Karcher CV 60-2 RS Bp-: Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування: Karcher CV 60-2 RS Bp-

-
5
Щоб
ознайомитися
з
приладом
,
слід
провести
перші
спроби
переміщення
на
вільній
площі
.
Обережно
!
Небезпека
перекидання
приладу
на
занадто
крутих
схилах
.
У
напрямку
руху
допускається
їзда
апарата
по
схилах
до
10%.
Небезпека
перекидання
при
швидкій
їзді
на
поворотах
.
Небезпека
заносу
на
мокрій
підлозі
.
На
поворотах
слід
сповільнювати
швидкість
руху
.
Небезпека
перекидання
на
нестабільному
ґрунті
.
Дозволяється
переміщати
прилад
тільки
на
міцній
підставці
.
Небезпека
перекидання
приладу
при
великому
бічному
крені
.
У
напрямках
,
поперечних
до
напрямку
руху
,
допускається
пересування
апарата
тільки
по
схилах
до
макс
. 10%.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
За
допомогою
перемикача
вибору
програм
встановити
діапазон
швидкості
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
.
Вказівка
Перемикач
напрямку
руху
служить
також
як
запобіжний
вимикач
.
Тому
на
нього
також
слід
натискати
при
виборі
раніше
встановленого
бажаного
напрямку
руху
.
Для
переміщення
обережно
натиснути
на
акселератор
.
Вказівка
Напрямок
руху
можна
змінювати
також
під
час
переміщення
.
Так
,
наприклад
,
шляхом
переміщення
назад
і
вперед
можна
чистити
також
сильно
забруднені
місця
.
При
перевантаженні
тяговий
двигун
через
певний
час
вимикається
.
Протягом
мінімум
5
хвилин
охолоджувати
прилад
.
Вказівка
Якщо
пристрій
стоїть
на
місці
більше
2
секунд
,
то
робота
щіткового
приводу
уривається
до
наступного
переміщення
.
Перед
усмоктуванням
необхідно
видалити
з
поверхні
,
що
очищається
,
великі
шматки
бруду
,
дроту
й
мотузки
,
щоб
запобігти
їхньому
заплутуванню
в
щітках
.
Встати
на
опорну
поверхню
.
Не
натискати
на
акселератор
.
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Встановити
замок
-
вимикач
на
„1“.
Повернути
перемикач
вибору
програми
на
необхідну
програму
.
За
допомогою
перемикача
напрямку
руху
на
пульті
керування
встановити
напрямок
руху
"
вперед
".
Натиснути
на
акселератор
і
об
'
їхати
поверхню
,
що
очищається
.
Встановити
перемикач
вибору
програм
у
положення
"
Рух
".
Встановити
пристрій
на
рівній
поверхні
.
Ключ
запалювання
повернути
в
позицію
"0"
і
витягнути
його
з
замка
.
Встановити
пристрій
на
рівній
поверхні
.
Ключ
запалювання
повернути
в
позицію
"0"
і
витягнути
його
з
замка
.
Відкрити
замок
.
Відкинути
вперед
верхню
частину
пристрою
.
Зняти
захисну
плівку
із
замку
фільтрувального
пакету
.
Приклеїти
замок
до
отвору
на
фільтрувальному
пакеті
.
Вийняти
фільтрувальний
пакет
із
сміттєвого
бака
та
утилізувати
.
Вставити
новий
фільтрувальний
пакет
(
див
. „
Вставлення
фільтрувального
пакету
").
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Для
навантаження
/
вивантаження
пристрій
може
пересуватися
тільки
на
схилах
до
10%.
Пересуватися
треба
на
повільній
швидкості
.
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
транспортуванні
слід
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
При
перевезенні
апарату
в
транспортних
засобах
слід
враховувати
місцеві
діючі
державні
норми
,
направлені
на
захист
від
ковзання
та
перекидання
.
Точки
кріплення
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
зберіганні
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Цей
прилад
має
зберігатися
лише
у
внутрішніх
приміщеннях
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Перед
будь
-
якими
роботами
ключ
запалювання
на
приладі
повернути
в
позицію
"0"
і
витягнути
його
з
замка
.
Від
'
єднати
штекер
акумулятора
.
Вказівка
Усмоктувальна
турбіна
продовжує
працювати
після
вимикання
.
Виконувати
роботи
з
технічного
обслуговування
лише
після
зупинки
усмоктувальної
турбіни
.
Перевірити
ущільнення
сміттєвого
бака
.
Перевірити
стан
шин
.
Перевірити
всмоктувальний
шланг
на
предмет
забруднень
.
Перевірити
на
щільність
штекерні
сполучні
елементи
всмоктувального
шланга
.
Випорожнити
та
очистити
бункер
для
збору
крупних
часток
грязі
.
Перевірити
фільтрувальний
пакет
,
при
необхідності
замінити
.
Перевірити
педаль
акселератора
,
гальма
та
кермо
на
справність
.
Перевірити
рівень
електроліту
у
акумуляторі
з
рідким
електролітом
,
в
разі
необхідності
долити
дистильовану
воду
.
Випорожнити
та
очистити
бункер
для
збору
крупних
часток
грязі
.
Перевірити
щітки
на
зношеність
і
почистити
.
Перевірити
прилад
візуально
на
наявність
ушкоджень
.
Зарядити
акумулятор
.
Почистити
верхню
поверхню
акумуляторів
.
У
випадку
наявності
мокрих
акумуляторів
перевірити
густину
кислоти
.
Перевірити
кабель
акумулятора
на
міцність
посадки
.
Почистити
внутрішню
частину
і
корпус
акумулятора
.
Перевірити
натяг
ланцюгів
ходового
приводу
. *
Експлуатація
Перевантаження
Всмоктування
Закінчити
роботу
пристрою
Виведення
з
експлуатації
Заміна
фільтрувального
пакета
Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
План
техогляду
Перед
початком
експлуатації
:
Після
закінчення
роботи
:
Кожні
50
годин
експлуатації
Кожні
100
годин
експлуатації
244 UK
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства