Philips SHC2000/00 – страница 6

Инструкция к Наушникам Полноразмерным Philips SHC2000/00

Vadība Uzstādīšana

12 Atkārtotas uzlādes pievads (3. attēls)

Raidītājs (1. attēls)

pievieno atkārtotās uzlādes kabeli

1 IR pārraidošās LED pārraida audio

raidītājam. Atkārtotās uzlādes indikatoram

signālu uz IR austiņām.

Latviski

austiņās ir jāiedegas, norādot uz to, ka

2 DC enerģija savieno ar 12 voltu/

austiņas tiek uzlādētas.

200 mA AC/DC adapteri.

Raidītāja enerģijas padeve

3 Jaudas slēdzis ieslēgšanas/izslēgšanas

slēdzis.

SVARĪGI

Lietojiet tikai Philips SBC CS030/00

4 3,5 mm stereo austiņu audio pievads

12 voltu/200 mA AC/DC adapteri.

savieno IR raidītāju ar audio avotu.

(Apvienotās Karalistes versijā: SBC

5 Atkārtotas uzlādes pievads pievieno

CS030/05 12 voltu/200 mA AC/DC

uzlādes kabeli pievadam.

adapteris)

6 Vadības plātne

1 Pārliecinieties, vai adaptera

nominālspriegums atbilst elektrotīkla

Austiņas (2. attēls)

kontaktligzdas spriegumam.

7 IR sensori IR viļņu uztveršanai no

raidītāja.

2 Pieslēdziet AC/DC adaptera līdzstrāvas

savienotāju 12 voltu līdzstrāvas enerģijas

8 Enerģijas indikators lietošanas laikā

pievada savienotājam, kas atrodas raidītāja

deg.

aizmugurē.

9 Ieslēgšana/izslēgšana lai austiņas

3 Pieslēdziet 12 voltu/200 mA AC/DC

ieslēgtu/izslēgtu, slēdzis jāpabīda ieslēgtā vai

adapteri elektrotīkla kontaktligzdai.

izslēgtā stāvoklī.

Vienmēr atvienojiet AC/DC adapteri,

10 Skaļums regulē skaļumu vajadzīgajā

ja raidītājs netiks lietots ilgāku laiku.

klausīšanās skaļuma līmenī.

11 Atkārtotas uzlādes indikators

iedegas, kad starp austiņām un IR raidītāju

tiek pieslēgts uzlādes kabelis. Pilnībā

izlādējušās baterijas būs atkal pilnībā

uzlādējušās pēc aptuveni 16 stundām.

Informācija attiecībā uz vides aizsardzību

Esam atteikušies no visiem liekajiem iepakojuma materiāliem. Esam veikuši visu

iespējamo, lai padarītu iepakojumu viegli sašķirojamu divās materiālu grupās:

kartons un polietilēns.

Ierīci veido materiāli, ko iespējams otrreizēji pārstrādāt, ja ierīces izjaukšanu veic

specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus attiecībā uz

iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un veca aprīkojuma likvidēšanu.

101

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 101

Uzstādīšana Audio savienojumi

Latviski

Austiņu enerģijas padeve

Austiņu bateriju nomaiņa

(4. attēls)

SVARĪGI

Lietojiet tikai R03/AAA NiMH baterijas

SVARĪGI

(vēlams, Philips).

Lietojiet tikai R03/AAA NiMH baterijas

(vēlams, Philips).

1 Pārbaudiet, vai IR austiņu jaudas slēdzis ir

ieslēgtā stāvoklī.

1 Atveriet austiņu bateriju nodalījumu.

2 Nodrošiniet, lai baterijas savā nodalījumā

2 Izņemiet baterijas un parūpējieties par to

būtu ievietotas pareizi atbilstoši

likvidēšanu pienācīgā veidā.

iegravētajiem polaritātes simboliem.

3 Ievietojiet jaunas baterijas. Lietojiet tikai

3 Lai atkārtoti uzlādētu austiņu uzlādējamās

R03/AAA NiMH baterijas (vēlams, Philips).

R03/AAA NiMH baterijas, vispirms

4 Nodrošiniet, lai baterijas tiktu ievietotas

izslēdziet austiņas. Pēc tam pievienojiet

pareizi, to norāda bateriju nodalījumā

uzlādes kabeli starp austiņām un raidītāju

iegravētie simboli.

(3. attēls). Iedegsies atkārtotās uzlādes

indikators.

5 Aizveriet bateriju nodalījumu.

SVARĪGI

Ievērojiet:

Pirms IR austiņu lietošanas pirmo reizi,

Pilnībā tukšām baterijām nepieciešams

nodrošiniet, lai baterijas būtu pilnībā

aptuveni 16 stundu uzlādes laiks.

uzlādētas aptuveni 16 stundas. Tas

Ja austiņas ilgu laiku netiks lietotas, vienmēr

garantēs ilgāku bateriju ekspluatācijas

izņemiet baterijas.

darbmūžu.

Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ

tās jālikvidē pienācīgā veidā.

102

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 102

Audio savienojumi

Audio savienojumi

Pamata darbība

Ja IR raidītājs pievienots audio avota austiņu

IR raidītāja pievienošana audio avota

izvadam

austiņu izvadam (5. attēls)

Latviski

1 Pievienojiet stereo audio kabeļa 3,5mm

1 Ieslēdziet IR raidītāju un novietojiet to tādā

stereo spraudni audio avota, piemēram, TV,

pašā augstumā vai nedaudz augstāk par IR

HiFi vai PC, austiņu izvadam.

austiņu uztveres augstumu.

Gadījumā, ja audio avotam ir 6,3 mm

2 Novietojiet LED pret klausīšanās zonu,

austiņu izvads, izmantojiet komplektā

nodrošinot to, lai starp raidītāju un austiņām

esošo 3,5mm spraudni 6,3 mm stereo

nebūtu nekādu šķēršļu.

adaptera spraudnim.

3 Ieslēdziet austiņas.

2 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski

palieliniet audio avota skaļumu.

4 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski

palieliniet audio avota skaļumu.

3 Ieslēdziet austiņas.

5 Ar austiņu skaļuma regulētāju noregulējiet

4 Ar austiņu skaļuma regulētāju noregulējiet

IR austiņu skaļumu vajadzīgajā līmenī.

skaļumu vajadzīgajā līmenī.

SVARĪGI

iemesla dēļ, ka IR gaisma tiek

vadīta taisnā līnijā, IR raidītājs

jānovieto tādā pašā augstumā vai

nedaudz augstāk par IR austiņu

uztveršanas augstumu.

Liels IR gaismas saturs, piemēram,

saules gaisma un spožs, kvēlspuldžu

radīts telpu apgaismojums var mazināt

audio signāla spēku un izraisīt

traucējumus. Ja parādās šādas

problēmas, vienkārši pārvietojiet

sistēmu uz tumšāku zonu.

103

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 103

Traucējummeklēšana

Latviski

Ja darbībā parādās kļūda, pirms ierīces nodošanas remontā vispirms pārbaudiet šeit

uzskaitītos punktus.

Ja, ievērojot šos padomus, problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar izplatītāju vai

tehniskās apkopes centru.

BRĪDINĀJUMS: nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci saviem spēkiem, jo tas

anulēs garantiju.

Problēma Risinājums

Nav skaņas Pārbaudiet, vai AC/DC adapteris maiņstrāvas izvadā ir

ievietots pilnībā un vai līdzstrāvas savienotājs ir pienācīgi

ievietots 12 voltu līdzstrāvas pievada savienotājā raidītāja

aizmugurē.

Pārbaudiet, vai austiņu ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir

ieslēgtā stāvoklī.

Austiņu baterijas ir izlādējušās.

(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)

Pārbaudiet, vai audio avots ir ieslēgts.

Nav noregulēts skaļums. Noregulējiet audio avota/

austiņu skaļumu augstākā līmenī.

Izmantojiet SHC2000 raidītāju. Daži raidītāji, kas jau

iebūvēti citā aprīkojumā, var nebūt savietojami ar

SHC2000 austiņām tajās izmantoto moderno tehnoloģiju

dēļ.

Sakropļota skaņa Austiņu baterijas ir izlādējušās.

(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)

Pārbaudiet, vai skaļums audio avotā / austiņās nav

iestatīts pārlieku augstā līmenī. Samaziniet skaļumu.

Attālums no raidītāja ir pārāk liels.

Pārejiet tuvāk pie raidītāja.

Dienasgaismas spuldžu / citu radio avotu radīts

traucējums. Pārvietojiet raidītāju vai austiņas kur citur.

Izmantojiet SHC2000 raidītāju. Daži raidītāji, kas jau

iebūvēti citā aprīkojumā, var nebūt savietojami ar

SHC2000 austiņām tajās izmantoto moderno tehnoloģiju

dēļ.

104

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 104

Traucējummeklēšana Tehniskie parametri

Tehniskā apkope Ja austiņas ilgāku laiku netiks lietotas, lūdzu, izņemiet

baterijas, lai novērstu to iztecēšanu un koroziju.

Neatstājiet austiņas karstuma avotu tuvumā.

Latviski

Nepakļaujiet tiešas saules gaismas, pārmērīgu putekļu,

mitruma, lietus vai jebkāda veida mehāniskā trieciena

iedarbībai.

Austiņu vai raidītāja tīrīšanā nelietojiet spirtu, šķīdinātāju

vai naftu saturošas vielas. Korpusa tīrīšanā izmantojiet

viegli samitrinātu zamšādas gabaliņu.

Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur jebkāda veida

spirtu, amonjaku vai abrazīvas vielas, jo tas var sabojāt

korpusu.

Sargājiet dzirdi! Ilgstoša mūzikas klausīšanās ar lielu skaļumu var izsaukt

paliekošus dzirdes traucējumus.

Sistēma: Infra Red (infrasarkans) (IR)

Modulācija: Frekvences modulācija (FM)

Lietderīgais pārraides diapazons: Maks. diapazons 7 metri (atkarībā no apkārtējās vides

apstākļiem; šo diapazonu var ierobežot skata līnija

attiecībā pret raidītāju)

Pievada līmenis: 300 mVrms (1 kHz sinusa vilnis)

Enerģijas padeve - raidītājs: 12 voltu / 200 mA DC, pozitīvi centrēts

Enerģijas padeve - austiņas: 2 x 1,2 V R03 (AAA) baterijas (NiMH)

Nesējfrekvence (austiņas): 2,3 MHz (K), 2,8 MHz (L)

Signāla/trokšņa attiecība: > 55 dB (1 kHz sinusa vilnis, A svērts)

Kropļojumi: < 1% THD

Kanālu atdalīšana: >30dB

105

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 105

Įvadas Bendra informacija

Sveikiname!

Naujausios ‘Philips’ bevielės

technologijos privalumai

Jūs įsigijote modernią infraraudonųjų

spindulių (IR) bevielę stereo garso sistemą.

Bevielis signalo perdavimas

Sistemoje naudojama naujausia bevielio IR

IR siųstuvas perduoda stereo garso signalą

Lietuviškai

ryšio technologija, suteikianti jums visišką

jūsų garso ar vaizdo aparatūros į IR ausines,

judėjimo laisvę* ir tuo pat metu leidžianti

tam nenaudodamas laidų.

mėgautis muzika ir filmais. Pamirškite

Didelis perdavimo atstumas

kabelius ir ausinių laidus! Norėdami, kad

IR ausinės gali priimti signalą, būdamos

bevielė IR stereo garso sistema veiktų kaip

nutolusios iki 7 metrus nuo siųstuvo.

galima kokybiškiau, atidžiai perskaitykite šį

Tačiau ausinės turi būti siųstuvo tiesioginio

vartotojo vadovą.

matomumo zonoje tarp neturi būti

*) Maksimalus astumas 7 metrai. Jis gali

užstojančių objektų.

priklausyti nuo aplinkinių sąlygų. Bet kuriuo

Kokybiškas signalo perdavimas

atveju būtinas tiesioginis siųstuvo

Signalas perduodamas aukšto dažnio IR

matomumas.

spindulių bangomis, tai užtikrina aiškų ir

SVARBU

švarų priėmimą.

Perskaitykite šį vadovą. Prieš

Vienas siųstuvas keletas ausinių

naudojant bevielę ausinių sistemą,

To paties siųstuvo perduodamus signalus

būtina susipažinti su visomis

vienu metu gali priimti keletas ausinių, jeigu

pateiktomis saugumo ir naudojimo

jos naudoja patį dažnį. Norėdami

instrukcijomis.

pasitikslinti dėl konkrečių prietaisų

Prieš įjungdami į tinklą, įsitikinkite,

suderinamumo, žr. elektrines

kad ant siųstuvo adapterio nurodytas

charakteristikas.

voltažas atitinka srovės šaltinio

voltažą.

Į komplektą įeinančios dalys

Jeigu sistemos nenaudojate ilgesnį

laiką išimkite ausinių maitinimo

Šią IR ausinių sistemą sudaro tokios dalys:

elementus (baterijas), o adapterį

1 x SHC2000 IR siųstuvas

ištraukite elektros tinklo.

Saugokite nuo ugnies, mechaninių

1 x SHC2000 IR ausinės

sukrėtimų, drėgmės, lietaus, smėlio,

1 x SBC CS030/00 12 V/200 mA AC/DC

taip pat pernelyg didelio įkaitimo, kurį

adapteris (Jungtinėje Karalystėje: SBC

gali sukelti šilumos prietaisai ar

CS030/05 12 V/200 mA AC/DC adapteris)

tiesioginiai saulės spinduliai.

2 x pakraunamos R03 AAA (NiMH)

SVARBU

baterijos

Prieš pirmą kar naudodami IR

ausines, iki galo pakraukite (apie

1 x perėjimas tarp 3,5 mm garso kištuko ir

16 valandų) baterijas. Šitaip baterijos

ir 6,3 mm lizdo, 1 baterijų krovimo laidas

ilgiau tarnaus.

(45 cm)

106

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 106

Valdymas Įrengimas

12 Lizdas krovimo laidui prijungti

Siųstuvas (1 pav.)

(3 pav.) prijunkite krovimo laidą prie

1 IR perdavimo diodai garso signalo

siųstuvo. Tai atlikus, turi užsidegti ausinių

perdavimas į IR ausines.

krovimo indikatorius, rodantis, kad vyksta

2 Nuolatinė elektros sro (DC)

ausinių baterijų krovimas.

prijungimas prie 12 V/200 mA AC/DC

adapterio.

Siųstuvo elektros maitinimas

3 Įjungimo/išjungimo jungtukas leidžia

SVARBU

įjungti/išjungti prietaisą.

Naudokite tik adapterį Philips

Lietuviškai

SBC CS030/00 12 V/200 mA AC/DC.

4 3,5 mm įėjimo lizdas stereo ausinių

(Jungtinės Karalystės vartotojams:

kištukui prijungia jūsų IR siųstuvą prie

naudokite tik adapterį SBC CS030/05

garso šaltinio.

12 V/200 mA AC/DC)

5 Baterijų krovimo laido lizdas skirtas

1 Įsitikinkite, kad adapteriui nurodytas voltažas

prijungti baterijų krovimo laidui.

atitinka jūsų elektros tinklo tiekiamos srovės

6 Valdymo skydelis

voltažą.

Ausinės (2 pav.)

2 Įkiškite AC/DC adapterio nuolatinės srovės

7 IR sensoriai priima IR bangas siųstuvo.

(DC) kištuką į 12 V nuolatinės srovės lizdą,

kuris yra siųstuvo užpakalinėje dalyje.

8 Veikimo indikatorius dega, kai ausinės

veikia.

3 Įjunkite 12 V/200 mA AC/DC adapterį į

elektros maitinimo rozetę.

9 Įjungimas/išjungimas norėdami įjungti

Jeigu siųstuvas ilgesnį laiką nenaudojamas,

ar išjungti ausines, pastumkite jungiklį į

visuomet atjunkite AC/DC adapterį nuo

reikiamą padėtį.

elektros tinklo.

10 Garsas pageidaujamo garso lygio

nustatymui.

11 Baterijų krovimo indikatorius dega,

kai baterijų krovimo laidu yra sujungtas

siųstuvas ir ausinės. Visiškai tuščios baterijos

pakraunamos per maždaug 16 valandų.

Informacija, susijusi su aplinkos apsauga.

Prekės pakuotėje panaudotas kiek įmanoma mažesnis medžiagų kiekis. Pakuotę mes

pagaminome taip, kad sudarytų dvi lengvai viena nuo kitos atskiriamos medžiagos:

kartonas ir polietilenas.

Pats įrenginys pagamintas medžiagų, kurios gali būti perdirbtos tuo tikslu jas

viena nuo kitos atskirti kvalifikuota įmonė. Prašom laikytis galiojančių taisyklių,

susijusių su pakuotės, baterijų ir pasenusios įrangos išmetimu.

107

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 107

Įrengimas Garso jungtys

Ausinių elektros maitinimas

Ausinių baterijų keitimas

(4 pav.)

SVARBU

Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas

SVARBU

(rekomenduojama ‘Philips’).

Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas

Lietuviškai

(rekomenduojama ‘Philips’).

1 Patikrinkite, ar IR ausinių įjungimo/išjungimo

mygtukas yra įjungtoje padėtyje.

1 Atidarykite ausinių baterjių skyrelį.

2 Įsitikinkite, kad į ausinių baterijų skyrelį yra

2 Išimkite baterijas. Išmeskite jas, laikydamiesi

tinkamai įdėtos baterijos, ir poliškumas

galiojančių taisyklių.

atitinka skyrelyje nurodytus pliuso ir minuso

3 Įdėkite naujas baterijas. Naudokite tik

ženklus.

R03/AAA NiMH baterijas

3 Norėdami pakrauti ausinių baterijas

(rekomenduojama ‘Philips’).

R03/AAA NiMH, pirmiausiai išjunkite

4 Įsitikinkite, kad teisingai įdėjote baterijas

ausines. Po to ausinių krovimo kabeliu

t.y., poliškumas atitinka skyrelyje

sujunkite ausines su siųstuvu (3 pav.).

nurodytus pliuso ir minuso ženklus.

Tai atlikus, ausinėse turi užsidegti krovimo

indikatoriaus lemputė.

5 Uždarykite baterijų skyrelį.

SVARBU

Pastaba:

Prieš pirmą kar naudodami IR

Visiškai tuščios baterijos pasikrauna per

ausines, iki galo pakraukite (apie

maždaug 16 valandų.

16 valandų) baterijas. Šitaip baterijos

Jeigu numatote ausinių ilgesnį laiką

ilgiau tarnaus.

nenaudoti, išimkite baterijas.

Baterijose yra pavojingų cheminių

medžiagų, todėl jos turi būti išmetamos

laikantis galiojančių taisyklių.

108

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 108

Garso jungtys

Garso jungtys

Pagrindinių funkcijų valdymas

Kai IR siųstuvas prijungtas prie garso šaltinio

IR siųstuvo prijungimas prie garso

išėjimo, skirto ausinėms.

šaltinio ausinių išėjimo (5 pav.)

1 Įkiškite garso perdavimo kabelio 3,5 mm

1 Įjunkite IR siųstuvą ir pastatykite tokiame

stereo kištuką į garso šaltinio (pvz.,

aukštyje, kad jis būtų viename lygyje arba

televizoriaus, stereo aparatūros,

kiek aukščiau, negu signalą priimančios IR

kompiuterio garso plokštės) išėjimo lizdą,

ausinės.

skir ausinėms.

2 Nukreipkite siųstuvo šviesos diodą link tos

Jeigu jūsų garso šaltinyje yra 6,3 mm

pusės, kurioje bus priimamas signalas. Kelyje

Lietuviškai

išėjimas, skirtas ausinėms, pasinaudokite į

tarp siųstuvo ir ausinių neturi būti kliūčių.

komplektą įeinančiu perėjimu tarp 3,5

mm ir 6,3 mm kištukų.

3 Įjunkite ausines.

2 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai padidinkite jo

4 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai padidinkite jo

garso lygį.

garso lygį.

3 Įjunkite ausines.

5 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,

nustatykite norimą garso lygį.

4 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,

nustatykite norimą garso lygį.

SVARBU

IR spinduliai sklinda tiesia linija, todėl

IR siųstuvą pastatykite tokiame

pačiame lygyje arba kiek aukščiau

IR ausines.

Spinduliavimo šaltiniai, kuriuose yra

daug infraraudonųjų spindulių (pvz.,

saulės šviesa arba ryški kaitinimo

lempučių šviesa), gali sukelti trikdžius ir

pabloginti perduodamo garso signalo

kokybę. Jeigu susiduriate su tokiomis

problemomis, perkelkite sistemą į

tamsesnę vietą.

109

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 109

Nesklandumų sprendimas

Iškilus nesklandumams sistemos veikime, prieš nešdami sistemą taisyti, pirmiausia

patikrinkite, ar tinkamai buvo įvykdyti aukščiau išvardinti punktai.

Jeigu, laikantis aukščiau pateiktų instrukcijų, sistema neveikia, kreipkitės į savo

pardavėją ar aptarnavimo centrą.

Lietuviškai

PERSPĖJIMAS: Jokiomis aplinkybėmis nebandykite patys atlikti sistemos taisymo

darbų. Nesilaikant šio perspėjimo, nustoja galioti garantija.

Problema Sprendimas

Nėra garso Patikrinkite, ar AC/DC adapteris yra iki galo įkištas į

kintamos srovės šalitnio rozetę, ir ar nuolatinės srovės

jungtukas yra tinkamai prijungtas prie 12 V maitinimo

lizdo, esančio siųstuvo užpakalinėje dalyje.

Patikrinkite, ar ausinių įjungimo/išjungimo jungiklis yra

veikimo padėtyje.

Nusėdusios ausinių baterijos. (Žr. punktą ‘Ausinių

elektros maitinimas’)

Patikrinkite, ar yra įjungtas garso šaltinis.

Volume enustatytas reikiamas garso lygis.

Padidinkite garso lygį garso šaltinyje/ausinėse.

Naudokitės siųstuvu SHC2000. Kai kurie siųstuvai,

integruoti į kitus įrenginius, gali būti nesuderinami su

SHC2000 ausinėmis dėl pastarosiose naudojamų

sudėtingų modernių technologijų.

Garso iškraipymai Nusėdusios ausinių baterijos. (Žr. punktą ‘Ausinių

elektros maitinimas’)

Patikrinkite, ar garso šaltinio/ausinių garso lygis nėra

nustatytas per aukštai. Sumažinkite garso lygį.

Per didelis atstumas iki siųstuvo.

Persikelkite arčiau siųstuvo.

Trikdžiai, kuriuos sukelia dienos šviesos lempos/kiti

elektromagnetinių bangų šaltiniai.

Perkelkite siųstuvą ar ausines į kitą vietą.

Naudokitės siųstuvu SHC2000. Kai kurie siųstuvai,

integruoti į kitus įrenginius, gali būti nesuderinami su

SHC2000 ausinėmis dėl pastarosiose naudojamų

sudėtingų modernių technologijų.

110

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 110

Nesklandumų sprendimas Specifikacijos

Priežiūra Jeigu ilgesnį laiką nesinaudojate ausinėmis, išimkite

baterijas taip išvengsite viduje esančių medžiagų

ištekėjimo ir korozijos pavojaus.

Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas

(rekomenduojama ‘Philips’).

Nepalikite ausinių netoli šilumos šaltinių. Saugokite nuo

tiesioginių saulės spindulių, pernelyg daug dulkių,

drėgmės, lietaus bei mechaninių sukrėtimų.

Ausinių bei siųstuvo valymui nenaudokite alkoholio,

skiediklių ar naftos pagrindu pagamintų produktų.

Lietuviškai

Korpusą valykite kiek sudrėkintu zomšiniu skudurėliu.

Nenaudkite valymo medžiagų, kurių sudėtyje yra

alkoholio, amoniako ar abrazyvinių komponentų jos gali

pakenkti korpusui.

Klausos apsauga! Ilgalaikis šio gaminio naudojimas nustačius didelį garso

stiprumą gali neatstatomai sužaloti jūsų klausą.

Sistema: Infraraudonųjų spindulių (IR)

Moduliacija: Dažnio moduliacija (FM)

Efektyvus perdavimo atstumas: Iki 7 metrų. Atstumas gali priklausyti nuo aplinkinių

sąlygų. Būtinas tiesioginis matomumas tarp siųstuvo

ir ausinių.

Įėjimo signalo lygis: 300 mVrms (1 kHz sinusoidė)

Elektros maitinimas - siųstuvas: 12Volt / 200 mA DC, vidurinis laidas teigiamas

Elektros maitinimas - ausinės: 2 x 1,2 V R03 (AAA) baterijos (NiMH)

Nešančiojo signalo dažnis

(Ausinės): 2,3 Mhz (L), 2,8 Mhz (R)

Signalo/triukšmo santykis: > 55 dB (1 kHz sinusoidė, A-weighted)

Iškraipymai: < 1% THD

Kanalų atskyrimas: >30dB

111

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 111

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 112

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 113

www.philips.com

This document is printed on chlorine free produced paper

0682

Data subject to change without notice

Printed in China

120148-001.0 NMW

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 114