Philips S308 White: Setări

Setări: Philips S308 White

Setări

Wireless&Reţele

Funcţie

Definiţie

Administrare SIM

Setaţi informaţiile cardului SIM dublu/setaţi cardul

SIM pentru conexiuni de date, apeluri, mesaje.

Wi-Fi

Activaţi caracteristica Wi-Fi pentru conectarea la

un punct de acces Wi-Fi şi accesarea internetului

sau a altor dispozitive de pe reţea.

Bluetooth

Activaţi caracteristica Bluetooth pentru a face

schimb de informaţii pe distanţe scurte.

Rata de utilizare a

Ţineţi evidenţa volumului de utilizare a datelor

datelor

şi personalizaţi setările pentru limitare.

Mod Avion

Activaţi modul Avion pentru a dezactiva toate funcţiile

wireless de pe dispozitivul dvs. Aveţi posibilitatea să

utilizaţi numai caracteristici fără reţea.

VPN

Configuraţi şi gestionaţi reţelele virtuale private (VPN).

Tethering şi

Setaţi pentru a utiliza dispozitivul ca modem

hotspot portabil

wireless prin realizarea unei conexiuni USB cu

un computer.

Setaţi pentru a utiliza dispozitivul ca un punct de

acces wireless pentru alte dispozitive.

Activaţi caracteristica de tethering prin Bluetooth

pentru a partaja reţeaua mobilă cu computere

prin Bluetooth.

Reţele mobile

Setaţi pentru a utiliza conexiunile de date pe orice

reţea mobilă.

Setaţi pentru a utiliza conexiunile de date atunci

când vă aflaţi în roaming.

Internet prin USB

Partajare Internet la PC Windows prin cablu USB

25

Dispozitiv

Funcţie

Definiţie

Profiluri audio

Selectaţi profilurile telefonului.

Setați volumul și tipul de ton de apel, alarmă

și notificare.

Afişare

Modificaţi setările pentru a controla ecranul şi lumina

de fundal pe dispozitiv.

Stocare

Vizualizaţi informaţii de memorie pentru dispozitivul

şi cardul de memorie. De asemenea, puteţi să

formataţi cardul de memorie.

Acumulator

Vizualizaţi cantitatea de energie a bateriei consumată

de dispozitiv.

Aplicaţie

Gestionaţi aplicaţiile în curs de execuţie, mutaţi

aplicaţiile pe sau de pe cartela de memorie şi instalaţi

sau dezinstalaţi programe.

Personal

Funcţie Definiţie

Acces la locaţie

Selectaţi sursele de utilizat în stabilirea locului în

care vă aflaţi.

Siguranţă

Setaţi blocarea ecranului sau administraţi stocarea

de acreditări.

Limbă şi intrare

Setaţi limba şi regiunea sistemului de operare.

Puteţi seta şi opţiunile tastaturii de pe ecran.

Resetare

Resetaţi setările la valorile prestabilite şi ştergeţi

toate datele.

Cont

Adăugaţi conturile dvs. e-mail, a se vedea „E-mail” la pagina 15.

26

Sistem

Funcţie Definiţie

Data şi ora

Reglaţi data şi ora, fusul orar şi formatul datei şi orei.

Alegeţi formatul care vi se potriveşte pentru oră şi

dată.

Pornire şi oprire

Setaţi ora la care telefonul porneşte/se opreşte

planificate

automat.

Accesibilitate

Utilizaţi aceste setări după ce aţi descărcat şi instalat

un instrument de accesibilitate, cum ar fi un cititor de

ecran care să ofere feedback vocal. Puteţi activa sau

dezactiva funcţiile sau serviciile de accesibilitate.

Opţiuni

Atingeţi Despre telefon > Numărul versiunii de şapte

dezvoltator

ori, puteţi deschide Opţiunile dezvoltatorului.

Activaţi şi modificaţi setările pentru dezvoltarea

aplicaţiilor.

Despre telefon

Consultaţi diverse informaţii despre telefon, precum

cele despre baterie, informaţiile legale, numărul de

model, versiunea software, versiunea benzii de bază

şi numărul de versiune.

Dacă reţeaua este disponibilă, atingeţi Actualizări

sistem pentru a actualiza sistemul la cea mai recentă

versiune.

Măsuri de siguranţă şi precauţie

Precauţie

Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.

Nu lăsaţi telefonul şi niciun alt accesoriu la îndemâna copiilor mici. Piesele mici pot cauza

înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.

Undele radio

Telefonul dvs. transmite/recepţionează unde radio în frecvenţa GSM (900/1800/1900MHz)

şi WCDMA(900/2100MHz).

Consultaţi-vă producătorul vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat

în vehiculul dvs. nu va fi afectat de energia radio.

Deconectaţi telefonul...

Când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave poate prezenta

pericole pentru funcţionarea avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate fi

ilegală.

În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea afla în imediata

apropiere a echipamentelor medicale.

27

În zone cu atmosferă cu potenţial exploziv (de ex. în benzinării şi zone în care aerul conţine

particule de praf cum ar fi pulberi metalice). Într-un vehicul care transportă produse

inflamabile sau un vehicul pe gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau în alte zone unde

se acţionează prin dinamitare.

Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră

Evitaţi să folosiţi telefonul când conduceţi şi respectaţi toate normele care interzic folosirea

telefoanelor mobile în timpul conducerii. Folosiţi accesorii hands-free pentru a mări siguranţa

dumneavoastră când situaţia o permite.

Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie

Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului, se recomandă să folosiţi

telefonul în poziţia normală de funcţionare.

Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.

Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l,

scoateţi bateria şi lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte de a-l utiliza din nou.

Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.

Pe timp cald sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unei ferestre sau al unui

parbriz), temperatura carcasei telefonului poate creşte. În acest caz, manifestaţi şi mai multă

precauţie când ridicaţi telefonul şi evitaţi să-l folosiţi la o temperatură ambiantă

de peste 40°C.

Protejaţi bateriile contra deteriorării

Folosiţi doar accesorii autentice Philips deoarece utilizarea oricăror altor accesorii poate

dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi periculoasă, iar garanţia telefonului

dumneavoastră Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca

o explozie.

Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că se

folosesc piese originale Philips la înlocuire.

Telefonul este alimentat de o baterie reîncărcabilă.

Folosiţi numai încărcătorul specificat.

Nu incineraţi.

Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.

Nu permiteţi ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră)

să scurtcircuiteze contactele bateriei.

Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60° C), umiditate sau medii caustice.

Protecţia mediului

Respectaţi normele naţionale privind eliminarea ambalajelor, bateriilor epuizate şi a telefonului

vechi şi susţineţi reciclarea acestora. Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simbolurile

standard concepute pentru a susţine reciclarea şi eliminarea adecvată a deşeurilor ce pot fi produse.

: Ambalajul marcat este reciclabil.

: S-a adus o contribuţie financiară la sistemul naţional asociat de recuperare a ambalajelor

şi de reciclare.

: Materialul plastic este reciclabil (identifică şi tipul de plastic).

Protecţie auditivă

Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat.

O expunere continuă la un nivel ridicat vă poate afecta auzul.

28

Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator

Aruncarea produsului vechi

Produsul este conceput şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată, ce pot fi reciclate

şi reutilizate.

Atunci când simbolul pubelei tăiate figurează pe un produs, înseamnă că produsul este

reglementat de Directiva Europeană 2002/96/CE

Vă rugăm să vă informaţi privind sistemele naţionale de colectare separată pentru

produsele electronice şi electrice.

Vă rugăm să acţionaţi conform normelor naţionale şi să nu eliminaţi produsele dumneavoastră

vechi împreună cu gunoiul menajer. Aruncarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajuta la

prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane.

Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software ce fac obiectul legilor şi normelor

de export din SUA şi alte ţări. Nu sunt permise abaterile de la lege.

Sfaturi

Pacemaker-e

Dacă aveţi un pacemaker:

Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de pacemaker-ul dumneavoastră atunci când

telefonul este deschis pentru a evita interferenţele potenţiale.

Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.

Folosiţi urechea opusă pacemaker-ului pentru a atenua cât mai mult potenţialele interferenţe.

Închideţi telefonul dacă bănuiţi că se produce o interferenţă.

Asistenţă auditivă

Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi medicul dumneavoastră şi producătorul protezei pentru

a afla dacă un anumit dispozitiv ar putea să interfereze cu telefonul.

Cum să prelungiţi viaţa utilă a bateriei sau telefonului

Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă a bateriei este

importantă. Pentru a economisi energie, luaţi următoarele măsuri, dacă situaţia o permite:

Dezactivaţi funcţia bluetooth a telefonului.

Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal pe telefon la o valoare mai scăzută.

Stabiliţi o conexiune GPRS dacă este cazul. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua

să caute conexiunea GPRS şi va consuma bateria.

Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră

va continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.

Remedierea problemelor

Telefonul nu poate fi pornit

Scoateţi/reintroduceţi bateria. Apoi încărcaţi telefonul până când interiorul pictogramei bateriei

rămâne imobil. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi telefonul.

Afişajul arată BLOCAT atunci când porniţi telefonul

Cineva a încercat să folosească telefonul, dar nu a nici ştiut codul PIN, nici codul de deblocare (PUK).

Contactaţi-vă operatorul de telefonie mobilă.

Afişajul indică eroare IMSI

Această problemă este legată de abonament. Contactaţi-vă operatorul.

Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv

Apăsaţi îndelung tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi dacă sunt instalate corect

bateria şi cartela SIM şi redeschideţi-l.

29

Simbolul de reţea nu este afişat

S-a pierdut legătura cu reţeaua. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între

clădiri înalte), fie în afara ariei de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea

(în special în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei dacă telefonul are o antenă externă

sau contactaţi operatorul de telefonie mobilă pentru a obţine asistenţă/informaţii.

Afişajul nu reacţionează (sau reacţionează încet) la apăsările tastelor

Afişajul reacţionează mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest fenomen este normal şi nu

influenţează funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un loc mai cald şi reîncercaţi. În alte

cazuri, contactaţi furnizorul telefonului.

Bateria pare să se supraîncălzească

Este posibil să folosiţi un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul dumneavoastră.

Folosiţi întotdeauna accesorii autentice Philips expediate împreună cu telefonul.

Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon când primiţi apeluri

Această opţiune depinde de tipul de reţea şi de abonament. Dacă reţeaua nu transmite numărul

apelantului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi operatorul pentru informaţii

detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi trimite un SMS

Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus

numărul centrului dumneavoastră SMS sau contactaţi operatorul dumneavoastră pentru

informaţii detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii JPEG

Dacă o fotografie este prea mare, dacă denumirea sa este prea lungă sau dacă nu este în formatul

corect de fişier, este posibil să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Credeţi că aţi pierdut nişte apeluri

Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul clipeşte

Încărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu scade sub 0°C şi nu creşte peste 50°C.

În alte cazuri, contactaţi furnizorul telefonului.

Afişajul arată eroare SIM

Verificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este posibil să fie

deteriorată cartela SIM. Contactaţi-vă operatorul.

Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată NU ESTE PERMIS

Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau abonamentul

dumneavoastră le acceptă. Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate privind acest subiect.

Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină.

O maşină conţine multe părţi metalice ce absorb undele electromagnetice care pot afecta

performanţa telefonului.

30

Notă:

Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi telefonul în timpul

conducerii.

Telefonul dumneavoastră nu se încarcă

Dacă bateria este complet descărcată, este posibil să fie necesare câteva minute de încărcare

prealabilă (până la 5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să apară pe ecran.

Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară

Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe ambele părţi.

Declaraţia de marcă

Android Android este marcă comercială a Google, Inc.

Bluetooth™ Bluetooth™ este o marcă comercială deţinută de telefonaktiebolaget L M Ericsson,

Suedia şi oferită companiei Philips.

Philips PHILIPS şi sigla tip scut PHILIPS sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke

Philips N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd.

sub licenţă Koninklijke Philips N.V..

Informaţii privind rata specifică de absorbţie

Standarde internaţionale

ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA

UNDELE RADIO

Telefonul dumneavoastră mobil este un transmiţător şi un receptor radio. Este conceput şi fabricat

astfel încât să nu depăşească limitele de expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) definite de

standardele internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru

protecţia împotriva radiaţiilor neionizante (ICNIRP) şi Institutul Inginerilor Electrotehnişti şi

Electronişti (IEEE) care anticipează o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei

tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.

Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură

cunoscută drept rata de absorbţie specifică (Specific Absorption Rate - SAR). Limita SAR

recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de publicul larg este de

2,0 W/kg în

medie peste zece grame de ţesut şi de 1,6W/kg în medie peste un gram de ţesut

conform standardului

IEEE Std 1528 pentru cap.

Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare recomandate, cu telefonul

mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de energie şi în toate benzile de frecvenţă

testate. Deşi SAR este calculat la cel mai ridicat nivel de energie stabilit oficial, nivelurile SAR

concrete ale telefonului mobil în timpul funcţionării sunt în general sub valoarea SAR maximă.

Motivul este dat de faptul că telefonul este conceput să funcţioneze la mai multe niveluri de

energie, astfel încât să folosească doar energia necesară pentru a face legătura cu reţeaua. De

regulă, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea generată este mai redusă.

Deşi există diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor tipuri de telefoane şi în diverse locuri, toate

respectă standardele internaţionale de protecţie privind expunerea la unde radio.

Cea mai înaltă valoare SAR pentru acest model de telefon

S308

, la testarea conformităţii cu

standardul, a fost de 0,758 W/kg la recomandarea ICNIRP.

Pentru limitarea expunerii la unde radio, se recomandă reducerea duratei apelului mobil sau utilizarea

căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de a ţine telefonul mobil la distanţă de cap şi corp.

31

Declaraţia de conformitate

Noi,

Shenzhen Sang Fei Consumer

Communications Co., Ltd.

11 Science and Technology Road,

Shenzhen Hi-tech Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen 518057

China

declarăm pe propria răspundere că produsul

Philips S308

Philips GSM/WCDMA

numărul TAC: 8623 9102

vizat de această declaraţie respectă următoarele standarde:

SIGURANŢĂ: EN 60950-1:2006/A12:2011

SĂNĂTATE: EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010

EN 50566:2013

EN 62479:2010

EN 50360:2001/A1:2012

EMC: EN 301 489-1 V1.9.2

EN 301 489-3 V1.6.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 55013 2001/A2:2006

EN 55020 2007/A11:2011

EN 55022 2010

EN 55024 2010

Radio: EN 300 328 V1.7.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 301 908-1 V6.2.1

EN 301 908-2 V5.4.1

Prin prezenta declarăm că (s-au efectuat toate seriile de teste radio esenţiale şi că) produsul de mai

sus este conform cu toate exigenţele esenţiale ale Directivei 1999/5/CE.

Procedura de evaluare a conformităţii precizată în Articolul 10 şi detaliată în Anexa III sau IV din

Directiva 1999/5/CE a fost respectată, implicându-se şi următorul(oarele) organism(e) notificat(e):

V SÜD BABT Octagon House, Concorde Way, Segensworth North, Fareham, Hampshire, PO15 5RL

Marcaj de identificare: CE0168

21 Martie 2014

Manager Calitate

32