Karcher CV 60-2 RS Bp-: Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea: Karcher CV 60-2 RS Bp-

-
5
Observa
ţ
ie
Dac
ă
aparatul sta
ţ
ioneaz
ă
mai mult de 2
secunde într-un loc, ac
ţ
ionarea periilor este
întrerupt
ă
pân
ă
când acesta se deplaseaz
ă
mai departe.
Înainte de a aspirare, trebuie îndep
ă
rta-
te de pe suprafa
ţ
a de aspirat murd
ă
riile
grosiere, firele
ş
i
ş
nururile, pentru a evi-
ta încâlcirea acestora cu periile.
C
ă
lca
ţ
i pe platform
ă
.
Nu ac
ţ
iona
ţ
i pedala de deplasare.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Aduce
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia
„1”.
Roti
ţ
i comutatorul de programare pe
programul de cur
ăţ
are dorit.
Alege
ţ
i direc
ţ
ia de deplasare Înainte de
la comutatorul de selectare a direc
ţ
iei
de deplasare de pe panoul de coman-
d
ă
.
Ac
ţ
iona
ţ
i pedala de deplasare
ş
i mi
ş
-
ca
ţ
i-v
ă
peste suprafa
ţ
a de cur
ăţ
at.
Roti
ţ
i butonul de selec
ţ
ie a programului
în pozi
ţ
ia de deplasare.
Amplasa
ţ
i aparatul pe o suprafa
ţă
pla-
n
ă
.
Roti
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia 0
ş
i apoi scoate
ţ
i cheia.
Amplasa
ţ
i aparatul pe o suprafa
ţă
pla-
n
ă
.
Roti
ţ
i comutatorul cu cheie în pozi
ţ
ia 0
ş
i apoi scoate
ţ
i cheia.
Deschide
ţ
i închiz
ă
torul.
Împinge
ţ
i partea de sus a aparatului în
fa
ţă
.
Scoate
ţ
i folia de protec
ţ
ie de pe închi-
z
ă
toarea sacului filtrant.
Lipi
ţ
i închiz
ă
toarea pe orificiul de pe sa-
cul filtrant.
Extrage
ţ
i sacul filtrant din rezervorul
pentru mizerie
ş
i elimina
ţ
i-l ca de
ş
eu.
Introduce
ţ
i noul sac filtrant (vezi "Intro-
ducerea sacului filtrant").
Pericol
Pericol de accidentare! La înc
ă
rcare
ş
i des-
c
ă
rcare, aparatul poate fi folosit numai pe
pante de maxim 10%. Deplasa
ţ
i aparatul
încet.
Aten
ţ
ie
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La transport
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apara-
tului.
În cazul transport
ă
rii în vehicule asigu-
ra
ţ
i aparatul contra derap
ă
rii
ş
i r
ă
stur-
n
ă
rii conform normelor în vigoare.
Puncte de fixare
Aten
ţ
ie
Pericol de r
ă
nire
ş
i deteriorare a aparatului!
La depozitare
ţ
ine
ţ
i cont de greutatea apa-
ratului.
Aparatul poate fi depozitat doar în spa
ţ
iile
interioare.
Pericol
Pericol de accidentare! Înainte de orice lu-
crare la aparat roti
ţ
i comutatorul cu cheie în
pozi
ţ
ia „0”, dup
ă
care scoate
ţ
i cheia. Scoa-
te
ţ
i conectorul acumulatorului.
Observa
ţ
ie
Turbina de aspirare mai func
ţ
ioneaz
ă
dup
ă
oprire. Efectua
ţ
i lucr
ă
rile de între
ţ
inere abia
dup
ă
ce turbina de aspirare se opre
ş
te.
Verifica
ţ
i garnitura rezervorului de mi-
zerie.
Verifica
ţ
i starea anvelopelor.
Verifica
ţ
i furtunul de aspira
ţ
ie în privin
ţ
a
murd
ă
ririi.
Verifica
ţ
i etan
ş
eitatea conexiunilor fur-
tunului de aspirare.
Goli
ţ
i
ş
i cur
ăţ
a
ţ
i cutia pentru murd
ă
ria
grosier
ă
.
Verifica
ţ
i sacul filtrant, la nevoie înlocui
ţ
i-l.
Verifica
ţ
i func
ţ
ionarea corect
ă
a pedalei
de deplasare, frânei
ş
i a volanului.
În cazul acumulatorilor umezi verifica
ţ
i
nivelul de acid, dac
ă
este cazul ad
ă
u-
ga
ţ
i ap
ă
distilat
ă
.
Goli
ţ
i
ş
i cur
ăţ
a
ţ
i cutia pentru murd
ă
ria
grosier
ă
.
Verifica
ţ
i gradul de uzur
ă
a periilor
ş
i
cur
ăţ
a
ţ
i-le.
Verifica
ţ
i aparatul pe exterior în privin
ţ
a
deterior
ă
rilor.
Înc
ă
rca
ţ
i acumulatorul.
Cur
ăţ
a
ţ
i partea superioar
ă
a bateriilor.
În cazul bateriilor cu electrolit lichid ve-
rifica
ţ
i densitatea acidului.
Verifica
ţ
i siguran
ţ
a mecanic
ă
a cablului
de baterie.
Cur
ăţ
a
ţ
i compartimentul
ş
i carcasa ba-
teriilor.
Verifica
ţ
i tensionarea lan
ţ
ului de la me-
canismul de antrenare. *
Verifica
ţ
i lan
ţ
ul de transmisie.
Verifica
ţ
i cablurile, lan
ţ
urile
ş
i rolele de
scripete ale sistemului de ridicare.
Verifica
ţ
i frâna de imobilizare. *
Verifica
ţ
i uzura periilor de c
ă
rbune
ş
i
comutatorul la toate motoarele. *
Verifica
ţ
i tensionarea lan
ţ
ului de direc
ţ
ie. *
* Se efectueaz
ă
prin serviciul pentru clien
ţ
i.
Pentru asigurarea disponibilit
ăţ
ii în serviciu
a aparatului pot fi încheiate cu birourile lo-
cale de vânzare a produselor Kärcher con-
tracte de între
ţ
inere.
1 Cutie pentru murd
ă
rie grosier
ă
2 Închiz
ă
toare
Împinge
ţ
i închiz
ă
toarea în lateral
ş
i tra-
ge
ţ
i în afar
ă
cutia pentru murd
ă
rie gro-
sier
ă
.
Periile cilindrice sunt uzate, când perii sunt
de aceea
ş
i lungime ca
ş
i perii galbeni de in-
dicare.
1 Capac
2 Închiz
ă
toare
3 Tamburul periei
Împinge
ţ
i închiz
ă
toarele în lateral
ş
i ridi-
ca
ţ
i capacul în sus
Trage
ţ
i afar
ă
periile cilindrice.
Introduce
ţ
i noile perii cilindrice
ş
i fixa
ţ
i-
le.
Roti
ţ
i periile cilindrice în a
ş
a fel, ca mar-
cajul de la cap
ă
t s
ă
fie orientat vertical.
Închide
ţ
i capacul
ş
i asigura
ţ
i-l cu închi-
z
ă
toarea.
Aspirarea
Încheia
ţ
i aspirarea
Scoaterea din func
ţ
iune
Înlocuirea sacului de filtrare
Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
Planul de între
ţ
inere
Înaintea utiliz
ă
rii:
Dup
ă
utilizare:
La fiecare 50 de ore de func
ţ
ionare
La fiecare 100 de ore de func
ţ
ionare
La fiecare 200 de ore de func
ţ
ionare
Contractul de între
ţ
inere
Îndep
ă
rtarea cutiei pentru murd
ă
rie
grosier
ă
Înlocuirea periilor cilindrice
171 RO
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства