Philips LivingColors Grand lampadaire transparent – страница 4
Инструкция к Philips LivingColors Grand lampadaire transparent

RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors
Vă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de podea Philips LivingColors!
Faceţi mai multe cu LivingColors:
LivingColors a fost proiectat special pentru a crea propria dvs. ambianţă
1.Modul automat de schimbare a culorii
acasă, prin culoare şi lumină.
Rotiţi-vă degetul pe selectorului de culori (un cerc complet) şi
La prima utilizare a produsului LivingColors, vă rugăm să citiţi aceste
apăsaţi scurt “I” (“pornit”); LivingColors va comuta în modul automat
instrucţiuni cu atenţie şi să le păstraţi pentru consultare ulterioară.
de schimbare a culorii: lampa va începe să schimbe culorile automat.
Urmând instrucţiunile noastre, veţi benecia de funcţionalitatea
completă a Philips LivingColors.
Puteţi regla viteza cu care se schimbă culorile. Viteza poate reglată
în sens orar, de la rapid (culoarea albastru închis de pe selectorul
Important:
de culori) la lent (purpuriu) (schema g). Puteţi atinge oriunde pe
-Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului.
selectorul de culori. În timpul modului automat de schimbare a
-Vericaţi dacă toate componentele sunt incluse.
culorii, puteţi regla de asemenea saturaţia şi luminozitatea culorilor.
Primii paşi:
Pentru a comuta înapoi în modul culoare statică, rotiţi-vă din nou
degetul pe selectorul de culori şi apoi apăsaţi “0”. Alternativ, puteţi
1.Introduceţi stâlpul în picior şi apoi rotiţi stâlpul în sens orar până la
opri “0” şi reporni “I” LivingColors. (schema c)
maxim (schema 1).
2.Interconectarea lămpilor LivingColors
2.Introduceţi mufa de conectare în oriciul de sub piciorul lămpii
(schema 2) şi conectaţi celălalt capăt al acesteia la priza din perete.
1. Puteţi utiliza mai multe lămpi LivingColors cu o singură
telecomandă. Lămpile LivingColors vor proiecta aceeaşi culoare
3.Introduceţi mufa de conectare din partea de sus a suportului în lampă
(sau vor schimba culorile simultan). Pentru a interconecta mai multe
– asiguraţi-vă că auziţi un clic (schema 3).
lămpi LivingColors la o singură telecomandă, apropiaţi telecomanda
de logo-ul Philips din partea de sus a lămpii şi apăsaţi “I” (“pornit”).
4.Aşezaţi lampa pe suport şi orientaţi LivingColors spre perete (distanţa
Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori şi apoi va
optimă este 50 cm) – schema 4. Produsul LivingColors va aşa o scurtă
lumina intermitent scurt în culoarea verde. Acum puteţi elibera
introducere a posibilităţilor de culoare. Puteţi ajusta înălţimea corpului
butonul. Lămpile interconectate vor comuta la ultima setare de pe
de iluminat rotind inelul din centrul suportului, trăgând partea de sus
telecomandă.
a suportului la înălţimea dorită şi apoi rotind inelul înapoi pentru a xa
- Repetaţi această operaţiune pentru ecare lampă LivingColors pe
poziţia (schema 5).
care doriţi să o conectaţi cu celelalte.
- Pentru a utiliza lampa LivingColors separat din nou, conectaţi-o la
5.Deschideţi compartimentul bateriilor telecomenzii glisând butonul
altă telecomandă în acelaşi mod descris mai sus.
de pe spate. Introduceţi 3 baterii AAA (+ şi – după cum este indicat)
(schema a).
2. Este de asemenea posibil să controlaţi o lampă LivingColors cu
mai multe telecomenzi. Pentru aceasta, resetaţi mai întâi una dintre
6.Porniţi produsul LivingColors apăsând scurt pe butonul “I” (pornit) de
telecomenzi apăsând continuu butoanele “0” şi ( ) simultan timp de
pe butonul pornit/oprit amplasat pe telecomandă (schema c).
5 secunde. Apoi ţineţi două telecomenzi apropiate şi apăsaţi butonul
“I” de pa ambele timp de 7 secunde. Acum, puteţi conecta noua
7.Creaţi propria dvs. ambianţă în felul următor:
telecomandă la LivingColors în acelaşi mod descris mai sus.
- Produsele LivingColors care sunt conectate la două (sau mai multe)
-Atingând culoarea dorită de pe selectorul de culori. Vă puteţi deplasa
telecomenzi pot controlate de oricare dintre telecomenzi.
degetul pe selectorul de culori pentru a modica culoarea (schema d)
- Pentru a deconecta o telecomandă de la un produs LivingColors,
-Schimbând saturaţia culorilor (adăugând mai mult alb în culoarea
ţineţi telecomanda aproape de LivingColors şi apăsaţi “0” timp de
actuală). Apăsaţi pe ( ) pentru o culoare profundă sau pe ( ) pentru
trei secunde. Produsul LivingColors va lumina intermitent de 3 ori.
o culoare mai pastelată (schema a). În nal, veţi ajunge la culoarea albă.
Ţineţi apăsat butonul “0” puţin mai mult şi va trece lent la oprit.
-Reglând luminozitatea. Creşteţi ( ) sau reduceţi ( ) intensitatea
Telecomanda şi produsul LivingColors sunt deconectate acum.
luminii prin intermediul butoanelor pentru reglarea luminozităţii
(schema f).
3.Compatibilitatea cu cronometrele
8.Opriţi LivingColors apăsând scurt butonul “0” (oprit). Produsul
Puteţi utiliza LivingColors cu un cronometru (neinclus). Când este
LivingColors va reţine ultima setare de culoare pentru următoarea
pornit cu un cronometru, produsul LivingColors va aşa ultima
utilizare (schema c).
setare (modul culoare statică sau modul de schimbare automată
56

Problemă Cauză posibilă Soluţie
LivingColors nu
Lampa nu este conectată
Vericaţi conexiunile cablului la lampă
luminează
corect
Vericaţi dacă ştecherul este introdus corect în priza de perete
Telecomanda nu
Consultaţi următoarea secţiune
funcţionează
LivingColors
Telecomanda nu
Vericaţi bateriile din telecomandă. Bateriile trebuie să e aşezate corect (+
nu răspunde la
funcţionează
şi -) şi trebuie să e încărcate. Dacă telecomanda nu funcţionează nici acum,
telecomandă
încercaţi să înlocuiţi bateriile.
Telecomanda nu este
Conectaţi telecomanda la lampa LivingColors prin următoarea procedură de
conectată la lampă
la “2. Lămpile LivingColors”
Trac intens pe reţeaua
Îndepărtaţi LivingColors de punctul de acces wireless
wireless de date (de ex.
Asiguraţi-vă că toate produsele LivingColors conectate la această
router wireless)
telecomandă sunt pornite; în caz contrar, acestea nu vor răspunde după
această operaţiune.
Apăsaţi simultan “0” şi ( ) minim 5 secunde pentru a comuta la alt canal
(toate produsele LivingColors vor lumina intermitent în verde pentru
conrmare). Puteţi repeta această procedură de până la 3 ori, de preferat din
altă poziţie.
Nu pot
Butonul “I” nu a fost apăsat
Refaceţi procedura de la “2. Interconectarea lămpilor LivingColors”. Dacă a
interconecta
sucient de mult
fost conectată cu succes, lampa va lumina intermitent în verde 1 dată; dacă
mai multe lămpi
interconectarea a eşuat, aceasta va reveni imediat la setările anterioare fără
LivingColors
a lumina intermitent în verde.
Lămpile LivingColors au
Vericaţi dacă lămpile pe care nu le puteţi interconecta prezintă un semn
versiuni diferite
“G2” pe spatele telecomenzii şi la baza acestora. Dacă una dintre lămpi nu
are acest semn, nu poate interconectată cu altă lampă care îl are (dar
poate interconectată cu alte lămpi care nu au semnul G2).
Nu pot activa
Mişcarea de rotire nu a fost
Dacă o culoare se schimbă în altă culoare (statică), dar nu începe un ciclu al
modul de
corectă
culorilor, mişcarea de rotire nu a fost corectă, încercaţi din nou
schimbare
automată a culorii
LivingColors tot
Altă problemă Contactaţi centrul Philips Lighting Contact (consultaţi Garanţie şi service)
nu funcţionează
conform
standardelor
Curăţare şi întreţinere:
Consumul de curent al corpului de iluminat: până la 15,4 W
Scoateţi ştecherul din priză.
Telecomandă:
Pentru a evita zgârierea, lampa LivingColors, telecomanda şi adaptorul
Baterii: 3 x baterii alcaline Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V.
trebuie să e curăţate numai cu o cârpă uscată moale.
Nu folosiţi agenţi de curăţare.
Specicaţie wireless:
Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz
Instrucţiuni de siguranţă:
Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4)
Păstraţi mufa şi produsul LivingColors departe de lichide şi umiditate.
Canale de funcţionare: canale 11, 15, 20 sau 25
-Produsul LivingColors este destinat exclusiv utilizării în interior. Nu
Specicaţie de protecţie a mediului:
trebuie utilizat în locuri umede, precum în băi sau în aer liber.
Temperatură (funcţionare): 0...40 °C
-LivingColors nu este o jucărie creată spre amuzamentul copiilor.
Temperatură (depozitare): -25...60 °C
-A nu se poziţiona pe suprafeţe erbinţi
Umiditate relativă: 5...95 % fără condens
-Din motive de securitate şi conform condiţiilor garanţiei, produsul
LivingColors şi mufa nu trebuie deschise.
Aruncarea vechiului produs
-Utilizaţi numai adaptorul furnizat: utilizarea unui alt adaptor poate
Produsul dvs. este proiectat şi realizat cu materiale şi
deteriora produsul LivingColors.
componente de înaltă calitate, care pot reciclate şi
Protecţia mediului:
reutilizate. Când acest coş de gunoi
Dacă aruncaţi aparatul, casaţi-l în conformitate cu instrucţiunile
pe roţi barat cu o cruce este ataşat pe un produs înseamnă
autorităţii locale. Îndepărtaţi bateriile când aruncaţi telecomanda. Nu
că produsul este acoperit de prevederile Directivei europene
aruncaţi bateriile cu gunoiul menajer. Acestea trebuie predate la un
2002/96/EC.
punct ocial de colectare sau la un distribuitor Philips, care va casa
Informaţi-vă asupra sistemului local de colectare separată pentru
bateriile într-un mod ecologic.
produsele electrice şi electronice. Conformaţi-vă reglementărilor locale
şi nu
Specicaţiile mufei:
aruncaţi produsele vechi la deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea
corectă a produsului vechi va ajuta pe prevenirea potenţialelor
Alimentator CA
consecinţe
Model: EADP-15YB C(tip UE)
negative asupra mediului şi sănătăţii umane
EADP-15YB D (tip Marea Britanie + Singapore)
EADP-10EB E (tip Australia)
Intrare: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
57

Garanţie:
Garanţie şi Servicii:
Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat
Pentru informaţii şi în caz de probleme, vizitaţi site-ul Philips la adresa
conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost creat. Reclamaţiile
www.philips.com/livingcolors sau contactaţi gratuit centrul Philips
vor acceptate doar prin prezentarea dovezii originale de achiziţie
Lighting Contact la nr. de telefon: 00800-PHILIPSL sau 00800-74454775
(factură, bon sau chitanţă) în care sunt incluse data achiziţiei, numele
distribuitorului şi descrierea produsului.
Garanţia Philips se prescrie dacă:
- Orice a fost schimbat, tăiat, şters sau făcut ilizibil pe registrul de
achiziţii sau descrierea produsului.
- Erori cauzate de deteriorări, conexiuni defecte sau abuz.
- Un defect este cauzat de circumstanţe extreme, neinerente
produsului LivingColors, spre exemplu, iluminare, inundare, foc,
utilizare incorectă sau neglijenţă.
- Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat.
SL LivingColors Navodila za uporabo
Hvala, ker ste kupili talno svetilko Philips LivingColors!
Dodatne funkcije svetilke LivingColors:
Svetilka LivingColors vam omogoča, da z barvami in svetlobo ustvarjate
1.Način samodejnega spreminjanja barv
lasten domači ambient.
Prst pomaknite okoli barvnega kolesca (poln krog) in pritisnite
Pred prvo uporabo svetilke LivingColors natančno preberite ta navodila
"I" (vklop); svetilka LivingColors preklopi na način samodejnega
in jih shranite za poznejšo uporabo. Upoštevajte naše smernice in
spreminjanja barv: svetilka samodejno začne spreminjati barve.
optimalno izkoristite vse možnosti svetilke Philips LivingColors.
Nastavite lahko hitrost spreminjanja barv. Hitrost lahko nastavite
Pomembno:
v smeri urinega kazalca, in sicer od hitre (temno modra barva na
-Dele previdno vzemite iz embalaže.
barvnem kolescu) do počasne (škrlatna barva) (slika g). Dotaknete
-Preverite, ali so priloženi vsi deli.
se lahko kateregakoli dela barvnega kolesca. Ko je vklopljen način
samodejnega spreminjanja barv, lahko nastavite tudi zasičenost in
Začetek uporabe:
svetlost barv.
1.Nosilec vstavite v podstavek in ga do konca obrnite v desno (slika 1).
Če želite preklopiti nazaj na način brez spreminjanja barv, se s
prstom pomaknite okoli barvnega kolesca in pritisnite "0". Svetilko
2.Vtič vstavite v odprtino pod podstavkom svetilke (slika 2), drugi konec
LivingColors lahko tudi ponovno izklopite ("0") ali vklopite ("I").
pa vklopite v stensko vtičnico.
(slika c)
3.Vtič na vrhu stojala vstavite v svetilko – ta mora klikniti na mesto
2.Povezovanje svetilk LivingColors
(slika 3).
1. Z enim daljinskim upravljalnikom lahko upravljate z več svetilkami
4.Svetilko LivingColors postavite na stojalo in usmerite proti steni
LivingColors. Povezane svetilke LivingColors oddajajo isto barvo (ali
(optimalna razdalja je 50 cm) – slika 4. LivingColors prikaže vse možne
istočasno spreminjajo barve). Če z daljinskim upravljalnikom želite
barve. Višino svetila lahko nastavite tako, da obrnete obroček na
povezati več svetilk LivingColors, ga približajte logotipu Philips na
sredini stojala, zgornji del stojala povlečete na želeno višino in obroček
zgornjem delu svetilke in pritisnite "I" (vklop). Svetilka LivingColors
obrnete nazaj, da stojalo pritrdite na položaju (slika 5).
3-krat utripne in nato za kratko zasveti zeleno. Zdaj lahko sprostite
gumb. Za povezane svetilke bo uporabljena zadnja nastavitev
5.Premaknite gumb na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, da odprete
daljinskega upravljalnika.
pokrov prostora za baterije. Vstavite 3 baterije AAA (pazite na pravilno
- Postopek ponovite za vse svetilke LivingColors, ki jih želite povezati
polariteto) (slika a).
z drugimi.
- Če svetilko LivingColors želite ponovno uporabljati ločeno, jo na
6.Svetilko LivingColors vklopite tako, da pritisnete “I” (vklop) na gumbu
enak način povežite z drugim daljinskim upravljalnikom.
za vklop/izklop daljinskega upravljalnika (slika c).
2. Lahko pa eno svetilko LivingColors upravljate tudi z več daljinskimi
7.Ambient po želji ustvarite na naslednji način:
upravljalniki. To storite tako, da prvi daljinski upravljalnik najprej
ponastavite tako, da za 5 sekund istočasno pridržite gumba "0" in
-Dotaknite se želene barve na barvnem kolescu. Barvo lahko prilagodite
( ). Nato daljinska upravljalnika držite blizu skupaj in za 7 sekund
tako, da se s prstom pomikate po barvnem kolescu (slika d)
na obeh pritisnite gumb "I". Zdaj novi daljinski upravljalnik lahko
-Spremenite zasičenost barv (dodajanje beline trenutni barvi). Pritisnite
povežete s svetilko LivingColors, kot je opisano zgoraj.
( ) za globlje barve ali ( ) za bolj pastelne barve (slika a). Na koncu
bo uporabljena bela barva.
-Zatemnitev. Intenzivnost svetlobe zvišajte ( ) ali znižajte ( ) z gumbi
za zatemnitev (slika f).
8.Svetilko LivingColors izklopite tako, da pritisnete gumb "0" (izklop).
LivingColors si zapomni zadnjo nastavitev za naslednjo uporabo (slika
c).
58

- Svetilko LivingColors, ki je povezana z dvema ali več daljinskimi
3.Združljivost s časovniki
upravljalniki, lahko upravljate s katerimkoli od teh daljinskih
upravljalnikov.
Svetilko LivingColors lahko uporabljate s časovnikom (ni priložen).
- Povezavo daljinskega upravljalnika in svetilke LivingColors prekinite
Če svetilko LivingColors vklopi časovnik, bo uporabljena zadnja
tako, da daljinski upravljalnik držite blizu svetilke LivingColors in za
nastavitev (brez spreminjanja barv ali samodejno spreminjanje barv)
tri sekunde pritisnite gumb "0". Svetilka LivingColors 3-krat utripne.
Gumb "0" držite malo dlje, da počasi ugasne. Daljinski upravljalnik in
svetilka LivingColors nista več povezana.
Težava Možni vzrok Rešitev
Svetilka
Svetilka ni pravilno priključena na električno
Preverite priključitev kabla na svetilko
LivingColors ne
omrežje
Preverite, ali je vtič pravilno vključen v stensko vtičnico
oddaja svetlobe
Daljinski upravljalnik ne deluje Oglejte si naslednje poglavje
Svetilka
Daljinski upravljalnik ne deluje Preverite baterije daljinskega upravljalnika. Baterije morajo biti
LivingColors se ne
pravilno vstavljene (pazite na pola + in -). Če daljinski upravljalnik še
odziva na daljinski
vedno ne deluje, zamenjajte baterije.
upravljalnik
Daljinski upravljalnik ni povezan s svetilko Daljinski upravljalnik s svetilko LivingColors povežite na način, ki je
opisan v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”
Obremenjeno brezžično podatkovno omrežje
Svetilko LivingColors odmaknite od brezžične dostopovne točke
(na primer brezžični usmerjevalnik)
Preverite, da so vklopljene vse svetilke LivingColors, ki so povezane
s tem daljinskim upravljalnikom; sicer se po tem dejanju ne bodo
odzvale.
Za vsaj 5 sekund istočasno držite “0” in ( ), da preklopite na drug
kanal (vse svetilke LivingColors utripajo zeleno v potrditev). Ta
postopek lahko ponovite do 3-krat, po možnosti z drugega položaja.
Ne morem
Gumba “I” niste držali dovolj dolgo Ponovite postopek v poglavju “2. Povezovanje svetilk LivingColors”.
povezati več svetilk
Če je svetilka uspešno povezana, 1-krat zeleno utripne; če je bilo
LivingColors
povezovanje neuspešno, se bo svetilka vrnila v prvotno nastavitev in
ne bo utripala zeleno.
Svetilke LivingColors so različnih različic Preverite, ali je na hrbtni strani daljinskih upravljalnikov in samih
svetilk, ki jih ne morete povezati, znak “G2”. Če ga katera od svetilk
nima, je ni mogoče povezati s svetilko s tem znakom (lahko pa jo
povežete s svetilkami brez znaka G2).
Ne morem vklopiti
Način pomikanja ni bil pravilen Če se barva spremeni v drugo (nespremenljivo) barvo, barvno
načina samodejnega
kroženje pa se ne začne, način pomikanja ni bil pravilen; poskusite
spreminjanja barv
znova
Svetilka
Druge težave Obrnite se na podporo za stranke Philips Lighting (oglejte si tudi del
LivingColors
Garancija in servis).
še vedno
ne deluje po
pričakovanjih
Čiščenje in vzdrževanje:
Okolje:
Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti.
Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.
Preden zavržete daljinski upravljalnik, odstranite baterije. Baterij ne
Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho
zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Oddajte jih na
in gladko krpo, da jih ne opraskate.
uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu, kjer bodo
Ne uporabljajte čistilnih sredstev.
baterije zavrgli na okolju prijazen način.
Varnostna navodila:
Specikacije vtiča:
Vtiča in svetilke LivingColors ne izpostavljajte tekočinam in vlagi.
Adapter AC
-Svetilka LivingColors je namenjena samo uporabi v zaprtih prostorih.
Model: EADP-15YB C(tip za EU)
Ne uporabljajte je na vlažnih mestih, na primer v kopalnici ali na
EADP-15YB D (tip za ZK in Singapur)
prostem.
EADP-10EB E (tip za Avstralijo)
-Svetilka LivingColors ni igrača, zato ne dovolite, da bi se z njo igrali
Vhod: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
otroci.
Izhod: 18,5 V 0,83 A
-Ne postavljajte je na vroče površine
-Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili garancije ne odpirajte
Poraba energije svetila: do 15,4 W
svetilke LivingColors in vtiča.
-Uporabljajte samo priloženi adapter: uporaba drugačnega adapterja
Daljinsko upravljanje:
lahko poškoduje svetilko LivingColors.
Baterije: 3 baterije Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
59

Specikacije brezžične uporabe:
Garancija:
Frekvenčni pas v brezžičnem načinu RF : 2405~2475 MHz
Philipsova dveletna garancija je veljavna pod pogojem, da izdelek
Protokol za brezžično komunikacijo: IEEE 802,15.4)
uporabljate v skladu z navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo
Delovni kanali: kanali 11, 15, 20 ali 25
upoštevali samo, če izdelku priložite originalno potrdilo o nakupu
(račun ali drugo potrdilo), na katerem so navedeni datum nakupa, naziv
Specikacije okolja:
prodajalca in opis izdelka.
Temperatura (delovanje): od 0 do 40 °C
Temperatura (shranjevanje): od -25 do 60 °C
Philipsova garancija je razveljavljena v naslednjih primerih:
Relativna vlažnost: od 5 do 95 % brez kondenzacije
- če je bilo na dokazilu o nakupu ali opisu izdelka karkoli spremenjeno,
prečrtano, izbrisano ali zabrisano;
Odlaganje starega izdelka
- napak zaradi poškodovanja, okvarjenih priključkov ali neprimerne
uporabe;
Izdelek je zasnovan in izdelan iz visokokakovostnih
- če so vzrok za okvaro skrajne razmere, ki niso značilne za svetilko
materialov in komponent, ki jih je mogoče reciklirati in
LivingColors, kot so strela, poplava, požar, nepravilna uporaba ali
ponovno uporabiti.
malomarnost;
Če je izdelek označen s prečrtanim košem za smeti, to
- če ste svetilko LivingColors odprli ali razstavili.
pomeni, da je v skladu z Direktivo EU 2002/96/ES
Seznanite se z lokalnim sistemom za zbiranje odpadnih električnih in
Garancija in servis:
elektronskih komponent.
Če želite dodatne informacije oziroma imate težave z uporabo svetilke,
Upoštevajte lokalne predpise in izrabljenega izdelka ne odlagajte z
obiščite spletno mesto podjetja Philips na naslovu www.philips.com/
običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odlaganjem izrabljenih
livingcolors ali pokličite na telefonsko številko predstavništva Philips
izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice na okolje in zdravje
Slovenije: +386 1 280 95 48
ljudi.
MK LivingColors Упатство за користење
LivingColors Упатство за користење
5.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач
со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA
Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors
батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a).
подна светилка!
6.Вклучете ја LivingColors светилката со кратко притиснување на “I”
LivingColors светилките се специјално дизајнирани за да ви
(вклучено) на копчето за вклучување/исклучување поставено на
овозможат создавање на сопствен амбиент во вашиот дом, со
далечинскиот управувач (цртеж c).
помош на светлина во боја.
7.Создадете сопствен амбиент со помош на:
Пред првото користење на LivingColors светилките ве молиме
внимателно прочитајте го ова упатство и зачувајте го за користење
-Допирајќи ја саканата боја на тркалцето за боја. Можете да го
во иднина. Доколку се придржувате кон нашите упатства ќе можете
движите прстот по тркалцето за боја за да ја прилагодите бојата
да уживате во полната функционалност на Philips LivingColors
(цртеж d)
светилките.
-Менувајќи ја заситеноста на бојата (со додавање повеќе бела боја
на тековната боја). Притиснете на ( ) за подлабока боја или на (
Важно:
) за попастелна боја (цртеж a). На крај ќе дојдете до бела боја.
-Внимателно извадете ги деловите од пакувањето.
-Придушување. Засилете ( ) или намалете ( ) го интензитетот на
-Проверете дали се ставени сите елементи.
светлината со помош на копчињата за придушување (цртеж f).
На почеток:
8.Исклучете ја LivingColors светилката со кратко притиснување
на копчето “0” (исклучено). LivingColors светилката ќе го зачува
1.Вметнете ја цевката во основата, и потоа завртете ја цевката во
вашето последно поставување на бојата за наредното користење
насока на движењето на стрелките на часовникот сè додека веќе
(цртеж c).
не можете да ја вртите (цртеж 1).
2.Вметнете го делот за поврзување во отворот под основата на
светилката (цртеж 2), а неговиот друг крај приклучете го во штекер
на ѕид.
3.Вметнете го делот за поврзување од горниот дел на држачот во
Направете повеќе со LivingColors:
светилката – треба да слушнете звук на "кликнување" (цртеж 3).
1.Режим на автоматско менување на боите
4.Поставете ја светилката на држачот и насочете ја LivingColors
светилката кон ѕидот (оптималното растојание е 50 cm) – цртеж
Повлечете со прстот околу тркалцето за боја (еден полн круг) и
4. LivingColors светилката ќе направи кратко прикажување на
кратко притиснете на “I” (“Вклучено”); LivingColors ќе премине
можните бои. Можете да ја прилагодите висината на светилката
во режим на автоматско менување на боите: светилката ќе
преку завртување на прстенот на средината од држачот,
започне автоматски да ги менува боите.
повлекување на горниот дел од држачот до саканата висина,
и потоа завртување на прстенот во обратна насока заради
Можете да ја прилагодите брзината со која се менуваат боите.
фиксирање на позицијата (цртеж 5).
Брзината може да се прилагоди во насока на движењето
на стрелките на часовникот, од побрзо (темно сина боја на
5.Отворете го одделот за батерии на далечинскиот управувач
тркалцето за боја) кон побавно (виолетова боја) (цртеж g).
со повлекување на копчето на задната страна. Вметнете 3 AAA
Можете да допрете каде било на тркалцето за боја. Додека сте
батерии (+ и – како што е покажано) (цртеж a).
60

во режим на автоматско менување на боите, исто така можете
-Користете го единствено испорачаниот адаптер: употребата на
да ги прилагодите заситеноста и осветленоста на боите.
различен адаптер може да го оштети вашиот LivingColors.
За да се вратите во режим на непроменливи бои, повторно
Животна средина:
повлечете со прстот околу тркалцето за боја и потоа притиснете
На крајот од работниот век отстранувањето на уредот
“0”. Алтернативно, можете да го исклучите LivingColors на “0” и
направете го во согласност со упатствата на локалните
повторно да го вклучите на “I”. (цртеж c)
власти. Извадете ги батериите доколку сакате да го
фрлите далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате
2.Поврзување на LivingColors светилките
батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие
мора да бидат однесени на јавно место за собирање
1. Можете да управувате со повеќе LivingColors светилки со
или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат
еден далечински управувач. LivingColors светилките потоа
отстранети на начин кој не е штетен за животната
ќе ја емитуваат истата боја (или истовремено ќе ги менуваат
средина.
боите). За да поврзете неколку LivingColors светилки на еден
далечински управувач, приближете го далечинскиот управувач
Спецификации за приклучокот:
до Philips логото на горниот дел од светилката и притиснете на
“I” (“Вклучено”). LivingColors ќе засвети 3 пати и потоа кратко
AC адаптер
ќе засвети со зелена боја. Тогаш ќе можете да го отпуштите
Модел: EADP-15YB C(тип за ЕУ)
копчето. Поврзаните светилки ќе се вклучат со последното
EADP-15YB D (тип за Обединетото Кралство + Сингапур)
поставување на далечинскиот управувач.
EADP-10EB E (тип за Австралија)
- Повторете ја оваа постапка за секоја LivingColors светилка која
Влез: 220 - 240V ~ 0,3A 50 Hz
сакате да ја поврзете со другите.
Излез: 18,5V 0,83 A
- За повторно да ја користите LivingColors светилката одделно,
поврзете ја со друг далечински управувач на истиот начин кој
Потрошувачка на енергија на светилката: до 15,4 W
е опишан погоре.
Далечински управувач:
2. Исто така можно е да се управува со една LivingColors
Батерии: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
светилка со повеќе далечински управувачи. За да го направите
тоа, прво ресетирајте еден од далечинските управувачи со
Безжични спецификации:
истовремено притиснување и задржување на копчињата “0” и
Фреквентен појас на безжичен RF режим: 2405~2475 MHz
( ) во траење од 5 секунди. Потоа поставете два далечински
Безжичен комуникациски протокол: IEEE 802,15.4)
управувачи блиску еден до друг и притиснете го копчето “I”
Канали при користење: каналите 11, 15, 20 или 25
на двата управувачи во траење од 7 секунди. Тогаш ќе можете
да го поврзете новиот далечински управувач со LivingColors на
Спецификации на околина:
истиот начин кој е опишан погоре.
Температура (при користење): 0...40 °C
- LivingColors светилките кои се поврзани на два (или повеќе)
Температура (при складирање): -25...60 °C
далечински управувачи можат да се управуваат преку кој било
Релативна влажност: 5...95 % без кондензација
од тие далечински управувачи.
- За да ја прекинете врската помеѓу далечински управувач и
Животна средина:
LivingColors светилка, приближете го далечинскиот управувач
На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете
до LivingColors светилката и притиснете на “0” во траење
го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги
од три секунди. LivingColors светилката ќе засвети 3 пати.
батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач.
Задржете го копчето “0” малку подолго и светилката полека
Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од
ќе се изгасне. Тогаш ќе биде прекината врската помеѓу
домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за
далечинскиот управувач и LivingColors светилката.
собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат
отстранети на начин кој не е штетен за животната
3.Компатибилност со тајмери
средина.
Можете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен).
Животна средина:
Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе го
На крајот од работниот век отстранувањето на уредот направете
добијат последното поставување (непроменлива боја или режим
го во согласност со упатствата на локалните власти. Извадете ги
на автоматско менување на боите)
батериите доколку сакате да го фрлите далечинскиот управувач.
Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од
Чистење и одржување:
домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за
собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат
Извадете го приклучокот од штекерот.
отстранети на начин кој не е штетен за животната
За да избегнете гребење, LivingColors светилката, далечинскиот
средина.
управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека
сува ткаенина.
Гаранција:
Не употребувајте средства за чистење.
Двегодишната гаранција од Philips е важечка доколку производот
се употребува во согласност со инструкциите за неговата примена.
Безбедносни инструкции:
Рекламациите ќе бидат прифатени со поднесување на оригинален
Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од
доказ за купување (фактура, сметка или испратница) на кој се
течности и влага.
наведени датумот на купување, името на продавачот и описот на
производот.
-LivingColors е наменет само за внатрешна употреба. Не
користете го на влажни места, на пр. бањи или на отворено.
Гаранцијата на Philips престанува со важност:
-LivingColors не претставува играчка со која би можеле да си
- При каква било промена, прецртување, бришење или
играат децата.
нечитливост на документот за купување или описот на
-Не поставувајте го на жешки површини
производот.
-Заради безбедносни причини и според условите од гаранцијата,
- Дефекти предизвикани од оштетување, неисправни
LivingColors и приклучокот не смеат да се отвараат.
приклучоци или неправилно користење.
61

- Доколку е предизвикан дефект при екстремни околности
во однос на LivingColors како удар на гром, поплава, пожар,
несоодветна употреба или несовесност.
- Доколку LivingColors светилката е отварана или расклопувана.
Гаранција и сервис:
За повеќе информации и во случај на проблем, ве молиме посетете
ја веб-страницата на Philips на www.philips.com/livingcolors или
бесплатно обратете се до Philips Lighting контакт центарот:
00800-PHILIPSL или 00800-74454775
Проблем Можна причина Решение
LivingColors
Светилката не е правилно
Проверете ги местата на поврзување на кабелот со светилката
не емитува
приклучена
Проверете дали приклучокот е правилно вметнат во штекерот
светлина
Далечинскиот управувач не
Погледнете го наредниот дел
работи
LivingColors
Далечинскиот управувач не
Проверете ги батериите во далечинскиот управувач. Батериите
не реагира на
работи
треба да бидат правилно поставени (+ и -) и треба да бидат
далечинскиот
полни. Ако далечинскиот управувач сè уште не работи, обидете се
управувач
да ги замените батериите.
Далечинскиот управувач не е
Поврзете го далечинскиот управувач со LivingColors светилката
поврзан со светилката
следејќи ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors
светилките”
Голем сообраќај на безжичната
Оддалечете ја LivingColors светилката од безжичната пристапна
податочна мрежа (на пр. безжичен
точка
рутер)
Проверете дали сите LivingColors светилки кои се поврзани на
овој далечински управувач се вклучени; во спротивно тие нема да
реагираат по оваа постапка.
Истовремено притиснете на “0” и ( ) најмалку 5 секунди за
да се префрлите на друг канал (сите LivingColors светилки ќе
засветат со зелена боја како потврда). Оваа постапка можете да
ја повторите до 3 пати, по можност од друга позиција.
Не можам да
Копчето “I” не било притиснато
Повторете ја постапката под “2. Поврзување на LivingColors
поврзам повеќе
доволно долго
светилките”. Доколку била успешно поврзана, светилката
LivingColors
ќе засвети еднаш со зелена боја; ако поврзувањето не било
светилки
успешно, таа веднаш ќе се врати на претходното поставување без
да засвети со зелена боја.
LivingColors светилките припаѓаат
Проверете дали светилките кои не можете да ги поврзете имаат
на различни верзии
ознака “G2” на задната страна од далечинскиот управувач и на
долниот дел од самите светилки. Доколку некоја од светилките ја
нема оваа ознака, таа не може да се поврзе со светилка што ја
има оваа ознака (но може да се поврзе со другите светилки кои ја
немаат ознаката G2).
Не можам да
Повлекувањето со прстот не било
Ако бојата се промени во друга (непроменлива) боја, но не
го активирам
правилно
започне цикличното менување на боите, тогаш повлекувањето со
режимот на
прстот не било правилно; ве молиме обидете се повторно
автоматско
менување на
боите
LivingColors
Друг проблем Обратете се до Philips Lighting контакт центарот (погледнете под
сè уште не
Гаранција и сервис)
функционира
на стандарден
начин
62

BG Указания за употреба на LivingColors
Благодарим ви, че закупихте лампата за под Philips LivingColors!
Допълнителни функции на LivingColors:
LivingColors е специално конструирана за създаване на собствена
1.Режим на автоматична промяна на цветовете
атмосфера у дома посредством цветове и светлина.
Плъзнете пръста си по колелото на цветовете (една пълна
Когато използвате LivingColors за първи път, прочетете внимателно
обиколка) и натиснете кратко “I” (“Включено”). LivingColors ще
тези указания и ги запазете за справка в бъдеще. Ако следвате
премине в режим на автоматична промяна на цветовете: лампата
нашите напътствия, ще се възползвате от пълната функционалност
ще започне да сменя цветовете си автоматично.
на Philips LivingColors.
Можете да регулирате скоростта, с която се сменят цветовете.
Важно:
Скоростта може да се регулира по часовниковата стрелка, от
-Внимателно извадете детайлите от опаковката.
бързо (тъмносин цвят на колелото на цветовете) до бавно
-Проверете дали всички детайли са налични.
(виолетов цвят) (фиг. g). Можете да натиснете навсякъде върху
колелото на цветовете. И при включен режим на автоматична
Запознаване:
промяна на цветовете можете да регулирате тяхната наситеност
и яркост.
1.Вкарайте стойката в основата и я завъртете по часовниковата
стрелка до отказ (фиг. 1).
За да превключите обратно към режим на статичен цвят,
плъзнете отново пръста си по колелото на цветовете, след което
2.Включете свързващия щепсел в буксата, разположена от долната
натиснете “0”. Можете също да изключите “0” LivingColors и
страна на основата на лампата (фиг. 2). Включете другия му край в
след това да я включите “I” отново. (фиг. c)
електрически контакт.
2.Свързване на лампи LivingColors
3.Поставете свързващия щепсел в горната част на стойката в
лампата. Трябва да чуете леко щракване (фиг. 3).
1. Можете да управлявате няколко LivingColors с едно
дистанционно управление. В такъв случай лампите
4.Поставете лампата на стойката и насочете LivingColors към
LivingColors ще светят в еднакъв цвят (или ще сменят цвета
стената (най-доброто разстояние е 50 см) – фиг. 4. LivingColors ще
си едновременно). За да свържете няколко LivingColors към
покаже кратко въведение в цветовите си възможности. Можете
едно дистанционно управление, поставете дистанционното
да регулирате височината на осветителното тяло, като завъртите
управление близо до логото на Philips на горната страна на
шайбата, намираща се в средата на стойката, издърпате горната
лампата и натиснете “I” (“Включено”). LivingColors ще премигне
част на стойката до желаната височина и завъртите шайбата
3 пъти, след което ще премигне кратко в зелен цвят. Вече
обратно, за да застопорите положението (фиг. 5).
можете да отпуснете бутона. Свързаните лампи ще приемат
последната настройка на дистанционното устройство.
5.Отворете отделението за батерии на дистанционното управление,
- Повторете тази операция за всяка лампа LivingColors, която
като плъзнете бутона на задната му страна. Поставете 3 батерии
искате да свържете с останалите.
тип AAA (+ и – както е показано) (фиг. a).
- За да използвате отново LivingColors отделно, свържете я към
друго дистанционно управление по гореописания начин.
6.Включете LivingColors с кратко натискане на “I” (включено) на
бутона за вкл./изкл. на дистанционното управление (фиг. c).
2. Възможно е също да управлявате една лампа LivingColors с
няколко дистанционни управления. За да направите това, първо
7.Създаване на собствена атмосфера чрез:
нулирайте едно от дистанционните управления, като натиснете
и задържите бутоните “0” и ( ) едновременно в продължение
-Намиране на желания цвят върху колелото на цветовете. Можете
на 5 секунди. След това поставете двете дистанционни
да движите пръста си по колелото на цветовете, за да настроите
управления близо едно до друго и натиснете бутона “I” и
фино цвета (фиг. d)
на двете за 7 секунди. Сега можете да свържете новото
-Промяна на насищането на цвета (увеличаване на процента на
дистанционно управление към LivingColors по гореописания
бялото в текущия цвят). Натиснете ( ) за по-дълбок цвят или
начин.
( ) за по-пастелни тонове (фиг. a). Накрая ще достигнете до белия
- LivingColors, които са свързани към две (или повече)
цвят.
дистанционни управления, могат да бъдат управлявани с всяко
-Затъмняване. Увеличете ( ) или намалете ( ) интензивността на
от тях.
светлината чрез бутоните за затъмняване (фиг. f).
- За да премахнете свързването на LivingColors с дистанционно
управление, поставете дистанционното управление близо до
8.Изключете LivingColors, като натиснете кратко бутона “0”
LivingColors и натиснете “0” за три секунди. LivingColors ще
(изключено). LivingColors ще запомни последната настройка на
премигне 3 пъти. Задръжте още малко бутона “0” и той бавно
цветовете за следващото използване (фиг. c).
ще угасне до изключено положение. Свързването между
дистанционното управление и LivingColors вече е премахнато.
3. Съвместимост с таймери
Можете да използвате LivingColors с таймер (не е включен в
комплекта). Когато бъде включена с таймер, LivingColors ще
работи съгласно последната ви настройка (статичен цвят или
режим на автоматична промяна на цветовете)
63

Почистване и поддръжка:
Гаранция:
Двугодишната гаранция от Philips е валидна, ако изделието се
Изключете щепсела от контакта.
използва в съответствие с инструкциите и по предназначение.
За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното
Рекламации ще бъдат приемани само при представяне на
управление и адаптерът трябва да се почистват само с мека суха
оригинален документ (фактура, касова бележка, касов бон),
кърпа.
потвърждаващ покупката и показващ нейната дата, името на
Не използвайте почистващи препарати.
търговеца и наименованието на продукта.
Инструкции за безопасност:
Гаранцията от Philips отпада, ако:
Пазете щепсела и LivingColors далеч от течности и влага.
- Нещо е променено, зачеркнато, изтрито или направено
нечетливо в описа на покупката или описанието на продукта.
-LivingColors се използва само в закрити помещения. Не я
- Неизправността е в резултат на счупване, неправилно свързване
използвайте във влажна среда, напр. в банята или на открито.
или използване не по предназначение.
-LivingColors не е играчка, с която да могат да си играят децата.
- Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства,
-Не я поставяйте върху горещи повърхности
неприсъщи за използването на LivingColors, например мълния,
-От съображения за безопасност и според условията
наводнение, пожар, неправилно използване или небрежност.
на гаранцията, LivingColors и щепселът не трябва да се
- LivingColors е отваряна или разглобявана.
разглобяват.
-Използвайте само включения в комплекта адаптер.
Гаранция и сервиз:
Използването на друг адаптер може да повреди LivingColors.
За да се информирате, както и в случай на проблеми с уреда,
посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/livingcolors
Опазване на околната среда:
или се свържете безплатно с Центъра за връзки с клиенти на Philips
Ако изхвърляте уреда след експлоатационния му живот, направете
Lighting на телефони: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775
това в съответствие с инструкциите и нормативните уредби
на местното законодателство. Изваждайте батериите, когато
изхвърляте дистанционното управление. Не изхвърляйте батериите
заедно с обикновените битови отпадъци. Те трябва да се
предадат в официален пункт или на търговец на Philips, за да бъдат
изхвърлени по начин, който не вреди на околната среда.
Технически параметри на щепсела:
AC адаптер
Модел: EADP-15YB C(тип за ЕС)
EADP-15YB D (тип за Великобритания и Сингапур)
EADP-10EB E (тип за Австралия)
Вход: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Изход: 18,5 V 0,83 A
Потребявана мощност от осветителното тяло: до 15,4 W
Дистанционно управление:
Батерии: 3 алкални Philips Powerlife, тип AAA LR03, 1,5 V.
Технически параметри на безжичната връзка:
Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475 MHz
Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4)
Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4)
Работни канали: канал 11, 15, 20 или 25
Параметри на околната среда:
Температура (експлоатация): 0...40 °C
Температура (съхранение): -25...60 °C
Относителна влажност: 5...95 % без кондензация
Изхвърляне на старото ви изделие
Вашето изделие е конструирано и произведено с
висококачествени материали и компоненти, които
могат да се рециклират и използват повторно. Когато
към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат
контейнер, това означава, че изделието се покрива от
Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте
се относно местната система за разделно събиране
на отпадъчни електрически и електронни изделия.
Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте
старите си изделия с обикновените битови отпадъци.
Правилното изхвърляне на старото ви изделие
ще спомогне за предотвратяване на евентуални
отрицателни последствия за околната среда и здравето
на населението.
64

Проблем Вероятна причина Решение
LivingColors не
Лампата не е включена
Проверете свързването на кабела към лампата
излъчва светлина
правилно в контакта
Проверете дали щепселът е включен правилно в електрическия
контакт
Дистанционното управление
Вижте следващия раздел
не работи
LivingColors
Дистанционното управление
Проверете батериите в дистанционното управление. Батериите
не отговаря на
не работи
трябва да бъдат правилно поставени (+ и -) и трябва да са заредени.
дистанционното
Ако дистанционното управление все още не работи, сменете
управление
батериите.
Дистанционното управление
Свържете дистанционното управление с лампата LivingColors,
не е свързано с лампата
като следвате процедурата, описана в “2. Свързване на лампи
LivingColors”
Усилен трафик по безжична
Преместете LivingColors на по-голямо разстояние от безжичната
мрежа за данни (напр.,
точка за достъп
безжичен маршрутизатор)
Уверете се, че всички LivingColors, свързани със съответното
дистанционно управление, са включени. В противен случай те ще
спрат да отговарят след гореописаното действие.
Натиснете едновременно “0” и ( ) в продължение на не по-малко от
5 секунди, за да превключите на друг канал (всички LivingColors ще
премигнат в зелен цвят за потвърждение). Можете да повторите тази
процедура до 3 пъти, за предпочитане от различно място.
Не мога да
Бутонът “I” не е бил натиснат
Повторете процедурата, описана в “2. Свързване на лампи
свържа няколко
достатъчно дълго време
LivingColors”. Ако е свързана успешно, лампата ще премигне веднъж
лампи LivingColors
в зелен цвят. Ако свързването е неуспешно, тя ще се върне веднага
към предишните си настройки, без да премигва в зелено.
Лампите LivingColors са от
Проверете дали и двете лампи, които не можете да свържете, имат
различни модели
знака “G2” на гърба на дистанционното управление и на долната
страна на самата лампа. Ако една от лампите няма този знак, тя
не може да бъде свързана с лампа, която го има (но може да бъде
свързана с други лампи, които нямат знака G2).
Не мога да
Не сте плъзнали пръста си
Ако цветът се смени с друг (статичен) цвят, но цветовете не започнат
включа режима
правилно
да се редуват, значи не сте плъзнали пръста си правилно. Опитайте
на автоматична
отново.
промяна на
цветовете
LivingColors
Друг проблем Обърнете се към Центъра за връзки с клиенти на Philips Lighting (вж.
продължава да
“Гаранция и сервиз”)
не работи по
предназначението
си
65

HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColors
Zahvaljujemo vam na kupnji podne svjetiljke LivingColors tvrtke Philips!
Postignite više uz LivingColors:
Svjetiljka LivingColors posebno je dizajnirana kako bi vam omogućila da
1.Automatska promjena boja
uz boje i svjetlo u svom domu stvorite željeni ugođaj.
Prijeđite prstom preko kotačića za odabir boje (jedan pun krug) i
Prije prve uporabe svjetiljke LivingColors pažljivo pročitajte ove upute
kratko pritisnite "I" ("Uključeno"); LivingColors će prijeći u način
i spremite ih za buduće potrebe. Prateći naše smjernice, uživat ćete u
punoj funkcionalnosti svjetiljke LivingColors tvrtke Philips.
rada za automatsku promjenu boja: svjetiljka će automatski početi
mijenjati boje.
Važno:
-Pažljivo izvadite dijelove iz pakiranja.
Možete podesiti brzinu kojom se mijenjaju boje. Brzina se može
-Provjerite jeste li dobili sve dijelove.
podešavati u smjeru kazaljke na satu, od brze (tamnoplava boja na
kotačiću za odabir boje) do spore (ljubičasta) (crtež g). Možete
Početak korištenja:
dodirnuti bilo koje mjesto na kotačiću za odabir boje. Dok je aktivan
način rada za automatsku promjenu boja možete podešavati i
1.Umetnite stup u postolje, a zatim okrećite stup u smjeru kazaljke na
zasićenost i svjetlinu boja.
satu sve do kraja (crtež 1).
Kako biste se vratili u način rada statične boje, ponovo prijeđite
2.Utikač umetnite u otvor ispod postolja svjetiljke (crtež 2), a drugi kraj
prstom preko kotačića za odabir boja, a zatim pritisnite "0". Možete i
umetnite u zidnu utičnicu.
isključiti "0" LivingColors i ponovo je uključiti "I". (crtež c)
3.Priključak na vrhu postolja umetnite u svjetiljku – pazite da čujete
2. Povezivanje svjetiljki LivingColors
škljocanje (crtež 3).
1. Možete upravljati s više svjetiljki LivingColors jednim daljinskim
4.Postavite svjetiljku na postolje i usmjerite LivingColors prema zidu
upravljačem. Svjetiljke LivingColors tako će projicirati istu boju (ili
(optimalna udaljenost je 50 cm) – crtež 4. Svjetiljka LivingColors
će istovremeno mijenjati boje). Kako biste povezali nekoliko svjetiljki
najprije će prikazati dostupne boje. Visinu rasvjetnog tijela možete
LivingColors s jednim daljinskim upravljačem, približite daljinski
podešavati okretanjem prstena na sredini postolja, izvlačenjem gornjeg
upravljač logotipu tvrtke Philips na vrhu svjetiljke i pritisnite "I"
dijela postolja do željene visine i ponovnim okretanjem prstena u
("Uključeno"). Svjetiljka LivingColors zasvijetlit će 3 puta, a zatim će
suprotnom smjeru kako biste ksirali položaj (crtež 5).
kratko zatreperiti zelenom bojom. Možete otpustiti gumb. Povezane
će svjetiljke prijeći na posljednju postavku daljinskog upravljača.
5.Otvorite odjeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako da gurnete
- Postupak ponovite za svaku novu svjetiljku LivingColors koju želite
gumb na poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što je naznačeno)
povezati s drugima.
(crtež a).
- Kako biste LivingColors ponovo koristili odvojeno, povežite je s
drugim daljinskim upravljačem na gore opisani način.
6.Uključite LivingColors kratkim pritiskom na I (uključeno) na gumbu za
uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču (crtež c.).
2. Može se i jednom svjetiljkom LivingColors upravljati s nekoliko
daljinskih upravljača. Kako biste to postigli, najprije ponovo postavite
7.Stvorite vlastiti ugođaj na sljedeći način:
jedan daljinski upravljač tako da istovremeno pritisnete i zadržite
"0" i gumbe ( ) 5 sekundi. Zatim držite dva daljinska upravljača
-dodirivanjem željene boje na kotačiću za odabir boje. Prelaženjem
blizu jedan drugom te pritisnite gumb "I" na oba i zadržite ga 7
prstom preko kotačića za odabir boje možete poboljšati boju (crtež d)
sekundi. Sada možete povezati novi daljinski upravljač sa svjetiljkom
-mijenjanjem zasićenosti boje (dodavanjem bijele boje trenutno
LivingColors na gore opisani način.
odabranoj). Pritisnite ( ) za dublju boju ili ( ) za pastelniju boju
- Svjetiljke LivingColors koje su povezane s dva (ili više) daljinska
(crtež a). Na kraju ćete doći do bijele boje.
upravljača mogu se kontrolirati pomoću bilo kojeg od tih daljinskih
-zatamnjenjem. Povećajte ( ) ili smanjite ( ) intenzitet svjetla pomoću
upravljača.
gumba za zatamnjenje (crtež f).
- Kako biste prekinuli vezu daljinskog upravljača sa svjetiljkom
LivingColors, držite daljinski upravljač blizu svjetiljke LivingColors,
8. Svjetiljku LivingColors isključite kratkim pritiskom gumba "0"
pritisnite "0" i zadržite 3 sekunde. LivingColors će zasvijetliti 3
(isključeno). Svjetiljka LivingColors zapamtit će posljednju postavku
puta. Zadržite "0" još malo i svjetiljka će se postepeno isključiti.
boje za sljedeću uporabu (crtež c).
Veza između daljinskog upravljača i svjetiljke LivingColors sada je
prekinuta.
3. Kompatibilnost s vremenskim programatorima
Svjetiljku LivingColors možete koristiti s vremenskim
programatorom (nije u kompletu). Prilikom uključivanja pomoću
vremenskog programatora, LivingColors će prikazati posljednju
postavku (način rada statične boje ili automatske promjene boje)
66

Problem Mogući uzrok Rješenje
LivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno
Provjerite je li kabel pravilno priključen na svjetiljku
priključena
Provjerite je li utikač pravilno umetnut u zidnu utičnicu
Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sljedeći odjeljak
LivingColors ne
Daljinski upravljač ne radi Provjerite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije trebaju biti pravilno postavljene
odgovara na naredbe
(+ i -) i pune. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamijenite baterije.
daljinskog upravljača
Daljinski upravljač nije
Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom LivingColors prateći postupak “2.
povezan sa svjetiljkom
Povezivanje svjetiljki LivingColors”
Gust promet na mreži za
Pomaknite LivingColors dalje od bežične pristupne točke
bežični prijenos podataka
Provjerite jesu li uključene svjetiljke LivingColors povezane s tim daljinskim
(npr. bežični usmjerivač)
upravljačem; u suprotnom neće reagirati nakon ove radnje.
Istovremeno pritisnite “0” i ( ) najmanje 5 sekundi za prebacivanje na drugi kanal
(sve svjetiljke LivingColors treperit će zelenom bojom u znak potvrde). Postupak
možete ponoviti do 3 puta, po mogućnosti iz drugog položaja.
Ne mogu povezati više
Niste dovoljno dugo držali
Ponovite postupak “2. Povezivanje svjetiljki LivingColors” Ako se uspješno poveže,
svjetiljki LivingColors
gumb “I”
svjetiljka će jednom zatreperiti zelenom bojom; ako se ne poveže uspješno, vratit će
se na prethodne postavke bez treperenja zelenom bojom.
Svjetiljke LivingColors su
Provjerite nalazi li se znak “G2” na poleđini daljinskog upravljača obje svjetiljke
različitih verzija
koje ne možete povezati i na dnu samih svjetiljki. Ako jedna od dvije svjetiljke nema
taj znak, ne može se povezati sa svjetiljkom koja ima znak (ali može se povezati s
drugim svjetiljkama koje nemaju znak G2).
Ne mogu pokrenuti
Niste pravilno prešli prstom
Ako se boja promijeni u drugu (statičnu) boju, ali se ne pokrene petlja boja, niste
način rada za
preko kotačića za odabir
pravilno prešli prstom preko kotačića za odabir boje; pokušajte ponovo
automatsku promjenu
boje
boje
LivingColors još uvijek
Drugi problem Nazovite centar tvrtke Philips Lighting (pogledajte poglavlje Jamstvo i servis)
ne radi pravilno
Čišćenje i održavanje:
Potrošnja energije rasvjetnog tijela: do 15,4 W
Izvucite utikač iz zidne utičnice.
Daljinski upravljač:
Svjetiljku LivingColors, daljinski upravljač i adapter smijete brisati
Baterije: 3 Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
samo mekom suhom krpom kako na njima ne bi nastale ogrebotine.
Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.
Bežične specikacije:
Bežični RF frekvencijski pojas: 2405~2475 MHz
Sigurnosne upute:
Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)
Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage.
Radni kanali: kanali 11, 15, 20 ili 25
-LivingColors služi samo za uporabu u zatvorenim prostorima.
Specikacije vezane uz okoliš:
Nemojte je koristiti na vlažnim mjestima, npr. u kupaonici ili na
Temperatura (rad): 0...40 °C
otvorenom.
Temperatura (spremanje): -25...60 °C
-Svjetiljka LivingColors nije igračka i djeca se ne smiju igrati s njom.
Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzacije
-Svjetiljku nemojte stavljati na vruće površine
-Iz sigurnosnih razloga i prema odredbama jamstva, svjetiljku
Jamstvo:
LivingColors i utikač ne smijete otvarati.
Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u
-Koristite isključivo isporučeni adapter: korištenjem drugog adaptera
skladu s uputama i njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti
svjetiljka LivingColors može se oštetiti.
samo uz originalan dokaz o kupnji (račun, priznanica ili potvrda) koji
sadrži datum kupnje, ime distributera i opis proizvoda.
Zaštita okoliša:
Ako nakon određenog vremena svjetiljku odlučite baciti, učinite to
Jamstvo tvrtke Philips ne vrijedi u sljedećim slučajevima:
u skladu s uputama lokalnih vlasti. Prije bacanja daljinskog upravljača
- Na potvrdi o kupnji ili opisu proizvoda nešto promijenjeno,
u otpad izvadite baterije iz njega. Baterije nemojte odlagati zajedno
prekriženo, prebrisano ili učinjeno nečitljivim.
s uobičajenim otpadom iz kućanstva. Treba ih predati na službenom
- Došlo je do pogrešaka zbog oštećenja, pogrešnog priključivanja ili
mjestu za prikupljanje ili kod prodavača Philips proizvoda gdje će se
nepravilnog korištenja.
baterije odložiti na način koji nema štetan utjecaj na okoliš.
- Oštećenje je uzrokovano ekstremnim uvjetima koji nemaju veze sa
svjetiljkom LivingColors, npr. udarom groma, poplavom, požarom,
Specikacije utikača:
pogrešnom upotrebom ili nepažnjom.
- Svjetiljka LivingColors bila je otvarana ili rastavljana.
Adapter za napajanje
Model: EADP-15YB C(EU vrsta)
Jamstvo i servis:
EADP-15YB D (UK vrsta + Singapur)
Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate problema sa
EADP-10EB E (vrsta za Australiju)
svjetiljkom, posjetite internetsku stranicu tvrtke Philips na
Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
www.philips.com/livingcolors ili nazovite centar za Philips Lighting
Izlaz: 18,5 V 0,83 A
tvrtke Philips na besplatan broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775
67

SR LivingColors - Uputstvo za upotrebu
Hvala vam što ste kupili Philips LivingColors podnu lampu!
Postignite više uz lampu LivingColors:
Lampe LivingColors posebno su osmišljene kako biste mogli da u svom
1.Režim automatskog menjanja boje
domu kreirate atmosferu po želji pomoću boje i svetla.
Pređite prstom preko točkića za izbor boje (jedan pun krug) i kratko
Pre prve upotrebe LivingColors lampe pažljivo pročitajte ova uputstva i
pritisnite „I„ („Uključeno“); LivingColors lampa će preći u režim za
sačuvajte ih za buduću upotrebu. Ako budete postupali u skladu sa našim
automatsko menjanje boja: lampa će automatski početi da menja
uputstvima, moći ćete da uživate u svim funkcijama Philips LivingColors
boje.
lampe.
Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje. Brzinu je moguće
Važno:
podešavati u smeru kretanja kazaljke na satu, od brze (tamno plava
-Pažljivo izvadite delove iz pakovanja.
boja na točkiću za izbor boje) do spore (ljubičasta) (crtež g). Možete
-Proverite da li ste dobili sve delove.
da dodirnete bilo koju tačku na točkiću za izbor boje. Dok je aktivan
režim za automatsko menjanje boja možete takođe da podešavate
Početak rada:
zasićenost i osvetljenost boja.
1.Umetnite stub u postolje, a zatim okrećite stub u smeru kretanja
Da biste se vratili u režim statičke boje, ponovo pređite prstom
kazaljke na satu dok to bude moguće (crtež 1).
preko točkića za izbor boja, a zatim pritisnite „0“. Takođe, možete
da isključite „0“ LivingColors lampu i da je ponovo uključite „I“.
2.Utikač umetnite u otvor ispod postolja lampe (crtež 2), a drugi kraj
(crtež c)
umetnite u zidnu utičnicu.
2.Povezivanje LivingColors lampi
3.Priključak na vrhu postolja umetnite u lampu – uverite se da se čuo
zvuk klik (crtež 3).
1. Možete da upravljate sa više LivingColors lampi pomoću jednog
daljinskog upravljača. LivingColors lampe će na taj način projektovati
4.Postavite lampu na postolje i uperite LivingColors ka zidu (optimalna
istu boju (ili će istovremeno menjati boje). Da biste povezali
udaljenost je 50 cm) – crtež 4. LivingColors lampa će prvo pokazati
nekoliko LivingColors lampi sa jednim daljinskim upravljačem,
kratki uvod o mogućnostima u vezi sa bojama. Visinu rasvetnog
približite daljinski upravljač logotipu kompanije Philips na vrhu lampe
tela možete da podešavate okretanjem prstena na sredini postolja,
i pritisnite „I“ („Uključeno“). LivingColors lampa će zasvetliti 3
izvlačenjem gornjeg dela postolja do željene visine i ponovnim
puta, a zatim će kratko zasvetliti zelenom bojom. Možete da pustite
okretanjem prstena u suprotnom smeru da biste ksirali položaj (crtež
dugme. Povezane lampe će preći na poslednje podešavanje daljinskog
5).
upravljača.
- Ponovite ovaj postupak za svaku LivingColors lampu koju želite da
5.Otvorite odeljak za baterije na daljinskom upravljaču tako što ćete
povežete sa ostalima.
gurnuti dugme na poleđini. Umetnite 3 AAA baterije (+ i – kao što je
- Da biste lampu LivingColors ponovo koristili odvojeno, povežite je
označeno) (crtež a).
sa drugim daljinskim upravljačem na gore opisani način.
6.Uključite LivingColors pritiskom na stranu I (uključeno) dugmeta za
2. Moguće je i kontrolisati jednu LivingColors lampu pomoću
uključivanje/isključivanje na daljinskom upravljaču (crtež c).
nekoliko daljinskih upravljača. Da biste to uradili prvo resetujte
jedan od daljinskih upravljača tako što ćete istovremeno pritisnuti
7.Napravite atmosferu po želji na sledeći način:
i zadržati dugmad „0“ i ( ) 5 sekundi. Zatim držite dva daljinska
upravljača blizu jedan drugom, pritisnite dugme „I“ na oba i zadržite
-dodirivanjem željene boje na točkiću za izbor boje. Prelaženjem prstom
ga 7 sekundi. Sada možete da povežete novi daljinski upravljač sa
preko točkića za izbor boje možete da ulepšate nijansu (crtež d)
LivingColors lampom na gore opisani način.
-menjanjem zasićenosti boje (dodavanjem bele boje u trenutnu boju).
- LivingColors lampe koje su povezane sa dva (ili više) daljinska
Pritisnite ( ) da biste dobili dublji prikaz boje ili ( ) da biste dobili
upravljača moguće je kontrolisati pomoću bilo kojeg od tih
pastelniji prikaz boje (crtež a). Na kraju ćete dobiti belu boju.
daljinskih upravljača.
-Zatamnjivanje (prigušivanje). Povećajte ( ) ili smanjite ( ) intenzitet
- Da biste prekinuli vezu daljinskog upravljača sa LivingColors
svetla pomoću dugmadi za zatamnjivanje (crtež f).
lampom, držite daljinski upravljač blizu LivingColors lampe, pritisnite
dugme „0“ i zadržite ga 3 sekunde. LivingColors lampa će zasvetliti
3 puta. Zadržite dugme „0“ još malo i lampa će se postepeno
8.Lampu LivingColors isključite tako što ćete kratko pritisnuti dugme
isključiti. Veza između daljinskog upravljača i LivingColors lampe sada
„0“ (isključi). LivingColors lampa će zapamtiti poslednje podešavanje
je prekinuta.
boje za sledeću upotrebu (crtež c).
3. Kompatibilnost sa tajmerima
LivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u
kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColors lampa
će prikazati poslednje podešavanje (režim statičke boje ili režim za
automatsko menjanje boje)
Čišćenje i održavanje:
Izvadite utikač iz zidne utičnice.
Da ih ne biste izgrebali, LivingColors lampa, daljinski upravljač i utikač
moraju se čistiti isključivo suvom i mekom krpom.
Ne koristite sredstva za čišćenje.
68

Problem Mogući uzrok Rešenje
LivingColors lampa
Lampa nije ispravno priključena Proverite da li je kabl lampe pravilno povezan
ne svetli
Proverite da li je utikač pravilno postavljen u zidnu utičnicu
Daljinski upravljač ne radi Pogledajte sledeći odeljak
LivingColors ne
Daljinski upravljač ne radi Proverite baterije u daljinskom upravljaču. Baterije bi trebalo da budu pravilno
reaguje na daljinski
postavljene (+ i -) i napunjene. Ako daljinski upravljač i dalje ne radi, zamenite
upravljač
baterije.
Daljinski upravljač nije povezan sa
Povežite daljinski upravljač sa LivingColors lampom tako što ćete obaviti
lampom
proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“
Gust saobraćaj na mreži za bežični
Pomerite LivingColors lampu od bežične pristupne tačke
prenos podataka (npr. bežični ruter)
Uverite se da su uključene LivingColors lampe povezane sa ovim daljinskim
upravljačem; u suprotnom, neće reagovati nakon obavljanja ove radnje.
Istovremeno pritisnite dugmad „0“ i ( ) i zadržite ih bar 5 sekundi da biste
prebacili na drugi kanal (sve LivingColors lampe će zasvetliti zelenom bojom da
bi potvrdile izbor). Ovu proceduru možete da ponovite do 3 puta, poželjno bi
bilo sa druge pozicije.
Ne mogu da
Niste dovoljno dugo zadržali
Ponovite proceduru „2. Povezivanje LivingColors lampi“ Ako je uspešno
povežem više
dugme „I“
povezana, lampa će jednom zasvetliti zelenom bojom; ako povezivanje nije
LivingColors lampi
uspešno obavljeno, vratiće se na prethodna podešavanja i neće zasvetliti zelenom
bojom.
LivingColors lampe su različitih
Proverite da li na poleđini daljinskog upravljača za obe lampe koje ne možete
verzija
da povežete postoji znak „G2“, kao i da li taj znak postoji na dnu lampe. Ako na
jednoj od dve lampe ne postoji ovaj znak, nije je moguće povezati sa lampom
koja poseduje ovaj znak (ali ju je moguće povezati sa drugim lampama koje ne
poseduju oznaku G2).
Ne mogu da
Niste pravilno prešli prstom preko
Ako se boja promeni na drugu (statičku) boju, ali se ne pokrene petlja boja, niste
pokrenem režim
točkića za izbor boje
ispravno prešli prstom preko točkića za izbor boje; pokušajte ponovo
za automatsko
menjanje boje
LivingColors lampa
Drugi problem Obratite se kontakt-centru kompanije Philips Lighting (pogledajte odeljak
i dalje ne radi
Garancija i servis)
pravilno
Bezbednosna uputstva:
Bežične specikacije:
Utikač i lampe LivingColors držite dalje od tečnosti i vlage.
Bežični RF frekventni opseg: 2405~2475 MHz
Protokol za bežičnu komunikaciju: IEEE 802.15.4)
- LivingColors lampa namenjena je isključivo za upotrebu u
Kanali za rad: kanal 11, 15, 20 ili 25
zatvorenom prostoru. Nije podesna za upotrebu u vlažnim
prostorijama, npr. u kupatilu, niti za spoljnu upotrebu.
Specikacije u vezi sa okruženjem:
- Lampe LivingColors nisu igračke za decu.
Temperatura (rad): 0...40 °C
- Ne stavljajte na vruće površine
Temperatura (skladištenje): -25...60 °C
- Iz bezbednosnih razloga i u skladu sa garantnim uslovima,
Relativna vlažnost: 5...95 % bez kondenzovanja
LivingColors lampa i utikač ne smeju se otvarati.
- Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu: upotreba drugog
Garancija:
adaptera može da ošteti LivingColors lampu.
Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u
skladu sa uputstvom za upotrebu i u predviđene svrhe. Zahtevi za servis
Životna sredina:
biće prihvaćeni samo uz podnošenje originalnog dokaza o kupovini
Ako u budućnosti budete želeli da odložite uređaj u otpad, učinite to u
(računa, priznanice ili fakture) na kome su navedeni datum kupovine, ime
skladu sa uputstvima lokalne uprave. Uklonite baterije prilikom odlaganja
distributera i opis proizvoda.
daljinskog upravljača na otpad. Baterije nemojte da odlažete zajedno sa
drugim otpadom iz domaćinstva. Potrebno ih je predati na zvaničnom
Philips garancija prestaje da važi ako je:
mestu za prikupljanje ili kod prodavca Philips proizvoda, a nakon toga će
- Bilo šta menjano, precrtano, izbrisano ili namerno učinjeno nečitljivim
u oba slučaja baterije biti odložene na način koji nema štetan uticaj na
na računu ili opisu proizvoda.
životnu sredinu.
- Do problema došlo usled oštećenja, neispravnog priključivanja ili
zloupotrebe.
Specikacije priključka:
- Do problema došlo usled ekstremnih okolnosti koje nemaju veze sa
karakteristikama proizvoda LivingColors, na primer, usled udara groma,
AC adapter
poplave, požara, nepravilne upotrebe ili nemara.
Model: EADP-15YB C(EU tip)
- Lampa LivingColors otvarana ili rastavljana.
EADP-15YB D (UK tip + Singapur)
EADP-10EB E (Australija tip)
Garancija i servis:
Ulaz: 220 - 240 V ~ 0,3 A 50 Hz
Za više informacija i u slučaju bilo kakvih problema, posetite Web
Izlaz: 18,5 V 0,83 A
lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com/livingcolors ili se
obratite kontakt-centru Philips Lighting besplatnim pozivom na broj:
Potrošnja struje rasvetnog tela: do 15,4 W
00800-PHILIPSL ili 00800-74454775
Daljinski upravljač:
Baterije:3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03, 1,5 V.
69

AR
70
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷﻜﺮﺍً!Philips LivingColors
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟLivingColors ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧﺼﻴﺼﺎً
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟLivingColors ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ
ﻠﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻩﻣﺴﺘﻘﺒﻼً ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮ . ،ﺎﻨﺗﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻭﺑﺈﺗّﺒﺎﻉ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻻﺑ ﻊﺘﻤﺘﺘﺳPhilips LivingColors.
ﻡﺎﻩ:
- ﺔﻣﺎﺗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﺰﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍ.
- ً ﺔﻓﺎﺁ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﺁﺄﺗ.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ:
ﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﺓﺮﺠﺣ ﺢﺘﻓﺍ
1. ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺮﺒﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟ
ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺭﺰﻟﺍ. ﺩﺃ ﻞﺧ3 ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ AAA ) + ﻭ - ﻮﻩ ﺎﻤﺁ
ﻣﺒﻴّﻦ) (ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ(
2. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻊﺿLivingColors ﻰﻠﻋ ﺩﺪﺤﻣ ﻊﺿﻮﻣ ﻲﻓ
ﺖﺑﺎﺛﻭ ﻣﺴﺘﻮٍ ﺢﻄﺳ.
ﺡﺎ
ﺒﺼﻣ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗLivingColors ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻮﺤﻧ
)ﻲﻩ ﺔﻴﻻﺜﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ 50 ﻢﺳ( ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻞﺧﺩﺃ ﻢﺛ ،
ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻲﻓ)ﺏ ﻢﺳﺮﻟﺍ(ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻻﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗﻭ ،.
ﺎﺒﺼﻣ ﺽﺮﻌﻳ ﺡLivingColors ﻦﻋ ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ.
3. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗLivingColors ﺔﻩﺮﺒﻟ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﺒﻋ
ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ"I" )ﻞﻴﻐﺸﺗ( ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ) ﻢﺳﺮﻟﺍ
ﺝ( .
:
4. ﺮﺒﻋ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻙﻮﺟ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ
- ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟ. ﻨﻜﻤﻳ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻚ
ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ) ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
- ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ( . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ( )
ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﺔﻘﻣﺎﻏ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﺍ( .
ﺮﺜﺁﺃ ﺔﺤﺗﺎﻓ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ
ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ)ﺃ ﻢﺳﺮﻟ
ﻨﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺼﺘﺳﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻬ.
- ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ( ) ﻒﻴﻔﺨﺘﺑ ﻭﺃ
ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﺓﺪﺷ
)ﻭ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
5. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗLivingColors ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ
ﺭﺯ “0” )ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ( ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ. ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻆﻔﺤﻴﺳ
LivingColors ﺳﻼﻟ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻞﺒﻘﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘ
)ﺝ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻊﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺰﺠﻧﺃLivingColors
1. ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ
(
)
( )
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ)ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﺁ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ
ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ“I” ) “ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ” ( ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛
LivingColors ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺎﻩﺪﻨﻋ: ﺃﺪﺒﻳﻭ
ﻤﻟﺍﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﺒﺼ.
ﻝﻮﺣ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
LivingColors.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
ﺙﻡ ﺍﺡﻡﻝ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺕﺡﻙﻡ ﻉﻥ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝﻕﺭﺏ ﻡﻥ ﺏﻉﺽﻩﺍ
ﻴﺠﻳﺭ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺮﻴ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ “0” ﺓﺪﻤﻟ
ﻭﺍﺽﻍﻁ ﻉﻝﻯ ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ
ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ.
ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ
ﻲﻓ ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﻂﺒﺿ ًﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ
ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ.
ﻳﺮﻄﻻﺑ.
ﺸﺑﻭ
ﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.
ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺪﺣﺃ“0” ﺯﺃ ﻞﻋﻭ ﺭﺍﺭ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺓﺪﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ. ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﺃﻭﻻً ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ
ﺛﻮﺍﻥٍ.
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻥﻵﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0” . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪﺑ ﻞﻜ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ)ﻣﻀﻤّﻦ ﺮﻴﻏ.(
:
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ)ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦﺁﺍﺩ ﻕﺭﺯﺃ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺎﻩﺪﻨﻋLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ “0” ﺪﺗ ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ً ﺎ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
LivingColors ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣﺍ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ
ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﻪﺘﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘ
ﺭﺎﻌﺷ ﻦﻣPhilips ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ“I” ) “ ءﺪﺑ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ)ﺮﺜﺁﺃ ﻭﺃ( ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺪﺣﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ.
ﺠﺴﻔﻨﺒﻟﺍ) (ﺯ ﻢﺳﺮﻟﺍ .(ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.
ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0” ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ “I” ﻣﺠﺪﺩﺍً
2. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗLivingColors
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ” ( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ﻢﺛ ،ﺕﺍﺮﻣ
3. ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ.
ﺛﻮﺍﻥٍ ﺙﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺕﺍﺮﻣ. ﻂﻐﺿﺍ
ﺊﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ ﻢﺗ
ﻪﺗﺍﺫ)ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻭﺃ .(
( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ5
1 .ﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻦﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤﺣﺍ ،
)ﻲ
)ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺮﺁLivingColors ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣ ﻰﻠﻋ
. 2 ًﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍLivingColors ﺪﺣﺍﻭ
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColors ﺎﻬﺠﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺯ
)ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ( ﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﺘ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ)ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﺁ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ
ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ“I” ) “ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ” ( ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛
LivingColors ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺎﻩﺪﻨﻋ: ﺃﺪﺒﻳﻭ
ﻤﻟﺍﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﺒﺼ.
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ)ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦﺁﺍﺩ ﻕﺭﺯﺃ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺠﺴﻔﻨﺒﻟﺍ) (ﺯ ﻢﺳﺮﻟﺍ .(ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.
)ﻲ
ﻲﻓ ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﻂﺒﺿ ًﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ.
ﻝﻮﺣ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
ﺸﺑﻭ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0” . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪﺑ ﻞﻜ
ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0” ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ “I” ﻣﺠﺪﺩﺍً
)ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
2. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗLivingColors
1 .ﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺎﻩﺪﻨﻋLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ
ﻪﺗﺍﺫ)ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻭﺃ .( ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
LivingColors ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣﺍ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ
ﺭﺎﻌﺷ ﻦﻣPhilips ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ“I” ) “ ءﺪﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ” ( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ﻢﺛ ،ﺕﺍﺮﻣ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻥﻵﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺮﻴ
ﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺮﺁLivingColors ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣ ﻰﻠﻋ
ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ.
“0” ﺓﺪﻤﻟ
ﺙﻡ ﺍﺡﻡﻝ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺕﺡﻙﻡ ﻉﻥ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝﻕﺭﺏ ﻡﻥ ﺏﻉﺽﻩﺍ
ﻴﺠﻳﺭ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻭﺍﺽﻍﻁ ﻉﻝﻯ ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ
ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺪﺣﺃ“0” ﺯﺃ ﻞﻋﻭ ﺭﺍﺭ
ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ.
ﻳﺮﻄﻻﺑ.
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺓﺪﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ. ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﺃﻭﻻً ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ
ﺛﻮﺍﻥٍ.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ)ﻣﻀﻤّﻦ ﺮﻴﻏ.(
:
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ “0” ﺪﺗ ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ً ﺎ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﻪﺘﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ)ﺮﺜﺁﺃ ﻭﺃ( ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺪﺣﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ.
3. ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ
ﺛﻮﺍﻥٍ ﺙﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺕﺍﺮﻣ. ﻂﻐﺿﺍ
ﺊﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ ﻢﺗLivingColors.
( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ5
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻦﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤﺣﺍ ،
. 2 ًﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍLivingColors ﺪﺣﺍﻭ
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColors ﺎﻬﺠﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺯ
)ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ( ﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﺘ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻝﻮﺣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ)ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﺁ ﺓﺮﺋﺍﺩ( ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ
ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ“I” ) “ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺪﺑ” ( ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻝﻮﺤﺘﻴﻓ ؛
LivingColors ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺎﻩﺪﻨﻋ: ﺃﺪﺒﻳﻭ
ﻤﻟﺍﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﺡﺎﺒﺼ.
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ)ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻦﺁﺍﺩ ﻕﺭﺯﺃ ﻥﻮﻟ( ءﻲﻄﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ
ﺠﺴﻔﻨﺒﻟﺍ) (ﺯ ﻢﺳﺮﻟﺍ .(ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﺌﺷ ﺎﻤﻨﻳﺃ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ.
)ﻲ
ﻲﻓ ﺎﻬﻋﻮﻄﺳﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﻂﺒﺿ ًﺎﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﺁ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ.
ﻝﻮﺣ ًﺍﺩﺪﺠﻣ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
ﺸﺑﻭ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ“0” . ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻞﻳﺪﺑ ﻞﻜ
ﻦﻣﻭ “I” ﻣﺠﺪﺩﺍً
ﺡﺎﺒﺼﻣLivingColors “0” ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻢﺛ
)ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
2. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗLivingColors
1 .ﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪ LivingColors ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ. ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺲﻜﻌﺗ ﺎﻩﺪﻨﻋLivingColors ﻥﻮﻠﻟﺍ
ﻪﺗﺍﺫ)ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻭﺃ .( ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺓﺪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
LivingColors ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣﺍ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ
ﺭﺎﻌﺷ ﻦﻣPhilips ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ“I” ) “ ءﺪﺑ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ” ( . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺾﻣﻮﻳ ﻢﺛ ،ﺕﺍﺮﻣ
ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻻﺑ. ﻥﻵﺍ ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ. ﺩﻮﻌﺗ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺮﻴ
ﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟﺍ.
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺮﺁLivingColors ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻻﺑ.
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﺁ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ LivingColors ﻪﻠﺻﻮﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣ ﻰﻠﻋ
ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒ
ﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ ﺮﺧﺁ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﺑ.
. 2 ًﺎﻀﻳﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍLivingColors ﺪﺣﺍﻭ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺓﺪﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ. ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﺃﻭﻻً ﻢﻗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ
ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺪﺣﺃ“0” ﺯﺃ ﻞﻋﻭ ﺭﺍﺭ
ﺛﻮﺍﻥٍ.
( ) ﺓﺪﻤﻟ ﻪﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻲﻓ5
ﺙﻡ ﺍﺡﻡﻝ ﺝﻩﺍﺯﻱ ﺕﺡﻙﻡ ﻉﻥ ﺏﻉﺩ ﺏﺍﻝﻕﺭﺏ ﻡﻥ ﺏﻉﺽﻩﺍ
ﻭﺍﺽﻍﻁ ﻉﻝﻯ ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ . ﺪﻌﺑ ﻦﻋ
ﻳﺮﻄﻻﺑ.
ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘ
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColors ﺎﻬﺠﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟﺍ ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺯ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ)ﺮﺜﺁﺃ ﻭﺃ( ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻱﺯﺎﻬﺟ ﺪﺣﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ.
- ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻦﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻔﻟLivingColors ﻞﻤﺣﺍ ،
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻻﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ “0” ﺓﺪﻤﻟ
ﺛﻮﺍﻥٍ ﺙﻼﺛ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳLivingColors 3 ﺕﺍﺮﻣ. ﻂﻐﺿﺍ
ﺃ ﻰﻟﺇ ً ﺎ
ﻴﺠﻳﺭ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ “0” ﺪﺗ ءﻮﻀﻟﺍ ﻰﺷﻼﺘﻴﻓ ﻝﻮﻃﺃ ﺓﺪﻤﻟ ﻥ
ﺊﻔﻄﻨﻳ . ﺡﺎﺒﺼﻣﻭ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓ ﻢﺗLivingColors.
3. ﺕﺎﺘﻗﺆﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳLivingColors ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ)ﻣﻀﻤّﻦ ﺮﻴﻏ.(
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺮﻬﻈﺗLivingColors ﻪﺘﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
)ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﻨﺁﺎﺴﻟﺍ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺿﻭ( ﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻢﺘ
ﺖﻗﺆﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ.
:
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ً ﺍﺮﻜﺷPhilips LivingColorsﻲﺿﺭﻷﺍ !
LivingColors ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧﺼﻴﺼﺎً
ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍﻭ ﻥﺍﻮﻟﻷﺎﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻﺎﺑ ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ.
LivingColors ،ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟ
ﺮﻠﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳﻣﺴﺘﻘﺒﻼً ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟ.
ﻞﻣﺎﻜﻟﺍ ﻲﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺩﻷﺎﺑ ﻊﺘﻤﺘﺘﺳ ،ﺎﻨﺗﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻭﺑﺈﺗّﺒﺎﻉ
Philips LivingColors.
ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟ
ﻡﺎﻩ:
ﺔﻣﺎﺗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﺰﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍ.
-
ﺁﺎﻓﺔً ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﺁﺄﺗ.
-
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻲﻓ ﻉﻭﺮﺸﻟﺍ:
1 . ﺪﻤﻋﺍ ﻢﺛ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻲﻓ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻑﺮﻃ ﺃﺩﺧِﻞ
ﺗﺎﺑ ﻩﺮﻳﻭﺪﺗ ﻰﻟﺇ ﻦﻜﻤﻣ ﺪﺣ ﻰﺼﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠ
) ﻢﺳﺮﻟﺍ1.(
2 . ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﻞِﺧﺩﺃ ﻢﺛ
2 ( ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟﺇ ﺪﻤﻋﺍﻭ
ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻞﻔﺳﺃ) ﻢﺳﺮﻟﺍ
ﻱﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﺧﻵﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ.
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺃﺩﺧِﻞ
3 .
ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ–ﺔﻘﻄﻘﻃ ﺕﻮﺻ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻣ ﺪﺁﺄﺗ
3 .(
) ﻢﺳﺮﻟﺍ
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺛﺒّﺖLivingColors ﻢﻗ ﻢﺛ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ
4 .
50ﻢﺳ (–
ﺭﺍﺪﺠﻟﺍ ﻮﺤﻧ ﻪﻬﻴﺟﻮﺘﺑ) ﻲﻩ ﺔﻴﻻﺜﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ
4 . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺽﺮﻌﻳLivingColors ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﻢﺳﺮﻟﺍ
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺕﺎﻴﻧﺎﻜﻣﺇ ﻦﻋ . ﺮﺒﻋ ﺡﺎﺒﺼﻤﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ءﺰﺠﻟﺍ ﺐﺤﺳﻭ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻂﺳﻭ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ ﺮﻳﻭﺪﺗ
ﺮﻳﻭﺪﺗ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ،ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﻰﻟﺇ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ
ﺔﻴﻌﺿﻮﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺔﻘﻠﺤﻟﺍ) ﻢﺳﺮﻟﺍ5 .(
ﺮﺒﻋ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﺓﺮﺠﺣ ﺢﺘﻓﺍ
5 .
ﻞﺧﺩﺃ3 ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ AAA
ﺭﺰﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗﻲﻔﻠﺨﻟﺍ .
+) ﻭ-ﻣﺒﻴّﻦ ﻮﻩ ﺎﻤﺁ ) (ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ (
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗLivingColors ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺮﺒﻋ
6 .
I) "ﻞﻴﻐﺸﺗ ( ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ"
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ/ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ) ﻢﺳﺮﻟﺍ
ﺝ.(
ﺮﺒﻋ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻙﻮﺟ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ:
7 .
ﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟﻥﺍﻮﻟﻷ . ﻚﻨﻜﻤﻳ
-
ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺗ)ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
-
ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ .(ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
) ( ﻭﺃ ﺔﻘﻣﺎﻏ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻰﻠﻋ)(
ﺮﺜﺁﺃ ﺔﺤﺗﺎﻓ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ)ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ.( ﻲﻓ ﻞﺼﺘﺳ
ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ .
ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ . ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ) ( ﻒﻴﻔﺨﺘﺑ ﻭﺃ
-
) ( ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﺁ
)ﻭ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
LivingColors ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
LivingColorsﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟ
0) "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ (ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻆﻔﺤﻴﺳ
ﺭﺯ"
8 .
)ﺝ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
ﺮﺒﻋ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻙﻮﺟ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ:
7 .
ﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟﻥﺍﻮﻟﻷ . ﻚﻨﻜﻤﻳ
-
ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻚﻳﺮﺤﺗ)ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
-
ﻲﻻﺤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ .(ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
) ( ﻭﺃ ﺔﻘﻣﺎﻏ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻰﻠﻋ)(
ﺮﺜﺁﺃ ﺔﺤﺗﺎﻓ ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ)ﺃ ﻢﺳﺮﻟﺍ.( ﻲﻓ ﻞﺼﺘﺳ
ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟﺍ .
ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ . ﺓﺩﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ) ( ﻒﻴﻔﺨﺘﺑ ﻭﺃ
-
) ( ﺖﻴﻔﺨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﺁ
)ﻭ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(
LivingColors ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻻﺑ
ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
8 .
0) "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ (ﺓﺮﻴﺼﻗ ﺔﻩﺮﺒﻟ . ﺡﺎﺒﺼﻣ ﻆﻔﺤﻴﺳ
ﺭﺯ"
LivingColorsﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺮﻴﺧﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟ
)ﺝ ﻢﺳﺮﻟﺍ.(

ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟﻭ
ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻭﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
:
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺃﺑﻖِLivingColors ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﺑﻌﻴﺪﺍً
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍﻭ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇ LivingColors ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ
ﻂﻘﻓ. ﻲﻓ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺎﻤﺤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﺒﻃﺭ ﻦﺁﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇLivingColors ﺎﻬﺑ ﺐﻌﻠﻳ ﻟﻌﺒﺔً ﺖﺴﻴﻟ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ.
- ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ ﻻ
- ﻤﻀﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺟﻮﻤﺑﻭ ﺔﻣﻼﺴﻻﺑ ﻰﻨﻌﺗ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺐﺠﻳ ،ﻥﺎ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺢﺘﻓ ﻦﻋ ﻉﺎﻨﺘﻣﻻﺍ LivingColors ﺬﺧﺄﻣﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ.
- ﻂﻘﻓ ﺩّﻭﺰﻤﻟﺍ ﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ: ﺮﺧﺁ ﻣﺤﻮّﻝ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺇ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﺿﺮﺭﺍً ﻖﺤﻠﻳ ﺪﻗLivingColors.
71
ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺎﻓ ،ﻪﻠﻤﻋ ﺓﺪﻣ ءﺎﻀﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻻﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ
0.83 ﺮﻴﺒﻣﺃ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﻭﻓﻘﺎً ﻚﻟﺫ ﻞﻌﻓ. ﺑ ﻢﻗ ﻯﺪﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ . ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﻝﻮﺁﻮﺗﻭﺮﺑ: IEEE 802,15.4
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ. ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺭ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﺁﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺔﻔﺻﺍﻮﻣ:
AAA LR03, 1.5 ﺖﻟﻮﻓ.
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ: ﺎﻐﻟ ﻞﺼﻳﺔﻳ 15.4 ﻁﺍﻭ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻣﻮﺯّﻉ ﻰﻟﺇPhilips ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻡﺮﺘﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻢﺘﻴﻟ.
ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ
ﻊﺿﻭ ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ RF ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ: 2405~2475 ﺰﺗﺮﻩ ﺎﺠﻴﻣ
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻜﻠﻤﻤﻟﺍ+ ﺓﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳ
ﺔﻴﺒﺴﻨﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ: 5...95 % ﻥﻭﺪﺑ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻞﻴﻐﺸﺗ( 0...40 ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻦﻳﺰﺨﺗ( 25...60 ﺔﺟﺭﺩ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻗ: ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ11 ﻭﺃ 15 ﻭﺃ 20 ﻭﺃ
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ:
EADP-15YB D ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
EADP-10EB E ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ: 3 x Philips Powerlife Alkaline
ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ :18,5 ﺖﻟﻮﻓ
ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ(
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ: 220 – 240 ﺖﻟﻮﻓ~ 0.3 ﺮﻴﺒﻣﺃ 50 ﺰﺗﺮﻩ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ: EADP-15YB C ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
:
ﻒﻴﺜﻜﺗ
ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ
ﺔﻳﻮﺌﻣ
25
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ LivingColors ﺯﺎﻬﺟﻭ
ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻭﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ:
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺃﺑﻖِLivingColors ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻦﻋ ﺑﻌﻴﺪﺍً
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍﻭ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇ LivingColors ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ
ﻂﻘﻓ. ﻲﻓ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺎﻤﺤﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﺒﻃﺭ ﻦﺁﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻥﺇLivingColors ﺎﻬﺑ ﺐﻌﻠﻳ ﻟﻌﺒﺔً ﺖﺴﻴﻟ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ.
- ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺢﻄﺳﺃ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ ﻻ
- ﻤﻀﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺟﻮﻤﺑﻭ ﺔﻣﻼﺴﻻﺑ ﻰﻨﻌﺗ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺐﺠﻳ ،ﻥﺎ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺢﺘﻓ ﻦﻋ ﻉﺎﻨﺘﻣﻻﺍ LivingColors ﺬﺧﺄﻣﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ.
- ﻂﻘﻓ ﺩّﻭﺰﻤﻟﺍ ﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ: ﺮﺧﺁ ﻣﺤﻮّﻝ ﻱﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻥﺇ
ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﺿﺮﺭﺍً ﻖﺤﻠﻳ ﺪﻗLivingColors.
:
ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺎﻓ ،ﻪﻠﻤﻋ ﺓﺪﻣ ءﺎﻀﻘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻻﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻄﻠﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﻭﻓﻘﺎً ﻚﻟﺫ ﻞﻌﻓ. ﺑ ﻢﻗ ﻯﺪﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ . ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ. ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺭ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﺁﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﺐﺠﻳ
ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻣﻮﺯّﻉ ﻰﻟﺇPhilips ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻡﺮﺘﺤﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻢﺘﻴﻟ.
:
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺬﺧﺄﻣ ﺔﻔﺻﺍﻮﻣ
ﺏﻭﺎﻨﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ: EADP-15YB C ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ
EADP-15YB D ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻜﻠﻤﻤﻟﺍ+ ﺓﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳ
EADP-10EB E ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ(
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ: 220 – 240 ﺖﻟﻮﻓ~ 0.3 ﺮﻴﺒﻣﺃ 50 ﺰﺗﺮﻩ
0.83 ﺮﻴﺒﻣﺃ
ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ :18,5 ﺖﻟﻮﻓ
ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ ﺔﻗﺎﻃ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ: ﺎﻐﻟ ﻞﺼﻳﺔﻳ 15.4 ﻁﺍﻭ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ:
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ: 3 x Philips Powerlife Alkaline
AAA LR03, 1.5 ﺖﻟﻮﻓ.
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:
ﻊﺿﻭ ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ RF ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ: 2405~2475 ﺰﺗﺮﻩ ﺎﺠﻴﻣ
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﻻﺎﺼﺗﻻﺍ ﻝﻮﺁﻮﺗﻭﺮﺑ: IEEE 802,15.4
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻗ:
ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ11 ﻭﺃ 15 ﻭﺃ 20 ﻭﺃ
25
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻞﻴﻐﺸﺗ( 0...40 ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ)ﻦﻳﺰﺨﺗ( 25...60 ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻳﻮﺌﻣ
ﺔﻴﺒﺴﻨﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ:
5...95 % ﻥﻭﺪﺑ
ﻒﻴﺜﻜﺗ
:
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
ﻱﻙﻭﻥ ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ ﺍﻝﺫﻱ ﺕﻕﺩﻡﻩ Philips ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺻﺎﻟﺤﺎً ﻦﻴﺘﻨﺳ ﺓﺪﻤﻟ
ﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ ﺏﺍﻝﺕﻭﺍﻑﻕ ﻡﻉ ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ ﻭﻝﻍﺭﺽﻩ
ﺍﻝﻡﺡﺩﺩ. ﻲﻠﺻﻷﺍ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺕﺎﺒﻻﻄﻤﻟﺍ ﻞﺒﻘﺗ) ﺓﺭﻮﺗﺎﻔﻟﺍ
ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺪﻨﺳ ﻭﺃ ﻞﺻﻭ ﻭﺃ( ﻊﺋﺎﺒﻟﺍ ﻢﺳﺍﻭ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺩﺪﺤﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ.
ﻥﺎﻤﺿ ﺢﺒﺼﻳ Philips ﺍﺫﺇ ﺑﺎﻃﻼً:
- ﻰﻠﻋ ءﻭﺮﻘﻣ ﺮﻴﻏ ﻪﻠﻌﺟ ﻭﺃ ﻪﻓﺬﺣ ﻭﺃ ﻪﺒﻄﺷ ﻭﺃ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺗ
ﺸﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻗﺎﻄﺑﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻭﺃ ءﺍﺮ.
- ءﻮﺳ ﻭﺃ ﺔﺌﻃﺎﺧ ﺕﻼﻴﺻﻮﺗ ﻭﺃ ﺭﺮﺿ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ ﺕﺎﻗﺎﻔﺧﺇ ﺖﻠﺼﺣ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﺻﺄﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺮﻩﺎﻗ ﻑﻭﺮﻇ ﺐﺒﺴﺑ ﻞﻠﺧ ﺙﺪﺣ
LivingColors ﻭﺃ ﻖﺋﺍﺮﺤﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻀﻴﻔﻟﺍ ﻭﺃ ﻖﻋﺍﻮﺼﻟﺍ ﻞﺜﻣ ،
ﻝﺎﻤﻩﻹﺍ ﻭﺃ ﺊﻃﺎﺨﻟﺍ ﻡﺍ
ﺪﺨﺘﺳﻻﺍ.
- ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﺢﺘﻓ ﻢﺗ LivingColors ﺎﻬﻜﻓ ﻭﺃ.
:
ﺎﻤﻀﻟﺍﺔﻣﺪﺨﻟﺍﻭ ﻥ
ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻱﺃ ﺔﻬﺟﺍﻮﻣ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻊﻗﻮﻣPhilips ﻲﻻﺘﻟﺍ ﻥﺍﻮﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻳﻭ ﻰﻠﻋ
livingcolors/com.philips.www ﺰﺁﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ
ـﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﺘﺳﻻﺍ Philips Lighting ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﺠﻤﻟﺍ
ﻲﻻﺘﻟﺍ: 00800-PHILIPSL ﻭﺃ 00800-74454775

المشكلة السبب المحتمل الحل
لا تضيء مصابيح
المصباح ليس موصولاً بشكل صحيح تحقق من توصيلات الكبل بالمصباح
LivingColors
تحقق من وضع مأخذ التوصيل بشكل صحيح في المقبس الجداري
جهاز التحكم عن بعد لا يعمل راجع القسم التالي
لا تستجيب مصابيح
جهاز التحكم عن بعد لا يعمل تحقق من بطاريات جهاز التحكم عن بعد. يجب أن تكون البطاريات
LivingColors لجهاز
موضوعةً بالشكل الصحيح (+ و -) ومشحونةً. إذا كان جهاز التحكم عن
التحكم عن بعد
بعد لا يزال لا يعمل، فحاول استبدال البطاريات.
جهاز التحكم عن بعد ليس موصولاً بالمصباح قم بتوصل الجهاز بمصباح LivingColors عبر إتّباع الإجراء المبين
في القسم” .2 توصيل مصابيح “LivingColors
حركة مرور كثيفة على شبكة بيانات
انقل مصابيح LivingColors بعيداً عن نقطة الوصول اللاسلكية
لاسلكية (مثلاً الموجه اللاسلكي)
تأكد من أن كل مصابيح LivingColors الموصولة بجهاز التحكم عن
بعد قيد التشغيل، وإلا فلن تتجاوب لهذا الإجراء.
اضغط على زر “0” وعلى ( ) في الوقت نفسه لمدة 5 ثوانٍ على الأقل
للانتقال إلى قناة أخرى (تومض كل مصابيح LivingColors باللون
الأخضر للتأكيد). يمكنك تكرار هذا الإجراء لغاية 3 مرات، ويفضل
القيام بذلك من موقع آخر.
لا أستطيع توصيل عدة
لم تضغط على زر “I” لوقت كافٍ كرر الإجراء المبين في القسم” .2 توصيل مصابيح “LivingColors.
مصابيح LivingColors
يومض المصباح باللون الأخضر مرةً واحدةً إذا كان موصولاً بالشكل
الصحيح؛ أما إذا لم يكن موصولاً بالشكل الصحيح فسيعود فوراً إلى
إعداداته السابقة من دون أن يومض باللون الأخضر.
لمصابيح LivingColors إصدارات مختلفة تحقق ما إذا كانت المصابيح التي يتعذر توصيلها تحمل الإشارة
“G2” في الجهة الخلفية من جهاز التحكم عن بعد وفي أسفل المصباح.
لا يمكن توصيل مصباح لا يحمل هذه الإشارة بمصباح يحملها (ولكن
يمكن توصيله بمصابيح أخرى لا تحمل إشارة G2).
لا يمكنني تشغيل
لم تقم بعملية التحريك بالشكل الصحيح إذا تغيّر اللون إلى لون (ساكن) آخر من دون تكرار الألوان، فهذا يعني
وضع تغيير اللون
أنك لم تقم بعملية التحريك بالشكل الصحيح؛ يرجى المحاولة مجدداً
التلقائي
ما زالت مصابيح
مشكلة أخرى اتصل بمركز الاستعلامات الخاص بـPhilips Lighting )يرجى أيضاً
LivingColors تعمل دون
مراجعة الضمان والخدمة(
المستوى المطلوب
72