/descodicadordecable 6
4 Uso del protector contra
sobrevoltaje 6
4.1 ProtecciónPowerBlocker™ 7
5 Garantía y servicio 7
27

1 Importante
Dediquealgúntiempoaleerestemanual
antesdeutilizarelprotectorcontra
sobrevoltaje.Contieneinformación
importanteynotasrelativasasu
funcionamiento.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Todoslosderechosreservados.Seprohíbe
lareproduccióntotaloparcialdeeste
documentosinelconsentimientoporescrito
delpropietariodelcopyright.Lasmarcas
registradassonpropiedaddeKoninklijke
PhilipsElectronicsN.V.odesusrespectivos
propietarios.
Advertencias
2 Su protector
•Noexpongaelproductoalalluviaoelagua.
contra sobrevoltaje
•Manténgaloalejadodelaluzsolarparaevitar
sucalentamiento.
Enhorabuenaporlaadquisiciónybienvenido
•Nolodesmontenitratederepararlo.
aPhilips.
Deposite el embalaje en su centro de
Parasacarelmáximopartidoalaasistencia
reciclaje local.
queproporcionaPhilips,registreelSAIen:
www.philips.com/welcome.
DFU “Información para el consumidor”
Esteprotectorcontrasobrevoltajeseha
Desecho del producto antiguo
diseñadoparaevitardañoseléctricosenel
Elproductosehadiseñadoyfabricado
equipoconectado.Philipsofrecetodauna
conmaterialesycomponentesdealtacalidad,
líneadeprotectorescontrasobrevoltajepara
quesepuedenreciclaryvolverautilizar.
protegerproductoselectrónicosdomésticos
Cuandoestesímbolodecontenedorderuedas
ysistemasinformáticos.
tachadosemuestraenunproductoindicaque
éstecumpleladirectivaeuropea2002/96/CE.
Características destacadas del producto
Obtengainformaciónsobrelarecogida
Elprotectorcontrasobrevoltajepuedeestar
selectivalocaldeproductoseléctricosy
equipadoconalgunadelassiguientesfunciones.
electrónicos.
Protección Power Blocker™
Cumplaconlanormativalocalynodeseche
Interrumpeelsuministrodecorrientealas
losproductosantiguosconlosdesechos
tomasdeCAencasodequeseproduzcaun
domésticos.Lacorrectaeliminacióndel
sobrevoltajedealimentaciónoeléctricoquela
productoantiguoayudaráaevitarconsecuencias
protecciónnoresista.
negativasparaelmedioambienteylasalud
humana.
Protección sólida del estado del teléfono/
fax/módem
Proporcionalamáximaproteccióncontra
sobrevoltajespresentesenelfuncionamientode
losteléfonosde“marcación”dedoscables.
28

Caja de distribución para proteger la línea
3.2 Conexión del protector contra
telefónica
sobrevoltaje al teléfono/fax/
Dividelalíneatelefónicaentranteendossalidas,
módem
deformaquesepuedeconectaryprotegerel
Elprotectorcontrasobrevoltajepuedeofrecer
teléfonoyelmódem.
protecciónsólidadelestadodelteléfono/fax/
Protección del cable coaxial
módem.Estorequierequeconecteelteléfono/
Proporcionaprotecciónmáximacontra
fax/módemalastomasprotegidasdelprotector
sobrevoltajespresentesenelfuncionamientode
contrasobrevoltajeenlugardeconectarlos
laslíneasestándarcoaxiales/debandaancha.
directamentealatomadelapared.
Indicador LED de protección activada
LosprotectorescontrasobrevoltajePhilipscon
Leavisadelestadooperativodelprotector
proteccióndeteléfonoestándiseñadospara
contrasobrevoltaje.
proporcionarlamáximaproteccióncontra
lossobrevoltajespresentesenteléfonosde
“marcación”odedoslíneas.Puedequeotras
3 Introducción
redesdecomunicaciónqueutilizantomas
Enestasecciónseproporcionainformaciónque
modularesnosebeneficiendeestaprotección.
leservirádeayudacuandoinstaleelprotector
Precaución
contrasobrevoltajeporprimeravez.
Lafuncióndeteléfonodeesteprotectorcontra
3.1 Conexión del protector
sobrevoltajepuededejardefuncionarsinose
instalacorrectamente.
contra sobrevoltaje
Advertencia
Precaución
Leaconatenciónlasprecaucionesdeseguridad
Sinoconsigueconectarlaprotecciónde
delasección1Importanteantesdeconectarel
teléfono/fax/módem,elequipoconectado
protectorcontrasobrevoltaje.
noentraráenlacoberturadelaGarantíade
equiposconectadosdePhilips.Lamayoríade
Precaución
losdañosenelmódemseprevienensidedica
Noutilicecablesalargadores,adaptadores,cables
untiempoaconectarlaproteccióndeteléfono/
deconexiónatierraniconexioneseléctricascon
fax/módem.
elprotectorcontrasobrevoltaje.Silohaceanulará
lagarantíadePhilips.
Para conectar la protección de teléfono/fax/
módem:
Para conectar el protector contra
1.Conectelalíneadelteléfono/fax/módemde
sobrevoltaje:
latomadelaparedalatomadeentradadel
1.Enchufeelcabledealimentaciónaunatoma
protectorcontrasobrevoltaje.
conconexiónatierra.
2.Conecteelcabledeteléfonoalatomade
2.Enchufeloscablesdealimentacióndelos
salidadelprotectorcontrasobrevoltaje.
componentesdirectamentealprotector
3. Conecteelotroextremodelcabledel
contrasobrevoltaje.
teléfonoalatomadelteléfono/fax/módem
deldispositivoquedeseeproteger.
29

Nota:
Precaución
Parareclamardañosyperjuicioscomoresultado
Sinoconsigueconectarlaproteccióndecable
detransitoriosdelíneatelefónica,acogiéndose
coaxial,elequipoconectadonoentraráenla
alaGarantíadeequiposconectadosdePhilips,
coberturadelaGarantíadeequiposconectadosde
suequipodebeestarconectadocorrectamente
Philips.Lamayoríadelosdañosdeltelevisor/vídeo/
alprotectorcontrasobrevoltajedePhilipsque
DVD/descodificadordecablepuedenprevenirsesi
ofreceproteccióndelíneadeteléfono,ysu
seconectalaproteccióndecablecoaxial.
equipodeserviciotelefónicodebeincluirun
Para conectar la protección de cable
dispositivode“protecciónprincipal”debidamente
coaxial:
instaladoyoperativoenlaentradadeservicio.
1. Conecteelcabledeentrada/líneadebanda
(Talesdispositivossesuelenañadirdurantela
anchaalconectorcoaxialdeentradadel
instalacióndelalíneatelefónica).
protectorcontrasobrevoltaje.
Elprotectorcontrasobrevoltajepuedeofrecer
2. Conecteuncablecoaxialalconectorcoaxial
proteccióndelalíneatelefónicamedianteunacaja
desalidadelprotectorcontrasobrevoltaje.
dedistribución.Funcionadividiendounasolalínea
3. Conecteelotroextremodelcablecoaxialal
deentradatelefónicaendossalidas,permitiendo
conectorcoaxialdeentradadeldispositivo
queelteléfonoyelmódemofaxseconecten.
quedeseeproteger.
Aunquenopermitequelosdosdispositivosse
utilicenalavez,ambosestaránprotegidos.
Nota
Parareclamardañosyperjuicioscomoresultado
Paraconectarlaproteccióndelalíneatelefónica
detransitoriosdelíneacoaxial,acogiéndosea
medianteunacajadedistribución,sigael
laGarantíadeequiposconectadosdePhilips,
procedimientodescritoarriba.
suequipodebeestarconectadocorrectamente
alprotectorcontrasobrevoltajedePhilipsque
3.3 Conecte el protector contra
ofreceproteccióndelíneacoaxial.
sobrevoltaje a un televisor/vídeo/
DVDR/descodificador de cable
4 Uso del protector
Elprotectorcontrasobrevoltajepuedeofrecer
proteccióndelteléfono/fax/módemmediante
contra sobrevoltaje
cablecoaxial.Estorequierequeconecteel
Informaciónsobreelfuncionamientodel
televisor/vídeo/DVD/descodificadordecable
protectorcontrasobrevoltajeenelusodiario.
alastomasprotegidasdelprotectorcontra
sobrevoltajeenlugardeconectarlosdirectamente
Esteproducto,comotodoslosprotectoresde
alatomadelapared.
sobrevoltaje,tieneunavidaútilfinita.Inclusobajo
LosprotectorescontrasobrevoltajedePhilipscon
circunstanciasnormalesysindefectos,lavida
proteccióncoaxialestándiseñadosparaofrecer
útildelprotectorcontrasobrevoltajeterminará
unaprotecciónmáximacontrasobrevoltajes
cuandoloscomponentesqueproporcionan
presentesenlaslíneasestándarcoaxiales/debanda
protecciónsuperensucapacidadydejende
ancha.Puedequeotrasredesdecomunicación,
ofrecerproteccióncontrasobrevoltajese
comolasantenasolasplacasdesatélite,que
impulsosdeenergía.
utilizanconexionescoaxiales,nosebeneficien
Elprotectorcontrasobrevoltajeincluye
deestaprotección.
unaproteccióninternaquedesconectaráel
componenteprotectorcontrasobrevoltajeal
Precaución
finaldesuvidaútil,peroseguirámanteniendo
Lafuncióncoaxialdelproductopuededejarde
elsuministrodecorrientealequipoconectado
funcionarsinoseinstalacorrectamente.
(carga),actuandosólocomoregletamúltiple.
Siseproduceestasituación,sustituyaelprotector
contrasobrevoltajepararestaurarlaprotección
enelequipoconectado.
30

Elprotectorcontrasobrevoltajeestáequipado
5 Garantía y servicio
conunindicadorluminosoquelemantiene
informadosobresueficacia.Esteindicador
Philips,Inc.(“Philips”)proporcionaunadelas
deprotecciónactivadaseenciendecuandola
siguientesgarantíasoambas(Garantíalimitada
circuiteríadelprotectorcontrasobrevoltaje
deprotectorescontrasobrevoltajeyGarantía
funcionacorrectamente.Silaluzestáapagada,
limitadadeequiposconectados)alconsumidor
indicaqueelprotectorcontrasobrevoltajeha
originaldeprotectorescontrasobrevoltaje
alcanzadosucapacidadmáximayyanoeseficaz.
vendidosconlamarcaPhilips.
Elprotectorcontrasobrevoltajetambiénpuede
Disposicionesaplicablesacadagarantía
incorporarunindicadorluminosodeconexióna
Estasgarantíassóloseaplicanaloscompradores
tierraqueseutilizaparaconfirmarqueloscables
naturalesdeprotectorescontrasobrevoltaje
delatomadealimentaciónestáncorrectamente
parausopersonal,familiarodoméstico,noa
conectados.
loscompradorescomerciales,institucionaleso
industriales.Estasgarantíassólosonválidasen
Precaución
Europa.
Losprotectorescontrasobrevoltajeestándarno
estándiseñadosparaprotegerantesituaciones
ESTASGARANTÍASANULANTODASLAS
debajovoltajesostenido.Lassituacionesdebajo
GARANTÍASEXPRESAS;YCUALQUIER
voltajesostenidopuedenprovocardañosen
GARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDAS,PERO
algunosequiposconectados.
SINLIMITARSEAELLAS,LASGARANTÍAS
IMPLÍCITASDECOMERCIABILIDAD
4.1 Protección Power Blocker™
YADECUACIÓNAUNPROPÓSITO
CONCRETO,ESTARÁLIMITADAALA
Elprotectorcontrasobrevoltajepuedeofrecer
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
protecciónPowerBlocker™,unatecnologíaque
indicaalprotectorqueabsorbalacorrientey
AEXCEPCIÓNDELOESTABLECIDOEN
quedeinutilizadoautomáticamenteparaproteger
LAGARANTÍALIMITADADEEQUIPOS
elequipoconectadoaél.Estacircuiteríaespecial
CONECTADOS(SIESAPLICABLE),PHILIPS
interrumpeelsuministrodecorrientealas
NOSERESPONSABILIZAENNINGÚN
tomasdeCAencasodequeseproduzcaun
CASODEDAÑOSDIRECTOS,INDIRECTOS,
sobrevoltajedealimentaciónoeléctricoquela
ACCIDENTALES,ESPECIALES,EMERGENTES
protecciónnoresista.
OMÚLTIPLES*DERIVADOSDELUSODEL
PROTECTORCONTRASOBREVOLTAJEDE
Cuandoestoocurra,elprotectorcontra
PHILIPS.
sobrevoltajeimpediráquepaselacorriente.Laluzde
protecciónseapagará,indicándolequeelprotector
Garantía limitada de protectores contra
contrasobrevoltajehacumplidoconsudeberal
sobrevoltaje (Producto)
protegerelequipoconectado.Pararestaurarla
Philipsgarantizaalconsumidororiginalquelos
protecciónenelequipo,debesustituirelprotector
protectorescontrasobrevoltajenotendrán
contrasobrevoltajeporunaunidadnueva.
ningúntipodedefectodematerialodemontaje
Nota:
encondicionesdeusonormaldurantesuvida
Elequipoconectadoaprotectorescontra
útil,esdecir,hastaqueelprotectorcontra
sobrevoltajeconprotecciónPowerBlocker™
sobrevoltajehayasuperadosucapacidadde
quedarácubiertodeformaadicionalenelcaso
proteccióncontrasobrevoltajeseimpulsos.
dequeelequiporesultedañadoporunrayo.
Elindicadorluminosoqueinformadeque
Ningúnprotectorcontrasobrevoltajeofrecerá
laprotecciónestáactivadadejarádeestar
unaproteccióncompletacontrarayosdirectos.
encendidocuandohayasuperadosucapacidad.
Seesperaqueelpropioprotectorcontra
sobrevoltajeresultedañadoalrealizarsufunción,
porloquedeberáadquirirunonuevopara
sustituirlaunidaddañada.
31

Estagarantíanocubrelosdaños(a)resultantes
protecciónylíneastelefónicas/coaxiales,que
deunaincidencia(comosedefineacontinuación);
resultedañadoacausadeimpulsosprovocados
(b)resultantesdeunaccidente;(b)debidosaluso
porrayos,oscilacionesmomentáneasdela
depiezasnofabricadasnivendidasporPhilips;
alimentaciónosobretensióntransitoria(menos
o(c)provocadosporlamodificacióndel
de1ms)ocorrientesdefuga(una“Incidencia”)
protectorcontrasobrevoltaje. Trascualquier
si(a)elprotectorcontrasobrevoltajeno
reparaciónomodificacióndelprotectorcontra
funcionacorrectamenteniprotegeelequipo
sobrevoltajerealizadaporunaentidadno
porqueteníadefectosdefabricación,material
autorizadaporPhilips,nosepodrásubsanar
omontaje,haciendoquefuncionefueradelas
bajoestagarantíaningúnproblemaquesepueda
especificacionesdediseño;(b)elprotector
producir.
contrasobrevoltajemuestrasignosclaros
dedaños;y(c)eldañosehaderivadodela
Pararealizarunareclamaciónconformeala
Incidencia.
garantía,elconsumidordebeponerseencontacto
conelserviciodeatenciónalclientedePhilips
Estagarantíanocubre(a)dañoscausadospor
(consultelalistaacontinuación)yproporcionar
inundación,erosiónoterremoto,excluidoslos
unadescripcióncompletadeldaño.Elserviciode
rayosenlosproductoscontecnologíaPower
atenciónalclienteproporcionaráalconsumidor
Blocker™;(b)dañoscausadosporunasituación
unnúmerodeautorizacióndedevolución
debajovoltajesostenido,ounainterferencia
(RA#). Philipsdeterminará,asudiscreción,si
debajovoltaje,incluidosapagones,caídaso
elconsumidordebeenviarelprotectorcontra
períodosdeparadadelaalimentación;(c)daños
sobrevoltajedañadoaPhilipsoaunestablecimiento
causadosporguerra,vandalismo,robo,desgaste
dereparaciónindependiente. SiasíloindicaPhilips,
yroturaporeluso,reducción,caídaendesuso,
elconsumidordebeenviar,asupropiocargo,
cuidadoousoanormaloabuso;(d)daños
elprotectorcontrasobrevoltajedañado,junto
provocadosporlamodificaciónoalteraciónno
conunacopiadelrecibodecompra,alaubicación
autorizadadelequipooelprograma;o(e)daños
especificada,enunembalajeseguro(paraevitar
alequipoquenoestabaconectadodirectamente
másdaños)conelnúmerodeautorizaciónde
alprotectorcontrasobrevoltajeenelmomento
devoluciónRA#claramenteindicadoenelexterior
de la Incidencia.
delpaquete,yconunacompletadescripciónpor
Estagarantíaseaplicaalolargodelavidaútildel
escritodelproblema,queincluyaelnombre,la
protectorcontrasobrevoltaje,esdecir,hastaque
direcciónyelnúmerodeteléfonodelconsumidor
elprotectorcontrasobrevoltajehayasuperado
disponibleduranteeldía. Philipstambiénsereserva
sucapacidaddeproteccióncontrasobrevoltajes
elderechodeexaminarellugarenelquese
eimpulsos. Elindicadorluminosoqueinformade
produjoeldaño.
quelaprotecciónestáactivadadejarádeestar
Sielprotectorcontrasobrevoltajeestácubierto
encendidocuandohayasuperadosucapacidad.
porlaGarantíalimitadadeprotectorescontra
Sesuperarálacapacidaddelprotectorcontra
sobrevoltaje,Philips,asudiscreción,reparará
sobrevoltajedespuésdeunaIncidencia.
osustituirálaspiezasdefectuosasdelprotector
Estagarantíaselimitaalaspérdidasquenoestán
contrasobrevoltaje,osustituirálaunidadpor
cubiertasporunagarantíadelfabricantedel
completo,sincostealgunoparaelconsumidor.
equipoconectado,oporlapólizadesegurosdel
Garantía limitada de equipos conectados
propietarioodelarrendatariodelconsumidor.
Philipsgarantizaalconsumidororiginalque,silo
Elconsumidorsecomprometeasolicitar
creeconveniente,repararáosustituirácualquier
primerocoberturabajocualquiergarantíao
equipoconectadocorrectamenteatravésdeun
pólizadeestetipo,yanopedirunacobertura
protectorcontrasobrevoltajePhilipsaunalínea
dobleaPhilips.Elconsumidorsecomprometea
dealimentacióndeCAcorrectamentecableada
proporcionaraPhilips,asupetición,información
conunaconexiónatierraqueproporcione
delseguro;ytrasfijarlasreclamaciones,
32

siesaplicable,Philipssereservaelderechode
conectados.Pararealizarunareclamaciónbajola
subrogaciónbajocualquiergarantíaexistente
garantía,elconsumidordebeponerseencontacto
delfabricantedelequipoconectadoobajo
conelserviciodeatenciónalclientedePhilips
cualquierpólizadeseguroexistenteconlaque
(consultelalistaacontinuación)yproporcionar
eldemandantepuedacontar.
unadescripcióncompletadeldaño.Elserviciode
atenciónalclienteproporcionaráalconsumidor
Estagarantíaestálimitadaalosprotectores
unnúmerodeautorizacióndedevolución
contrasobrevoltajequeindicanenelembalaje
(RA#).Philipsdeterminará,asudiscreción,siel
quelesacompañaunagarantíadeequipos
consumidordebeenviarelequipoyelprotector
conectados. Despuésdecualquierreparacióno
contrasobrevoltajedañadoaPhilipsoaun
modificaciónenelprotectorcontrasobrevoltaje
establecimientodereparaciónindependiente.
porpartedeunaentidadnoautorizadapor
SiasíloindicaPhilips,elconsumidordebeenviar,
Philips,nosepodrásubsanarconformeaesta
asupropiocargo,elequipoyelprotectorcontra
garantíaningúnproblemaquesepuedaproducir.
sobrevoltajedañado,juntoconunacopiadel
ElprotectorcontrasobrevoltajedePhilipsse
recibodecompra,alaubicaciónespecificada,
debeenchufaraunatomaconconexiónatierra.
enunembalajeseguro(paraevitarmásdaños)
Todoslosequiposconectadossedebenenchufar
conelnúmerodeautorizacióndedevoluciónRA#
directamentealprotectorcontrasobrevoltaje.
claramenteindicadoenelexteriordelpaquete,
Elusodecablesalargadores,adaptadores,
yconunacompletadescripciónporescritodel
otroscablesdeconexiónatierraoconexiones
problema,incluidoelnombre,ladirecciónyel
eléctricasjuntoconunprotectordesobrevoltaje
númerodeteléfonodelconsumidordisponible
PhilipsanularátodaslasgarantíasdePhilips.
durante el día. Philipstambiénsereservael
Todosloscablesquevanalequipo,incluidaslas
derechoaexaminarellugarenelqueseprodujo
líneascoaxialesytelefónicas,debenpasaratravés
eldaño.
deunprotectorcontrasobrevoltajedePhilips.
Parareclamardañosyperjuicioscomo
Sielprotectorcontrasobrevoltajeestácubierto
resultadodetransitoriosdelíneatelefónica,
porlaGarantíalimitadadeprotectorescontra
elequipodebeestarconectadocorrectamente
sobrevoltaje,comosedescribeanteriormente,
alprotectorcontrasobrevoltajedePhilips,
Philipsrepararáosustituiráelprotector. SiPhilips
queofreceproteccióndelíneadeteléfono
determinaquelaGarantíalimitadadeequipos
(consultelasinstruccionesdeusoparaconocer
conectadoscubreelequipodañado,yqueéste
lasinstruccionesdeinstalación),ysuequipode
haresultadodañadoacausadelprotectorcontra
serviciotelefónicodebeincluirundispositivo
sobrevoltajecubiertoporlaGarantíalimitada
de“protecciónprincipal”debidamenteinstalado
deprotectorescontrasobrevoltaje,Philips(a)
yoperativoenlaentradadeservicio.(Tales
autorizarálareparacióndelequipoconectado,
dispositivossesuelenañadirdurantelainstalación
hastauncostemáximoigualalacantidad
delalíneatelefónica).Sinoconsigueconectarla
establecidaenelembalajedelprotectorafectado;
proteccióndelíneadeteléfonocorrectamente,
(b)proporcionaráalconsumidorunequipode
elequipoconectadonoentraráenlacobertura
sustituciónequivalente;o(c)reembolsaráal
delaGarantíadeequiposconectados.
consumidorelvalordemercadoactualdel
equipoconectadodañado.Siesaplicable,
Parareclamardañosyperjuicioscomoresultado
Philipsdevolverá,asupropiocargo,elequipo
detransitoriosdelíneacoaxial,elequipodebe
alconsumidor.
estarconectadocorrectamentealprotectorcontra
sobrevoltajedePhilipsqueofreceprotecciónde
líneacoaxial(consultelasinstruccionesdeuso
paraconocerlasinstruccionesdeinstalación).
Sinoconsigueconectarlaproteccióndecable
coaxialcorrectamente,elequipoconectadono
entraráenlacoberturadelaGarantíadeequipos
33


Inhoudsopgave
1 Belangrijk 4
2 Uw overspanningsbeveiliging 4
3 Aan de slag 5
3.1 Uwoverspanningsbeveiliging
aansluiten 5
3.2 Uwoverspanningsbeveiligingopeen
telefoon/fax/modemaansluiten 5
3.3 Uwoverspanningsbeveiligingopeen
TV/videorecorder/DVD-recorder/
kabeldoos aansluiten 6
4 Uw overspanningsbeveiliging
gebruiken 6
4.1 BeveiligingmetPowerBlocker™ 7
5 Garantie en service 7
35

1 Belangrijk
Neemdetijdomdeze
handleidingtelezenvoordatude
overspanningsbeveiliginggebruikt.
Dezehandleidingbevatbelangrijke
informatieoverhetgebruikvanuw
overspanningsbeveiliging.
©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allerechtenvoorbehouden.Geheleof
gedeeltelijkereproductievandezepublicatie
zonderschriftelijketoestemmingvande
eigenaarvanhetauteursrechtisverboden.
Handelsmerkenzijnheteigendomvan
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.enhun
respectieveeigenaren.
2 Uw
Waarschuwingen
• Stelditproductnietblootaanregenof
overspanningsbeveiliging
water.
Gefeliciteerdmetuwaankoopenwelkom
• Vermijdplaatsingindirectzonlichtom
bijPhilips!
verhittingtevoorkomen.
• Demonteerofrepareerditproductniet
Wiltuvolledigproterenvande
zelf.
ondersteuningdiePhilipsukanbieden?
Registreerdanuwproductop:
Verwijder de verpakking via de
plaatselijke afvalverwerking.
www.philips.com/welcome.
Dezeoverspanningsbeveiligingdientomde
Gebruikersinstructies
aangeslotenapparatentegenelektrische
“Informatie voor de klant”
beschadigingtebeschermen.Philipsbiedteen
Verwijdering van uw oude product
helereeksoverspanningsbeveiligingenomuw
Uwproductisvervaardigdvankwalitatief
huishoudelijkeapparatenenuwcomputerte
hoogwaardigematerialenenonderdelen,
beschermen.
welkegerecycledenopnieuwgebruikt
Kenmerken van het product
kunnen worden.
Uwoverspanningsbeveiligingkaneenofmeer
Alsuopuwproducteendoorstreepte
vandevolgendekenmerkenhebben:
afvalcontaineropwieltjesziet,betekentdit
dathetproductvaltonderdeEU-richtlijn
Beveiliging met Power Blocker™
2002/96/EC.
Dezesluitdestroomnaarallestopcontacten
Wininlichtingeninoverdemanierwaarop
afwanneerzicheenveranderingofpiekin
elektrischeenelektronischeproducteninuw
deelektrischespanning voordoetdiede
regiogescheidenwordeningezameld.
beveiligingnietvolledigkanopvangen.
Neembijdeverwijderingvanoudeproducten
Solid state-beveiliging voor telefoon/fax/
delokalewetgevinginachtendoedeze
modem
productennietbijhetgewonehuishoudelijke
Dezebiedtmaximalebeveiligingtegen
afval.Alsuoudeproductencorrectverwijdert
spanningspiekenopstandaardtelefoonlijnen
voorkomtunegatievegevolgenvoorhetmilieu
mettweekabels.
endevolksgezondheid.
36

Beveiliging voor telefoonlijnsplitser
Philips-overspanningsbeveiligingen
Dezesplitsteeninkomendetelefoonlijnin
mettelefoonbeveiligingzijnervoor
tweeuitgangen,waardooreentelefooneneen
gemaaktommaximalebeveiliging
modemwordenondersteundenbeveiligd.
tebiedentegenspanningspiekenop
standaardtelefoonlijnenmettweekabels.
Beveiliging voor coaxkabels
Anderecommunicatienetwerkenwaarvoor
Dezebiedtmaximalebeveiligingtegen
dezemodulaireaansluitingenwordengebruikt,
spanningspiekenopstandaardcoax-of
hebbenmogelijkgeenbaatbijdezebeveiliging.
standaardbreedbandlijnen.
Let op
LED-indicator “Beveiliging actief”
Detelefoonfunctievandeze
Dezelaatudeoperationelestatusvande
overspanningsbeveiligingwordtmogelijk
overspanningsbeveiligingzien.
onbruikbaaralsdezenietopdejuistewijze
wordt geïnstalleerd.
3 Aan de slag
Let op
Dezesectiehelptuopwegbijdeeerste
Alsudetelefoon-/fax-/modembeveiligingniet
installatievanuwoverspanningsbeveiliging.
aansluit,wordtdeaangeslotenapparatuur
nietgedektdoordegarantievanPhilipsop
3.1 Uw overspanningsbeveiliging
aangeslotenapparatuur.Demeesteschadeaan
aansluiten
eenmodemistevoorkomendoordetijdte
Waarschuwing
nemenomdetelefoon-/fax-/modembeveiliging
Leesdeveiligheidsvoorschrifteninsectie1,
aan te sluiten.
Belangrijk,zorgvuldigvoordatude
De telefoon-/fax-/modembeveiliging
overspanningsbeveiligingaansluit.
aansluiten:
Let op
1. Sluitdetelefoon-/fax-/modemlijnvanaf
Gebruikgeenverlengsnoeren,adapters,andere
dewandaansluitingopdeingangopde
aardingskabelsofandereelektrischeaansluitingen
overspanningsbeveiligingaan.
bijuwoverspanningsbeveiliging.Daardoor
2. Sluiteentelefoonkabelopdeuitgangopde
wordenallegarantiesvanPhilipsongeldig.
overspanningsbeveiligingaan.
3. Sluit hetandereuiteindevande
Uw overspanningsbeveiliging
telefoonkabelopdetelefoon-/fax-/
aansluiten:
modemaansluitingaanvanhetapparaat
1. Sluithetnetsnoeraanopeengoedgeaard
datuwiltbeveiligen.
stopcontact.
2. Sluitdenetsnoerenvandeapparaten
Opmerking
rechtstreeksopuwoverspanningsbeveiliging
Alsuschadetengevolgevanpiekenop
aan.
telefoonlijnenwiltkunnenclaimenvolgensde
garantievanPhilipsopaangeslotenapparatuur,
3.2 Uw overspanningsbeveiliging
dientdezeapparatuuropdejuistewijzeop
op een telefoon/fax/modem
eenPhilips-overspanningsbeveiligingtezijn
aansluiten
aangeslotenendientuwtelefoonapparatuureen
Mogelijkbiedtuwoverspanningsbeveiliging
correctgeïnstalleerdenwerkendapparaatvoor
solidstate-beveiligingvoortelefoon/fax/modem.
“primairebeveiliging”bijdetelefoonaansluiting
Alsudezewiltgebruiken,moetuuwtelefoon/
teomvatten.(Dezeapparatenwordennormaal
fax/modemopdebeveiligdeaansluitingenvan
gesprokenmeegeleverdbijdeinstallatievande
uwoverspanningsbeveiligingaansluiteninplaats
telefoonlijn.)
vanrechtstreeksopdewandaansluiting.
37

Mogelijkbiedtuwoverspanningsbeveiligingook
3. Sluithetandereuiteindevandecoaxkabel
beveiligingviaeen“splitser”voordetelefoonlijn.
aanopdecoaxialeingangvanhetapparaat
Hierbijwordtééninkomendetelefoonlijnin
datuwiltbeveiligen.
tweeuitgaandelijnengesplitst,zodatzoweleen
Opmerking
telefoonalseenmodemoffaxapparaatkunnen
Alsuschadetengevolgevanpiekenop
wordenaangesloten.Hoeweldetweeapparaten
coaxkabelswiltkunnenclaimenvolgensde
niettegelijkertijdkunnenwordengebruikt,
garantievanPhilipsopaangeslotenapparatuur,
wordenbeideapparatenbeveiligd.
dientuwapparatuuropdejuistewijzeop
Volgensdehierbovenbeschrevenprocedure
eenPhilips-overspanningsbeveiligingmet
kuntuapparatenopeentelefoonlijnsplitser
coaxkabelbeveiligingtezijnaangesloten.
aansluiten.
4 Uw overspanningsbev-
3.3 Uw overspanningsbeveiliging
op een TV/videorecorder/DVD-
eiliging gebruiken
recorder/kabeldoos aansluiten
Leerhoeuuwoverspanningsbeveiligingvoor
Mogelijkbiedtuwoverspanningsbeveiliging
dagelijks gebruik bedient.
coaxkabelbeveiliging.Alsudezewiltgebruiken,
moetuuwTV/videorecorder/DVD-recorder/
Ditproductheeft,zoalsalle
kabeldoosopdebeveiligdeaansluitingenvanuw
overspanningsbeveiligingen,eenbeperkte
overspanningsbeveiligingaansluiteninplaatsvan
levensduur.Ookondernormaleomstandigheden
rechtstreeksopdewandaansluiting.
enwanneerergeendefectenzijn,zalde
Philips-overspanningsbeveiligingenmetcoaxka-
levensduurvanditproductverstrijkenwanneer
belbeveiligingzijnervoorgemaaktommaximale
deonderdelendietegenoverspanning
beveiligingtebiedentegenspanningspiekenop
beveiligen,deeigencapaciteitoverschrijden
standaardcoax-ofstandaardbreedbandlijnen.
engeenbeschermingmeerbiedentegen
Anderecommunicatienetwerkenwaarvoor
spanningswisselingenenhogevoltages.
coaxaansluitingenwordengebruikt,bijvoorbeeld
Uwoverspanningsbeveiligingbevateeninterne
antennesensatellietschotels,hebbenmogelijk
beveiligingwaardoorhetonderdeeldattegen
geenbaatbijdezebeveiliging.
spanningspiekenbeveiligt,wordtafgesloten
wanneerdelevensduurervaneindigt,maaris
Let op
dannogsteedsinstaatomdeaangesloten
Decoaxfunctievanditproductwordtmogelijk
apparatuurvanspanningtevoorzien,
onbruikbaaralsdezenietopdejuistewijze
waarbijhetslechtsalsmulticontactdoos
wordt geïnstalleerd.
fungeert.Wanneerdatgebeurt,dientuuw
Let op
overspanningsbeveiligingtevervangenomde
Alsudecoaxkabelbeveiligingnietaansluit,wordt
aangeslotenapparatuurweertebeveiligen.
deaangeslotenapparatuurnietgedektdoorde
Uwoverspanningsbeveiligingbevateen
garantievanPhilipsopaangeslotenapparatuur.
indicatorlampjedatdeeffectiviteitaangeeft.
DemeesteschadeaanuwTV/videorecorder/
Dezeindicator“Beveiligingactief”isaanwanneer
DVD-recorder/kabeldooskuntuvoorkomen
hetcircuitvooroverspanningsbeveiliging
doordecoaxkabelbeveiligingaantesluiten.
correctwerkt.Alshetlampjeuitis,heeftuw
De coaxkabelbeveiliging aansluiten:
overspanningsbeveiligingdemaximalecapaciteit
1. Sluituwinkomendekabel/breedbandlijn
bereiktenkandezegeenbeschermingmeer
aanopdecoaxialeingangvanuw
biedentegenspanningspieken.
overspanningsbeveiliging.
Hetismogelijkdatuwoverspanningsbeveiliging
2. Sluiteencoaxkabelaanopdecoaxialeuitgang
tevenseenindicatorlampje“Ground”(Aarde)
vandeoverspanningsbeveiliging.
bevat,dataangeeftofdebedradingvanhet
stopcontactjuistis.
38

Let op
Voorwaardenvantoepassingopelkegarantie
Standaardoverspanningsbeveiligingen
Dezegarantieszijnalleenvantoepassing
biedengeenbescherminginsituaties
voorpersonendieoverspanningsbeveiligingen
waarbijaanhoudendlagespanningoptreedt.
aanschaffenvooreigengebruikennietvoor
Aanhoudendelagespanningkanschade
commerciële,institutioneleofindustriëlekopers.
veroorzakenaanaangeslotenapparatuur.
DezegarantieszijnalleengeldiginEuropa.
DEZE GARANTIES VERVANGEN ALLE
4.1 Beveiliging met Power
ANDEREEXPLICIETEGARANTIES;ENALLE
Blocker™
GEÏMPLICEERDEGARANTIES,INCLUSIEF,
MAARNIETBEPERKTTOTGEÏMPLICEERDE
Mogelijkisuwoverspanningsbeveiligingvoorzien
GARANTIESVANVERKOOPBAARHEIDEN
vanbeveiligingmetPowerBlocker™,een
GESCHIKTHEIDVOOREENBEPAALDDOEL,
techniekwaardoordeoverspanningsbeveiliging
ZIJNBEPERKTTOTDEDUURVANDEZE
zichautomatischopoffertvoordeaangesloten
GARANTIE.
apparatuur.Ditspecialecircuitsluitdestroom
naarallestopcontactenafwanneerzicheen
TENZIJUITDRUKKELIJKVERMELDINDE
veranderingofpiekindeelektrischespanning
BEPERKTEGARANTIEVOORAANGESLOTEN
voordoetdiedebeveiligingnietvolledigkan
APPARATUUR(INDIENVANTOEPASSING),
opvangen.
ISPHILIPSNIETAANSPRAKELIJKVOOR
ALLEDIRECTE,INDIRECTE,INCIDENTELE,
Alsdatgebeurt,laatdeoverspanningsbeveiliging
SPECIALE,MEERVOUDIGESCHADE
helemaalgeenstroommeerdoor.Het
OFGEVOLGSCHADE*DIEONTSTAAT
beveiligingslampjegaatuitomaantegeven
DOORHETGEBRUIKVANDEPHILIPS-
datdeoverspanningsbeveiligingzijnplicht
OVERSPANNINGSBEVEILIGING.
heeftvervuld,namelijkhetbeschermenvande
aangeslotenapparatuur.Omuwapparatuurweer
Beperkte garantie overspanningsbeveiliging
tebeveiligen,dientudeoverspanningsbeveiliging
(Product)
dooreennieuwetevervangen.
Philipsgarandeertdeoorspronkelijkekoper
Opmerking
datelkeoverspanningsbeveiligingbijnormaal
Apparatuurdieopoverspanningsbeveiligingen
gebruikovereenkomstigdespecificatiesen
metPowerBlocker™-beveiligingis
waarschuwingentijdensdehelelevensduur
aangesloten,istevensgedekttegenschade
vrijzalzijnvandefecteninmateriaalen
alsgevolgvanblikseminslag.Geenenkele
afwerking,totdatdeoverspanningsbeveiliging
overspanningsbeveiligingbiedtvolledige
geenbeschermingmeerkanbiedentegen
beschermingtegeneendirecteblikseminslag.
spanningswisselingenenhogevoltages.Het
Deoverspanningsbeveiligingzalwaarschijnlijk
indicatorlampje“Beveiligingactief”brandtniet
zelfbeschadigdraken,enudienteennieuw
meerwanneerdezecapaciteitisoverschreden.
apparaattekopentervervangingvanhetoude.
Deze garantie dekt geen schade die ontstaat als
gevolgvan(a)eenGebeurtenis(zoalshierna
5 Garantie en service
gedefinieerd);(b)eenongeluk;(c)hetgebruik
Philips,Inc.(“Philips”)biedtde
vanonderdelendienietdoorPhilipszijn
oorspronkelijkekoperbijhetaanschaffen
geproduceerdofgeleverd;of(d)wijzigingenaan
vanoverspanningsbeveiligingenvanhetmerk
deoverspanningsbeveiliging.Naeenreparatieof
Philipseenvandevolgendegaranties(beperkte
wijzigingvandeoverspanningsbeveiligingdoor
garantievooroverspanningsbeveiligingen
eeninstantiediedaartoenietdoorPhilipsis
beperktegarantievooraangeslotenapparatuur)
geautoriseerd,vervaltelkeaanspraakopdeze
ofbeide.
garantieinverbandmetproblemendiekunnen
ontstaan.
39

Omaanspraakopgarantietemaken,dientde
overspanningsbeveiligingduidelijkzichtbaaris
kopercontactoptenemenmetdePhilips-
beschadigd;en(c)deschadehetgevolgvande
klantenservice(zieonderstaandelijst)ende
Gebeurtenis is.
schadevolledigtebeschrijven.Deklantenservice
Dezegarantiedektgeenschade(a)dieis
verstrektdekopervervolgenseenRA-nummer
veroorzaaktdooreenoverstroming,door
(ReturnAuthorization).Philipsbehoudtzich
erosieofdooreenaardbeving,metuitzondering
hetrechtvooromtebepalenofdekoperde
vanbliksembijproductenmetPower
beschadigdeoverspanningsbeveiligingnaarPhilips
Blocker™-technologie;(b)dieisveroorzaakt
ofeenonafhankelijkreparatiebedrijfdientte
dooraanhoudendlagespanning,ofdoor
zenden.OpverzoekvanPhilipsdientdekoper
eenlagespanningsstoring,metinbegripvan
debeschadigdeoverspanningsbeveiligingeneen
stroombesparing,doorhangofstroomuitval;
kopievanhetaankoopbewijsopeigenkosten
(c)alsgevolgvanoorlog,vandalisme,diefstal,
naardeopgegevenlocatietezenden,goed
slijtagedoornormaalgebruik,uitputting,
verpaktomverdereschadetevoorkomen,met
verouderingofabnormaalofverkeerd
hetRA-nummerduidelijkopdebuitenzijde
gebruik;(d)alsgevolgvanniet-geautoriseerde
vandeverpakkingvermeld,meteenvolledige
aanpassingofwijzigingvanprogramma’sof
schriftelijkeomschrijvingvanhetprobleemen
systeemapparatuur;of(e)aanapparatuurdie
ondervermeldingvandenaamenhetadres
tentijdevandeGebeurtenisnietrechtstreeks
vandekoperenhettelefoonnummerwaarop
metdeoverspanningsbeveiligingwasverbonden.
dezeoverdagbereikbaaris.Philipsbehoudtzich
tevenshetrechtvooromdelocatiewaarde
Dezegarantiegeldttijdensdelevensduur
schadeisontstaan,teonderzoeken.
vandeoverspanningsbeveiliging,datwil
zeggentotdatdeoverspanningsbeveiliging
Alsdeoverspanningsbeveiligingwordt
zijncapaciteitvoorhetbeveiligentegen
gedektdoordebeperktegarantievoor
spanningswisselingenenhogevoltagesheeft
overspanningsbeveiligingen,zalPhilipsnaar
overschreden.Hetindicatorlampje“Beveiliging
eigengoeddunken,zonderhiervoorkostente
actief”brandtnietmeerwanneerdeze
verrekenenaandekoper,dedefecteonderdelen
capaciteitisoverschreden.Decapaciteitvande
vandebeveiligingreparerenofvervangen,ofde
overspanningsbeveiligingwordtoverschreden
completeoverspanningsbeveiligingvervangen.
na een Gebeurtenis.
Beperkte garantie op aangesloten
Dezegarantieisbeperkttotverliezendie
apparatuur
nietwordengedektdooreengarantievan
Philipsgarandeertdeoorspronkelijkekoper,
defabrikantofdeaangeslotenapparatuur,
naareigengoeddunken,reparatieofvervanging
ofdoordeverzekeringvoorhuiseigenaren
vanalleapparatuurdieopdejuistewijzevia
ofdeverzekeringspolisvoorhuurders.
eenPhilips-overspanningsbeveiligingopeen
Dekoperstemterintoedathijofzijeerst
elektrischeleidingmetcorrectebedrading
trachtdekkinguithoofdevandezegaranties
enbeschermendeaardingenoptelefoon-
ofverzekeringenteverkrijgenendathijof
/coaxlijnenisaangeslotenendiedoorimpulsen
zijgeendubbeledekkingvanPhilipsprobeert
vandebliksemofdoorandereelektrische
teverkrijgen.Dekoperstemterintoeom
transiëntenisbeschadigd,ofdieisbeschadigd
Philipsinformatieoverdeverzekeringte
doortijdelijkespanningswisselingen(korterdan
verstrekkenwanneerdatdoorPhilipswordt
1ms)ofhogevoltages(een“Gebeurtenis”)als
gevraagd;ennaafwikkelingvanschadegevallen
(a)deoverspanningsbeveiligingnietjuistheeft
behoudtPhilipszich,indienvantoepassing,het
gewerktendeapparatuurnietheeftbeschermd
rechtvoortewordengesubrogeerdonder
wegensmontage-,materiaal-offabricagefouten,
bestaandegarantiesvandeproducentvande
waardoordeoverspanningsbeveiligingniet
aangeslotenapparatuur,ofonderbestaande
volgensdespecificatiesheeftgewerkt;(b)de
verzekeringspolissendiedebelanghebbende
mogelijkheeft.
40