Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS: Перед началом работы
Перед началом работы: Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS

-
3
1
Пусковой
замок
2
Кнопка
деблокировки
3
Переключатель
направления
движения
4
Переключатель
скорости
5
Звуковой
сигнал
6
Кнопка
аварийного
выключения
7
Контрольный
индикатор
аккумулятор
a
8
Предохранитель
привода
движения
9
Система
управления
предохранителем
10
Проверить
привод
боковых
щеток
11
Проверить
привод
валиков
щеток
12
Предохранитель
всасывающей
турбины
13
Индикатор
заполненности
пылесборного
мешка
14
Счетчик
рабочих
часов
При
обращении
с
аккумуляторами
следует
соблюдать
следующие
предупредительные
указания
:
Опасность
Взрывоопасность
Не
класть
инструменты
или
подобные
предметы
на
аккумулятор
,
т
.
е
.
конечные
полюса
и
на
соединители
элементов
.
Опасность
получения
травм
.
Кокогда
не
прикасаться
ранами
к
свинцовым
элементам
.
После
работ
с
аккумулятором
необходимо
очистить
руки
.
Î
Выкрутить
заглушку
крышки
аккумулятора
.
Î
Опрокинуть
крышку
аккумулятора
назад
.
Î
Переместить
блокировку
выдвижного
ящика
аккумулятора
влево
и
опрокинуть
вниз
.
Î
Потянуть
выдвижной
ящик
аккумулятора
назад
.
Î
Установить
аккумулятор
в
ванну
выдвижного
ящика
аккумулятора
.
Î
Соединить
полюса
прилагаемыми
соединительными
кабелями
.
몇
Предупреждение
Соблюдать
правильную
полярность
.
Î
Зажать
подводящий
кабель
,
входящий
в
комплект
поставки
,
на
еще
свободных
полюсах
аккумулятора
(+)
и
(-).
Î
Переместить
выдвижной
ящик
аккумулятора
вперед
.
Î
Застопорить
устройство
блокировки
выдвижного
ящика
аккумулятора
.
몇
Предупреждение
Перед
началом
работы
прибора
зарядить
аккумулятор
.
Пульт
управления
Перед началом работы
Аккумуляторы
указания
на
аккумуляторе
,
в
инструкции
по
пользованию
и
руководстве
по
эксплуатации
прибора
Носить
защиту
для
глаз
Не
допускать
детей
к
электролиту
и
аккумуляторам
.
Опасность
взрыва
Запрещается
разведение
огня
,
искрение
,
открытые
источники
света
и
курение
Опасность
получения
химических
ожогов
Первая
помощь
Предупредительная
маркировка
Утилизация
Не
выбрасывать
аккумулятор
в
мусорный
контейнер
Установка
и
подключение
аккумуляторов
112 RU

-
4
Î
Если
мигают
индикаторные
полосы
с
левой
стороны
контрольного
индикатора
аккумулятора
,
прибор
следует
направить
к
зарядной
станции
,
при
этом
избегая
подъемов
.
Опасность
Опасность
получения
травм
от
удара
электрическим
током
.
Принимать
во
внимание
параметры
электрической
сети
и
предохранителей
,
см
.
"
Зарядное
устройство
".
Зарядное
устройство
следует
применять
только
в
сухих
помещениях
с
достаточной
вентиляцией
!
Указание
Время
зарядки
аккумулятора
составляет
в
среднем
прибл
. 10
часов
.
Рекомендуемые
для
использования
зарядные
приборы
(
подходящие
к
соответственно
применяемым
аккумуляторам
)
управляются
электронной
системой
и
заканчивают
процесс
зарядки
автоматически
.
Опасность
Взрывоопасность
Зарядка
заливных
аккумуляторов
допускается
только
при
открытом
капоте
.
Î
Выкрутить
заглушку
крышки
аккумулятора
.
Î
Опрокинуть
крышку
аккумулятора
назад
.
Î
Снять
штекер
аккумулятора
и
соединить
его
с
зарядным
кабелем
.
Î
Подключить
зарядное
устройство
к
сети
и
включить
.
Î
Выключить
зарядное
устройство
и
отсоединить
его
от
сети
.
Î
Отсоединить
аккумуляторный
кабель
от
зарядного
кабеля
и
соединить
с
прибором
.
Î
Опрокинуть
крышку
аккумулятора
вперед
и
закрутить
заглушку
.
Î
За
час
до
окончания
процесса
зарядки
добавить
дистиллированной
воды
,
обратить
внимание
на
правильный
уровень
электролита
.
Аккумулятор
обозначен
соответствующим
образом
.
К
концу
процесса
зарядки
все
аккумуляторные
элементы
должны
выделять
газ
.
Опасность
Опасность
получения
химических
ожогов
!
–
Доливка
воды
в
разряженный
аккумулятор
может
привести
к
выливанию
электролита
.
–
При
обращении
с
аккумуляторным
электролитом
следует
носить
защитные
очки
и
соблюдать
предписания
для
предотвращения
травм
и
повреждений
одежды
.
–
Брызги
электролита
,
попавшие
на
кожу
или
одежду
,
следует
незамедлительно
смыть
обильным
количеством
воды
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
!
–
Для
залива
в
аккумулятор
использовать
только
дистиллированную
или
обессоленную
воду
(
соответствующую
Европейскому
стандарту
EN 50272-T3).
–
Не
использовать
добавки
(
так
называемые
"
улучшающие
средства
"),
в
противном
случае
теряется
право
на
гарантию
.
Аккумуляторы
и
зарядные
устройства
можно
приобрести
в
специализированных
местах
торговли
.
Если
используются
аккумуляторные
батареи
с
жидким
электролитом
,
необходимо
учитывать
следующее
:
–
Необходимо
соблюдать
максимальные
габариты
аккумулятора
.
–
При
зарядке
мокрых
аккумуляторов
крышка
аккумулятора
должна
быть
открыта
.
–
При
зарядке
заливаемых
аккумуляторов
необходимо
соблюдать
предписания
изготовителя
аккумулятора
.
Î
Выкрутить
заглушку
крышки
аккумулятора
.
Î
Опрокинуть
крышку
аккумулятора
назад
.
Î
Переместить
блокировку
выдвижного
ящика
аккумулятора
влево
и
опрокинуть
вниз
.
Î
Потянуть
выдвижной
ящик
аккумулятора
назад
.
Î
Отсоединить
зажим
кабеля
от
клеммы
отрицательного
полюса
аккумулятора
.
Î
Отсоединить
оставшиеся
зажимы
кабелей
от
аккумуляторов
.
Î
Вынуть
аккумуляторы
.
Î
Использованные
аккумуляторы
следует
утилизировать
согласно
действующим
предписаниям
.
В
положении
остановки
прибор
защищен
от
передвижения
с
помощью
электрического
стояночного
тормоза
.
Для
перемещения
прибора
необходимо
разблокировать
стояночный
тормоз
.
Î
Для
разблокировки
стояночного
тормоза
необходимо
нажать
на
рычаг
разблокировки
вниз
.
Опасность
Опасность
несчастного
случая
из
-
за
скатывающегося
прибора
.
После
завершения
процесса
перемещения
необходимо
обязательно
снова
установить
рычаг
разблокировки
в
верхнее
положение
и
,
таким
образом
,
снова
активировать
стояночный
тормоз
.
Указание
Для
немедленной
остановки
всех
функций
снять
ногу
с
педали
,
нажать
на
клавишу
аварийного
отключения
и
повернуть
ключевой
переключатель
в
положение
"0".
Î
Ослабить
шурупы
и
удалить
деревянный
ящик
.
Î
Разрезать
упаковочную
ленту
из
искусственного
материала
и
снять
упаковку
.
Î
Удалить
фиксаторы
на
колесах
.
Î
Прилагаемый
деревянный
щит
приложить
к
обратной
стороне
аппарата
как
рампу
на
поддон
и
привинтить
винтами
.
Î
Снять
колодки
сзади
обоих
задних
колес
.
Î
Открыть
крышку
батарей
и
вынуть
руль
.
Î
Установить
руль
и
выровнять
переднее
колесо
прямо
.
Î
Руль
снять
,
выровнять
и
снова
установить
.
Î
Укрепить
руль
с
помощью
гайки
с
комплекта
поставки
.
Î
Вставить
крышку
в
руль
.
Î
В
приборах
без
батареи
:
Установить
батарею
.
Î
Батарейный
штекер
соединить
с
аппаратом
.
Î
Стать
на
мостик
,
нажать
левой
ногой
на
педаль
безопасности
и
удерживать
.
Зарядка
аккумулятора
После
завершения
процесса
зарядки
Дополнительно
к
необслуживаемым
аккумуляторам
(
заливным
аккумуляторам
):
Рекомендуемые
аккумуляторы
Аккумулятор
№
заказа
:
3 x 12
В
/105 A,
не
требует
технического
обслуживания
(
гель
)
6.654-141.0
Рекомендуемые
зарядные
устройства
Зарядное
устройство №
заказа
:
36
В
,
для
необслуживаемой
аккумулятора
6.654-229.0
Максимальные
габариты
аккумуляторов
Длина
Ширина
высота
406 mm
533 mm
432 mm
Вынуть
аккумуляторы
Передвинуть
прибор
Выгрузка
аппарата
113 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Accesorios
- Declaración CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Transport Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Технічні дані