Philips GC3540 – страница 3
Инструкция к Паровому Утюгу Philips GC3540
41
-
Alati pange ja kasutage triikrauda kuival, kindlal ja horisontaalsel pinnal.
-
Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise,
katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega.
-
Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
A Piserdusotsik
B Kattega täiteava
C Lisaauru nupp ( 9)
D Piserdusnupp ( 8)
E Aururegulaator
F Merevaiguvärvi temperatuuri märgutuli (ainult teatud mudelitel:
punane automaatse väljalülitamise näidik)
G Calc-Clean (katlakivi eemaldamine) nupp
H Temperatuuri ketas
I Toitejuhe
J Kand
K Anti-Calc (katlakivieemaldamise) tablett (ainult teatud mudelitel)
L Veepaak
Pole näidatud: täitmisnõu
1
Eemaldage triikraua tallalt kõik kleebised, kaitsekile või
plastkaitse (Jn 2).
42
Ärge täitke veepaaki lõhnaõli, äädika, tärgeldamise, katlakivieemaldamise
ega mingite teiste keemiliste vahenditega.
1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
2 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 3).
3 Avage veepaagi täiteava kaas.
4 Kallutage triikraud tahapoole ja kasutage veepaagi maksimaalse
tasemeni täitmiseks täitmisnõud. (Jn 4)
Ärge kunagi täitke veenõud üle MAX-tähise.
5 Sulgege täiteava kaas (klõpsatus).
1 Pange triikraud kannale püstiasendisse.
2 Nõutud triikimistemperatuuri valikuks keerake ketasregulaator
vajalikku asendisse (Jn 5).
Vajalikku triikimistemperatuuri vaadake pesu hooldussiltidelt:
-
1 sünteetilised kangad (näit akrüül, nailon, polüamiid, polüester)
-
1 siid
-
2 villane
-
3 puuvillane ja linane
Kui te ei tea, millisest kangast antud ese on tehtud, määrake õige
triikimistemperatuur kindlaks triikides osa, mis ei ole eseme kandmisel või
kasutamisel nähtav..
Siid, villane ja sünteetiline materjal: triikige kanga pahemalt poolt, et vältida
läikivate laikude tekkimist. Plekkide ärahoidmiseks ärge kasutage
piserdusfunktsiooni.
Alustage triikimist esemetest, mis vajavad madalamat temperaturi, näiteks
nendest, mis tehtud sünteetilistest kiududest.
3 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
,
Temperatuuri märgutuli sütib põlema (Jn 6).
43
4 Pärast temperatuuri märgutule kustumist oodake natuke enne
triikimisega alustamist.
Triikimise ajal süttib aeg-ajalt märgutuli.
Märkus: Esmakasutusel võib triikraud veidi suitseda. See nähtus kaob kiiresti.
1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
2 Valigesoovitatavtriikimistemperatuur(vtptk„Ettevalmistus
kasutamiseks”,lõik„Temperatuuriseadistamine”).
3 Seadistage vastav auruseade. Kontrollige, kas auruseade sobib
seadistatud triikimistemperatuuriga: (Jn 7)
-
1 või 2 mõõdukas aurutamine (temperatuuri seaded 2 kuni 3)
-
3 või 4 maksimaalne aurutamine (temperatuuri seadistus 3 kuni
MAX)
Märkus: Triikraud hakkab auru tootma niipea, kui seadistatud temperatuur
on saavutatud.
Märkus: Kui temperatuur on liiga madalaks (MIN kuni 2) keeratud, siis
võib triikraua tallast vett tilkuda (vt pt „Omadused” lõiku „Tilgalukusti”).
1 Pange aururegulaator asendisse 0 (= ilma auruta) (Jn 3).
2 Valigesoovitatavtriikimistemperatuur(vtptk„Ettevalmistus
kasutamiseks”,lõik„Temperatuuriseadistamine”).
Omadused
Triigitava eseme niisutamiseks võite kasutada piserdusfunktsiooni. See
aitab eemaldada tugevaid kortse.
1 Kontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt vett.
44
2 Triigitava toote niisutamiseks vajutage mitmel korral
piserdusnupule (Jn 8).
Võimas lisaaur aitab eemaldada väga tugevad kortsud.
Lisaauru võite kasutada ainult siis, kui temperatuuriseaded on vahemikus
2 kuni MAX.
1 Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 9).
Auruotsaku pikkadest avadest väljuv kontsentreeritud lisaaur parandab
auru levikut rõiva igasse osasse. Kontsentreeritud lisaauru võite kasutada
ainult temperatuuriseadete vahemikus 2 kuni MAX.
1 Vajutage ja vabastage lisaauru nupp (Jn 10).
Lisaauru funktsiooni võite rakendada ka püstasendis triikraual. Seda on
sobiv kasutada kortsude eemaldamiseks rippuvatelt riietelt, kardinatelt jms.
1 Asetage triikraud püstasendisse ja vajutage ning vabastage lisaauru
funktsiooni nupp (Jn 11).
ärge suunake kunagi auru inimeste peale.
Sellel triikraual on tilgalukusti, mis hoiab ära tilkumise. Madalamatel
temperatuuridel lõpetab triikraud automaatselt auru väljutamise, et vee
tilkumist triikraua tallast ära hoida. Funktsiooni rakendumisel kuulete
helisignaali.
Automaatne väljalülitusfunktsioon lülitab triikraua automaatselt välja, kui
seda ei ole tükk aega liigutatud.
45
,
Punane automaatse väljalülitamise näidik hakkab vilkuma, andes
märku, et automaatne väljalülitusfunktsioon lülitas triikraua
välja (Jn 6).
Et triikraud hakkaks jälle kuumenema,
1 tõstke triikrauda või liigutage seda natuke.
,
Punane automaatse väljalülitamise näidik kustub.
,
Kui talla temperatuur langeb alla seadistatud triikimise
temperatuuri, siis merevaigukollane temperatuuri märgutuli hakkab
põlema.
2 Kui temperatuuri märgutuli sütib pärast triikraua liigutamist põlema,
siis oodake enne triikima hakkamist, kuni see uuesti kustub.
Märkus: Kui pärast triikraua liigutamist kollane märgutuli ei sütti, on
tallaplaadi temperatuur piisav ja triikraud kasutamiseks valmis.
1 Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik
seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.
2 Pühkige niiske lapi ja mitteabrasiivse (vedela) puhastusvahendiga
tallalt katlakivi- ja mustusejäägid.
Selleks, et tald oleks sile, vältige selle kriimustamist metallesemetega.
Ärge kunagi kasutage küürimiskäsnu, äädikat ega teisi kemikaale
triikraua talla puhastamiseks.
3 Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga.
4 Loputage veepaaki korrapäraselt veega. Pärast loputust tühjendage
paak (Jn 12).
Kaksiktoimeline katlakivi süsteem koosneb katlakivi
eemaldamistabletist veepaagi sees, mis on kombineeritud katlakivi
eemaldamisfunktsiooniga.
46
1 Katlakivi eemaldamistablett hoiab ära auru väljumisavade
ummistumise. Tablett on püsivalt aktiivne ja seda ei pea
vahetama (Jn 13).
2 Calc-Clean funktsioon kõrvaldab triikrauast katlakivi osakesed.
Eemaldage katlakivi kasutades Calc-Clean funktsiooni iga kahe nädala
tagant. Kui vesi teie piirkonnas on väga kare (nt kui triikimise ajal tuleb
tallast helbeid), kasutage Calc-Clean funktsiooni sagedamini.
1 Kontrollige, kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud.
2 Pange aururegulaator asendisse 0.
3 Valage veepaak vett täis (kuni MAX-tähiseni).
Ärge valage veepaaki äädikat ega teisi katlakivi eemaldamise vahendeid.
4 Seadke temperatuuri ketasregulaator MAX asendisse.
5 Sisestage pistik maandatud pistikupessa.
6 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.
7 Hoidke triikrauda valamu kohal, vajutage ja hoidke katlakivi
eemaldamise nuppu all ning liigutage triikrauda edasi-tagasi (Jn 14).
,
Tallast väljub aur ja keev vesi. Mustus ja katlakivi helbed (kui on
olemas) uhutakse minema.
8 Vabastage katlakivi eemaldamise nupp, kui veepaagis olnud vesi on
ära kasutatud.
9 Kui triikrauas on veel hulgaliselt lisandeid, siis korrake katlakivi
eemaldamise toimingut.
1 Sisestage pistik uuesti seinakontakti ja laske triikraual kuumeneda,
kuni tald on kuiv.
2 Kui temperatuuri märgutuli kustub, eemaldage pistik seinakontaktist.
47
3 Triikige tallale jäänud veejääkide eemaldamiseks õrnalt mõnda
kasutatud riideeset.
4 Laske triikraual enne hoiule panemist maha jahtuda.
Hoiustamine
1
Pangeaururegulaatorasendisse„0”,eemaldagepistik
seinakontaktist ja laske triikraual jahtuda.
2 Kerige toitejuhe ümber juhtme hoidiku (Jn 15).
3 Hoiustage triikraud oma kannale turvalisse ja kuiva kohta.
-
Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
majapidamisprügiga, vaid viige see ringlussevõtuks kogumispunkti. Nii
toimides aitate te hoida loodust (Jn 16).
Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või on probleeme, külastage
palun Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
Veaotsing
Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud
probleemidest. Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada,
võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Triikraud on
See on ühenduse
Kontrollige toitejuhet, pistikut
elektrivõrku
viga.
ja pistikupesa.
ühendatud, aga
tald on külm.
48
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuuri
Seadke temperatuuri
ketasregulaator on
regulaator nõutud asendisse.
seatud asendisse
MIN.
Triikrauast ei
Veepaagis ei ole
Täitke veepaak (vt ptk
tule mingitki
küllaldaselt vett.
„Ettevalmistus kasutamiseks”
auru.
lõiku „Veepaagi täitmine”).
Aururegulaator on
Seadistage aururegulaator
asendis 0.
vahemikku 1–4 (vt ptk
„Seadme kasutamine” lõiku
„Auruga triikimine”).
Triikraud ei ole
Seadistage auruga triikimiseks
piisavalt kuum ja/või
sobiv temperatuur (2 kuni
tilgalukusti funktsioon
MAX). Pange triikraud kannale
on aktiveeritud
seisma ja oodake enne
(ainult teatud
triikima hakkamist, kuni
mudelitel).
kollane temperatuuri
märgutuli kustub.
Veetilgad
Temperatuuriketas
Seadistage auruga triikimiseks
tilguvad
on seadistatud
sobiv temperatuur
triikimise ajal
auruga triikimiseks
(temperatuuriseade 2 kuni
kangale.
liiga madalale
MAX). Pange triikraud kannale
temperatuurile.
seisma ja oodake enne
triikima hakkamist, kuni
kollane temperatuuri
märgutuli kustub.
Olete pannud mingit
Loputage veepaak puhtaks ja
lisaainet veepaaki.
ärge lisage sinna mingeid
lisaaineid.
49
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Te ei sulgenud
Vajutage kaant, kuni kostab
täitmisava kaant
klõpsatus.
korralikult.
Katlakivi helbed
Kare vesi tekitab
Kasutage Calc-Clean-
ja mustus
triikraua tallas
funktsiooni üks või rohkem
väljuvad
katlakivi helbeid.
korda (vt ptk „Puhastamine ja
triikimise ajal
hooldamine“ lõiku „Calc-
tallast.
Clean-funktsioon”).
Temperatuuri
Automaatne
Liigutage natuke triikrauda
märgutuli vilgub
väljalülitusfunktsioon
automaatse
punaselt (ainult
on triikraua välja
väljalülitusfunktsiooni
teatud
lülitanud (vt ptk
deaktiveerimiseks. Punane
mudelitel)
„Omadused“).
automaatse väljalülitamise
näidik kustub.
Pärast triikraua
Olete pannud
Seadke pärast kasutamist
jahtumist või
triikraua
aururegulaator alati asendisse
hoiustamist
horisontaalasendisse,
„0” ja tühjendage veepaak.
tilgub tallast
samal ajal kui
Hoiustage triikraud kannale.
vett (ainult
veepaaki on veel
teatud
jäänud vett.
mudelitel)
Triikraud ei
Olete kasutanud
Jätkake horisontaalasendis
väljuta aurujuga.
lisaauru funktsiooni
triikimist ja oodake natuke,
lühikese aja jooksul
enne kui kasutate lisaauru
liiga tihti.
funktsiooni uuesti.
50
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Triikraud ei ole
Seadistage lisaauru funktsiooni
piisavalt tuline.
kasutamiseks sobiv
triikimistemperatuur
(temperatuuriseaded 2 kuni
MAX). Pange triikraud kannale
seisma ja enne lisaauru
funktsiooni kasutamist oodake,
kuni kollane temperatuuri
näidik kustub.
51
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i
spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
-
Nikada ne uranjajte glačalo u vodu.
-
Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
-
Aparat nemojte koristiti ako su na utikaču, kabelu za napajanje ili
samom aparatu vidljiva oštećenja, ako je aparat pao na pod ili ako iz
njega curi voda.
-
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako
bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
-
Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na
mrežno napajanje.
-
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim
zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu
sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
-
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
-
Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za
glačanje.
Oprez
-
Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
-
Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen.
-
Površina za glačanje može se jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako
se dodiruje.
52
-
Nakon glačanja, tijekom čišćenja aparata, punjenja ili pražnjenja
spremnika za vodu i kad nakratko ostavljate glačalo bez nadzora:
postavite kontrolu pare na položaj 0, postavite glačalo u uspravni
položaj i iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice.
-
Glačalo uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i vodoravnoj
površini.
-
Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca,
sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u
spremnik za vodu.
-
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti
siguran za korištenje.
A Mlaznica za paru
B Otvor za punjenje s poklopcem
C Gumb za dodatnu količinu pare ( 9)
D Gumb raspršivača ( 8)
E Kontrola pare
F Žuti indikator temperature (samo neki modeli: s crvenim indikatorom
funkcije za automatsko isključivanje)
G Gumb Calc-Clean za čišćenje kamenca
H Regulator temperature
I Kabel za napajanje
J Oslonac za postavljanje u uspravan položaj
K Anti-Calc tableta (samo neki modeli)
L Spremnik za vodu
Nije prikazano: posudica za punjenje
1
Naljepnice,zaštitnufolijuiliplastikuskinitespovršineza
glačanje(Sl.2).
53
Nemojtestavljatiparfem,ocat,izbjeljivač,sredstvaprotivkamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanjailinekadrugakemijskasredstvau
spremnikzavodu.
1 Provjeritejeliaparatisključeniznapajanja.
2 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.3).
3 Otvoritepoklopacotvorazapunjenje.
4 Glačalonagnitepremanatragipomoćuposudicezapunjenje
spremnikzavodunapunitevodomizslavinedomaksimalne
razine.(Sl.4)
Nemojte puniti spremnik za vodu iznad oznake MAX.
5 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje(‘klik’).
1 Postaviteglačalouspravno.
2 Kakobistepostaviliodgovarajućutemperaturuglačanja,okrenite
regulatortemperatureuodgovarajućipoložaj(Sl.5).
Dozvoljenu temperaturu glačanja pronađite na ušivenoj markici:
-
1 sintetika (npr. akril, najlon, poliamid, poliester)
-
1 svila
-
2 vuna
-
3 za pamuk i lan
Ako ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glačate, odredite
odgovarajuću temperaturu glačanjem dijela koji nije vidljiv tijekom nošenja
ili korištenja.
Svila, vuna i sintetika: glačajte ih s obrnute strane kako biste spriječili
pojavu sjajnih mrlja. Kako biste spriječili pojavu mrlja, nemojte koristiti
funkciju prskanja.
Glačanje započnite s materijalima koji zahtijevaju najniže temperature
glačanja, kao što je sintetika.
54
3 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.
,
Žutiindikatortemperatureseuključuje(Sl.6).
4 Kadseindikatortemperatureisključi,pričekajtenekovrijemeprije
negoštopočneteglačati.
Indikator temperature će se tijekom glačanja povremeno paliti i gasiti.
Napomena: Prilikom prve uporabe glačala možda ćete primijetiti malo dima,
ali on će nestati nakon kratkog vremena.
1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje
“Pripremazakorištenje”,odjeljak“Postavljanjetemperature”).
3 Odaberiteodgovarajućupostavkupare.Provjeriteodgovarali
postavkaparepostavljanojtemperaturiglačanja:(Sl.7)
-
1 - 2 za umjeren mlaz pare (postavke temperature 2 do 3)
-
3 - 4 za jak mlaz pare (postavke temperature 3 do MAX)
Napomena: Glačalo će početi ispuštati paru u trenutku kad se postigne
postavljena temperatura.
Napomena: Ako je odabrana temperatura glačanja preniska (MIN do 2), iz
površine za glačanje će možda curiti voda (pogledajte poglavlje “Značajke”,
odjeljak “Zaustavljanje kapanja”).
1 Postavitekontroluparenapoložaj0(=bezpare)(Sl.3).
2 Postavitepreporučenutemperaturuglačanja(pogledajtepoglavlje
“Pripremazakorištenje”,odjeljak“Postavljanjetemperature”).
55
Funkciju raspršivanja možete koristiti pri svakoj temperaturi za vlaženje
tkanine koju želite izglačati. Tako se uklanjaju tvrdokorni nabori.
1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
2 Pritisnitegumbzaraspršivanjenekolikoputakakobistenavlažili
tkaninukojuglačate(Sl.8).
Snažan mlaz pare lakše uklanja tvrdokorne nabore.
Funkcija dodatne količine pare se može koristiti isključivo pri postavkama
temperature između 2 i MAX.
1 Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinupare(Sl.9).
Koncentrirani mlaz pare iz dugih Steam Tip otvora poboljšava raspodjelu
pare na svaki dio odjevnog predmeta. Funkcija koncentriranog mlaza pare
može se koristiti isključivo pri postavkama temperature između 2 i
MAX.
1 Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinupare(Sl.10).
Funkcija za dodatnu količinu pare može se koristiti i kad je glačalo u
okomitom položaju. To je korisno za uklanjanje nabora na izvješenoj
odjeći, zavjesama itd.
1 Držiteglačalouokomitompoložajuipritisniteiotpustitegumbza
dodatnukoličinupare(Sl.11).
Mlaznikadanemojteusmjeravatipremaljudima.
56
Ovo glačalo je opremljeno funkcijom zaustavljanja kapanja: glačalo
automatski prestaje s proizvodnjom pare kada je temperatura preniska
kako bi se spriječilo kapanje vode kroz površinu za glačanje. Kad se to
dogodi, čut ćete zvučni signal.
Funkcija automatskog isključivanja automatski isključuje glačalo ako ga
duže vrijeme niste pomaknuli.
,
Crveniindikatorautomatskogisključivanjatemperaturetreperi,što
značidajefunkcijaautomatskogisključivanjaisključilaglačalo(Sl.6).
Ako želite da se glačalo opet zagrije:
1 Podigniteglačaloiligalaganopomaknite
,
Crveniindikatorautomatskogisključivanjaseisključuje.
,
Akosetemperaturapovršinezaglačanjespustiispodpostavljene
temperature,upalitćesežutiindikatortemperature.
2 Akosežutiindikatortemperatureuključinakonštopomaknete
glačalo,pričekajtedaseisključiprijepočetkaglačanja.
Napomena: Ako se žuti indikator temperature ne uključi nakon pomicanja
glačala, temperatura površine za glačanje još uvijek je odgovarajuća, a glačalo
je spremno za korištenje.
1 Postavitekontroluparenapoložaj0,izvaditeutikačizzidneutičnice
iostaviteglačalodaseohladi.
2 Očistitekomadićekamencaiostalunečistoćuspovršinezaglačanje
vlažnomtkaninomineabrazivnim(tekućim)sredstvomzačišćenje.
Površinazaglačanjeuvijektrebabitiglatkaizatoizbjegavajtekontakt
površinezaglačanjesmetalnimpredmetima.Nikadanemojtekoristiti
žičanuspužvicu,ocatilidrugekemikalijezačišćenjepovršineza
glačanje.
57
3 Očistitegornjidioglačalavlažnomtkaninom.
4 Redovitoispiritespremnikvodom.Nakonispiranjaispraznite
spremnikzavodu(Sl.12).
Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca (Double-
Active Calc System) sastoji se od tablete Anti-Calc koja se nalazi u
spremniku za vodu i funkcije Calc-Clean.
1 Tableta protiv kamenca sprječava taloženje kamenca na otvorima za
izlaz pare. Tableta je stalno aktivna i nije je potrebno mijenjati (Sl. 13).
2 Funkcija Calc-Clean uklanja komadiće kamenca.
Funkciju Calc-Clean koristite svaka dva tjedna. Ako je voda u vašem
području vrlo tvrda (to jest, ako tijekom glačanja iz površine za glačanje
izlaze djelići kamenca), koristite tu funkciju i češće.
1 Provjeritejeliaparatisključeniznapajanja.
2 Postavitekontrolupareupoložaj0.
3 Potpunonapunitespremnikzavodu.
Uspremnikzavoduneulijevajteocatilidrugasredstvazauklanjanje
kamenca.
4 Postavite regulator temperature na MAX.
5 Priključiteutikačuuzemljenuzidnuutičnicu.
6 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
7 Držiteglačaloiznadsudopera,pritisniteidržitegumbzačišćenje
odkamencaiblagotresiteglačalo(Sl.14).
,
Izpovršinezaglačanjeizlazeparaikipućavoda.Nečistoćai
komadićikamenca(akoihima)seispiru.
8 OtpustitegumbCalc-Cleanzačišćenjekamencačimsevodaiz
spremnikapotroši.
58
9 Akouglačalujošimanečistoće,ponovitepostupakCalc-Clean.
1 Utikačvratiteuzidnuutičnicuiostaviteglačalodasezagrijekako
bisepovršinazaglačanjeosušila.
2 Kadseindikatortemperatureugasi,izvuciteutikačizutičnice.
3 Laganoglačajtekomadtkaninekakobistespovršinezaglačanje
uklonilimogućemrlje.
4 Ostaviteglačalodasepotpunoohladiprijeodlaganja.
1
Postavitekontroluparenapoložaj0,izvaditeutikačizzidneutičnice
iostaviteglačalodaseohladi.
2 Omotajtekabelzanapajanjeokodržačakabela(Sl.15).
3 Glačalospremiteuuspravnompoložajunasigurnoisuhomjesto.
-
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 16).
U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem,
posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite
centru za korisnike tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u
priloženom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike,
obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli
susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz
59
informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj
državi.
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Glačalo je
Problem je u napajanju. Provjerite kabel, utikač i
priključeno na
zidnu utičnicu.
napajanje, ali je
površina za
glačanje hladna.
Regulator temperature
Postavite regulator
postavljen je na MIN.
temperature u
odgovarajući položaj
Glačalo ne
U spremniku nema
Napunite spremnik za
proizvodi paru.
dovoljno vode.
vodu (pogledajte poglavlje
“Priprema za korištenje”,
odjeljak “Punjenje
spremnika za vodu”).
Kontrola pare je
Postavite kontrolu pare na
postavljena u položaj 0.
položaj između 1 i 4
(pogledajte poglavlje
“Korištenje aparata”,
odjeljak “Glačanje s
parom”).
Glačalo nije dovoljno
Odaberite temperaturu
vruće i/ili je uključena
glačanja koja odgovara
funkcija zaustavljanja
glačanju s parom (2 do
kapanja (samo neki
MAX). Postavite glačalo u
modeli).
uspravan položaj i
pričekajte da se žuti
indikator temperature
isključi prije početka
glačanja.
60
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Tijekom
Regulator temperature
Odaberite temperaturu
glačanja na
postavljen je na
glačanja koja odgovara
tkaninu padaju
temperaturu koja je
glačanju s parom (postavke
kapi vode.
preniska za glačanje s
temperature 2 do
parom.
MAX). Stavite glačalo u
uspravan položaj i
pričekajte da se žuti
indikator temperature
isključi.
Stavili ste sredstvo za
Isperite spremnik za vodu i
čišćenje u spremnik za
ne stavljajte sredstva za
vodu.
čišćenje.
Niste ispravno
Pritišćite poklopac dok ne
zatvorili poklopac otvora
začujete ‘klik’.
za punjenje.
Tijekom
Tvrda voda stvara
Upotrijebite funkciju Calc-
glačanja iz
kamenac unutar
Clean jednom ili više puta
površine za
površine za glačanje.
(pogledajte poglavlje
glačanje izlaze
“Čišćenje i održavanje”,
komadići
odjeljak “Korištenje funkcije
nečistoće i
Calc-Clean”).
kamenca.
Indikator
Funkcija
Polako pomičite glačalo
temperature
automatskog isključivanja
kako biste deaktivirali
treperi
isključila je glačalo
funkciju automatskog
crvenom
(pogledajte poglavlje
isključivanja. Isključit će se
bojom (samo
“Značajke”).
crveni indikator
neki modeli).
automatskog isključivanja.