Philips Auriculares digitales inalámbricos: 1 Fontos

1 Fontos: Philips Auriculares digitales inalámbricos

background image

51

M

A

G

Y

A

R

5

  A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi    

    EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében,   

    ami lehetővé teszi számára a szabványosításban   

    várható további fejlesztések előrevetítését és    

    azok beépítését termékeibe.

1.3

  

Általános adatok

•   A tűz- és áramütésveszély megelőzésére tartsa

    szárazon a terméket, és ne tegye kierős  

    hőhatásnak (fűtőberendezés vagy közvetlen    

    napsugárzás révén).

•   Ne merítse vízbe a fejhallgatót.

•   A termék tisztításához nedves kendőt  

    használjon. Ne használjon alkohol- vagy  

    ammóniatartalmú tisztítószert, illetve  

    dörzshatású anyagokat, mert ez nem használ a    

    készüléknek.

•   Ne szerelje szét a terméket. 

•   Hatótávolság: 30 méter (a körülményektől    

    függően).

•   Ne használja és tárolja 0°C alatti, sem 40°C   

    (

1

04°F) feletti hőmérsékleten. Ez megrövidíti az   

    akkumulátor élettartamát.

•   A fejhallgatóhoz kizárólag Philips gyártmányú   

    NiMH-akkumulátort használjon.  

1.4 

A használt termék leselejtezése

    

A terméket minőségi, újrafeldolgozható

     

és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek

     

felhasználásával tervezték és készítették.

    

A termékhez kapcsolódó áthúzott 

kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a 

termékre vonatkozik a 2002/96/EK irányelv. Kérjük, 

tájékozódjon az elektromos és elektronikus 

hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.

A helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, 

és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási 

hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék helyes 

selejtezése csökkenti a környezetre és az emberi 

egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás 

mértékét.

1     Fontos

1.1

  

Hallásvédelem

   Veszély

A halláskárosodás megelőzésére korlátozza a 

fejhallgató nagy hangerő melletti használatát, 

és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél 

nagyobb a hangerő, annál rövidebb a biztonságos 

meghallgatási idő.

Tartsa be a következő tanácsokat a 

fejhallgató használata során.

•  Ha hosszabb ideig használja a készüléket, állítsa  

  a hangerőt mérsékelt szintre.

•  Ügyeljen arra, hogy ne növelje folyamatosan a  

  hangerőt, amikor hozzászokott a hangerőhöz.

•  Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne  

  hallja a környező zajokat.

•  Fokozottan figyeljen, vagy kapcsolja ki egy időre  

  a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő  

  helyzetben van.

1.2

  

Elektromos, mágneses és  

    

elektromágneses mezők (EMF)

1

  

A Philips Electronics számos olyan terméket  

    gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek,   

    mint az elektronikus készülékek általában,    

    elektromágneses jelek kibocsátására és vételére  

    képesek.

2

  A Philips egyik leglényegesebb működési    

    irányelve minden vonatkozó egészség- 

    megőrzési és biztonsági intézkedés  

    foganatosítása termékei gyártása során,  

    hogy ezáltal megfeleljen az összes vonatkozó  

    jogi előírásnak, valamint a termék gyártásakor  

    érvényben lévő EMF-szabványoknak.

3

  A Philips olyan termékek fejlesztésére,  

    gyártására és eladására kötelezte el magát,    

    amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk.

4

  A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő,    

    rendeltetésszerű használat mellett a tudomány  

    mai állása szerint biztonságosnak minősülnek.

1.5

  

Megjegyzés az Európai Unióban élő   

    

felhasználók számára

    

A Philips Consumer Lifestyle, BU P&A

     

kijelenti, hogy a Philips vezeték nélküli 

digitális SHD8900 fejhallgatója megfelel az 

1

999/5/EC irányelv lényeges előírásainak és 

kiegészítéseinek. A termék tervezése, tesztelése 

és gyártása az 

1

999/5/EC számú európai R&TTE 

irányelvnek megfelelően történt.

2    A doboz tartalma

    

1

.  Fejhallgató

    

2.  Dokkolóegység

    

3.  AC/DC-adapter (úti adapter európai    

    

  és brit dugasszal)

    

4.  3,5–6,3 mm-es adapter

    

5.  RCA audiokábel

    

6.   jack–cinch csatlakozó

    

7.  3 db AAA méretű NiMH-akkumulátor   

    

  (SBC HB700) 

    

8.   Felhasználói kézikönyv

3    Használatba vétel

    

Válassza ki a megfelelő dugaszt 

    

Fontos!

    

•  Ügyeljen, hogy az megfeleljen az    

    

  aljzatokra vonatkozó helyi 

    

  előírásoknak.

    

Az akkumulátor behelyezése/cseréje  

    

Fontos!

    

•  A fejhallgató feltöltéséhez kizárólag    

    

  Philips gyártmányú NiMH-

    

  akkumulátort használjon.

    

  Más típusú akkumulátor, illetve  

    

  alkálielem nem használható a rendszer   

    

  töltéséhez.

    

•  Megjegyzés: AAA méretű alkálielemmel  

    

  működik a fejhallgató.

A B C

    

Az adókészülék bekapcsolása

    

    

A fejhallgató feltöltése

    

Fontos!

    

•  A dokkolóegység töltés közben nem  

    

  közvetít audiojelet. 

    

•  A fejhallgató használatba vétele előtt

     

  legalább 4 óráig töltse az  

    

  akkumulátort.

    

Audiokapcsolat és az ATT beállítása  

    

(a bemenő audiojel csökkentése) 

    

Fontos!

    

•  Jobb hangerőszint eléréséhez  

    

  Állítsa az ATT jellemzőt 0 dB értékre:  

    

  hordozható CD-lejátszó, MP3-lejátszó  

    

  és egyéb, 3,5 mm-es háromtűs  

    

  csatlakozóval rendelkező készülék

    

  Állítsa az ATT jellemzőt -8 dB értékre:  

    

  HiFi, TV, DVD-lejátszó és egyéb, RCA- 

    

  aljzattal működő készülék 

    

•  Ha a hangforráson 6,3 mm-es

     

  fejhallgató-kimenet van, használja    

    

  a mellékelt 3,5 mm–6,3 mm sztereó

     

  adaptercsatlakozót.

    

•  Ha a hangforrás hangereje nem    

    

  elégséges, az adókészülék 

    

  automatikusan kikapcsol.

    

Tápfeszültség be/ki 

           

             

    

Némítás

    

Fontos!

    

•  A hangforrás elnémítható a Némítás  

    

  gomb nyomva tartásával. Amikor    

    

  felengedi a Némítás gombot, a hang  

    

  visszatér. 

D E F G H

50