Philips Funda de transporte – страница 2
Инструкция к Philips Funda de transporte

Inhoudsopgave
22
Inleiding
22
Kenmerken
22
Installatie
24
Venzo rging
25
Garantie
21

Inleiding
Bedankt voor uw aankoop van de PHILIPS
MP3 speaker case. De SJM2305 heeft
gepatenteerde NXT Flat Panel Speaker
technologie en is ontworpen om u thuis of
onderweg naar uw muziek te iaten iuisteren.
Kenmerken
NXT Flat Panel Speaker technologie
Carabiner clip
Beschermende hoes
Installatie
Lees grondig deze instructies voordat u uw
Philips Speaker Case installeert.
Compatibiliteit
Compatibility
De Philips Speaker Case werkt met praktisch
elk draagbaar audio-apparaat met een 3,5mm
stekker. Dit betekent dat uw SJM2305 Speaker
Case compatibel is met de meeste:
Draagbare MP3 digitale audiospelers
Draagbare DVD-spelers
Draagbare CD-spelers
Laptop-computers
Draagbare mini-disc spelers
22

Installatie
Installatie
Zoek de batteri]ruirrite aan de binnenste
kiep van de Speaker Case.
Instaiieer 2 AAA batterijen in de
batterijruimte conform de markeringen
voor polariteit.
Gebruik
Na het instaiieren van de 2 x AAA batterijen
in de batterijruimte voigens de markeringen
voor polariteit, zet u de stroomschakeiaar
aan, steek de 3,5 mm stekker van de Speaker
Case in de contactbus voor de kopteiefoon
op uw audio-apparaat. Zorg ervoor dat
het voiume op uw audio-apparaat op een
aanvaardbaar niveau is ingesteld. Druk op
de “play”-knop op het audio-apparaat om
muziek via de speaker weer te geven. U kunt
voor uw gemak uw draagbare audio-apparaat
in het zakje naast de speaker steken.
Tips voor Gebruik
Schakei de eenheid uit wanneer de Speaker
Case niet wordt gebruikt om verkorting
van de gebruiksduur van de batteri] te
voorkomen.
Vervang de batterijen wanneer de stroom-
LED zwakker wordt of ais er geen geen
geiuid is of de geluidskwaliteit slecht is.
23

Verzorging
Vervorming kan optreden bij maximale
volumeniveaus. Indien u onder deze
omstandigheden het volumeniveau verlaagt,
dient de geluldskwaliteit te verbetenen.
Verzorging van
uw Speaker Case
De speaker case is niet bestand tegen
extreme druk. De interne onderdelen
kunnen worden beschadigd als dit zieh
voordoet
Plaats of gebruik de SJM2305 niet nabij
magnetisch gevoelige apparatuur zoalsTY’s,
credit cards, etc.
Vermijd blootstelling aan direct zonlicht,
extreme wärmte en vocht
Verwijder geen schroeven of het deksel.
Gebruik uitsluitend 2 AAA batterijen in dit
apparaat en combineer geen batterijen van
verschillende type of oude batterijen met
nieuwe aangezien dit de batterij kan doen
barsten, lekken of brand, letsel en/of schade
aan het product kan veroorzaken.
Het is aanbevolen dat u de batterijen
verwijdertwanneer het product gedurende
een lange période niet wordt gebruikt.
24

Garantie
Garantie
Warranty/Garantie/Zàruka.*www.philips.com/guarantee
NXT en zijn handelsmerken
van New Transducers Limited
Philips Accessories and Computer Peripherals,
Ledgewood,NJ 07852 USA
©2006
25

Indice
27
Introduzione
27
Caratteristiche
27
Installazione
29
Cura
30
Garanzia
26

Introduzione
Grazie per aver acquistato la Custodia
per aitoparianti MP3 PHILiPS. La SJM2305
è dotata delia tecnoiogia brevettata NXT
Altoparianti a panneiio piatto ed è progettata
per consentire i’ascoito deiia musica a casa
o fuori.
Caratteristiche
Tecnoiogia aitoparianti
a pannello piatto NXT
Moschettone
Struttura protettiva
Installazione
attentamente queste istruzioni
prima di montare ia Custodia per aitoparianti
Phiiips.
Compatibilità
La Custodia per aitoparianti Phiiips è
progettata per adattarsi praticamente a
qualsiasi dispositivo audio personale portatile
con una spina da 3,5 mm. Ciò significa che
la Custodia per aitoparianti SJM2305 è
compatibile con la maggior parte dei:
Lettori audio digitali portatili MP3
Lettori DVD portatili
27

installazione
Lettori CD portatili
Computer portatiii
Lettori Mini-disc portatili
Montaggio
Individuate ii vano batteria situato
suiia porta interna deiia Custodia per
aitopariante.
Inserite 2 batterie AAA nei reiativo vano
conformemente ai simboli di poiarità.
Funzionamento
Dopo aver inserito 2 batterie AAA nel
vano conformemente ai simboii di poiarità
deiie batterie, attivare l’interruttore
deii’aiimentazione, inserire ia spina da 3,5 mm
dalla Custodia al jack delle cuffie presente sul
dispositivo audio. Accertarsi che il volume
del dispositivo audio sia impostato a un
livello accettabile. Per avviare la riproduzione
sull’altoparlante, premere il relativo pulsante
di riproduzione presente sul dispositivo
audio. Per comodità, è possibile posizionare
il lettore audio portatile nella sacca opposta
all’altoparlante.
28

Cura
Consigli Pratici
Spegnere l’unità quando non la Custodia
non viene utiiizzata, per prolungare la
durata delle batterie.
Se il LED dell’alimentazione diventa meno
luminoso, se non si sente alcun suono o
se la qualità dell’audio risulta scadente,
sostituire le batterie.
Sono possibili distorsioni a livelli di volume
particolarmente alti. In questo caso, la
riduzione del livello del volume dovrebbe
migliorare la qualità del suono.
Cura della Custodia
per Altoparlante
La custodia per altoparlante non è
progettata per sopportare una pressione
estrema e, in questa eventualità, è possibile
che il contenuto risulti danneggiato.
Non posizionare o usare la SJM2305
accanto ad attrezzature con sensibilità
magnetica, ad es.TV, carte di credito, ecc.
Evitare l’esposizione alla luce solare diretta,
al calore eccessivo e all’umidità.
Non rimuovere le viti o la copertura.
In questo dispositivo, utilizzare
esclusivamente 2 batterie AAA e non
29

Garanzia
mettere insieme batterie di tipo diverso
oppure batterie vecchie con nuove, dato
che queste condizioni possono determinare
scoppi, fuoriuscite, incendi, iesioni e/o danni
ai prodotto.
Si consiglia di togiiere ie batterie nel caso
in cui il prodotto non venga utilizzato per
un periodo prolungato.
Garanzia
VWrranty/GarantÌe/Zàruka.*www.philìps.com/guarantee
NXT esono Marchi registrati
di New Transducers Limited
Philips Accessories and Computer Peripherals,
Ledgewood,NJ 07852 USA
©2006
30

íBdice
32
Introdugáo
32
Características
32
Instaladlo
34
Cuidados
35
Garantía
31

Introdu^ao
Obrigado рог comprar о Estojo de
Altifalantes MP3 PHILIPS. О SJM2305 Incluí a
tecnologia patenteada de Alt№lantes de Painel
Plano NXT e foi concebido para permitir a
reprodu^ào das suas músicas ^voritas dentro
e for a de casa.
Características
Tecnologia deAltifalante
de Painel Plano NXT
Clipe de fìxa;ào
Revestimento de protec^ào
Instala^ào
Leia estas instru^des na integra antes de
configurar о seu Estojo de Altifalantes
Philips.
Compatibilidade
O Estojo de Altifalantes Philips foi concebido
para funcionar com a maioria dos dispositivos
de àudio pessoais portáteis, que incluam
urna ficha de 3,5 mm. Assim, o seu Estojo
de Altifitlantes SJM2305 é compativei com a
maior parte de:
Leitores de àudio digitais MP3 portáteis
Leitores de DVD portáteis
32

Instala^ào
Leítores de CD portáteis
Computadores portáteis
Leítores Mini-disc portáteis
Instalarse
Locaiíze o compartimento das piihas, que
se encontra na porta interior do Estojo de
Aitifeiantes.
Instaie 2 piihas AAA no compartimento
das piihas, seguindo as marcaróes de
poiaridade.
Funcionannento
Depois de instaiar as 2 piihas AAA no
respectivo compartimento, de acordo com as
marcaróes de poiaridade, iigue o interruptor
principai,introduzaafichade 3,5 mm do Estojo
para Aiti^lantes na tomada dos auscuitadores
no dispositivo de àudio. Certifique-se de
que o volume no dispositivo de àudio está
definido num nívei aceitávei. Prima o botáo
de reproduráo no dispositivo de àudio para
iniciar a reprodu^áo através do altifaiante.
Para sua conveniència, pode coiocar o ieitor
de àudio portátil na bolsa, directamente em
frente do aitifeiante.
33

Cuidados
Sugestoes de Utiliza;áo
Desligue a unidade quando o Estojo para
Altifelantes nao se encontrar em utiliza;áo,
de modo a evitar a redu;áo da vida útil das
pilhas.
Mude as pilhas quando a ilumina;áo do
LED de alimenta;áo ficar fraca, se nao for
produzido som ou se a qualidade do som
for fraca.
Pode ocorrer distor;áo em níveis de
volume máximos; nestas condi;5es, reduzir
o nivel de volume deverá melhorar a
qualidade do som.
Cuidados para com
o Estojo para Altifalantes
o estojo para altifalantes nao foi concebido
para suportar impactos de pressáo extrema;
os seus conteúdos podem danificar-se
nestas circunstancias.
Nao coloque,nem utilize o SJM2305 junto de
equipamentos sensiveis magneticamente,tais
como televisores, cartdes de crédito, etc.
Evite a exposi;áo directa à luz solar, calor
extremo e humidade.
Nao retire quaisquer parafusos ou a tampa.
Utilize apenas 2 pilhasAAA neste dispositivo
34

Garantía
e nao misture diferentes tipos de pilhas ou
pilhas novas com pilhas usadas, urna vez
que pode ser provocada a explosáo das
pilhas, fugas, incéndios, ferimentos e/ou
danos materiais no produto.
Recomenda-se a remo^áo das pilhas
sempre que o produto nao se encontrar
em utiliza^áo durante um longo período
de tempo.
Garantía
VWrranty/Garantíe/Záruka.*www.phílíps.com/guarantee
NXT e C«-—^ sao marca regístada
da New Transducers Limited
Philips Accessories and Computer Peripherals,
Ledgewood,NJ 07852 USA
©2006
35

Innehall
37
Introduktion
37
Egenskaper
37
Installation
39
Underhill
40
Garanti
36

Introduktion
Tack för ditt köp av en PHILIPS MP3-
högtalarväska. SJM2305 har en patenterad
NXT-högtalarteknologi med platt panel och
är designad sä att du kan lyssna pä musik
hemma eilen när du reser.
Egenskaper
NXT-högtalarteknologi med platt panel
Karbinhake
Skyddsfodral
Installation
Las dessa Instruktionen noggrant innan du
installerar din Philips högtalarväska.
Kompatabilitet
Philips högtalarväska är designad att kunna
användas tili praktiskt taget alla bärbara
personliga ljudanordningar som har en 3.5
mm- kontakt. Detta betyder att din SJM2305-
högtalarväska är kompatibel med de fiesta;
Bärbara digitala MP3-spelare
Bärbara DVD-spelare
Bärbara CD-spelare
Bärbara datorer
Bärbara Minidisk-spelare
37

Installation
Installering
Öppna batterifacket pa insidan av
högtalarväskans lucka.
Installera 2 AAA-batterier i batter№cket
och följ polaritetsmärkningarna.
Användning
Efter att du installerat de 2 xAAA-batterierna
i batterifacket eniigt polaritetsmärkningen och
satt pä strömmen, satt in 3.5 mm-kontakten
frän högtalarväskan in i hörlursjacket pä
din ljudanordning. Se tili att volymen pä din
ljudanordning är inställt pä en acceptabel
nivä. Tryck pä spela-knappen för att päbörja
uppspelning frän högtalarna. Du kan även
placera din barbara ljudanordning i päsen
direkt framför högtalaren.
Användarstips
Stäng av enheten när högtalarväskan inte
används, för att undvika att reducera
batteriernas livsiängd.
Byt ut batterierna när lysdioden försvagas,
ljudet försvinner eher om ljudkvaliteten är
däiig.
Distorsion kan ske vid maximal ljudnivä.
Under dessaförhällanden kan en reducering
av ljudnivän förbättra ljudkvaliteten.
38

Underhall
Skötsel av din högtalarväska
Högtalarväskan är inte designad att tala
ett extremt tryckmotstànd, eftersom
innehallet kan skadas.
Var väniig och placera eher använd inte
SJM2305 nära magnetiskt känslig utrustning,
sàsom en teve, kreditkort etc.
Undvik exponering i direkt solljus, extrem
hetta och fukt.
Ta inte bort nägra skruvar eher
skyddsfbdralet.
Använda bara 2 AAA-batterier och använd
inte olika sorters batterier av skilda
varumärken eher gamia batterier med nya,
eftersom detta kan leda till att batterierna
kan explodera, läcka, ta eld, skada dig och/
eher Produkten.
Det rekommenderas att du tar bort
batterierna när produkten inte används för
en längre tid.
39

Garanti
Begrànsad làrs-Garanti
Warranty/GarantÌe/Zàruka.*www.philìps.conn/guarantee
NXT àr ett varumàrke
tìllhòrande New Transducers Limited
Philips Accessories and Computer Peripherals,
Ledgewood,NJ 07852 USA
©2006
40