Philips 32PW8719 – страница 2
Инструкция к Телевизору Philips 32PW8719
Función despertador
Este menú le permite utilizar el televisor
‘ Hora Inicio : introduzca la hora de inicio.
como un despertador.
(
Hora Fin : introduzca el hora de puesta en
& Pulse la tecla
H.
modo de espera.
é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
§
Num. Programa : introduzca el número del
luego
Programar :
programa deseado para el despertador.
Menu General •
è
Activar : puede ajustar:
•
Una vez para un despertador único,
Imagen •
•
Cotidiano para todos los días,
Sonido •
Varios
Programar •
Hora
•
Parada para anular.
Instalacion
•
Bloq.Infantil •
Hora Inicio
! Pulse en
b para poner en modo de espera el
Bloq. Del TV •
Hora Fin
Dynamic NR •
Num. Programa
televisor. Se encenderá automáticamente en la
Activar
hora programada. Si deja encendido el
televisor, cambiará únicamente de programa
“ Hora : introduzca la hora actual.
en la hora indicada (y se pondrá en modo de
Observación: la hora se actualiza automáticamente,
espera en la Hora de Fin).
una vez que se enciende el televisor, a través del TXT
La combinación de las funciones
Bloqueo Del TV
de la emisora sintonizada en el programa número 1.
y Programar permite limitar la duración de
Si no posee teletexto, no se realizará la actualización.
utilización del televisor, para sus niños por ejemplo.
Bloqueo del televisor
Puede bloquear algunos programas o prohibir
0711 y luego introduzca el código de su
completamente la utilización del televisor
elección.Aparece el menú.
bloqueando las teclas.
“ Bloqueo Del TV : utilice
el cursor
<> para
seleccionar el programa de TV deseado y valide
Bloqueo para niños
con ≥. El símbolo
+ aparece frente a los
& Pulse en
H
.
programas o las tomas que están bloqueados.
é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
A partir de ahora, para visualizar un programa
posicione
Bloqueo Infantil en Activo.
bloqueado, debe introducir el código
confidencial, si no la pantalla permanecerá negra.
Menu General •
El acceso al menú Instalación también queda
Imagen •
bloqueado. Cuidado, en el caso de los programas
Sonido •
Programar •
codificados que utilizan un decodificador exterior,
Varios
Bloq.Infantil •
Si • No •
Instalacion
se debe bloquear la toma EXT correspondiente.
•
Bloq. Del TV •
Dynamic NR •
‘
Cambiar código : permite introducir un
nuevo código de 4 cifras. Confirme pulsando
una segunda vez.
“ Apague el televisor y oculte el telemando.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el
El televisor se vuelve inutilizable (sólo el
código universal 0711 dos veces.
telemando permite encenderlo).
(
Borrar Todo : permite borrar todos los
‘ Para anular: coloque Bloqueo
Infantil
en
programas bloqueados.
Parada.
§
Bloquear Todo
:
permite bloquear todos los
programas de TV y tomas EXT.
Bloqueo de programas
è Pulse la tecla
d para salir.
& Pulse la tecla
H
, seleccione el menú Varios y
luego
Bloqueo Del TV :
é Debe ingresar su código confidencial de
acceso. La primera vez, pulse 2 veces el código
7
Teletexto
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un
diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el
idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Pulse en :
Obtendrá :
8
¤
POWER
.
VCR DVD SAT AMP CD
Ÿ
¢
Y
Select
·
¢
Ê
Æ
¤
œ
π
‡
Œ
0 9
OK
-
P
+
MENU
+
+
”
[
P
213
546
879
Ë
0
ù
Ë
ACTIVE
`
SMART
CONTROL
SMART
OK
-
ª
ù
Ÿ
Y
MENU
Ë
Llamada de
Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y
teletexto
luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a
las que puede acceder. Cada sección está identificada por
un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la
indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso,
salga del teletexto y elija otro canal).
Selección de
Escriba el número de la página deseada con las teclas
0 a
una página
9 o @ P #. Ejemplo: página 120, escriba 120.El
número aparece en la parte superior izquierda, el
contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a
efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha
transmitido la página. Elija otro número.
Acceso
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la
directo a las
pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las
secciones
secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página
aún no está disponible.
Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Selección
Ciertas páginas contienen subpáginas (por ejemplo, la
directa de las
página 120 contiene las subpáginas 1/3, 2/3 y 3/3). En este
subpáginas
caso el número de página aparece en verde, precedido de
un símbolo Æ, Í o ÍÆ. Utilice el cursor
≤≥ para
acceder directamente a las subpáginas que ha elegido.
Ampliación de
Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a
una página
la dimensión normal.
Doble página
Para activar o desactivar la visualización del teletexto en
de teletexto
doble página. La página activa aparece a la izquierda y la
(disponible sólo en
página siguiente a la derecha. Pulse el botón
i
si desea fijar
ciertas versiones)
una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser
la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse e.
Informacione
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones
s ocultas
ocultas (soluciones de juegos).
Páginas
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar
preferidas
4 páginas preferidas que luego serán directamente
accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
& Pulse la tecla
H para pasar a modo páginas
preferidas.
é Haga aparecer la página de teletexto que desee
memorizar.
“ Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su
elección. Se memoriza la página.
‘Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus
páginas preferidas aparecerán en color en la parte
inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones
habituales, pulse en
H.
Para borrar todo, pulse en
durante 5 segundos.
d
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla ancha) o 4:3 (pantalla
tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato
cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las
imágenes en la pantalla.
Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3
Pulse el botón p (o
<>
) para seleccionar los siguientes modos :
4:3
la imagen se reporoduce en formato 4:3.
Expandir 4:3
La imagen se amplia verticalmente. Este modo de expansión es el recomendado para
eliminar las franjas negras que se ven cuando se emite un programa en formato
letterbox.
Comprim. 16:9
La imagen se comprime verticalmente para recuperar el formato 16:9.
Si su televisor tiene formato de pantalla 16:9
Pulse el botón p (o
≤≥
) para seleccionar los siguientes modos :
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por
ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3 ; aparece una banda negra a cada lado de la
imagen. Usted puede ampliar progresivamente la imagen utilizando
el cursor
<>.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9 ; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada
lado de la imagen. Los botones
<>
permiten comprimir la imagen verticalmente
para visualizar la parte superior e inferior de la imagen (los subtítulos).
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las
imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).
Utilice
el cursor
<> si desea visualizar la porte superior e inferior de la imagen.
Zoom
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando
Consubtitulos
una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Con
el cursor <>, se reduce o amplía la parte inferior de la pantalla.
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla
ampliando los extremos de la imagen. Utilice el cursor
<> si desea visualizar la
porte superior e inferior de la imagen.
Señal 16:9
Este modo recupera, a pantalla completa, las proporciones correctas de la imagen
transmitidas en formnato 16:9.
Automático
(disponible sólo en ciertas versiones). Se ajusta automáticamente el formato de la
imagen para llenar lo más posible la superficie de la pantalla.
Utilización de PIP
(disponible sólo en ciertas versiones)
Esta característica le permite veruna pequeña
“ Vuelva a pulsar
œ para modificar el tamaño
pantalla sobreimpresionada. En esta pantalla puedes
de la ventana y después hacerla desaparecer.
ver la imagen de cualquier equipo conectado al TV
‘ Utilice el botón
π si desea desplazar la
(por ej. Grabador de vídeo,DVD,....).
ventana.También la podrá desplazar
& Pulse la tecla
œ para mostrar la pantalla PIP.
progresivamente mediante el cursor.
Una pequeña pantalla aparece
( Use la tecla
‡ si quiere intercambiar las dos
sobreimpresionada en la pantalla principal.
imágenes.
é Use la tecla
µ para elegir una imagen del
equipo conectado al TV.
9
10
*
AUDIO
VIDEO
S•
VIDEO
Conexión de otros aparatos
El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera.
La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.
La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.
Vídeo
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable
Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la
conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la
señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0
(vea
Sintonia Manual, pág. 5). Para reproducir la imagen del vídeo,
pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector
del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
Otros aparatos
Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.
Realice las conexiones indicadas enfrente.
Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que
produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas
unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales
S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato o
bien a EXT1 o a EXT2.
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse el botón
µ para seleccionar EXT1, EXT2, S-VHS2 (señales
S-VHS de la toma EXT2) y
EXT3 para las conexiones en el panel
frontal (según el modelo).
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la
conmutación.
Conexiones laterales
Efectúe las conexiones que figuran al lado.
Con la tecla
µ, seleccionar EXT3.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada
AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en
los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Pulse la tecla
m si desea cortar el sonido del televisor (ver
también:Ajustes del sonido, página 6).
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600
ohmios.
Amplificador
(disponible sólo en ciertas versiones)
CABLE
EXT 2
VCR
CABLE
AUDIO
Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de conexión
audio y conecte las tomas “L” y “R” de salida de Audio del
televisor a la entrada “AUDIO IN” “L” y “R” de su amplificador
hi-fi.
Función EasyLink
Si su vídeograbadora está equipada con la función EasyLink, durante la
instalación, se transmiten automáticamente a ella el idioma, el país y los
canales encontrados. Igualmente, cuando el vídeo está en standby, la tecla
· del mando a distancia permite iniciar directamente la grabación en el
mismo programa que aquel visualizado en el televisor.
El vídeo debe obligatoriamente estar conectada a la toma EXT2 (ver p. 10).
Teclas VCR, DVD, SAT,AMP o CD
El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD.
Pulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee :
VCR, DVD, SAT,AMP o CD. El piloto del mando a distancia se
enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente
al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV).
En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
. standby,
¢ retorno rápido,
∫ avance rápido,
i pausa,
· grabación,
Ê parada,
Æ lectura,
c DVD : Idioma de subtítulos,
H acceso al menú,
cursor navegación y ajustes,
u validación,
09 teclas numéricas,
@ P # selección de programas,
e selección del idioma,
d menú OSD,
% programación del Vídeo.
El mando a distancia es compatible con todos los vídeos que utilicen la norma
RC5 y todos los lectores de DVD que utilicen la norma RC6.
11
POWER
.
VCR DVD SAT AMP CD
Ÿ
¢
Y
Select
·
¢
Ê
Æ
¤
œ
π
‡
Œ
OK
MENU
+
+
”
[
P
213
54
6
879
Ë
0
ù
ACTIVE
`
SMART
CONTROL
SMART
-
ª
(disponible sólo en ciertas versiones)
Consejos
Mala recepción
el sonido, significa que no tiene el correcto
La proximidad de montañas o de edificios
sistema de televisión. Modifique el ajuste
altos puede ser la causa de doble imagen, eco
Sistema (pág. 5).
o sombras. En este caso, trate de ajustar
Teletexto
manualmente la imagen : consulte
Sintonía fina
¿ Algunos caracteres no se visualizan
(pág. 5) o modifique la orientación de la antena
correctamente ? Verifique que el ajuste del
exterior.
País esté correctamente colocado (p.5).
¿ Puede su antena recibir transmisiones en
¿ El mando a distancia ya no funciona ?
esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ?
¿ El televisor no reacciona al mando a distancia
En caso de recepción difícil (imagen con
y el indicador del aparato ya no parpadea
nieve), coloque el ajuste
Dynamic NR del
cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
menú
Varios sobre Activar (pág. 6).
Standby
Ausencia de imagen
¿
Cuando enciende el televisor éste permanece
Si la televisión no se enciende, pulse dos
en modo standby y aparece la indicación
veces la tecla Standby b que está en el
Bloqueo Infantil cuando usa los botones del
mando a distancia
televisor ?
¿ Ha enchufado la antena correctamente ?
La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7).
¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5)
Si el televisor no recibe ninguna señal durante
¿ Una toma de Euroconector o de antena mal
15 minutos pasa automáticamente a standby.
conectada es a menudo la causa de problemas
Para economizar energía, su televisor está
de imagen o sonido ? (a veces las tomas se
equipado de componentes que permiten un
desconectan a medias si el televisor ha sido
consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).
movido o girado). Compruebe todas las
¿ No se soluciona el problema ?
conexiones.
En caso de avería del televisor nunca intente
Los aparatos periféricos dan una imagen
repararlo usted mismo : consulte el servicio
en blanco y negro
posventa.
Para reproducir un videocasete verifique que
Limpieza del televisor
ha sido grabado con la misma norma (PAL,
La limpieza de la pantalla y de la caja debe
SECAM, NTSC) que puede ser reconocida
efectuarse únicamente con un trapo limpio,
por el vídeo.
suave y que no se deshilache. No utilizar
Ausencia de sonido
productos a base de alcohol o de disolvente.
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no
Glosario
Señales RGB : son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los
3 cañones del rojo, verde y azul del tubo catódico. El uso de estas señales proporciona una imagen
de mejor calidad.
Sonido NICAM : Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado.
Sistema : la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países.
Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste
Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar
estas diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o
SECAM.
El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría
de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
100 Hz : Los televisores convencionales (50 Hz) producen 25 imágenes por segundo. Gracias a la
tecnología de 100 Hz, se duplica la frecuencia de barrido y se obtienen 50 imágenes por segundo.
La comodidad es mayor y se suprime el efecto de parpadeo.
16:9 : se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los televisores de pantalla panorámica
tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales : 4:3.
12
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão.
Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e
funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender
melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Índice
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Português
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nome do canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Programas preferidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Formatos 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização do PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Periféricos
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Teclas VCR ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou
reciclados. Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias
especializadas na recuperação dos aparelhos usados, que os desmontam e reciclam
°
o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
1
&
Instalação do televisor
“
Telecomando
Coloque o seu televisor numa superfície sólida
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas)
e estável, deixando um espaço livre de pelo
respeitando as polaridades. Certifique-se que
menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer
o selector de modo está posicionado em TV
situação de perigo, não ponha nada por cima do
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas
televisor, tal como um objecto que o cubra
de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não
(panos de mesa), cheio de água (vasos) ou
deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os
gerador de calor (candeeiro). Para além disso,
meios disponíveis (consulte o seu revendedor).
deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
é
Conexões
‘
Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de
• Insira a ficha da antena na : tomada
ligar/desligar.Acende-se um indicador
situada na retaguarda do aparelho.
vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente
Com as antenas interiores, a recepção pode ser
ao capítulo relativo à instalação rápida, na
difícil em certas condições. Reoriente a antena
página 4.
para melhorar a recepção. Se a recepção
Se a televisão se mantêm em modo em
continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
espera, carregue no botão P
# do
• Conecte o cabo de ligação à corrente
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador
eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
intermitente.
O televisor possui 4 ou 5 teclas situadas na
As teclas de PROGRAM - + (- P +) permitem
fachada do aparelho.As teclas do VOLUME - +
seleccionar os canais desejados.
(-
” +) permitem ajustar os níveis de som.
Para aceder aos menus, carregue nas 2 teclas
de
” - e ” + (ou tecla MENU) ao mesmo
tempo. Depois, as teclas de selecção de
PROGRAM - + permitem seleccionar um
parâmetro e as teclas de -
” + permitem
regular esse parâmetro. Para sair do menu
visualizado, carregue continuamente nas
2 teclas
” - e ” + (ou tecla MENU).
Atenção:
quando a função Bloq Infantil está
activada, as teclas estão bloqueadas (cf. p. 7).
2
5 cm
5 cm
5 cm
Instalação do televisor
As teclas do televisor
3
VCR DVD SAT AMP CD
¢
Ÿ
Y
Select
†
·
¢
Ê
Æ
œ
π
‡
Œ
OK
MENU
”
[
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ë
0
ù
ACTIVE
`
K
SMART
CONTROL
SMART
-
ª
As teclas do telecomando
Espera (standby)
Para passar o televisor para o
modo de espera. Para tornar a
ligar o televisor, prima b,P @
Som Surround
#
ou 09.
Para activar / desactivar o efeito de
Selecção tomadas EXT (p.10)
som ambiente. No modo estéreo os
Prima várias vezes para seleccionar
altifalantes parecem mais afastados.
o aparelho ligado.
Nas versões equipadas com Virtual
Dolby Surround*, obtém os efeitos
Lista dos programas.
de som posterior do Dolby
Para chamar / limpar a lista dos
Surround Pro Logic.
programas. Sirva-se das teclas <>
para seleccionar um canal, e da
Selector de modo (pág. 11)
tecla ≥ para ver esse canal.
Para colocar o telecomando no modo
O símbolo + aparece em frente dos
TV,VCR, DVD, SAT,AMP ou CD.
programas bloqueados (pág.7).
Teclas teletexto (p. 8)
NEXTV
IEW:
ou PIP ou VCR/DVD (p. 11).
Consulte a documentação em
anexo (disponível somente com
Chamar o teletexto (p. 9).
determinados modelos).
Tecla não utilizada.
Cursor
Menu
Estas 4 teclas permitem navegar nos
Para chamar ou sair dos menus.
menus
(<>≤≥)
.
Paragem da imagem.
Selecção dos programas
Para aceder ao primeiro ou último
Corte do som
programa da lista de programas
Para activar ou desactivar o som.
preferidos (consulte a p. 5).
Volume
Teclas numéricas
Para regular o nível do som.
Acesso directo aos programas.
Se o número do programa tiver dois
Informação no ecrã
algarismos tem de escrever o segundo
Para fazer aparecer/desaparecer,
algarismo antes do traço desaparecer.
no ecrã, o número do programa,
Modo som
o nome (se este existe), as horas,
Permite passar as emissões
Estéreo
o modo som, e o tempo restante
e Nicam Estéreo para Mono ou, nas
no temporizador. Prima durante
emissões bilingues, escolher entre
5 segundos para visualizar
Dual I ou Dual II.
permanentemente o número do
A indicação Mono aparece em
programa no ecrã.
vermelho se esta posição for forçada.
Active Control (segundo a versão)
Temporizador
Optimiza a qualidade da imagem
Para seleccionar o tempo de duração,
em função do nível de recepção.
antes de passar para o modo de espera
automático (de 0 a 240 minutos).
Ecrã dual (segundo a versão)
Para activar/ desactivar a
Formato 16:9 (p. 8).
visualização em 2 ecrãs.
O segundo ecrã permite ver o
Pré-regulações de imagem e som
teletexto.
Permite aceder a uma série de pré-
regulações da imagem e do som.
A posição Pessoal corresponde às
regulações efectuadas nos menus.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
”Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas da Dolby Laboratories.
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira vez,
“ A busca inicia-se automaticamente.
aparece um menu no ecrã. Esse menu
Todos os canais de TV disponíveis são
permite-lhe escolher o país e a língua dos
memorizados. A operação demora alguns
menus :
minutos. O visor mostra a evolução da busca e
Menu •
o número de canais encontrados. No fim, o
Instalação •
menu desaparece.
País •
DK
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
PT
Português
GB
English
H. Se não encontrar nenhum canal, consulte o
DE
Français
capítulo Conselhos p. 12.
SF
...
...
‘ Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação
automática, os canais são correctamente
Se o menu não aparecer, prima sem soltar,
numerados.A instalação fica pronta.
durante 5 segundos, as teclas
”- e ”+ do
( Caso contrário, tem de utilizar o menu
televisor, para o visualizar.
Reordenar para os renumerar.
& Utilize as teclas <> do telecomando para
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os
escolher o seu país e depois valide com ≥.
seus próprios parâmetros de classificação (região,
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a
língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha
opção “. . .”
com as teclas <> e depois validar com ≥.
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
<> e valide com ≥.
Classificação dos canais
& Prima a tecla H. Menu Principal aparece
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
no ecrã.
depois o menu
Reordenar.
“ Seleccione o canal que quer renumerar com
Menu •
as teclas <> e prima ≥.
Instalação •
Lingua •
‘ Utilize depois as teclas <> para escolher o
País •
00
novo número e valide com ≤.
Procura Auto •
01 RTP1
( Repita os passos “ e ‘ tantas vezes quantos
Busca Manual •
02 RTP2
Reordenar •
03
Æ
RTPAF
os canais a renumerar.
Prog. Preferidos •
04 RTPAZ
§ Para sair dos menus, prima
d.
05 RTPI
Nome
•
Nome do canal
Se quiser, pode atribuir nomes aos canais e
‘ Utilize as teclas ≤≥ para se mover na zona
ligações exteriores.
de visualização do nome (5 caracteres) e as
Nota:
durante a instalação, os canais são
teclas <> para escolher os caracteres.
automaticamente identificados logo que é
( Depois de introduzir o nome, utilize a tecla ≤
transmitido o sinal de identificação.
para sair. O nome é memorizado.
& Prima a tecla
H.
§ Repita os passos “ a ( para cada canal que
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
quer identificar.
depois o menu
Nome.
è Para sair dos menus, prima
d.
“ Utilize as teclas @ P # para escolher o canal
a identificar ou modificar.
4
Memorização manual
Este menu permite memorizar os canais um a um.
‘
Procuca : prima ≥.A busca é iniciada.
& Prima a tecla H.
A busca é interrompida logo que se encontra
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação
um canal e o nome desse canal aparece no
e depois o menu Busca Manual :
visor (se estiver disponível).Avance para o
Menu •
passo seguinte. Se souber a frequência do
Instalação •
canal desejado, escreva directamente o
Lingua •
número com as teclas
0 a 9.
País •
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte
Procura Auto •
Sistema •
Busca Manual
Procura •
os conselhos (p. 12).
Reordenar •
No. Prog. •
(
No. Prog. : introduza o número desejado com
Prog. Preferidos •
Ajust. Fino •
Nome
as teclas ≤≥ ou
0 a 9.Exemplo : programa
•
Memorizar •
1, carregue em
01.
“ Sistema : seleccione Europa (detecção
§
Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,
automática*) ou
Europa Ocidental (norma
regule com as teclas ≤≥.
BG),
Europa de Leste (norma DK), Reino
è
Memorizar : prima ≥.O programa é
Unido
(norma I) ou França (norma LL’).
memorizado.
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
! Repita os passos ‘ a è tantas vezes quantos
seleccionar a opção França.
os programas a memorizar.
ç Para sair, prima várias vezes
d.
Programas preferidos
Este menu permite escolher os programas a
lista dos programas preferidos aparece.
que poderá aceder com a tecla
@ P #.
Os programas encontrados durante a
& Prima a tecla
H.
instalação foram automaticamente activados
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
nesta lista.
depois o menu
Prog. Preferidos e prima ≥.A
“ Utilize a tecla de cursor para cima/baixo para
seleccionar o programa desejado.
Menu •
‘ Utilize a tecla de cursor esquerda/direita para
Instalação •
Lingua •
acrescentar ou retirar o programa da lista.
País •
( Repita os passos “ e ‘ tantas vezes quantos
Procura Auto •
os programas que quiser acrescentar ou
Busca Manual •
Reordenar •
retirar da lista.
Prog. Preferidos
2 •
§ Para sair, prima várias vezes
d.
Nome
•
Outras regulações do menu Instalação
transmitirem um sinal de classificação
& Prima a tecla H e seleccione o menu
automática, os canais são correctamente
Instalação :
numerados. Caso contrário, tem de utilizar o
é Língua : para modificar a língua de visualização
menu
Reordenar para os renumerar (ver p. 4).
dos menus.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os
“
País : para escolher o país.
seus próprios parâmetros de classificação (região,
Esta regulação intervém na busca, na classificação
língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua
automática dos canais e na visualização do
escolha com as teclas <> e depois validar com
teletexto. Se o seu país não constar da lista,
≥.Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
seleccione a opção “. . .”
H. Se não for encontrada nenhuma imagem,
‘
Procura Auto : para iniciar uma busca
consulte os conselhos (p. 12).
automática de todos os canais disponíveis na
( Para sair dos menus, prima
d
.
sua região. Se a emissora ou a rede por cabo
5
Regulação da imagem
•
Contraste : regula a diferença entre os tons
& Prima a tecla H e depois ≥.Aparece o menu
claros e os tons escuros.
Imagem :
•
Recorte : regula a nitidez da imagem.
Menu
•
•
Intens. Cor : regula a temperatura das cores :
Imagem
Brilho •
Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou
Som
•
Cor •
Quente (mais vermelho).
Vários
•
Contraste •
Instalação
Recorte •
•
Opções Digitais :
•
Intens. Cor •
- 100 Hz : processamento 100 Hz.
Opções Digitais •
-
Digital Scan (segundo a versão) : permite
Memorizar •
reduzir o efeito de cintilação visível em
determinadas imagens.
é Utilize as teclas <> para seleccionar uma
-
Linhas Duplas : resolução vertical dupla que
regulação e as teclas ≤≥ para regular.
elimina as linhas de imagem visíveis.
Nota:
durante a regulação da imagem, só a linha
seleccionada se mantém visualizada no ecrã.
Aconselhável para imagens NTSC (60Hz).
Prima <> para fazer reaparecer o menu.
“ Depois de efectuar as regulações, seleccione a
Descrição das regulações :
opção
Memorizar e prima ≥ para as guardar.
•
Brilho : regula o brilho da imagem.
Prima
d para sair.
•
Cor : regula a intensidade da cor.
Regulação do som
•
Equilíbrio : para equilibrar o som nos
& Prima H, seleccione Som (>) e prima ≥.
altifalantes esquerdo e direito.
Aparece o menu
Som :
•
Delta Vol : permite compensar as diferenças
Menu Princip. •
de volume existentes entre os vários canais
Imagem •
Agudos •
ou ligações EXT. Esta regulação funciona para
Som
Baixos •
os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
Vários •
Equilibrio •
•
Lim. Volume : contrala automaticamente o
Instalação
•
Delta Vol •
Lim. Volume •
volume de forma a evitar que o som
Vol. Auscultador •
aumente subitamente, sobretudo ao mudar
Memorizar •
de canais ou durante a publicidade.
•
Volume Auscultadores : permite regular o
é Utilize as teclas <> para seleccionar uma
volume do auscultador, independentemente
regulação e as teclas ≤≥ para regular.
do volume das colunas do televisor.
Descrição das regulações :
“ Depois de efectuar as regulações, seleccione a
•
Agudos : regula as altas frequências do som.
opção
Memorizar e prima ≥ para as guardar.
•
Baixos : regula as baixas frequências do som.
‘ Para sair dos menus, prima
d.
Regulação das opções
grandes dimensões são sensíveis às variações
&
Prima H,seleccione Opções (>) e prima ≥
.
do campo magnético terrestre. Esta regulação
Pode regular :
permite compensar os seus efeitos, ajustando
é
Timer, Bloq Infantil e Controlo Pais : ver
a inclinação da imagem.
página seguinte
(
Dynamic Contrast
(segundo a versão)
:Min, Med
“
Dynamic NR : Mi
n,
Med
(posição óptima),
Max
(posição óptima), Max ou Desligar.Permite
ou
Desligar : diminui o ruído da imagem
activar os circuitos de regulação automática do
(a chuva), em caso de recepção difícil.
contraste.
‘
Rotação da imagem (disponível apenas nos
§ Para sair dos menus, prima d.
ecrãs de grandes dimensões) : os ecrãs de
6
Função de despertador
Este menu permite utilizar o televisor como
‘
Hora Início : indique a hora de ligação do
um despertador.
televisor.
& Prima a tecla
H.
(
Hora Fim : indique a hora de colocação no
é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
modo de espera.
depois
Timer.
§
No. Prog.
:
indique o número do canal com
que quer despertar.
Menu Princip. •
è
Activar : pode regular :
Imagem •
•
Uma Vez para uma única vez,
Som •
Varíos
Timer •
Horas
•
Diário para todos os dias,
Instalação
Hora Início
•
Bloq.Infantil •
•
Desl para cancelar.
Control Pais •
Hora Fim
No. Prog.
! Prima
b para colocar o televisor em espera.
Dynamic NR •
Activar
O televisor liga-se automaticamente à hora
programada. Se deixar o televisor ligado, ele só
“ Horas : indique a hora corrente.
muda de canal à hora indicada (e entra no
Nota:
a hora é actualizada automaticamente
modo de espera a
Hora Fim).
depois do arranque do aparelho, através da
A combinação das funções
Trancar TV e Timer
informação de teletexto no programa nr. 1. Se este
permitem limitar a duração de utilização do
não tiver teletexto, a actualização não é efectuada.
televisor pelas crianças, por exemplo.
Bloqueio do televisor
Pode bloquear o acesso a certos canais ou
acesso.Ao ligar pela primeira vez, indique o
proibir qualquer utilização do televisor
código 0711 duas vezes e depois defina o seu
bloqueando as teclas.
próprio código.Aparece o menu.
“
Control Pais : utilize as teclas <> para
Bloq Infantil
seleccionar o programa de TV desejado e
& Prima H.
valide com ≥.O símbolo
+ aparece ao lado
é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
dos canais ou das ligações bloqueadas.A partir
posicione
Bloq. Infantil em Ligar.
daí, para visualizar um canal bloqueado, tem de
indicar o código confidencial, senão o ecrã
Menu Princip. •
continua apagado.
Imagem •
O acesso ao menu
Instalação também fica
Som •
Timer •
Varíos
bloqueado.Atenção! No caso de canais codificados
Bloq.Infantil •
Lig • Desl •
Instalação
•
Control Pais •
que utilizam um descodificador externo, deve
Dynamic NR •
bloquear a ligação EXT correspondente.
‘
Mudar Código : permite indicar um novo
código de 4 algarismos. Confirme indicando-o
“ Desligue o televisor e esconda o telecomando.
uma segunda vez.
O televisor deixa de poder ser utilizado
Se se não se lembrar do seu código confidencial,
(só pode ligá-lo com o telecomando).
indique duas vezes o código universal 0711.
‘ Para cancelar: posicione
Bloq. Infantil em Off.
(
Limpar Tudo : permite desbloquear todos os
canais bloqueados.
Bloqueio dos canais
§
Bloq. Tudo : permite bloquear todos os canais
& Prima a tecla H, seleccione o menu Opções
de TV e ligações EXT.
e depois Control Pais :
è Prima a tecla
d para sair.
é Deve indicar o seu código confidencial de
7
Teletexto
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser
consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não
dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Prima :
Obtém :
8
¤
POWER
.
VCR DVD SAT AMP CD
Ÿ
¢
Y
Select
·
¢
Ê
Æ
¤
œ
π
‡
Œ
0 9
OK
-
P
+
MENU
+
+
”
[
P
213
546
879
Ë
0
ù
Ë
ACTIVE
`
SMART
CONTROL
SMART
OK
-
ª
ù
Ÿ
Y
MENU
Ë
Chamada do
Permite chamar o teletexto, passar ao modo transparente
teletexto
e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas
disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número
de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a
indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do
teletexto e escolha outro canal).
Selecção de
Marcar o número da página desejada com as teclas
0 à 9
uma página
ou @ P #.Exemplo: página 120, carregue em 120.
O número aparece em cima à esquerda, o contador roda e
a página é visualizada. Repita a operação para consultar
outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi
transmitida. Escolha outro número.
Acesso
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.
directo às
As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às
rubricas
páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não
estiverem disponíveis.
Sumário
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Selecção
Determinadas páginas contêm sub-páginas (por exemplo, a
directa das
página 120 contém as sub-páginas 1/3, 2/3 e 3/3). Se for o
sub-páginas
caso, o número da página é visualizado em verde, tendo à
sua frente um símbolo Æ, Í ou ÍÆ. Sirva-se das teclas
≤≥
para aceder directamente às sub-páginas desejadas.
Dupla página
Para activar ou desactivar a visualização do teletexto em
de teletexto
dupla página. À esquerda, aparece a página activa e, à direita, a
(apenas disponível
página seguinte. Carregue em
i
se desejar «gelar» uma
nalgumas versões)
página (por exemplo o sumário).A página activa passa a ser
a da direita. Para voltar ao modo normal, carregue em
e
.
Informações
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções
escondidas
de jogos).
Páginas
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas
preferidas
preferidas, às quais pode depois aceder directamente com
as teclas coloridas (vermelho, verde, amarelo, azul).
& Prima a tecla
H
para passar ao modo de páginas
preferidas.
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.
“ Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que
pretende.A página é memorizada.
‘ Repita a operação com as outras teclas coloridas.
( Neste ponto, logo que consultar o teletexto, as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã.
Para voltar às rubricas habituais, prima
H
.
Para apagar tudo, prima
d
durante 5 segundos.
Formatos 16:9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã
clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã
(trata-se da resolução em cinemascópio).
Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4:3
Pressione do botão p
(ou <>)
para seleccionar as várias funções :
4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3.
Expandir 4:3
A imagem é expandida verticalmente. Este modo é usado para anular as faixas
pretas quando se está a ver um programa no formato convencional.
Comprim. 16:9
A imagem é comprimida na vertical para o formato 16:9.
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16:9
Pressione do botão p
(ou ≤≥)
para seleccionar as várias funções :
O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido por certos
programas e selecciona a boa resolução do ecrã.
4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3, e aparece uma banda negra em cada lado
da imagem. Pode amplificar progressivamente a imagem recorrendo aos botões <>.
Zoom 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda
negra nos lados da imagem. As teclas <> permitem deslocar verticalmente a
imagem para visualizar as legendas.
Zoom 16/9
A imagem e amplificada até à resolução 16/9. Recomenda-se este modo para visualizar
as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em
cinemascópio). Utilizar os botões
<> se desejar visualizar as legendas.
Zoom
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã,com as legendas
Legenda
visíveis. Utilize os botões
<> para fazer descer ou fazer subir a parte inferior da
imagem.
Super Panor
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã, alargando os lados
da imagem. Utilizar os botões
<> se desejar visualizar as legendas.
Panoramico
Permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9, e
visualizá-las inteiramente dentro do ecrã.
Automático
(Disponível apenas em determinados modelos). O formato da imagem é
automaticamente ajustado para preencher a maior parte possível do ecrã.
Utilização do PIP
(Disponível apenas em determinados modelos)
Esta característica permite-Ihe visionar uma
“ Carregue outra vez em
œ para modificar o
pequena janela sobreposta. Pode ver nesta janela
tamanho da janela e, a seguir apagá-la.
imagens provenientes de um periférico ligado ao
‘ Utilize a tecla
π se quiser deslocar a janela.
TV (ex. Videogravador, DVD...).
Pode igualmente deslocá-la progressivamente
& Carregue na tecla
œ para ver o ecrã PIP.
utilizando o cursor.
Uma pequena janela aparecerá sobreposta no
( Use a tecla
‡ se pretender trocar as duas
ecrã principal.
imagens.
é Use a tecla
µ para selecciona a imagem de
um periférico ligado ao seu TV.
9
10
*
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
Ligações a outros aparelhos
O televisor possui 2 tomadas EXT1 e EXT2 situadas na retaguarda do aparelho.
A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB.
A tomada EXT2 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas S-VHS.
Gravador de vídeo
Efectuar as ligações como descrito a seguir.
Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para
euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena.
Portanto, você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e
atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p. 5).
Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima
0
.
Gravador de vídeo com descodificador
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do
gravador de vídeo. Então, você deverá poder gravar
transmissões codificadas.
Outros aparelhos
Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc.
Efectue as ligações como descrito a seguir. Para optimizar a
qualidade da imagem, ligue os aparelhos que produzem sinais RGB
(descodificador digital, jogos, algumas unidades CDV, etc.) à EXT1,
e os aparelhos que produzem sinais S-VHS (S-VHS e gravadores
de vídeo Hi-8) à EXT2, e todos os aparelhos restantes a ambas,
EXT1 ou EXT2.
Selecção dos aparelhos ligados
Prima a tecla
µ para seleccionar EXT1, EXT2, S-VHS2 (sinais S-
VHS da tomada EXT2) e
EXT3, para ligações na fachada
(conforme o modelo).
A maioria dos aparelhos (descodificador, gravador de vídeo) conseguem
efectuar eles próprios a comutação..
Ligações laterais
Efectue as ligações como se descreve a seguir.
Com a tecla
µ, seleccione EXT3.
Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada
ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos
altifalantes esquerdo e direito do televisor.
Auscultadores
Prima a tecla
m se quiser cortar o som do televisor (consulte
também: Regulações do som na página 6).
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre
32 e 600 ohms.
Amplificador
(Disponível apenas em determinados modelos)
CABLE
EXT 2
VCR
CABLE
AUDIO
Para efectuar uma ligação a um sistema sonoro de alta
fidelidade, utilize um cabo de conexão áudio, e ligue as saídas “L”
e “R” do televisor às entradas “AUDIO IN” “L” e “R” do
amplificador do seu sistema de alta fidelidade.
Função EasyLink
Se o seu gravador de vídeo estiver equipado com a função EasyLink,
na altura da instalação, a língua, o país e as estações encontradas são
transmitidas automaticamente para o gravador de vídeo. Da mesma
forma, se o gravador de vídeo estiver em espera, a tecla
· do
telecomando permite activar directamente a gravação do mesmo
programa do televisor.
O gravador de vídeo deve obrigatoriamente estar ligado à tomada EXT2
(consulte a p. 10).
Teclas VCR, DVD, SAT,AMP ou CD
O telecomando permite controlar as funções principais do selector de TV/VCR or DVD.
Prima a tecla Select para seleccionar o modo desejado :
VCR, DVD, SAT,AMP ou CD.O indicador do telecomando acende-se
para mostrar o modo seleccionado.
Se não executar nenhuma operação, o indicador apaga-se
automaticamente passados 20 segundos (volta ao modo TV).
Em função do equipamento, as teclas seguintes estão operacionais :
. espera,
¢ recuo rápido,
∫ avanço rápido,
· gravação,
Ê paragem,
Æ leitura,
i pausa,
c DVD : língua das legendas,
o
DVD : selecção de legendas
VCR : listagem de cassetes,
H chamada do menu,
cursor selecção e regulação,
u validação,
09 teclas numéricas,
@ P # selecção de programas,
e escolha da língua,
d menu no ecrã,
% VCR : temporizador.
O telecomando é compatível com todos os gravadores de vídeo que utilizem a
norma RC5 e todos os DVD que utilizem a norma RC6.
11
POWER
.
VCR DVD SAT AMP CD
Ÿ
¢
Y
Select
·
¢
Ê
Æ
¤
œ
π
‡
Œ
OK
MENU
+
+
”
[
P
213
54
6
879
Ë
0
ù
ACTIVE
`
SMART
CONTROL
SMART
-
ª
(Disponível apenas em determinados modelos)
Sugestões
Má recepção
som e somente a imagem, é porque você não
A proximidade das montanhas, ou prédios
possui o sistema de televisão correcto.
altos, pode ser a causa da imagem
Altere o parâmetro
Sistema (p. 5).
sobreposta. Neste caso, modifique a
Teletexto
orientação da antena exterior.Verifique se o
Certos caracteres não são visualizados
seu programa está bem regulado ou então
correctamente ? Verifique se a regulação do
ajuste a regulação (cf.
Ajuste Fino, pág. 5).
País está correctamente posicionada (p.5).
A sua antena permite-lhe receber emissões
O telecomando não funciona?
nesta frequência (UHF ou VHF)? Em caso de
O sinal não pisca quando utiliza o
problemas de recepção (imagem chuvosa),
telecomando? Substitua as pilhas.
coloque a regulação
Dynamic NR do menu
Espera
Vários em Ligar (p.6).
Assim que liga o televisor, este permanece
Ausência da imagem
em espera, sendo visualizada a indicação
Bloq
Se o televisor não ligar, carregue duas vezes
Infantil
, quando utiliza as teclas do televisor?
na tecla de desligar no seu telecomando.
A função
Bloq Infantil está ligada (cf. p. 7).
Ligou a antena como deve ser? Escolheu o
Se o aparelho não recebe nenhum sinal
sistema adequado? (p. 5).As antenas ou
durante 15 minutos, ele passa
euroconectores mal conectados estão, muitas
automaticamente para o modo de espera.
vezes, na origem de problemas de imagem ou
Para poupar energia, o seu televisor está
de som. (acontece que, por vezes, as tomadas
equipado com componentes que permitem
podem desligar-se quando deslocamos ou
um consumo muito baixo no modo em
viramos o televisor).Verifique todas as
espera (inferior a 1 W).
ligações.
Não obtém resultados?
As imagens dos periféricos estão a preto e
Em caso de avaria, não tente reparar o
branco
televisor. Prefira contactar o serviço após
Para ler uma cassete vídeo, certifique-se que
venda.
ela foi gravada numa norma idêntica (PAL,
Limpeza do televisor
SECAM, NTSC) à que o seu gravador de
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se
vídeo pode reconhecer.
utilizar unicamente um pano limpo, macio e
Ausência de som
que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer
Se determinados programas não possuírem
produtos à base de álcool ou de solventes.
Glossário
Sinais RGB: Tratam-se de 3 sinais de vídeo Vermelho,Verde e Azul, que vêm comandar directamente
os respectivos 3 emissores do tubo catódico.A utilização destes sinais permite uma melhor
qualidade da imagem.
Som NICAM: Processo de transmissão do som digital.
Sistema: a transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países.
Existem diferentes normas: BG, DK, I, e L L’. O parâmetro Sistema (p. 5) é utilizado para
seleccionar estas diferentes normas. Não se deve confundir estas últimas com a codificação das
cores, PAL ou SECAM.
O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na
maior parte dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente,
chamado NTSC.
100Hz: Os televisores convencionais (50 Hz) produzem 25 imagens por segundo. Graças à tecnologia
de 100 Hz, a frequência de varrimento é duplicada e permite obter 50 imagens por segundo.
O conforto visual aumenta e a cintilação é eliminada.
16:9: Designa as proporções largura/comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã largo
(panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3.
12
Bevezetés
Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát.
Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében
figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Ta r talomjegyzék
Üzembehelyezés
A televízió üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A televízió nyomógombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
A távirányító gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gyors indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programok osztályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programnév . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kedvenc programok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Magyar
Használat
Képbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Az funkciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ébresztés funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Té v ézár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16/9-es formátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A PIP használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Csatlakozások
Képmagnó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Más készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A csatlakoztatott készülékek kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Csatlakozások az oldallapon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Videomagnó vagy DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hasznos tudnivalók
Tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Szószedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Újrafelhasználási irányelv
A televízió újrafelhasználható anyagokat tartalmaz, melyek újra feldolgozhatók.
A környezeti ártalmak minimumra csökkentése érdekében erre szakosodott
°
vállalatok összegyűjtik a használt készülékeket, szétszerelik őket és összegyűjtik
belőlük az újra felhasználható anyagokat (kérjen információt a kereskedőtől).
1
&
A televízió elhelyezése
“
A távirányító
Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre
Helyezzük be a mellékelt 2 db R6 típusú elemet
oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm
a + és – jeleknek megfelelően. Ellenőrizzük, hogy
szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek
az üzemmódválasztó TV állásban van-e.
elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami
A készülékkel szállított elemek nem tartalmaznak
lefedné azt (terítő), amiben folyadék van (váza)
sem higanyt, sem nikkel-kadmiumot a környezet
vagy hőt bocsát ki (lámpa). Ezen kívül a
védelme érdekében. Ne dobjuk el a lemerült
televízióra nem szabad vízsugarat irányítani.
elemeket, hanem vegyük igénybe a
rendelkezésünkre bocsátott újrafelhasználási
é
Csatlakozások
eszközöket (kérdezzük meg az eladót). Ha ki kell
cserélni, azonos típusú elemeket használjunk.
‘
Bekapcsolás
• Illesszük be az antennadugót a készülék
hátoldalán található : csatlakozóba.
A televízió bekapcsolásához nyomjuk meg a
Belső antennával a vétel bizonyos körülmények
ki- bekapcsolás gombot. Kigyullad egy piros
között nehéz lehet. Ezen a problémán az antenna
fényjelző és a képernyő kivilágosodik.
elforgatásával segíthet. Ha a vétel továbbra is
Lapozzunk közvetlenül a következő oldalon
rossz marad, akkor külső antennát kell használni.
található gyors üzembe helyezési részhez.
• Csatlakoztassuk a hálózati zsinórt a hálózatba
Ha a televízió továbbra is készenléti állapotban
(220-240 V / 50 Hz).
van, nyomjuk meg a távirányítón a P
# gombot.
A távirányító használata közben a fényjelző villog.
A televízió 4 vagy 5 nyomógombbal van
A VOLUME + - (-
” +) nyomógombok a
felszerelve, amelyek a modelltől függően vagy a
hangerő szabályozására szolgálnak.
készülék elején, vagy annak tetején találhatók.
A PROGRAM + - (- P +) nyomógombok a
programok kiválasztását teszik lehetővé.A menük
lehívásához tartsa nyomva a
”- és a ”+ (vagy
MENU) gombokat. Ezt követően, a PROGRAM + -
nyomógombokkal kiválaszthatja a szabályozni kívánt
funkciót és a
”- + gombokkal elvégezheti a
beállítást.A menükből való kilépéshez tartsa
nyomva a
”- és a ”+ (vagy MENU)
gombokat.
Megjegyzés : Amikor a GYERMEKZÁR működésben
van, a nyomógombok nem működnek (7. oldal).
2
5 cm
5 cm
5 cm
A televízió üzembe helyezése
A televízió nyomógombjai