Karcher CV 60-2 RS Bp-: Poruchy
Poruchy: Karcher CV 60-2 RS Bp-

-
6
Vytiahnite pružnú zástr
č
ku.
Vytiahnite kolík.
Vyberte bo
č
nú kefku.
Novú kefu namontujte v opa
č
nom sle-
de.
Ak sa môže vychýli
ť
re
ť
az o viac než 6 mm
na každej strane, musí sa re
ť
az dodato
č
ne
napnú
ť
.
Odstrá
ň
te dolný predný kryt.
Uvo
ľ
nite 5 upev
ň
ovacích skrutiek moto-
ra s prevodovkou.
Presu
ň
te motor s prevodovkou smerom
hore až po napnutie re
ť
aze.
Pritiahnite skrutky.
Nebezpe
č
enstvo
Nebezpe
č
enstvo poranenia! Pred za
č
atím
akýchko
ľ
vek prác na stroji nastavte spínací
k
ľ
ú
č
ik do polohy “O" a k
ľ
ú
č
ik vytiahnite. Vy-
tiahnite zástr
č
ku batérie.
Upozornenie
Sacia turbína po vypnutí dobieha. Údržbár-
ske práce vykonajte až po dobehu sacej
turbíny.
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstráni
ť
pomocou tejto tabu
ľ
ky, zavolajte servisnú
službu.
Blikaním kontrolky batérie sa zobrazujú na-
sledovné poruchy.
Č
asové poradie blikajú-
cich signálov zobrazuje druh poruchy.
Pred opakovaným uvedením nabíja
č
ky
do prevádzky vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
-
ku zo zásuvky, po
č
kajte, kým nezhasne
zobrazovanie stavu nabíjania a opä
ť
zastr
č
te sie
ť
ovú zástr
č
ku.
Nastavenie napnutia re
ť
aze pojaz-
dového pohodu
Poruchy
Poruchy zobrazované indikátorom batérie
Po
č
et blikajúcich
signálov
Porucha
Odstránenie
1
Vybitá batéria alebo poškodený kábel batérie.
Skontrolujte kábel batérie, batériu nabite.
2
Kábel k motoru pojazdu prerušený.
Informujte zákaznícky servis.
3
Skrat v kábli motora.
4
Nedosiahnuté h
ĺ
bkové vybíjacie napätie.
Nabite akumulátor.
5
--
--
6
Pokus o jazdu pri pripojenej nabíja
č
ke.
Vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
ku nabíja
č
ky z elektrickej siete a
zaveste ju do držiaka na prístroji.
7
Porucha pedálu pojazdu.
Pred zapnutím prístroja uvo
ľ
nite pedál.
8
Porucha riadiaceho systému.
Informujte zákaznícky servis.
9
Porucha parkovacej brzdy.
10
Poškodený kontakt na prípojke batérie.
Skontrolujte spojovacie svorky na batériách.
1 krát každých 5 se-
kúnd
Riadenie v k
ľ
udovom režime.
Oto
č
te vypína
č
s k
ľ
ú
č
ikom do polohy “0”, chví
ľ
u po
č
kajte a
znova ho oto
č
te do polohy “1”.
Poruchy zobrazované indikátorom stavu nabíjania (iba pri verzii Bp)
Blikajúci signál
Porucha
Odstránenie
Bliká
č
ervená
Batéria je nesprávne zapojená alebo nie je zapoje-
ná
Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie.
Bliká zelená a žltá.
Káblové spojenie medzi batériou a nabíja
č
kou de-
fektné.
Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie.
Skontrolujte,
č
i sa neprerušilo pripojenie k batérii po
č
as
procesu nabíjania.
Batéria je chybná
Skontrolujte batériu.
181 SK

-
7
Poruchy
Porucha
Odstránenie
Kým
Stroj sa nedá naštartova
ť
Zasu
ň
te zástr
č
ku batérie na zariadení.
Obsluha
Vyklopte hornú
č
as
ť
prístroja smerom dole a uzavrite uzáver.
Obsluha
Tla
č
idlo núdzového vypnutia odblokujte oto
č
ením.
Obsluha
Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie.
Obsluha
Skontrolujte kábel batérie,
č
i nie je skorodovaný. Prípadne ho vy
č
istite.
Obsluha
Batéria vybitá. Nabite ju.
Obsluha
Vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
ku nabíja
č
ky z elektrickej siete a zaveste ju do držiaka na prí-
stroji.
Obsluha
Zariadenie sa nepohybuje alebo
len pomaly.
Uvo
ľ
nite pedál jazdy, vypína
č
s k
ľ
ú
č
ikom oto
č
te do polohy „0“, vypína
č
s k
ľ
ú
č
ikom oto
č
-
te a stla
č
te do polohy „1“, stla
č
te pedál jazdy.
Obsluha
Vrá
ť
te spä
ť
poistku.
Obsluha
Pá
č
ku na odblokovanie prepnite do polohy Jazda.
Obsluha
Nabite akumulátor.
Obsluha
Motor alebo ovládanie je prehriate, zariadenie vypnite a nechajte 5 minút vychladnú
ť
. Obsluha
Odstrá
ň
te spred kolies prekážky alebo odsu
ň
te prístroj od prekážky.
Obsluha
Zariadenie nebrzdí
Ru
č
ná brzda nie je aktivovaná, na aktiváciu zatla
č
te páku na odblokovanie smerom do-
le.
Obsluha
Žiadny alebo nedosta
č
ujúci sací
výkon
Poistku vysávacej turbíny vložte spä
ť
.
Obsluha
Vy
č
istite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na zne
č
istenú vodu a hornou
č
as
ť
ou
prístroja, v prípade potreby ho vyme
ň
te.
Obsluha
Vyklopte hornú
č
as
ť
prístroja smerom dole a uzavrite uzáver.
Obsluha
Zasu
ň
te opatrne vysávaciu rúrku do držiaka.
Obsluha
Filtra
č
né vrecko je plné, vyme
ň
te filtra
č
né vrecko.
Obsluha
Nabite akumulátor.
Obsluha
Skontrolujte saciu hadicu,
č
i nie je upchatá. V prípade potreby vy
č
istite.
Obsluha
Skontrolujte saciu hadicu,
č
i je utesnená. V prípade potreby ju vyme
ň
te.
Obsluha
Indikátor batérie bliká
Nabite akumulátor.
Obsluha
Pozri „Poruchy so zobrazovaním“.
Obsluha
Kefky sa neotá
č
ajú alebo sa otá-
č
ajú pomaly
Poistku pohonu kief vložte spä
ť
.
Skontrolujte bo
č
nú kefku (4 A), v prípade potreby ju vyme
ň
te.
Obsluha
Skontrolujte možné zablokovanie cudzími
č
asticami, odstrá
ň
te cudzie
č
astice.
Obsluha
Indikátor stavu filtra
č
ného vrecka svieti
č
ervenou farbou: Vyme
ň
te filtra
č
né vrecko, vy-
prázdnite zmeták s nádobou na hrubú ne
č
istotu
Obsluha
Nabite akumulátor.
Obsluha
Č
istiaca hlava nezostáva spus-
tená.
Presu
ň
te spä
ť
poistku zdvíhacieho zariadenia hlavy kefky/nasávacej hlavy
Obsluha
182 SK
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства