Karcher CV 60-2 RS Bp-: eština
eština: Karcher CV 60-2 RS Bp-

eština
-
1
P
ř
ed prvním použitím svého
za
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vod-
ní návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte
jej pro pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího
majitele.
P
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje si laskav
ě
pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tento návod na jeho použití
a p
ř
iloženou brožuru Bezpe
č
nostní upozor-
n
ě
ní pro kartá
č
ové
č
isticí a post
ř
ikovací p
ř
í-
stroje, 5.956-251 a
ř
i
ď
te se pokyny zde
uvedenými.
Provoz p
ř
ístroje je p
ř
ípustný na plochách
se sklonem až 10%.
V p
ř
ípad
ě
nouze stiskn
ě
te tla
č
ítko nouzo-
vého vypnutí. Dojde k zastavení p
ř
ístroje a
aktivaci parkovací brzdy.
Bezpe
č
nostní prvky slouží k ochran
ě
uživa-
tele a nesmí být uvedeny mimo provoz
nebo obcházena jejich funkce.
Pro okamžité zastavení všech funkcí: stisk-
n
ě
te tla
č
ítko nouzového vypnutí.
Jízdní pohon je možné aktivovat pouze teh-
dy, pokud stojí obsluha na bezpe
č
nostním
pedálu.
V tomto návodu k obsluze byly použity
následující symboly:
Nebezpe
č
í!
Pro bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í, které
vede k t
ě
žkým fyzickým zran
ě
ním nebo k
smrti.
몇
Upozorn
ě
ní
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která by mohla vést k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která m
ů
že vést k lehkým fyzickým zran
ě
-
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Tento p
ř
ístroj je ur
č
en k vysávání povrch
ů
s kobercem. Ne
č
istoty se z koberce uvol-
ň
ují pomocí kartá
čů
, jsou vysávány a shro-
maž
ď
ovány ve filtra
č
ním sá
č
ku.
–
Pracovní ší
ř
ka 850 mm umož
ň
uje efek-
tivní nasazení p
ř
i delším trvání nasaze-
ní.
–
Tento p
ř
ístroj je samohybný.
–
Baterie lze nabíjet nabíje
č
kou p
ř
ipoje-
nou k zásuvce s nap
ě
tím 230 V.
–
Všechny varianty mají zabudovanou
nabíje
č
ku.
–
U varianty CV 60/2 RS Bp Pack jsou
sou
č
ástí dodávky baterie.
U varianty CV 60/2 RS Bp se musí ba-
terie objednávat zvláš
ť
.
Informace
P
ř
ístroj lze vybavit r
ů
zným p
ř
íslušenstvím
podle aktuální úlohy a místa použití.
Informujte se v našem katalogu nebo nás
navštivte na internetu na adrese www.kaer-
cher.com.
P
ř
ístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
–
Tento p
ř
ístroj lze použít pouze
k vysávání suchých kobercových pod-
lah.
–
Pro p
ř
ístroj se smí používat pouze origi-
nální p
ř
íslušenství a originální náhradní
díly.
–
P
ř
ístroj není ur
č
en k
č
išt
ě
ní ve
ř
ejných
cest a chodník
ů
.
–
Rozmezí teplot p
ř
i práci s p
ř
ístrojem
leží mezi +5°C a +40°C.
–
P
ř
ístroj nesmí být nasazen na plochy
citlivé na tlak. Berte v úvahu p
ř
ípustné
zatížení podlahy. Plošné zatížení p
ř
í-
strojem je uvedené v technických úda-
jích.
–
P
ř
ístroj není vhodný pro prost
ř
edí s
nebezpe
č
ím exploze.
–
P
ř
ístroj není vhodný k odsávání prach
ů
ohrožujících zdraví.
–
Reaktivní kovový prach (nap
ř
. hliník,
ho
řč
ík, zinek) vytvá
ř
ejí ve spojení se sil-
n
ě
alkalickými nebo kyselými
č
isticími
prost
ř
edky výbušné plyny.
Informace o obsažených látkách
(REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obsah
Bezpe
č
nostní pokyny . . . . .
CS . . 1
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Správné používání . . . . . . .
CS . . 1
Ochrana životního prost
ř
edí,
likvidace . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Ovládací a funk
č
ní prvky . .
CS . . 2
Pokyny p
ř
ed uvedením p
ř
ístroje
do provozu . . . . . . . . . . . . .
CS . . 3
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 5
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 5
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 5
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 6
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . . 8
Náhradní díly . . . . . . . . . . .
CS . . 9
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 9
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . . 9
Bezpe č nostní pokyny
Postup v p
ř
ípad
ě
nouze
Bezpe
č
nostní prvky
Nouzový vypína
č
Bezpe
č
nostní pedál
Symboly
Funkce Správné používání Ochrana životního prost ř edí, likvidace
Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal nezaha-
zujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k op
ě
tovné-
mu zužitkování.
P
ř
ístroj je vyroben z hodnot-
ných recyklovatelných materiá-
l
ů
, které se dají dob
ř
e znovu
využít. Baterie, olej a podobné
látky se nesm
ě
jí dostat do
okolního prost
ř
edí. Použitá
za
ř
ízení proto odevzdejte na
p
ř
íslušných sb
ě
rných místech
140 CS
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства