Philips SCX465 – страница 5
Инструкция к Радионяня Philips SCX465
81
Introducere
Philips se consacră realizării de produse de îngrijire abile pentru a le oferi părinţilor siguranţa de
care au nevoie. Graţie acestui monitor pentru copii, puteţi auzi copilul indiferent unde vă aaţi în
casă sau în exteriorul acesteia. Cele şaisprezece opţiuni de canale diferite garantează reducerea la
minim a interferenţelor.
Philips Baby Care: împreună avem grijă de ei.
A Unitatea pentru copil
1 Lumină de veghe
2 Microfon
3 Mufă pentru conector mic
4 Butonul Pornit/Oprit
5 Indicator alimentare
6 Control microfon sensibil
7 Selector canale
8 Adaptor
9 Conector mic
10 Capac pentru compartimentul bateriei
B Unitatea parentală
1 Adaptor
2 Conector mic
3 Încărcător
4 Led încărcare
5 Indicatori luminoşi pentru nivelul de sunet
6 Indicator alimentare
7 Difuzor
8 Led conectare
9 Mufă pentru conector mic
10 Control volum cu funcţie Pornit/Oprit
11 Comutator alarmă pentru conexiune
12 Capac pentru compartimentul bateriei
13 Selector canale
14 Set de baterii reîncărcabile
Important
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
,
Acest monitor pentru copii este un accesoriu ajutător. Nu este un substitut pentru
supravegherea responsabilă a copilului de către un adult şi nu trebuie folosit ca atare.
,
Utilizaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 10°C şi 40°C.
,
Aparatul poate utilizat la o tensiune de 220 - 240 V.
,
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe adaptoare corespunde
tensiunii locale.
,
Nu expuneţi monitorul pentru copii la frig sau căldură extremă sau la lumina directă a
soarelui.
,
Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil şi cablul nu sunt lăsate la îndemâna copilului (la cel puţin
1 m/3 ft).
,
Nu plasaţi niciodată unitatea copilului în pătuţ sau în ţarc.
,
Nu acoperiţi monitorul pentru copii cu un prosop sau cu o pătură.
,
Nu introduceţi monitorul pentru copii în apă sau în alte lichide.
82
,
Nu utilizaţi niciodată monitorul pentru copii în locuri umede sau în apropierea apei.
,
Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu deschideţi carcasa unităţii parentale şi nici a
unităţii copilului (cu excepţia compartimentelor pentru baterii).
,
Folosiţi doar adaptoarele furnizate.
,
Dacă unul dintre adaptoare se deteriorează, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original pentru a
evita orice accident.
,
Adaptoarele conţin transformatoare. Nu încercaţi să înlocuiţi conectorii, deoarece riscaţi să
provocaţi accidente.
,
Deoarece transmisia continuă este interzisă de lege, veţi auzi copilul doar atunci când acesta
scoate sunete.
,
Antenele de pe ambele unităţi sunt xate. Nu trageţi de ele şi nu încercaţi să le demontaţi.
Puteţi utiliza unitatea pentru copil conectată la o priză electrică sau cu baterii. Chiar dacă veţi utiliza
unitatea conectată la o priză electrică, vă recomandăm să introduceţi baterii. Aceasta garantează
funcţionarea automată în cazul unei pene electrice.
Operarea cu adaptorul electric
1 Cuplaţi conectorul mic în mufa unităţii pentru copil şi adaptorul în priza de perete. (g. 2)
Operarea cu baterii
1 Deblocaţi capacul compartimentului pentru baterii rotind discul de blocare cu o monedă.
Apoi îndepărtaţi capacul. (g. 3)
2 Introduceţi patru baterii AA de 1,5 V. (g. 4)
Asiguraţi-vă că polii + şi - ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţiile corespunzătoare.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii rotind discul de blocare cu o monedă.
Înlocuiţi bateriile când indicatorul de alimentare luminează roşu intermitent.
Asiguraţi-vă că mâinile şi unitatea sunt uscate atunci când introduceţi bateriile.
Notă:Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi sau tipuri de baterii diferite.
Notă:Scoateţi bateriile dacă nu veţi utiliza unitatea pentru copil timp de cel puţin o lună.
Notă:Dacă bateriile sunt lăsate în unitate atunci când aceasta funcţionează conectată la o priză
electrică, vericaţi la ecare şase luni dacă acestea prezintă scurgeri.
Unitatea parentală are un set de baterii reîncărcabile care pot încărcate cu ajutorul încărcătorului.
Când setul de baterii este încărcat complet, puteţi utiliza unitatea parentală fără cablu de alimentare
timp de 10 ore.
Notă:Bateriile NiMH din setul de baterii ajung la capacitate maximă după ce au fost încărcate şi
descărcate de trei ori.
Operarea cu adaptorul electric
Puteţi utiliza unitatea parentală conectată la o priză electrică numai dacă este încărcată parţial. Dacă
doriţi să utilizaţi unitatea parentală de la încărcător, încărcaţi bateriile timp de aproximativ 30 de
minute înainte de a porni unitatea.
Operarea cu baterii
1 Cuplaţi conectorul mic în mufa încărcătorului şi adaptorul la priza de perete. (g. 5)
83
2 Conectaţi unitatea parentală la încărcător.
,
Ledul de încărcare începe să lumineze în culoarea roşie.
3 Lăsaţi unitatea parentală în încărcător până când bateriile sunt încărcate complet.
-
Bateriile sunt încărcate complet în cel puţin 14 ore.
-
Când bateriile sunt încărcate complet, lumina ledului de încărcare scade treptat. În acel moment
puteţi deconecta unitatea parentală din încărcător.
-
Când indicatorul de alimentare al unităţii parentale luminează roşu intermitent, bateriile sunt
aproape consumate. Conectaţi unitatea parentală la încărcător pentru a reîncărca bateriile.
1
Aşezaţi ambele unităţi în aceeaşi cameră pentru a testa conexiunea. (g. 6)
Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil se aă la cel puţin 1 metru/3 ft de unitatea parentală.
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni unitatea pentru copil. (g. 7)
,
Indicatorul de alimentare începe să lumineze în culoarea verde.
3 Rotiţi controlul pentru volum pentru a porni unitatea parentală şi a regla volumul la nivelul
dorit. (g. 8)
,
Indicatorul de alimentare începe să lumineze în culoarea verde.
,
La stabilirea unei conexiuni între cele două unităţi, ledul de conectare al unităţii parentale
începe să lumineze în culoarea verde.
Notă:Stabilirea conexiunii poate dura aproximativ 30 de secunde.
4 Aşezaţi unitatea pentru copil la o distanţă de cel puţin 1 metru/3 ft departe de copil. (g. 9)
5 Amplasaţi unitatea parentală în raza de acţiune a unităţii pentru copil. Asiguraţi-vă că aceasta
se aă la cel puţin 1 metru/3 ft de unitatea pentru copil. Pentru informaţii suplimentare
despre raza de acţiune, consultaţi secţiunea ‘Raza de acţiune’ de mai jos. (g. 10)
Raza de acţiune a monitorului pentru copii este de 200 m/660 ft în spaţiu deschis. În funcţie de
mediul înconjurător şi de alţi factori perturbatori, raza de acţiune poate mai mică.
Materiale uscate Grosime material Micşorarea razei de acţiune
Lemn, gips, gips-carton, sticlă (fără
< 30 cm / 12 in. 0 - 10%
metal, sârmă sau plumb)
Cărămidă, placaj < 30 cm / 12 in. 5 - 35%
Beton armat < 30 cm / 12 in. 30 - 100%
Grile sau bare metalice < 1 cm / 0,4 in. 90-100%
Foi metalice sau de aluminiu < 1 cm / 0,4 in. 100%
În cazul materialelor ude sau umede, raza de acţiune poate scădea cu 100%.
Caracteristici
Selectarea canalelor
Asiguraţi-vă că selectoarele de canale din interiorul compartimentelor pentru baterii ale ambelor
unităţi sunt setate la acelaşi canal. Cu ajutorul acestor selectoare de canale, puteţi selecta şaisprezece
poziţii de canale diferite. Dacă înregistraţi interferenţe de la alte monitoare pentru copii, aparate
radio etc., selectaţi alt canal.
84
1 Deschideţi capacele compartimentelor pentru baterii ale ambelor unităţi.
,
Unitatea parentală: rotiţi discul de blocare de pe partea inferioară un sfert de rotaţie (1) şi
glisaţi capacul compartimentului pentru baterii în jos pentru a-l îndepărta (2). (g. 11)
,
Unitatea pentru copil: rotiţi discul de blocare cu o monedă şi îndepărtaţi capacul. (g. 12)
2 Ridicaţi setul de baterii reîncărcabile din compartimentul unităţii parentale cu ajutorul unei
şurubelniţe. Apoi scoateţi-l din compartimentul pentru baterii. Scoateţi bateriile, dacă există,
din compartimentul unităţii pentru copil. (g. 13)
3 Utilizaţi o şurubelniţă mică, în linie, pentru a roti selectorul de canale în poziţia dorită.
Asiguraţi-vă că ambele unităţi sunt setate la acelaşi canal. (g. 14)
Dacă nu înregistraţi nici o interferenţă la testarea conexiunii, închideţi compartimentele pentru
baterii. Dacă înregistraţi interferenţe, setaţi selectorul la alt canal şi testaţi conexiunea din nou.
4 Fixaţi setul de baterii şi bateriile la loc în compartimente.
5 Închideţi compartimentele pentru baterii.
Microfon sensibil
Cu ajutorul controlului pentru microfon sensibil al unităţii pentru copil, puteţi seta sunetul preluat de
unitatea pentru copil la nivelul dorit: redus, mediu sau ridicat. Când microfonul sensibil este setat la
nivelul ‘ridicat’, unitatea pentru copil preia toate sunetele. Puteţi modica setarea microfonului
sensibil numai dacă s-a stabilit conexiunea dintre unitatea pentru copil şi unitatea parentală. Aceasta
se întâmplă atunci când ledul de conectare al unităţii parentale luminează verde continuu.
1 Utilizaţi controlul pentru microfonul sensibil pentru a seta microfonul sensibil al unităţii
pentru copil la nivelul dorit. Puteţi utiliza propria dvs. voce ca referinţă pentru sunet. (g. 15)
,
Indicatorul de alimentare al unităţii pentru copil devine galben la preluarea unui sunet.
1 Rotiţi controlul pentru volum al unităţii parentale la nivelul de volum cel mai redus. (g. 16)
Nu opriţi unitatea parentală complet.
,
Indicatoarele pentru nivelul de sunet ale unităţii parentale vă alertează vizual despre sunetele
copilului. Cu cât sunetele sunt mai puternice, cu atât se aprind mai multe indicatoare.
,
Când nu este detectat nici un sunet, toate indicatoarele pentru nivelul de sunet sunt oprite.
1 Apăsaţi indicatorul pentru lumina de veghe pentru a o porni sau opri. (g. 17)
Puteţi porni alarma pentru conexiune a unităţii parentale. Alarma pentru conexiune semnalizează
sonor pierderea conexiunii dintre unităţi.
1 Rotiţi discul de blocare de pe partea inferioară a unităţii parentale un sfert de rotaţie (1) şi
glisaţi capacul compartimentului pentru baterii în jos pentru a-l îndepărta (2). (g. 18)
2 Setaţi alarma pentru conexiune din compartimentul pentru baterii la poziţia ‘Pornit’ (simbol).
(g. 19)
3 Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii al unităţii parentale (1) şi rotiţi discul de
blocare un sfert de rotaţie pentru a xa capacul (2). (g. 20)
,
Pentru a opri alarma pentru conexiune, setaţi-o la poziţia ‘Oprit’ (simbol).
1
Curăţaţi unitatea parentală şi unitatea pentru copil cu o cârpă umedă.
85
Nu introduceţi unitatea parentală sau unitatea pentru copil în apă şi nu le curăţaţi la robinet.
1
Scoateţi bateriile dacă nu veţi utiliza unităţile timp de cel puţin o lună.
2 Păstraţi aparatul la loc uscat, între 10°C şi 40°C.
Înlocuirea
Dacă setul de baterii trebuie reîncărcat mai des decât în mod normal, înlocuiţi-l cu un set nou.
Utilizaţi numai baterii NiMH reîncărcabile. Puteţi obţine un nou set de baterii de la magazinul de la
care aţi cumpărat monitorul pentru copii.
1 Rotiţi discul de blocare de pe partea inferioară un sfert de rotaţie (1) şi glisaţi capacul
compartimentului pentru baterii în jos pentru a-l îndepărta (2). (g. 21)
2 Deconectaţi setul de baterii vechi şi îndepărtaţi-l. (g. 22)
3 Conectaţi setul de baterii nou glisând atent conectorul setului de baterii în mufa din
compartimentul pentru baterii. (g. 23)
4 Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii al unităţii parentale (1) şi rotiţi discul de
blocare un sfert de rotaţie pentru a xa capacul (2).
Înlocuiţi bateriile atunci când indicatorul de alimentare luminează roşu intermitent în cazul în care
utilizaţi unitatea pentru copil cu baterii. Vă recomandăm să utilizaţi bateriile AA LR6 PowerLife de la
Philips.
1 Deblocaţi capacul compartimentului pentru baterii rotind discul de blocare cu o monedă.
Apoi îndepărtaţi capacul.
2 Îndepărtaţi bateriile şi introduceţi patru noi baterii AA de 1,5 volţi.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii rotind discul de blocare cu o monedă.
,
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci
predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea
mediului înconjurător. (g. 24)
,
Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul. Nu aruncaţi bateriile uzate împreună cu
gunoiul menajer, ci predaţi-le la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. Scoateţi
întotdeauna bateriile înainte de a casa aparatul sau înainte de a-l preda la un punct de
colectate.
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (găsiţi
numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
86
În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări în legătură cu monitorul dvs. pentru
copii de la Philips. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs., contactaţi centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs.
Întrebare Răspuns
De ce ledul de încărcare
Probabil că acest conector mic nu a fost introdus corespunzător în
nu se aprinde când
mufa încărcătorului sau adaptorul nu a fost introdus sau nu a fost
cuplez unitatea parentală
introdus corespunzător în priza de perete.
la încărcător?
De ce nu se poate utiliza
Bateriile NiMH reîncărcabile trebuie încărcate şi descărcate de trei ori
unitatea parentală fără
înainte de a atinge capacitatea maximă.
cablu de alimentare timp
de 10 ore cu un nou set
de baterii reîncărcabile?
De ce durata de
Setul de baterii se apropie de sfârşitul duratei de funcţionare şi în
funcţionare a setului de
curând va trebui înlocuit. Durata de funcţionare a setului de baterii se
baterii reîncărcabile
va reduce dacă lăsaţi unitatea parentală conectată continuu la o priză
scade după ecare nouă
electrică prin cuplarea acesteia la un încărcător conectat la priză.
încărcare?
De ce ledul de încărcare
Ledul de încărcare se aprinde de îndată ce aţi cuplat unitatea parentală
al încărcătorului rămâne
la încărcător. Când bateriile sunt încărcate complet, lumina indicatorului
aprins după ce am
scade, dar acesta rămâne aprins pentru a indica faptul că încărcătorul
încărcat bateriile unităţii
este conectat la o priză electrică.
parentale timp de cel
puţin 14 ore?
De ce baterile unităţii
Probabil că utilizaţi un set de baterii nou care trebuie încărcat şi
parentale se descarcă cu
descărcat de trei ori înainte de a atinge capacitatea maximă.
mult timp înainte de
sfârşitul celor 10 ore de
funcţionare menţionate
în manualul de utilizare?
Probabil că aţi utilizat setul de baterii o perioadă lungă de timp. În
acest caz, este posibil ca setul să se aproprie de sfârşitul duratei de
funcţionare şi ca urmare să aibă o capacitate redusă.
Probabil că nu aţi utilizat unitatea o perioadă de timp. Bateriile îşi pierd
din capacitate chiar şi atunci când nu sunt utilizate. Reîncărcaţi bateriile
pentru a obţine capacitatea maximă.
De ce nu pot porni
Bateriile sunt probabil descărcate. Trebuie să le încărcaţi timp de
unitatea parentală
aproximativ 30 de minute înainte de a putea porni unitatea parentală
imediat după de o
în timp ce este cuplată la încărcător.
cuplez la încărcător?
De ce nu este pornit
Probabil că unitatea pentru copil nu este conectată sau nu este
indicatorul de alimentare
conectată corespunzător la priza electrică. Introduceţi conectorul mic
al unităţii pentru copil?
în mufa unităţii şi adaptorul într-o priză.
87
Întrebare Răspuns
Dacă utilizaţi unitatea pentru copil cu baterii, acestea sunt descărcate.
Înlocuiţi bateriile.
De ce indicatorul de
Bateriile sunt aproape consumate. Reîncărcaţi bateriile.
alimentare al unităţii
parentale luminează roşu
intermitent?
De ce indicatorul de
Utilizaţi unitatea pentru copil cu baterii şi acestea sunt aproape
alimentare al unităţii
consumate. Reîncărcaţi bateriile.
pentru copil luminează
roşu intermitent?
De ce unitatea parentală
Setaţi microfonul sensibil al unităţii pentru copil la un nivel mai ridicat
reacţionează prea încet
şi/sau mutaţi unitatea pentru copil mai aproape de copil. Asiguraţi-vă
la sunetele copilului?
că unitatea pentru copil se aă la o distanţă de cel puţin 1 metru/3 ft
departe de copil.
De ce unitatea parentală
Setaţi microfonul sensibil al unităţii pentru copil la un nivel mai redus
reacţionează prea
şi/sau mutaţi unitatea pentru copil mai aproape de copil.
repede la alte sunete?
De ce este intermitentă
Unitatea parentală este probabil aproape de limitele razei de acţiune.
conexiunea?
Amplasaţi unitatea parentală mai aproape de unitatea pentru copil într-
un loc cu o recepţie mai bună. Reţineţi că durează aproximativ 30 de
secunde până la restabilirea conexiunii atunci când mutaţi una sau
ambele unităţi.
De ce ledul de
Acesta luminează roşu intermitent, deoarece nu există nici o
conectare al unităţii
conexiune. Este posibil ca unitatea parentală să e în afara razei de
parentale luminează roşu
acţiune sau să e setată la un alt canal decât unitatea pentru copil.
intermitent?
Vericaţi dacă unitatea parentală şi unitatea pentru copil sunt setate la
acelaşi canal. În acest caz, amplasaţi unitatea parentală într-un alt loc,
mai aproape de unitatea pentru copil.
De ce semnalizează
Ceea ce auziţi este alarma pentru conexiune. Aceasta indică faptul că
sonor unitatea parentală?
nu există nici o conexiune. Este posibil ca unitatea parentală să e în
afara razei de acţiune sau să e setată la un alt canal decât unitatea
pentru copil. Vericaţi dacă unitatea parentală şi unitatea pentru copil
sunt setate la acelaşi canal. În acest caz, amplasaţi unitatea parentală
într-un alt loc, mai aproape de unitatea pentru copil.
De ce produce unitatea
Unităţile sunt prea apropiate. Mutaţi unitatea parentală la o distanţă de
parentală un zgomot
cel puţin 1 metru/3 ft de unitatea pentru copil. Dacă acest lucru nu
înalt?
este util, volumul este prea ridicat. Rotiţi controlul pentru volum la un
volum inferior.
De ce nu obţin nici un
Vericaţi dacă volumul este setat sucient de ridicat. Dacă volumul
sunet de la unitatea
este prea scăzut, rotiţi controlul pentru volum la un volum superior. De
parentală?
asemenea, vericaţi microfonul sensibil al unităţii pentru copil.
88
Întrebare Răspuns
De ce obţin interferenţe
Este posibil să obţineţi interferenţe atunci când unitatea parentală este
la unitatea parentală?
în afara razei de acţiune a unităţii pentru copil. De asemenea, este
posibil ca unitatea parentală să e prea apropiată de o fereastră şi să
preia semnalele de interferenţă prin această fereastră. Mutaţi unitatea
parentală departe de fereastră. De asemenea, interferenţele se produc
dacă există prea mulţi pereţi sau tavane între unitatea parentală şi
unitatea pentru copil. Amplasaţi unitatea parentală într-un alt loc, mai
aproape de unitatea pentru copil. În plus, asiguraţi-vă că unităţile se aă
departe de telefoane mobile sau fără r, aparate radio sau televizoare.
De ce preia unitatea
Monitorul pentru copii funcţionează pe acelaşi canal ca alt monitor
parentală semnale de la
pentru copii din vecinătate. Setaţi ambele unităţi la un alt canal cu
un alt monitor pentru
ajutorul selectorului de canale.
copii?
89
Philips создает изделия для ухода за детьми, надежность и качество которых внушают
доверие родителям. Эта радионяня позволяет услышать вашего малыша в любом месте
вашего дома и вне его. Наличие шестнадцати каналов связи гарантирует минимальные
помехи.
Philips Baby Care: заботимся вместе
A Детский блок
1 Ночник
2 Микрофон
3 Гнездо для маленького штекера
4 Клавиша Вкл/Выкл
5 Индикатор включения питания
6 Регулятор чувствительности микрофона
7 Переключатель каналов
8 Адаптер
9 Маленький штекер
10 Крышка отсека батареек
B Родительский блок
1 Адаптер
2 Маленький штекер
3 Зарядное устройство
4 Индикатор зарядки
5 Индикация уровня громкости
6 Индикатор включения питания
7 Динамик
8 Индикатор соединения
9 Гнездо для маленького штекера
10 Регулятор громкости с функцией включения/отключения
11 Переключатель сигнала разрыва соединения
12 Крышка отсека батареек
13 Переключатель каналов
14 Блок аккумуляторов
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
,
Радионяня задумана, как ваш помощник. Она не заменяет соответствующего присмотра
за детьми взрослыми и не может рассматриваться, как такое устройство.
,
Использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10°C до
40°C.
,
Прибор предназначен для работы от электросети с напряжением от 220 до 240 В.
,
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
адаптерах соответствует напряжению местной электросети.
,
Не подвергайте детский блок воздействию низких или высоких температур или
воздействию прямого солнечного света.
,
Детский блок и шнур питания должны постоянно находится в месте, недоступном для
детей (на расстоянии минимум 1 метр / 3 фута).
,
Запрещается помещать детский блок в детскую кроватку или манеж.
,
Запрещается накрывать детский монитор полотенцем или одеялом.
90
,
Запрещается погружать детский блок в воду и другие жидкости.
,
Запрещается использовать детский блок рядом с водой или в сырых местах.
,
Во избежание поражения электрическим током, не открывайте корпус детского и
родительского блока, за исключением отсека для батареек.
,
Пользуйтесь только адаптерами, поставляемыми в комплекте.
,
В случае повреждения адаптеров заменяйте их только оригинальными адаптерами,
чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
,
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или
производить замену оригинальной вилки на какую-либо другую: это опасно.
,
Так как непрерывная передача сигнала запрещена, ребёнка слышно только когда он
кричит.
,
Антенны обоих блоков жестко закреплены. Не пытайтесь вытянуть или повернуть
антенну.
Питание радионяни может производится от сети или от батареек. Даже если вы не
планируете питание радионяни от батареек, мы рекомендуем установить батарейки в оба
блока. Это гарантирует автоматическое возобновление питания в случае сбоя электросети.
1 Вставьте маленький штекер в детский блок и подключите адаптер к розетке
электросети. (Рис. 2)
1 Откройте отсек батареек, повернув монетой фиксатор крышки и снимите крышку
отсека. (Рис. 3)
2 Установите четыре 1,5-вольтные батарейки типа AA. (Рис. 4)
Соблюдайте полярность установки батареек (+ и - )
3 Закройте крышкой отсек батареек, повернув монетой фиксатор крышки.
Если при питании от батареек индикатор питания начинает мигать красным цветом, замените
батарейки.
При установке батареек руки и блоки должны быть сухими.
Примечание.Не устанавливайте одновременно старые и новые батарейки или батарейки
разных типов.
Примечание.Если детский блок не будет использоваться в течение месяца или дольше,
батарейки следует извлечь.
Примечание.Если при питании от сети батарейки остаются в приборе, каждые шесть
месяцев необходимо удостовериться в отсутствии утечки электролита.
Родительский блок работает от блока аккумуляторов, который можно заряжать в зарядном
устройстве. Полной зарядки аккумуляторов хватает на 10 часов работы родительского
блока без подключения к электросети.
Примечание.Никель-металлогидридные (NiMH) аккумуляторы достигают полной ёмкости
после трехкратного цикла зарядки-разрядки.
91
Родительский блок может работать от электросети только при частичной зарядке
аккумуляторов. Чтобы родительский блок работал в зарядном устройстве, подключенном к
электросети, необходимо заряжать аккумуляторы примерно 30 минут перед его включением.
1 Вставьте маленький штекер в гнездо зарядного устройства и подключите адаптер к
розетке электросети. (Рис. 5)
2 Установите родительский блок в зарядное устройство.
,
Индикатор зарядки загорится красным цветом.
3 Оставьте родительский блок в зарядном устройстве до тех пор, пока аккумуляторы не
зарядятся полностью.
-
Чтобы зарядить аккумуляторы полностью, понадобится не менее 14 часов.
-
Когда аккумуляторы заряжены полностью, яркость индикатора зарядки постепенно
уменьшается. После этого родительский блок можно извлечь из зарядного устройства.
-
Когда индикатор питания на родительском блоке мигает красным цветом, это значит, что
аккумуляторы разряжены. Установите родительский блок в зарядное устройство для
зарядки аккумуляторов.
1
Установите оба блока в одной комнате, чтобы проверить соединение. (Рис. 6)
Детский блок необходимо установить на расстоянии не менее 1 метра/3 футов от
родительского блока.
2 Нажмите кнопку включения/выключения для включения детского блока. (Рис. 7)
,
Индикатор питания загорится зеленым цветом.
3 Включите родительский блок, повернув регулятор громкости и установите громкость
на необходимом уровне. (Рис. 8)
,
Индикатор питания загорится зеленым цветом.
,
После установки соединения между двумя блоками, индикатор соединения на
родительском блоке загорится зеленым цветом.
Примечание.Установление соединения занимает около 30 секунд.
4 Детский блок необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 метра/ 3 футов от
ребёнка. (Рис. 9)
5 Установите родительский блок в пределах рабочего диапазона детского блока.
Расстояние между блоками не должно быть меньше 1 метра / 3 футов.
Дополнительные сведения о рабочем диапазоне см. в разделе “Рабочий диапазон”
ниже. (Рис. 10)
Диапазон работы радионяни на открытом пространстве составляет 200 метров/600 футов. В
зависимости от окружающих объектов и других препятствующих распространению сигнала
факторов диапазон может быть меньше.
Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности
Дерево, пластик, гипсокартон, стекло (без
< 30 см/12” 0-10%
металлов, проводов или свинца)
Кирпич, клееная фанера < 30 см/12” 5-35%
92
Сухие препятствия Толщина объекта Потеря дальности
Железобетон < 30 см/12” 30-100%
Металлическая арматура или балки
< 1см/ 0,4” 90-100%
Металлические или алюминиевые листы < 1см/ 0,4” 100%
Для мокрых или влажных препятствий: потеря дальности может составлять до 100%.
Обязательно проверяйте установку переключателя каналов внутри отсеков батареек обоих
блоков на один и тот же канал. С помощью этих переключателей каналов можно
устанавливать шестнадцать различных каналов. При возникновении помех от других
радионянь, радиоустройств и т.п. выберите другой канал.
1 Откройте крышки отсеков батареек на обоих блоках.
,
Родительский блок: поверните фиксатор, расположенный внизу, на четверть оборота
(1) и снимите крышку отсека батареек, сдвинув ее вниз (2). (Рис. 11)
,
Детский блок: поверните монетой фиксатор крышки и снимите крышку отсека. (Рис.
12)
2 С помощью отвертки приподнимите блок аккумуляторов в отсеке батареек
родительского блока. Затем извлеките его из отсека батареек. Выньте батарейки из
детского блока при их наличии. (Рис. 13)
3 С помощью маленькой, плоской отвертки установите переключатель каналов в
необходимое положение. Убедитесь, что оба блока настроены на один и тот же канал.
(Рис. 14)
Если при проверке соединения не возникло помех, закройте отсеки батареек. Если помехи
возникли, установите переключатель на другой канал и снова проверьте соединение.
4 Снова установите блок аккумуляторов и батарейки обратно в отсеки батареек.
5 Закройте отсеки батареек.
С помощью регулятора чувствительности микрофона можно установить необходимый
уровень громкости, воспринимаемый детским блоком: низкий, средний или высокий. Если
чувствительность микрофона установлена в положение “high” (высокая), детский блок
фиксирует все звуки. Чувствительность микрофона можно регулировать,только после
установки соединения между детским и родительским блоками. При этом индикатор
соединения на родительском блоке ровно горит зеленым цветом.
1 С помощью регулятора чувствительности микрофона установите необходимый
уровень чувствительности детского блока. Для проверки можно использовать
собственный голос. (Рис. 15)
,
При приеме сигнала индикатор на детском блоке горит желтым цветом.
1 С помощью регулятора установите минимальный уровень громкости на родительском
блоке. (Рис. 16)
Не выключайте родительский блок полностью.
93
,
Индикаторы уровня звука на родительском блоке визуально информируют о любом
звуке, производимом ребенком. Чем громче звук, тем больше индикаторов загорается.
,
Если звуки не фиксируются, ни один из индикаторов уровня звука не горит.
1 Для включения или выключения ночника нажмите на него. (Рис. 17)
На родительском блоке можно включить сигнал разрыва соединения. Сигнал
разрыва соединения срабатывает при утрате соединения между двумя блоками.
1 Поверните фиксатор, расположенный внизу родительского блока, на четверть оборота
(1) и снимите крышку отсека батареек, сдвинув ее вниз (2). (Рис. 18)
2 В отсеке батареек установите переключатель сигнала разрыва соединения в положение,
отмеченное символом включения сигнала. (Рис. 19)
3 Установите крышку отсека батареек на родительский блок (1) и поверните фиксатор на
четверть оборота, чтобы закрепить крышку (2). (Рис. 20)
,
Для отключения сигнала разрыва соединения, установите переключатель сигнала
разрыва соединения в положение, отмеченное символом отключения сигнала.
1
Очищайте детский и родительский блоки влажной тканью.
Запрещается погружать детский и родительский блоки в воду или промывать их под
струёй воды.
1
Если блоки не будут использоваться в течение месяца или дольше батарейки следует
извлечь.
2 Храните прибор в сухом и безопасном месте при температуре от 10°C до 40°C.
Если зарядку блока аккумуляторов необходимо производить чаше, чем обычно, замените
аккумуляторы на новые. Используйте только никель-металлогидридные аккумуляторы (NiMH).
Приобрести новый блок аккумуляторов можно по месту покупки радионяни.
1 Поверните фиксатор, расположенный внизу, на четверть оборота (1) и снимите крышку
отсека батареек, сдвинув ее вниз (2). (Рис. 21)
2 Отсоедините старый блок аккумуляторов и извлеките его. (Рис. 22)
3 Подключите новый блок аккумуляторов, аккуратно вставив разъём блока аккумуляторов
в гнездо, расположенное в отсеке батареек. (Рис. 23)
4 Установите крышку отсека батареек на родительский блок (1) и поверните фиксатор на
четверть оборота, чтобы закрепить крышку (2).
Замену батареек следует производить, если индикатор питания детского блока, работающего
от батареек начинает мигать красным цветом. Рекомендуется использовать батарейки Philips
LR6 PowerLife типа AA.
94
1 Откройте отсек батареек, повернув монетой фиксатор крышки и снимите крышку
отсека.
2 Извлеките батарейки и установите четыре новых 1,5-вольтных батарейки типа AA.
3 Закройте крышкой отсек батареек, повернув монетой фиксатор крышки.
,
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду. (Рис. 24)
,
Батарейки содержат вещества, загрязняющие окружающую среду. Не выбрасывайте
батарейки вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в специальном пункте. После
окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации, батарейки
необходимо извлечь.
Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки
покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о радионяне Philips.
Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей
страны.
Вопрос Ответ
Почему при установке
Возможно, маленький штекер не был правильно подключен к
родительского блока в
гнезду зарядного устройства, или адаптер направленно вставлен
зарядное устройство не
в розетку электросети.
загорается индикатор
зарядки?
Почему родительский
Никель-металлогидридные аккумуляторы (NiMH)
блок с новым блоком
необходимо три раза зарядить и разрядить, прежде чем они
аккумуляторов не может
достигнут своей полной ёмкости.
работать в течение 10
часов без подключения к
электросети?
Почему время работы
Срок службы блока аккумуляторов подошел к концу и в
блока аккумуляторов
ближайшее время его следует заменить. Срок службы блока
уменьшается после
аккумуляторов будет меньше, если постоянно держать
каждой зарядки?
родительский блок, подключенным к электросети в зарядном
устройстве.
95
Вопрос Ответ
Почему индикатор
Индикатор зарядки загорается сразу после установки
зарядки зарядного
родительского блока в зарядное устройство. После полной
устройства продолжает
зарядки аккумуляторов яркость индикатора уменьшается,
гореть после того, как
однако он продолжает гореть, сообщая, что зарядное
аккумуляторы
устройство подключено к электросети.
родительского блока
заряжались не менее 14
часов?
Почему аккумуляторы
Возможно, используются новые аккумуляторы, которые не
родительского блока
прошли трехкратный цикл зарядки-разрядки для достижения
разряжаются задолго до
полной ёмкости.
истечения 10-ти
часового срока
работы, приведенного в
руководстве
пользователя?
Возможно, блок аккумуляторов использовался довольно долго.
Если это так, то возможно, что срок службы аккумуляторов
истекает, и их ёмкость уменьшилась.
Возможно, устройство долго не использовалось. Даже если
аккумуляторы не используются, они разряжаются. Полностью
зарядите аккумуляторы.
Почему невозможно
Возможно, аккумуляторы разряжены. Необходимо заряжать
сразу
их примерно 30 минут, прежде чем включить родительский блок,
включить родительский
установленный в зарядное устройство.
блок после
его установки в
зарядное устройство?
Почему на детском
Возможно, детский блок был не подключен, или неправильно
блоке не загорается
подключен к электросети. Вставьте маленький штекер в гнездо
индикатор питания?
устройства и подключите адаптер к электросети.
Если прибор работает от батареек, батарейки разряжены.
Замените батарейки.
Почему индикатор
Аккумуляторы разряжены. Зарядите аккумуляторы.
питания на
родительском блоке
мигает красным цветом?
Почему индикатор
Детский блок работает от батареек и батарейки разряжены.
питания на детском
Замените батарейки.
блоке мигает красным
цветом?
Почему родительский
Установите более высокий уровень чувствительности
блок передает
микрофона детского блока и/или переместите детский блок
крик ребёнка с
поближе к ребёнку. Убедитесь, что детский блок находится на
задержкой?
расстоянии не менее 1 метра/3 футов от ребёнка.
96
Вопрос Ответ
Почему родительский
Установите более низкий уровень чувствительности микрофона
блок слишком быстро
детского блока и/или переместите детский блок поближе к
реагирует на
ребенку.
посторонние звуки?
Почему соединение
Возможно, родительский блок находится на границе рабочего
время от времени
диапазона. Переместите родительский блок поближе к
пропадает?
детскому блоку, в место, где прием лучше. Следует учитывать,
что при перемещении одного или обоих блоков повторное
установление соединения занимает около 30 секунд.
Почему индикатор
Индикатор мигает красны цветом из-за отсутствия соединения
соединения на
между блоками. Возможно, родительский блок находится вне
родительском блоке
рабочего диапазона детского блока или детский блок
мигает красным цветом?
установлен на другой канал. Убедитесь, что детский и
родительский блоки установлены на один и тот же канал. Если
канал одинаковый, переместите родительский блок поближе к
детскому блоку.
Почему родительский
Этот сигнал сообщает о разрыве соединения. Возможно,
блок издает звуковой
родительский блок находится вне рабочего диапазона детского
сигнал?
блока или детский блок установлен на другой канал. Убедитесь,
что детский и родительский блоки установлены на один и тот
же канал. Если канал одинаковый, переместите родительский
блок поближе к детскому блоку.
Почему родительский
Блоки расположены слишком близко друг к другу. Установите
блок воспроизводит
расстояние между родительским и детским блоками не менее 1
пронзительный звук?
метра/3 футов. Если это не помогло, возможно, установлен
излишне высокий уровень громкости. Уменьшите громкость с
помощью регулятора громкости.
Почему родительский
Проверьте правильность установки уровня громкости. Если
блок не передает
установлен слишком низкий уровень, установите более высокий
никаких звуков?
с помощью регулятора громкости. Также следует проверить
установку уровня чувствительности микрофона на детском
блоке.
Почему родительский
Если родительский блок находится вне рабочего диапазона
блок передает помехи?
детского блока могут возникнуть помехи. Родительский блок
может находится близко к окну и улавливать через него
посторонние сигналы. Переместите прибор от окна. Помехи
могут возникать, если родительский и детский блоки разделяет
слишком много потолков или стен. Переместите родительский
блок поближе к детскому блоку. Также старайтесь размещать
родительский и детский блоки подальше от мобильных или
беспроводных телефонов, радиоприемников и телевизоров.
Почему родительский
Детский блок установлен на тот же канал, что и посторонний
блок принимает сигнал
детский блок, находящийся поблизости. С помощью
от постороннего
переключателя каналов установите оба блока на другой канал.
детского блока?
97
Spoločnosť Philips je rozhodnutá uvádzať na trh spoľahlivé výrobky, ktoré poskytnú rodičom
potrebnú istotu. Toto zariadenie slúži na monitorovanie Vášho dieťaťa bez ohľadu na to, v ktorej časti
domu, alebo v jeho okolí práve ste. Šestnásť rôznych komunikačných kanálov garantuje minimálne
rušenie.
Výrobky značky Philips z radu Starostlivosť o dieťa: staráme sa spoločne o vaše dieťa
A Detská jednotka
1 Nočné osvetlenie
2 Mikrofón
3 Konektor pre malú koncovku
4 Vypínač
5 Kontrolka zapnutia
6 Ovládanie citlivosti mikrofónu
7 Volič kanála
8 Adaptér
9 Malá koncovka
10 Kryt priečinku pre batérie
B Rodičovská jednotka
1 Adaptér
2 Malá koncovka
3 Nabíjačka
4 Kontrolka nabíjania
5 Kontrolné svetlá intenzity zvuku
6 Kontrolka zapnutia
7 Reproduktor
8 Kontrolné svetlo pripojenia
9 Konektor pre malú koncovku
10 Ovládanie hlasitosti s vypínačom
11 Vypínač signalizácie problémov v spojení
12 Kryt priečinku pre batérie
13 Volič kanála
14 Dobíjateľná batéria
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a odložte si ich na neskoršie
použitie.
,
Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní dieťaťa. Nie je náhradou za
zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.
,
Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10°C až 40°C.
,
Zariadenie je vhodné pre rozsah sieťového napätia 220 až 240 V.
,
Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri súhlasí s
napätím v sieti.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nevystavujte extrémnemu chladu, horúčave, ani
priamemu slnečnému žiareniu.
,
Uistite sa, že detská jednotka a kábel adaptéra sú vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo
vzdialenosti 1 m/3 stopy).
,
Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nikdy neprikrívajte uterákom alebo prikrývkou.
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nesmiete ponárať do vody, ani inej tekutiny.
98
,
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa nikdy neukladajte na vlhké miesta, ani do blízkosti vody.
,
Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, okrem priečinkov na batérie neotvárajte puzdro
detskej ani rodičovskej jednotky.
,
Používajte len dodané adaptéry.
,
Ak je poškodený jeden z adaptérov, vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z originálnych
typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
,
Súčasťou adaptéra je transformátor. Neoddeľte adaptér, aby ste ho vymenili za iný typ
zástrčky, pretože tým vznikne nebezpečná situácia.
,
Keďže nepretržité vysielanie je zakázané, Vaše dieťa budete počuť len vtedy, keď vydáva zvuky.
,
Antény na oboch jednotkách sú pevne nasadené. Neťahajte za ne ani sa ich nesnažte
demontovať.
Detskú jednotku môže byť napájaná zo siete, alebo z batérií. Aj v prípade, že jednotku napájate zo
siete Vám odporúčame, aby ste vložili batérie. Tým je zaručené automatické zálohovanie v prípade
výpadku prúdu.
1 Malú koncovku zastrčte do zásuvky na detskej jednotke a adaptér pripojte do siete. (Obr. 2)
1 Pomocou mince otočte uzamykacím gombíkom a otvorte priečinok na batérie. Potom zložte
kryt. (Obr. 3)
2 Vložte štyri 1,5 V batérie typu AA. (Obr. 4)
Uistite sa, že + a - pól batérií je na správnom mieste.
3 Kryt priečinka na batérie uzamknete otočením uzamykacieho gombíka pomocou mince.
Batérie vymeňte v prípade, ak kontrolné svetlo napájania bliká načerveno.
Pri vkladaní batérií sa uistite, že máte suché ruky a že sú obe jednotky suché.
Poznámka:Nemiešajte staré a nové batérie, ani rôzne typy batérií.
Poznámka:Ak zariadenie na monitorovanie dieťaťa nebudete mesiac alebo dlhšie používať, vyberte
batérie.
Poznámka:Ak sú batérie v jednotke, hoci je napájaná zo siete, každých šesť mesiacov skontrolujte ich
stav.
Rodičovská jednotka obsahuje batériu, ktorú môžete dobiť pomocou nabíjačky. Ak je batéria plne
nabitá, môžete rodičovskú jednotku používať až 10 hodín bez pripojenia do siete.
Poznámka:NiMH batérie dosiahnu svoju plnú kapacitu až vtedy, keď ich trikrát úplne nabijete a necháte
vybiť.
Ak je batéria rodičovská jednotka nabitá len čiastočne, môžete jednotku napájať aj zo siete. Ak
chcete rodičovskú jednotku napájať zo siete, najskôr nechajte aspoň 30 minút nabiť batériu a až
potom zapnite jednotku.
1 Malú koncovku pripojte do zásuvky nabíjačky a adaptér do siete. (Obr. 5)
99
2 Rodičovskú jednotku vložte do nabíjačky.
,
Kontrolné svetlo nabíjania začne svietiť načerveno.
3 Rodičovskú jednotku nechajte v nabíjačke dovtedy, kým sa batérie úplne nenabijú.
-
Úplné nabitie batérií trvá aspoň 14 hodín.
-
Keď budú batérie úplne nabité, kontrolné svetlo nabíjania bude postupne tmavnúť. Potom
môžete rodičovskú jednotku vybrať z nabíjačky.
-
Keď kontrolné svetlo napájania na rodičovskej jednotke začne blikať načerveno, znamená to, že
batérie sú takmer vybité. Rodičovskú jednotku vložte do nabíjačky, aby ste batérie dobili.
1
Spojenie medzi jednotkami otestujte v jednej miestnosti. (Obr. 6)
Uistite sa, že sa detská jednotka nachádza vo vzdialenosti aspoň 1 meter/3 stopy od rodičovskej
jednotky.
2 Stlačte vypínač, aby ste zapli detskú jednotku. (Obr. 7)
,
Kontrolné svetlo napájania začne svietiť nazeleno.
3 Otočte ovládačom hlasitosti, aby ste zapli rodičovskú jednotku a nastavte hlasitosť na
požadovanú úroveň. (Obr. 8)
,
Kontrolné svetlo napájania začne svietiť nazeleno.
,
Po vytvorení spojenia medzi jednotkami, začne na rodičovskej jednotke svietiť nazeleno
kontrolné svetlo spojenia.
Poznámka:Vytvorenie spojenia trvá približne 30 sekúnd.
4 Detskú jednotku umiestnite aspoň 1 meter/3 stopy od dieťaťa. (Obr. 9)
5 Rodičovskú jednotku umiestnite v dosahu signálu detskej jednotky. Uistite sa, že sa nachádza
aspoň 1 meter/3 stopy od detskej jednotky. Ďalšie informácie o dosahu signálu nájdete v časti
„Prevádzkový dosah“. (Obr. 10)
Dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je v otvorenom priestore 200 metrov/600 stôp. V
závislosti od prostredia a iných rušivých faktorov môže byť tento dosah menší.
Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu
Drevo, omietka, lepenka, sklo (bez
< 30 cm/12 palcov 0-10%
kovu, káblov alebo vedenia)
Tehla, preglejka < 30 cm/12 palcov 5-35%
Železobetón < 30 cm/12 palcov 30-100%
Kovové mriežky alebo tyče < 1 cm/0,4 palca 90-100%
Kovové alebo hliníkové platne < 1 cm/0,4 palca 100%
Pri mokrých a vlhkých materiáloch môže byť skrátenie dosahu až 100%.
Vždy sa uistite, že voliče kanála v priečinkoch na batérie sú v oboch jednotkách nastavené na
rovnaký kanál. Pomocou týchto voličov môžete vybrať šestnásť rôznych komunikačných kanálov. Ak
je niektorý komunikačný kanál rušený iným zariadením na monitorovanie dieťaťa, rádiom, atď., zvoľte
iný kanál.
100
1 Otvorte krytu priečinkov na batérie na oboch jednotkách.
,
Rodičovská jednotka: uzamykacím gombíkom otočte o štvrť otáčky (1) a kryt priečinku na
batérie posuňte nadol, aby ste ho demontovali (2). (Obr. 11)
,
Detská jednotka: pomocou mince otočte uzamykacím gombíkom a demontujte kryt. (Obr.
12)
2 Skrutkovačom nadvihnite dobíjateľnú batériu v rodičovskej jednotke a vyberte ju z priečinka
na batérie. Ak sa v priečinku na batérie v detskej jednotke nachádzajú batérie, vyberte ich.
(Obr. 13)
3 Pomocou malého plochého skrutkovača nastavte nový komunikačný kanál. Uistite sa, že obe
jednotky sú nastavené na rovnaký kanál. (Obr. 14)
Ak test spojenia prebehne bez rušenia, zatvorte priečinky pre batérie. V prípade rušenia, zvoľte iný
komunikačný kanál a test spojenia zopakujte.
4 Dobíjateľnú batériu a batérie vložte späť do priečinkov na batérie.
5 Zatvorte priečinky na batérie.
Ovládačom citlivosti mikrofónu na detskej jednotke môžete nastaviť požadovanú intenzitu zvuku,
ktorú sníma detská jednotka: nízku, strednú, alebo vysokú. Ak je citlivosť mikrofónu nastavená na
vysokú (high) úroveň, detská jednotka zachytáva všetky zvuky. Citlivosť mikrofónu môžete zmeniť len
ak sa vytvorilo spojenie medzi detskou a rodičovskou jednotkou, t.j. keď kontrolné svetlo spojenia na
rodičovskej jednotke svieti nepretržite nazeleno.
1 Ovládčom nastavte požadovanú citlivosť mikrofónu detskej jednotky. Pri nastavení citlivosti sa
riaďte intenzitou vlastného hlasu. (Obr. 15)
,
Keď sa zaznamená zvuk, kontrolné svetlo napájania na detskej jednotke zmení farbu na žltú.
1 Ovládanie hlasitosti rodičovskej jednotky prepnite na najnižšiu intenzitu. (Obr. 16)
Rodičovskú jednotku úplne nevypínajte.
,
Kontrolné svetlá intenzity zvuku na rodičovskej jednotke Vás vizuálne upozornia na akýkoľvek
zvuk, ktorý dieťa vydáva. Čím sú zvuky hlasnejšie, tým viac svetiel sa rozsvieti.
,
Ak sa nezaznamená žiaden zvuk, nesvieti žiadne kontrolné svetlo intenzity zvuku.
1 Stlačením vypínača zapnite alebo vypnite nočné osvetlenie. (Obr. 17)
Signalizáciu problémov v spojení môžete zapnúť na rodičovskej jednotke. Ak sa stratí spojenie medzi
jednotkami, rodičovská jednotka začne pípať.
1 Otočte uzamykacím gombíkom na spodnej strane rodičovskej jednotky o štvrť otáčky (1) a
kryt priečinka na batérie posuňte nadol, aby ste ho demontovali (2). (Obr. 18)
2 Vypínač signalizácie problémov v spojení v priečinku na batérie nastavte do polohy zapnuté
(on). (Obr. 19)
3 Kryt priečinka na batérie zasuňte späť na rodičovskú jednotku (1) a uzamykacím gombíkom
otočte o štvrť otačky, aby ste upevnili kryt (2). (Obr. 20)
,
Signalizáciu problémov v prepojení vypnete nastavením vypínača signalizácie do polohy
vypnuté (off).