Karcher Autolaveuse BR 40-10 C: Obsah
Obsah: Karcher Autolaveuse BR 40-10 C

-
1
P
ř
ed prvním použitím svého za-
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vodní
návod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte jej
pro pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího maji-
tele.
P
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje si laskav
ě
pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tento návod na jeho použití
a p
ř
iloženou brožuru Bezpe
č
nostní upozor-
n
ě
ní pro kartá
č
ové
č
isticí a post
ř
ikovací p
ř
í-
stroje, 5.956-251.0 a
ř
i
ď
te se pokyny zde
uvedenými.
Nebezpe
č
í!
Pro bezprost
ř
edn
ě
hrozící nebezpe
č
í, které
vede k t
ě
žkým fyzickým zran
ě
ním nebo k
smrti.
몇
Upozorn
ě
ní
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která by mohla vést k t
ě
žkým fyzickým zra-
n
ě
ním nebo k smrti.
Pozor
Pro potencionáln
ě
nebezpe
č
nou situaci,
která m
ů
že vést k lehkým fyzickým zran
ě
-
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Podlahový mycí stroj lze používat na
č
išt
ě
-
ní za mokra nebo k lešt
ě
ní rovných podlah.
Dva protib
ě
žné kartá
č
ové válce
č
istí podla-
hu za pomoci p
ř
ivád
ě
né
č
isticí kapaliny.
Pracovní ší
ř
ka 400 mm a objem nádrží na
č
erstvou a zne
č
išt
ě
nou vodu po 10 l umož-
ň
ují efektivní
č
išt
ě
ní.
Napájení ze sít
ě
umož
ň
uje vysoký výkon
bez
č
asového omezení.
Upozorn
ě
ní
Pro r
ů
zné aktuáln
ě
požadované
č
isticí
funkce je možno p
ř
ístroj vybavit r
ů
zným
p
ř
íslušenstvím. Informujte se v našem ka-
talogu nebo nás navštivte na webových
stránkách www. kaercher.com.
P
ř
ístroj používejte pouze v souladu s údaji
v tomto návodu k obsluze.
–
P
ř
ístroj je vhodný k použití v pr
ů
myslo-
vých i jiných velkých za
ř
ízeních, nap
ř
. v
hotelech, školách, nemocnicích, v to-
várnách, obchodech, ú
ř
adech a p
ů
j
č
ov-
nách.
–
P
ř
ístroj lze používat pouze k
č
išt
ě
ní
hladkých podlah, které nejsou citlivé na
vlhkost a na lešt
ě
ní.
Rozmezí teplot p
ř
i práci s p
ř
ístrojem
leží mezi +5°C a +40°C.
–
P
ř
ístroj není vhodný k
č
išt
ě
ní zmrzlých
podlah (nap
ř
. v chladírnách).
–
Pro p
ř
ístroj se smí používat pouze origi-
nální p
ř
íslušenství a originální náhradní
díly.
–
Za
ř
ízení bylo vyvinuto na
č
išt
ě
ní podlah
ve vnit
ř
ním prostoru resp. zast
ř
ešených
ploch. P
ř
i používání v jiných oblastech
použití je t
ř
eba prov
ěř
it možnost nasa-
zení alternativních kartá
čů
.
–
P
ř
ístroj není ur
č
en k
č
išt
ě
ní ve
ř
ejných
cest a chodník
ů
.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obsah
Bezpe
č
nostní pokyny . . . . .
CS . . 1
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Používání v souladu s ur
č
ením CS . . 1
Ochrana životního prost
ř
edí
CS . . 1
Ovládací prvky . . . . . . . . . .
CS . . 2
Pokyny p
ř
ed uvedením p
ř
ístroje
do provozu . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 4
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . . 6
P
ř
íslušenství . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . . 7
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Náhradní díly . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Bezpe č nostní pokyny
Symboly použité v návodu k obslu-
ze
Funkce Používání v souladu s ur č e- ním Ochrana životního prost ř edí
Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obal nezaha-
zujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k op
ě
tovné-
mu zužitkování.
P
ř
ístroj je vyroben z hodnot-
ných recyklovatelných materiá-
l
ů
, které se dají dob
ř
e znovu
využít. Baterie, olej a podobné
látky se nesm
ě
jí dostat do
okolního prost
ř
edí. Použitá za-
ř
ízení proto odevzdejte na p
ř
í-
slušných sb
ě
rných místech
108 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienelemente Vor Inbetriebnahme
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Operating elements Before Commissioning
- Transport Storage Maintenance and care
- Specifications
- Accessories
- Table des matières
- Eléments de commande Avant la mise en service
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Accessoires
- Indice
- Dispositivi di comando Prima della messa in funzio- ne
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Bedieningselementen Voor ingebruikneming
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Elementos de mando Antes de la puesta en marcha
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Elementos de manuseamento Antes de colocar em funcio- namento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Betjeningselementer Inden idrifttagning
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Betjeningselementer Før igangsetting
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Reglage Före idrifttagandet
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Hallintaelementit Ennen käyttöönottoa
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού Πριν την ενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kumanda elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Teknik bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Элементы управления Перед началом работы
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Kezelési elemek Üzembevétel el ő tt
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Ovládací prvky Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni elementi Pred zagonom
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi Przed uruchomieniem
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Elemente de operare Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Ovládacie prvky Pred uvedením do prevádzky
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi Prije prve uporabe
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Komandni elementi Pre upotrebe
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Обслужващи елементи Преди пускане в експлоата - ция
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Teeninduselemendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas elementi Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Tehniskie parametri
- Piederumi
- Turinys
- Valdymo elementai Prieš pradedant naudoti
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Перелік
- Елементи пристрою Перед введенням в експлуатацію
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Аксесуари