Karcher CV 60-2 RS Bp-: Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja: Karcher CV 60-2 RS Bp-

-
5
Przy przeci
ąż
eniu, silnik trakcyjny po pew-
nym czasie wy
łą
cza si
ę
.
Pozwoli
ć
na 5-minutowe wych
ł
odzenie
urz
ą
dzenia.
Wskazówka
Je
ż
eli urz
ą
dzenie stoi ponad 2 sekundy na
miejscu, nap
ę
d szczotek zatrzymuje si
ę
, a
ż
do wznowienia jazdy.
Przed odkurzaniem usun
ąć
z czyszczo-
nej powierzchni wi
ę
ksze zanieczysz-
czenia, druty lub sznurki, aby zapobiec
wci
ą
gni
ę
ciu ich w szczotki.
Wej
ść
na powierzchni
ę
podstawy.
Nie wciska
ć
peda
ł
u jazdy.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
Obróci
ć
programator na
żą
dany pro-
gram czyszcz
ą
cy.
Ustawi
ć
kierunek jazdy do przodu przy
u
ż
yciu prze
łą
cznika kierunku jazdy na
pulpicie sterowniczym.
Uruchomi
ć
peda
ł
jazdy i objecha
ć
po-
wierzchni
ę
, która ma zosta
ć
wyczysz-
czona.
Prze
łą
cznik wyboru programu ustawi
ć
na opcj
ę
Jazda.
Pozostawi
ć
urz
ą
dzenie na równej po-
wierzchni.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Pozostawi
ć
urz
ą
dzenie na równej po-
wierzchni.
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie.
Odchyli
ć
górn
ą
cz
ęść
urz
ą
dzenia do
przodu.
Zdj
ąć
foli
ę
ochronn
ą
z zamkni
ę
cia wor-
ka filtracyjnego.
Zamkni
ę
cie naklei
ć
na otwór worka fil-
tracyjnego.
Wyj
ąć
worek filtracyjny ze zbiornika na
zanieczyszczenia i podda
ć
utylizacji.
W
ł
o
ż
y
ć
nowy worek filtracyjny (patrz
„Wk
ł
adanie wk
ł
adu filtra“).
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Podczas za
ł
adunku i roz-
ł
adunku urz
ą
dzenie mo
ż
e przemieszcza
ć
si
ę
tylko po rampach o nachyleniu do 10%.
Jecha
ć
powoli.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia w
czasie transportu.
W trakcie transportu w pojazdach nale-
ż
y urz
ą
dzenie zabezpieczy
ć
przed po-
ś
lizgiem i przechyleniem zgodnie z
obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
Punkty mocowania
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodze-
nia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia
przy jego przechowywaniu.
Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
przechowywane je-
dynie w pomieszczeniach wewn
ę
trznych.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
usta-
wi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk. Wyci
ą
g-
n
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Wskazówka
Turbina ss
ą
ca pracuje jeszcze po wy
łą
cze-
niu. Czynno
ś
ci konserwacyjne nale
ż
y po-
dejmowa
ć
dopiero po ca
ł
kowitym
zatrzymaniu turbiny ss
ą
cej.
Sprawdzi
ć
uszczelk
ę
zbiornika na za-
nieczyszczenia.
Sprawdzi
ć
stan opon.
Sprawdzi
ć
w
ęż
yk do zasysania pod
wzgl
ę
dem zanieczyszczenia.
Skontrolowa
ć
z
łą
cza wtykowe w
ęż
a
ss
ą
cego pod wzgl
ę
dem szczelno
ś
ci.
Opró
ż
ni
ć
i wyczy
ś
ci
ć
ł
opatk
ę
na du
ż
e
zanieczyszczenia.
Sprawdzi
ć
worek filtracyjny, a w razie
potrzeby wymieni
ć
.
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe dzia
ł
anie peda
ł
u
jazdy, hamulca i kierownicy.
Przy akumulatorach mokrych spraw-
dzi
ć
poziom kwasu i w razie potrzeby
doda
ć
wody destylowanej.
Opró
ż
ni
ć
i wyczy
ś
ci
ć
ł
opatk
ę
na du
ż
e
zanieczyszczenia.
Skontrolowa
ć
szczotki pod k
ą
tem zu
ż
y-
cia i wyczy
ś
ci
ć
je.
Sprawdzi
ć
, czy na zewn
ę
trznej stronie
urz
ą
dzenia nie ma
ż
adnych uszkodze
ń
.
Na
ł
adowa
ć
akumulator.
Wyczy
ś
ci
ć
górn
ą
cz
ęść
akumulatora.
W przypadku baterii akumulatorowej
sprawdzi
ć
g
ę
sto
ść
kwasu.
Skontrolowa
ć
mocowanie kabla aku-
mulatora.
Wyczy
ś
ci
ć
komor
ę
i obudow
ę
akumula-
tora.
Sprawdzi
ć
napr
ęż
enie
ł
a
ń
cucha przy
nap
ę
dzie jezdnym. *
Sprawdzi
ć
zu
ż
ycie
ł
a
ń
cucha nap
ę
dowego.
Sprawdzi
ć
liny,
ł
a
ń
cuchy i rolki zwrotne
nap
ę
du uk
ł
adu podnoszenia.
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy. *
Skontrolowa
ć
zu
ż
ycie szczotek w
ę
glo-
wych wszystkich silników pod k
ą
tem ich
zu
ż
ycia. *
Sprawdzi
ć
naci
ą
g
ł
a
ń
cucha przegubo-
wego. *
* Wykonywane przez serwis.
W celu zapewnienia niezawodnego dzia
ł
ania
urz
ą
dzenia mo
ż
na zawrze
ć
umow
ę
serwiso-
w
ą
z w
ł
a
ś
ciwym biurem sprzeda
ż
y Kärcher.
1 Lada na du
ż
e zanieczyszczenia
2 Zamkni
ę
cie
Zamkni
ę
cie docisn
ąć
na bok i wyj
ąć
ł
o-
pat
ę
na du
ż
e zanieczyszczenia.
Wa
ł
ki szczotek s
ą
zu
ż
yte, gdy d
ł
ugo
ść
szczeciny odpowiada d
ł
ugo
ś
ci
ż
ó
ł
tych
szczecin wska
ź
nikowych.
1 Pokrywa
2 Zamkni
ę
cie
3 Szczotka
Zamkni
ę
cia docisn
ąć
na bok i pokryw
ę
odchyli
ć
ku górze.
Wyj
ąć
szczotk
ę
.
W
ł
o
ż
y
ć
now
ą
szczotk
ę
i zatrzasn
ąć
.
Wa
ł
ki szczotek przekr
ę
ci
ć
w taki spo-
sób, by ko
ń
cówka znacznika by
ł
a usta-
wiona pionowo.
Pokryw
ę
odchyli
ć
ku do
ł
owi i zabezpie-
czy
ć
za pomoc
ą
zamkni
ęć
.
Przeci
ąż
enie
Ssanie
Ko
ń
czenie odkurzania
Wy
łą
czanie
Wymiana wk
ł
adu filtra
Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
Plan konserwacji
Przed rozpocz
ę
ciem pracy:
Po zako
ń
czeniu pracy:
Co 50 godzin roboczych
Co 100 godzin roboczych
Co 200 godzin roboczych
Umowa serwisowa
Zdejmowanie
ł
opaty na du
ż
e zanie-
czyszczenia
Wymiana szczotek
162 PL
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства