Philips SHC2000/00 – страница 6
Инструкция к Наушникам Полноразмерным Philips SHC2000/00

Vadība Uzstādīšana
12 Atkārtotas uzlādes pievads (3. attēls)
Raidītājs (1. attēls)
– pievieno atkārtotās uzlādes kabeli
1 IR pārraidošās LED – pārraida audio
raidītājam. Atkārtotās uzlādes indikatoram
signālu uz IR austiņām.
Latviski
austiņās ir jāiedegas, norādot uz to, ka
2 DC enerģija – savieno ar 12 voltu/
austiņas tiek uzlādētas.
200 mA AC/DC adapteri.
Raidītāja enerģijas padeve
3 Jaudas slēdzis – ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzis.
SVARĪGI
Lietojiet tikai Philips SBC CS030/00
4 3,5 mm stereo austiņu audio pievads
12 voltu/200 mA AC/DC adapteri.
– savieno IR raidītāju ar audio avotu.
(Apvienotās Karalistes versijā: SBC
5 Atkārtotas uzlādes pievads – pievieno
CS030/05 12 voltu/200 mA AC/DC
uzlādes kabeli pievadam.
adapteris)
6 Vadības plātne
1 Pārliecinieties, vai adaptera
nominālspriegums atbilst elektrotīkla
Austiņas (2. attēls)
kontaktligzdas spriegumam.
7 IR sensori – IR viļņu uztveršanai no
raidītāja.
2 Pieslēdziet AC/DC adaptera līdzstrāvas
savienotāju 12 voltu līdzstrāvas enerģijas
8 Enerģijas indikators – lietošanas laikā
pievada savienotājam, kas atrodas raidītāja
deg.
aizmugurē.
9 Ieslēgšana/izslēgšana – lai austiņas
3 Pieslēdziet 12 voltu/200 mA AC/DC
ieslēgtu/izslēgtu, slēdzis jāpabīda ieslēgtā vai
adapteri elektrotīkla kontaktligzdai.
izslēgtā stāvoklī.
– Vienmēr atvienojiet AC/DC adapteri,
10 Skaļums – regulē skaļumu vajadzīgajā
ja raidītājs netiks lietots ilgāku laiku.
klausīšanās skaļuma līmenī.
11 Atkārtotas uzlādes indikators –
iedegas, kad starp austiņām un IR raidītāju
tiek pieslēgts uzlādes kabelis. Pilnībā
izlādējušās baterijas būs atkal pilnībā
uzlādējušās pēc aptuveni 16 stundām.
Informācija attiecībā uz vides aizsardzību
Esam atteikušies no visiem liekajiem iepakojuma materiāliem. Esam veikuši visu
iespējamo, lai padarītu iepakojumu viegli sašķirojamu divās materiālu grupās:
kartons un polietilēns.
Ierīci veido materiāli, ko iespējams otrreizēji pārstrādāt, ja ierīces izjaukšanu veic
specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus attiecībā uz
iepakojuma materiālu, izlietoto bateriju un veca aprīkojuma likvidēšanu.
101
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 101

Uzstādīšana Audio savienojumi
Latviski
Austiņu enerģijas padeve
Austiņu bateriju nomaiņa
(4. attēls)
SVARĪGI
Lietojiet tikai R03/AAA NiMH baterijas
SVARĪGI
(vēlams, Philips).
Lietojiet tikai R03/AAA NiMH baterijas
(vēlams, Philips).
1 Pārbaudiet, vai IR austiņu jaudas slēdzis ir
ieslēgtā stāvoklī.
1 Atveriet austiņu bateriju nodalījumu.
2 Nodrošiniet, lai baterijas savā nodalījumā
2 Izņemiet baterijas un parūpējieties par to
būtu ievietotas pareizi – atbilstoši
likvidēšanu pienācīgā veidā.
iegravētajiem polaritātes simboliem.
3 Ievietojiet jaunas baterijas. Lietojiet tikai
3 Lai atkārtoti uzlādētu austiņu uzlādējamās
R03/AAA NiMH baterijas (vēlams, Philips).
R03/AAA NiMH baterijas, vispirms
4 Nodrošiniet, lai baterijas tiktu ievietotas
izslēdziet austiņas. Pēc tam pievienojiet
pareizi, kā to norāda bateriju nodalījumā
uzlādes kabeli starp austiņām un raidītāju
iegravētie simboli.
(3. attēls). Iedegsies atkārtotās uzlādes
indikators.
5 Aizveriet bateriju nodalījumu.
SVARĪGI
Ievērojiet:
Pirms IR austiņu lietošanas pirmo reizi,
Pilnībā tukšām baterijām nepieciešams
nodrošiniet, lai baterijas būtu pilnībā
aptuveni 16 stundu uzlādes laiks.
uzlādētas aptuveni 16 stundas. Tas
Ja austiņas ilgu laiku netiks lietotas, vienmēr
garantēs ilgāku bateriju ekspluatācijas
izņemiet baterijas.
darbmūžu.
Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ
tās jālikvidē pienācīgā veidā.
102
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 102

Audio savienojumi
Audio savienojumi
Pamata darbība
Ja IR raidītājs pievienots audio avota austiņu
IR raidītāja pievienošana audio avota
izvadam
austiņu izvadam (5. attēls)
Latviski
1 Pievienojiet stereo audio kabeļa 3,5mm
1 Ieslēdziet IR raidītāju un novietojiet to tādā
stereo spraudni audio avota, piemēram, TV,
pašā augstumā vai nedaudz augstāk par IR
HiFi vai PC, austiņu izvadam.
austiņu uztveres augstumu.
– Gadījumā, ja audio avotam ir 6,3 mm
2 Novietojiet LED pret klausīšanās zonu,
austiņu izvads, izmantojiet komplektā
nodrošinot to, lai starp raidītāju un austiņām
esošo 3,5mm spraudni 6,3 mm stereo
nebūtu nekādu šķēršļu.
adaptera spraudnim.
3 Ieslēdziet austiņas.
2 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski
palieliniet audio avota skaļumu.
4 Ieslēdziet audio avotu un pakāpeniski
palieliniet audio avota skaļumu.
3 Ieslēdziet austiņas.
5 Ar austiņu skaļuma regulētāju noregulējiet
4 Ar austiņu skaļuma regulētāju noregulējiet
IR austiņu skaļumu vajadzīgajā līmenī.
skaļumu vajadzīgajā līmenī.
SVARĪGI
Tā iemesla dēļ, ka IR gaisma tiek
vadīta taisnā līnijā, IR raidītājs
jānovieto tādā pašā augstumā vai
nedaudz augstāk par IR austiņu
uztveršanas augstumu.
Liels IR gaismas saturs, piemēram,
saules gaisma un spožs, kvēlspuldžu
radīts telpu apgaismojums var mazināt
audio signāla spēku un izraisīt
traucējumus. Ja parādās šādas
problēmas, vienkārši pārvietojiet
sistēmu uz tumšāku zonu.
103
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 103

Traucējummeklēšana
Latviski
Ja darbībā parādās kļūda, pirms ierīces nodošanas remontā vispirms pārbaudiet šeit
uzskaitītos punktus.
Ja, ievērojot šos padomus, problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar izplatītāju vai
tehniskās apkopes centru.
BRĪDINĀJUMS: nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci saviem spēkiem, jo tas
anulēs garantiju.
Problēma Risinājums
Nav skaņas – Pārbaudiet, vai AC/DC adapteris maiņstrāvas izvadā ir
ievietots pilnībā un vai līdzstrāvas savienotājs ir pienācīgi
ievietots 12 voltu līdzstrāvas pievada savienotājā raidītāja
aizmugurē.
– Pārbaudiet, vai austiņu ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir
ieslēgtā stāvoklī.
– Austiņu baterijas ir izlādējušās.
(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)
– Pārbaudiet, vai audio avots ir ieslēgts.
– Nav noregulēts skaļums. Noregulējiet audio avota/
austiņu skaļumu augstākā līmenī.
– Izmantojiet SHC2000 raidītāju. Daži raidītāji, kas jau
iebūvēti citā aprīkojumā, var nebūt savietojami ar
SHC2000 austiņām tajās izmantoto moderno tehnoloģiju
dēļ.
Sakropļota skaņa – Austiņu baterijas ir izlādējušās.
(Skatīt sadaļu “Austiņu enerģijas padeve”.)
– Pārbaudiet, vai skaļums audio avotā / austiņās nav
iestatīts pārlieku augstā līmenī. Samaziniet skaļumu.
– Attālums no raidītāja ir pārāk liels.
Pārejiet tuvāk pie raidītāja.
– Dienasgaismas spuldžu / citu radio avotu radīts
traucējums. Pārvietojiet raidītāju vai austiņas kur citur.
– Izmantojiet SHC2000 raidītāju. Daži raidītāji, kas jau
iebūvēti citā aprīkojumā, var nebūt savietojami ar
SHC2000 austiņām tajās izmantoto moderno tehnoloģiju
dēļ.
104
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 104

Traucējummeklēšana Tehniskie parametri
Tehniskā apkope – Ja austiņas ilgāku laiku netiks lietotas, lūdzu, izņemiet
baterijas, lai novērstu to iztecēšanu un koroziju.
– Neatstājiet austiņas karstuma avotu tuvumā.
Latviski
Nepakļaujiet tiešas saules gaismas, pārmērīgu putekļu,
mitruma, lietus vai jebkāda veida mehāniskā trieciena
iedarbībai.
– Austiņu vai raidītāja tīrīšanā nelietojiet spirtu, šķīdinātāju
vai naftu saturošas vielas. Korpusa tīrīšanā izmantojiet
viegli samitrinātu zamšādas gabaliņu.
– Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur jebkāda veida
spirtu, amonjaku vai abrazīvas vielas, jo tas var sabojāt
korpusu.
Sargājiet dzirdi! Ilgstoša mūzikas klausīšanās ar lielu skaļumu var izsaukt
paliekošus dzirdes traucējumus.
Sistēma: Infra Red (infrasarkans) (IR)
Modulācija: Frekvences modulācija (FM)
Lietderīgais pārraides diapazons: Maks. diapazons 7 metri (atkarībā no apkārtējās vides
apstākļiem; šo diapazonu var ierobežot skata līnija
attiecībā pret raidītāju)
Pievada līmenis: 300 mVrms (1 kHz sinusa vilnis)
Enerģijas padeve - raidītājs: 12 voltu / 200 mA DC, pozitīvi centrēts
Enerģijas padeve - austiņas: 2 x 1,2 V R03 (AAA) baterijas (NiMH)
Nesējfrekvence (austiņas): 2,3 MHz (K), 2,8 MHz (L)
Signāla/trokšņa attiecība: > 55 dB (1 kHz sinusa vilnis, A svērts)
Kropļojumi: < 1% THD
Kanālu atdalīšana: >30dB
105
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 105

Įvadas Bendra informacija
Sveikiname!
Naujausios ‘Philips’ bevielės
technologijos privalumai
Jūs įsigijote modernią infraraudonųjų
spindulių (IR) bevielę stereo garso sistemą.
Bevielis signalo perdavimas
Sistemoje naudojama naujausia bevielio IR
IR siųstuvas perduoda stereo garso signalą iš
Lietuviškai
ryšio technologija, suteikianti jums visišką
jūsų garso ar vaizdo aparatūros į IR ausines,
judėjimo laisvę* ir tuo pat metu leidžianti
tam nenaudodamas laidų.
mėgautis muzika ir filmais. Pamirškite
Didelis perdavimo atstumas
kabelius ir ausinių laidus! Norėdami, kad
IR ausinės gali priimti signalą, būdamos
bevielė IR stereo garso sistema veiktų kaip
nutolusios iki 7 metrus nuo siųstuvo.
galima kokybiškiau, atidžiai perskaitykite šį
Tačiau ausinės turi būti siųstuvo tiesioginio
vartotojo vadovą.
matomumo zonoje – tarp jų neturi būti
*) Maksimalus astumas – 7 metrai. Jis gali
užstojančių objektų.
priklausyti nuo aplinkinių sąlygų. Bet kuriuo
Kokybiškas signalo perdavimas
atveju būtinas tiesioginis siųstuvo
Signalas perduodamas aukšto dažnio IR
matomumas.
spindulių bangomis, tai užtikrina aiškų ir
SVARBU
švarų priėmimą.
Perskaitykite šį vadovą. Prieš
Vienas siųstuvas – keletas ausinių
naudojant bevielę ausinių sistemą,
To paties siųstuvo perduodamus signalus
būtina susipažinti su visomis
vienu metu gali priimti keletas ausinių, jeigu
pateiktomis saugumo ir naudojimo
jos naudoja tą patį dažnį. Norėdami
instrukcijomis.
pasitikslinti dėl konkrečių prietaisų
Prieš įjungdami į tinklą, įsitikinkite,
suderinamumo, žr. jų elektrines
kad ant siųstuvo adapterio nurodytas
charakteristikas.
voltažas atitinka srovės šaltinio
voltažą.
Į komplektą įeinančios dalys
Jeigu sistemos nenaudojate ilgesnį
laiką – išimkite iš ausinių maitinimo
Šią IR ausinių sistemą sudaro tokios dalys:
elementus (baterijas), o adapterį
1 x SHC2000 IR siųstuvas
ištraukite iš elektros tinklo.
Saugokite nuo ugnies, mechaninių
1 x SHC2000 IR ausinės
sukrėtimų, drėgmės, lietaus, smėlio,
1 x SBC CS030/00 12 V/200 mA AC/DC
taip pat pernelyg didelio įkaitimo, kurį
adapteris (Jungtinėje Karalystėje: SBC
gali sukelti šilumos prietaisai ar
CS030/05 12 V/200 mA AC/DC adapteris)
tiesioginiai saulės spinduliai.
2 x pakraunamos R03 AAA (NiMH)
SVARBU
baterijos
Prieš pirmą kartą naudodami IR
ausines, iki galo pakraukite (apie
1 x perėjimas tarp 3,5 mm garso kištuko ir
16 valandų) baterijas. Šitaip baterijos
ir 6,3 mm lizdo, 1 baterijų krovimo laidas
ilgiau tarnaus.
(45 cm)
106
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 106

Valdymas Įrengimas
12 Lizdas krovimo laidui prijungti
Siųstuvas (1 pav.)
(3 pav.) – prijunkite krovimo laidą prie
1 IR perdavimo diodai – garso signalo
siųstuvo. Tai atlikus, turi užsidegti ausinių
perdavimas į IR ausines.
krovimo indikatorius, rodantis, kad vyksta
2 Nuolatinė elektros srovė (DC) –
ausinių baterijų krovimas.
prijungimas prie 12 V/200 mA AC/DC
adapterio.
Siųstuvo elektros maitinimas
3 Įjungimo/išjungimo jungtukas – leidžia
SVARBU
įjungti/išjungti prietaisą.
Naudokite tik adapterį Philips
Lietuviškai
SBC CS030/00 12 V/200 mA AC/DC.
4 3,5 mm įėjimo lizdas stereo ausinių
(Jungtinės Karalystės vartotojams:
kištukui – prijungia jūsų IR siųstuvą prie
naudokite tik adapterį SBC CS030/05
garso šaltinio.
12 V/200 mA AC/DC)
5 Baterijų krovimo laido lizdas – skirtas
1 Įsitikinkite, kad adapteriui nurodytas voltažas
prijungti baterijų krovimo laidui.
atitinka jūsų elektros tinklo tiekiamos srovės
6 Valdymo skydelis
voltažą.
Ausinės (2 pav.)
2 Įkiškite AC/DC adapterio nuolatinės srovės
7 IR sensoriai – priima IR bangas iš siųstuvo.
(DC) kištuką į 12 V nuolatinės srovės lizdą,
kuris yra siųstuvo užpakalinėje dalyje.
8 Veikimo indikatorius – dega, kai ausinės
veikia.
3 Įjunkite 12 V/200 mA AC/DC adapterį į
elektros maitinimo rozetę.
9 Įjungimas/išjungimas – norėdami įjungti
– Jeigu siųstuvas ilgesnį laiką nenaudojamas,
ar išjungti ausines, pastumkite jungiklį į
visuomet atjunkite AC/DC adapterį nuo
reikiamą padėtį.
elektros tinklo.
10 Garsas – pageidaujamo garso lygio
nustatymui.
11 Baterijų krovimo indikatorius – dega,
kai baterijų krovimo laidu yra sujungtas
siųstuvas ir ausinės. Visiškai tuščios baterijos
pakraunamos per maždaug 16 valandų.
Informacija, susijusi su aplinkos apsauga.
Prekės pakuotėje panaudotas kiek įmanoma mažesnis medžiagų kiekis. Pakuotę mes
pagaminome taip, kad ją sudarytų dvi lengvai viena nuo kitos atskiriamos medžiagos:
kartonas ir polietilenas.
Pats įrenginys pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos – tuo tikslu jas
viena nuo kitos atskirti kvalifikuota įmonė. Prašom laikytis galiojančių taisyklių,
susijusių su pakuotės, baterijų ir pasenusios įrangos išmetimu.
107
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 107

Įrengimas Garso jungtys
Ausinių elektros maitinimas
Ausinių baterijų keitimas
(4 pav.)
SVARBU
Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas
SVARBU
(rekomenduojama ‘Philips’).
Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas
Lietuviškai
(rekomenduojama ‘Philips’).
1 Patikrinkite, ar IR ausinių įjungimo/išjungimo
mygtukas yra įjungtoje padėtyje.
1 Atidarykite ausinių baterjių skyrelį.
2 Įsitikinkite, kad į ausinių baterijų skyrelį yra
2 Išimkite baterijas. Išmeskite jas, laikydamiesi
tinkamai įdėtos baterijos, ir jų poliškumas
galiojančių taisyklių.
atitinka skyrelyje nurodytus pliuso ir minuso
3 Įdėkite naujas baterijas. Naudokite tik
ženklus.
R03/AAA NiMH baterijas
3 Norėdami pakrauti ausinių baterijas
(rekomenduojama ‘Philips’).
R03/AAA NiMH, pirmiausiai išjunkite
4 Įsitikinkite, kad teisingai įdėjote baterijas –
ausines. Po to ausinių krovimo kabeliu
t.y., jų poliškumas atitinka skyrelyje
sujunkite ausines su siųstuvu (3 pav.).
nurodytus pliuso ir minuso ženklus.
Tai atlikus, ausinėse turi užsidegti krovimo
indikatoriaus lemputė.
5 Uždarykite baterijų skyrelį.
SVARBU
Pastaba:
Prieš pirmą kartą naudodami IR
Visiškai tuščios baterijos pasikrauna per
ausines, iki galo pakraukite (apie
maždaug 16 valandų.
16 valandų) baterijas. Šitaip baterijos
Jeigu numatote ausinių ilgesnį laiką
ilgiau tarnaus.
nenaudoti, išimkite iš jų baterijas.
Baterijose yra pavojingų cheminių
medžiagų, todėl jos turi būti išmetamos
laikantis galiojančių taisyklių.
108
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 108

Garso jungtys
Garso jungtys
Pagrindinių funkcijų valdymas
Kai IR siųstuvas prijungtas prie garso šaltinio
IR siųstuvo prijungimas prie garso
išėjimo, skirto ausinėms.
šaltinio ausinių išėjimo (5 pav.)
1 Įkiškite garso perdavimo kabelio 3,5 mm
1 Įjunkite IR siųstuvą ir pastatykite jį tokiame
stereo kištuką į garso šaltinio (pvz.,
aukštyje, kad jis būtų viename lygyje arba
televizoriaus, stereo aparatūros,
kiek aukščiau, negu signalą priimančios IR
kompiuterio garso plokštės) išėjimo lizdą,
ausinės.
skirtą ausinėms.
2 Nukreipkite siųstuvo šviesos diodą link tos
– Jeigu jūsų garso šaltinyje yra 6,3 mm
pusės, kurioje bus priimamas signalas. Kelyje
Lietuviškai
išėjimas, skirtas ausinėms, pasinaudokite į
tarp siųstuvo ir ausinių neturi būti kliūčių.
komplektą įeinančiu perėjimu tarp 3,5
mm ir 6,3 mm kištukų.
3 Įjunkite ausines.
2 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai padidinkite jo
4 Įjunkite garso šaltinį ir atsargiai padidinkite jo
garso lygį.
garso lygį.
3 Įjunkite ausines.
5 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,
nustatykite norimą garso lygį.
4 Naudodami ausinių garso lygio jungiklį,
nustatykite norimą garso lygį.
SVARBU
IR spinduliai sklinda tiesia linija, todėl
IR siųstuvą pastatykite tokiame
pačiame lygyje arba kiek aukščiau už
IR ausines.
Spinduliavimo šaltiniai, kuriuose yra
daug infraraudonųjų spindulių (pvz.,
saulės šviesa arba ryški kaitinimo
lempučių šviesa), gali sukelti trikdžius ir
pabloginti perduodamo garso signalo
kokybę. Jeigu susiduriate su tokiomis
problemomis, perkelkite sistemą į
tamsesnę vietą.
109
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 109

Nesklandumų sprendimas
Iškilus nesklandumams sistemos veikime, prieš nešdami sistemą taisyti, pirmiausia
patikrinkite, ar tinkamai buvo įvykdyti aukščiau išvardinti punktai.
Jeigu, laikantis aukščiau pateiktų instrukcijų, sistema neveikia, kreipkitės į savo
pardavėją ar aptarnavimo centrą.
Lietuviškai
PERSPĖJIMAS: Jokiomis aplinkybėmis nebandykite patys atlikti sistemos taisymo
darbų. Nesilaikant šio perspėjimo, nustoja galioti garantija.
Problema Sprendimas
Nėra garso – Patikrinkite, ar AC/DC adapteris yra iki galo įkištas į
kintamos srovės šalitnio rozetę, ir ar nuolatinės srovės
jungtukas yra tinkamai prijungtas prie 12 V maitinimo
lizdo, esančio siųstuvo užpakalinėje dalyje.
– Patikrinkite, ar ausinių įjungimo/išjungimo jungiklis yra
veikimo padėtyje.
– Nusėdusios ausinių baterijos. (Žr. punktą ‘Ausinių
elektros maitinimas’)
– Patikrinkite, ar yra įjungtas garso šaltinis.
– Volume enustatytas reikiamas garso lygis.
Padidinkite garso lygį garso šaltinyje/ausinėse.
– Naudokitės siųstuvu SHC2000. Kai kurie siųstuvai,
integruoti į kitus įrenginius, gali būti nesuderinami su
SHC2000 ausinėmis dėl pastarosiose naudojamų
sudėtingų modernių technologijų.
Garso iškraipymai – Nusėdusios ausinių baterijos. (Žr. punktą ‘Ausinių
elektros maitinimas’)
– Patikrinkite, ar garso šaltinio/ausinių garso lygis nėra
nustatytas per aukštai. Sumažinkite garso lygį.
– Per didelis atstumas iki siųstuvo.
Persikelkite arčiau siųstuvo.
– Trikdžiai, kuriuos sukelia dienos šviesos lempos/kiti
elektromagnetinių bangų šaltiniai.
Perkelkite siųstuvą ar ausines į kitą vietą.
– Naudokitės siųstuvu SHC2000. Kai kurie siųstuvai,
integruoti į kitus įrenginius, gali būti nesuderinami su
SHC2000 ausinėmis dėl pastarosiose naudojamų
sudėtingų modernių technologijų.
110
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 110

Nesklandumų sprendimas Specifikacijos
Priežiūra – Jeigu ilgesnį laiką nesinaudojate ausinėmis, išimkite iš jų
baterijas – taip išvengsite jų viduje esančių medžiagų
ištekėjimo ir korozijos pavojaus.
– Naudokite tik R03/AAA NiMH baterijas
(rekomenduojama ‘Philips’).
– Nepalikite ausinių netoli šilumos šaltinių. Saugokite nuo
tiesioginių saulės spindulių, pernelyg daug dulkių,
drėgmės, lietaus bei mechaninių sukrėtimų.
– Ausinių bei siųstuvo valymui nenaudokite alkoholio,
skiediklių ar naftos pagrindu pagamintų produktų.
Lietuviškai
Korpusą valykite kiek sudrėkintu zomšiniu skudurėliu.
– Nenaudkite valymo medžiagų, kurių sudėtyje yra
alkoholio, amoniako ar abrazyvinių komponentų – jos gali
pakenkti korpusui.
Klausos apsauga! Ilgalaikis šio gaminio naudojimas nustačius didelį garso
stiprumą gali neatstatomai sužaloti jūsų klausą.
Sistema: Infraraudonųjų spindulių (IR)
Moduliacija: Dažnio moduliacija (FM)
Efektyvus perdavimo atstumas: Iki 7 metrų. Atstumas gali priklausyti nuo aplinkinių
sąlygų. Būtinas tiesioginis matomumas tarp siųstuvo
ir ausinių.
Įėjimo signalo lygis: 300 mVrms (1 kHz sinusoidė)
Elektros maitinimas - siųstuvas: 12Volt / 200 mA DC, vidurinis laidas – teigiamas
Elektros maitinimas - ausinės: 2 x 1,2 V R03 (AAA) baterijos (NiMH)
Nešančiojo signalo dažnis
(Ausinės): 2,3 Mhz (L), 2,8 Mhz (R)
Signalo/triukšmo santykis: > 55 dB (1 kHz sinusoidė, A-weighted)
Iškraipymai: < 1% THD
Kanalų atskyrimas: >30dB
111
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 111

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 112

SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 113

www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
0682
Data subject to change without notice
Printed in China
120148-001.0 NMW
SHC2000_booklet 12-01-2006 11:05 Pagina 114