Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS: Turinys
Turinys: Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS

-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina
atidžiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja
vadovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam
savininkui.
Prieš prad
ė
dami naudotis prietaisu,
į
d
ė
miai
perskaitykite ši
ą
naudojimo instrukcij
ą
ir
prid
ė
t
ą
informacin
į
buklet
ą
- Nurodymus
d
ė
l šlapiojo/sausojo tipo siurblio saugos
(Nr. 5.956-249).
Prietais
ą
galima naudoti ant pavirši
ų
, kuri
ų
posvyris yra ne daugiau 10%.
Saugos
į
ranga apsaugo naudotoj
ą
, tod
ė
l
jos negalima keisti arba nenaudoti.
Nor
ė
dami tuoj pat išjungti prietais
ą
:
paspauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Važiavimo pavara gali b
ū
ti
į
jungta tik
tuomet, kai operatorius laiko nuspaud
ę
s
pedal
ą
.
Šioje naudojimo instrukcijoje vartojami
tokie simboliai:
Pavojus
Žymi gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti sunkius
sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Žymi galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Prietaisas naudojamas kilimin
ė
ms
dangoms valyti. Nešvarumai šepe
č
iais
pakeliami nuo kilimo paviršiaus,
nusiurbiami ir surenkami filtro maišelyje.
– Darbinis 850 mm plotis užtikrina
ilgalaik
į
efektyv
ų
naudojim
ą
.
– Prietaisas yra savaeigis.
– Naudodami
į
krovikl
į
, balite
į
krauti
baterijas iš 230 V elektros tinklo lizdo.
– Baterija ir
į
kroviklis netiekiami kartu ir
turi b
ū
ti užsakyti atskirai.
Pastaba
Priklausomai nuo valymo užduoties ir
vietos, prietaisas gali b
ū
ti
komplektuojamas su
į
vairiais priedais.
Teiraukit
ė
s m
ū
s
ų
katalogo arba
apsilankykite m
ū
s
ų
interneto svetain
ė
je
www.kaercher.com.
Š
į
prietais
ą
naudokite tik šioje instrukcijoje
nurodytiems tikslams.
– Prietaisas skirtas tik saus
ų
kilimini
ų
dang
ų
paviršiams siurbti.
– Prietais
ą
naudokite tik su originaliais
priedais ir atsargin
ė
mis dalimis.
– Naudojimo temperat
ū
ra turi b
ū
ti nuo
+5°C iki +40°C.
– Prietaisas negali b
ū
ti naudojamas valyti
sl
ė
giui jautrias grindis. Neviršykite
konkre
č
iam paviršiui leistinos
apkrovos. Prietaiso sukeliama
paviršiaus apkrova yra nurodyta
techniniuose duomenyse.
– Prietaiso negalima naudoti patalpose,
kuriose yra sprogim
ų
pavojus.
–
Į
renginys nepritaikytas siurbti sveikatai
pavojingas dulkes.
– Reaktyviosios metal
ų
dulk
ė
s (pvz.,
aliuminio, magnio, cinko),
reaguodamos su stipriais šarminiais
arba r
ū
gštiniais valikliais, virsta
sprogiomis dujomis.
Nurodymai apie sudedam
ą
sias
medžiagas (REACH)
Aktuali
ą
informacij
ą
apie sudedam
ą
sias
dalis rasite adresu:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Turinys
Nurodymai d
ė
l saugos
LT -
1
Veikimas
LT -
1
Naudojimas pagal paskirt
į
LT -
1
Aplinkosauga, utilizavimas
LT -
1
Aptarnavimo ir funkciniai
elementai
LT -
2
Prieš pradedant naudoti
LT -
3
Naudojimas
LT -
4
Transportavimas
LT -
5
Laikymas
LT -
5
Technin
ė
prieži
ū
ra ir
aptarnavimas
LT -
5
Gedimai
LT -
7
Priedai
LT -
7
Techniniai duomenys
LT -
8
Atsargin
ė
s dalys
LT -
8
Garantija
LT -
8
CE deklaracija
LT -
8
Nurodymai d ė l saugos
Saugos
į
ranga
Avarinis išjungiklis
Apsauginis pedalas
Simboliai
Veikimas Naudojimas pagal paskirt į Aplinkosauga, utilizavimas
Pakuot
ė
s medžiagos gali b
ū
ti
perdirbamos. Neišmeskite
pakuo
č
i
ų
kartu su buitin
ė
mis
atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbti.
Naudot
ų
prietais
ų
sud
ė
tyje yra
verting
ų
, antriniam žaliav
ų
perdirbimui tinkam
ų
medžiag
ų
,
tod
ė
l jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti atiduoti
perdirbimo
į
mon
ė
ms.
Akumuliatoriai, alyvos ir
panašios medžiagos netur
ė
t
ų
patekti
į
aplink
ą
. Tod
ė
l
naudotus prietaisus šalinkite
pagal atitinkam
ą
antrini
ų
žaliav
ų
surinkimo sistem
ą
.
211 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Accesorios
- Declaración CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Transport Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Технічні дані