Kemo Electronic M079: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Аппарат

Инструкция к Аппарату Kemo Electronic M079

background image

M079 | Blinker / Wechselblinker

für 1 bis max. 10 LED‘s

Einsetzbar  als  Blinker  oder  Wechselblinker  für  Leuchtdioden. 

Betriebsspannung: 6 - 12 V/DC. Blinkfolge: ca. 2 - 3 Hz (ca. 

120 - 180 Blinkimpulse / Min.). Verpolungssicher, kurzschluss-

fest, eingebaute Strombegrenzung für LED‘s. 

M079 | Flasher / Alternating flasher

for 1 to 10 LEDs at maximum 

To be used as flasher or alternating flasher for light-emitting 

diodes. Operating voltage: 6 - 12 V/DC. Flash period: approx. 

2 - 3 Hz (approx. 120 - 180 flashing pulses / min.). Secured 

against wrong connection, short circuit-proof, built-in current 

limiting for LEDs. 

M079 | Luz intermitente / luz intermitente  

alterna para 1 hasta 10 LEDs como máximo

Se  puede  emplear  como  luz  intermitente  o  luz  intermitente 

alterna para diodos electroluminiscentes. Tensión de servicio: 

6 - 12 V/DC. Sucesión de destellos: aprox. 2 - 3 Hz (aprox. 

120 - 180 impulsos de intermitencia / min.). Protegido contra 

polarización  inversa,  resistente  al  cortocircuito,  limitación  de 

corriente instalada para LEDs.

M079|Clignotant / clignotant alternant

pour 1 jusqu’à 10 DELs au maximum

Utilisable  comme  clignotant  ou  clignotant  alternant  pour  di-

odes électroluminescentes. Tension de service: 6 - 12 V/DC. 

Suite d’éclats lumineux: env. 2 - 3 Hz (env. 120 - 180 impul-

sions clignotantes / min.). Irréversibilité, résistant aux courts-

circuits, limitation de courant installée pour DELs. 

    M079| Vilkku- / vuorovilkkulaite

    1 - maks. 10 LED:ille 

Käytetään  valodiodien  (LED)  vilkkulaitteena  tai  vuorovilkku-

laitteena. Käyttöjännite: 6 - 12 V/DC. Vilkkumistaajuus: n. 2 

-  3  Hz  (n.  120  -  180  vilkkupulssia /  min.).  Suojattu  väärältä 

napaisuudelta ja oikosululta, sisäänrakennettu LED:ien virran-

rajoitus.

M079|Knipperlicht /Wisselknipperlicht

voor 1 tot max. 10 led’s

Toepasbaar  als  knipperlicht  of  wisselknipperlicht  voor  led’s. 

Voedingsspanning: 6 - 12 V/DC. Knipper frequentie: ca. 2 - 3 

Hz  (knipperen  ca.  120  -  180  x  per  minuut).  Beveiligd  tegen 

verkeerd om aansluiten, en kortsluit vast, en ingebouwde stro-

ombegrenzen voor led’s.

M079|Sinalizador/Sinalizador alterna   

do para 1 até máx. 10 LED’s

Utiliz vel como sinalizador ou sinalizador alternado para dio-

dos luminosos. Tensão de serviço: 6 - 12 V/DC. Sequência de 

sinais: ca. 2 - 3 Hz (ca. 120 - 180 impulso de sinais / min.). 

Polaridade segura prova de curto-circuitos, montada corrente 

limitada para LED’s.

       M079| Переменный прерыватель    

        

       света для 1 до макс. 10 светодиодов                   

Модуль  применяется  как  прерыватель  света  для 

светодиодов.  Рабочее  напряжение:  6  -  12  Вольт/DC. 

Частота мигания: приблизительно 2 - 3 Гц (приблизительно 

120 - 180 импульсов/мин). Защита против неправильного 

подключения,  устойчивость  к  короткому  замыканию, 

встроенная система ограничения тока для светодиодов. 

   

F P NL E D GB RUS FIN

www.kemo-electronic.de

P / Module / M079 / Beschreibung /12026SM / Eurotüte

D | Entsorgung:

 Wenn das Gerät entsorgt werden soll, 

darf es nicht in den Hausmüll geworfen werden. Es muss 

an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. ent-

sorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemein-

debüro oder in der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-

Sammelstellen).

GB  |  Disposal: 

This  device  may  not  be  disposed  with 

the household waste. It has to be disposed at collecting 

points for television sets, computers, etc. (please ask your 

local authority or municipal authorities for these collecting 

points for electronic waste).

1/2

N26GL

191626

ANSCHLUSSPLAN | CONNECTING PLAN

Je  nach  Betriebsspannung  können  insgesamt  1  -  10  Leuchtdioden  angeschlossen  werden.  Das  Modul  hat  2 

Ausgänge, die abwechselnd eingeschaltet werden (wahlweise Blinker- oder Wechselblinkerbetrieb). Je nach Be-

triebsspannung können an jedem Ausgang eine oder mehrere LED‘s in Serie angeschlossen werden (nicht parallel 

schalten). Bei 6 V/DC können max. 2 LED‘s pro Ausgang angeschlossen werden, bei 9 V/DC max. 3 Stück und bei 

12 V/DC max. 5 LED‘s pro Ausgang. Das gilt für rote LED‘s mit 1,6 V Betriebsspannung. Bei Verwendung anders 

farbigen LED‘s mit höheren Betriebsspannungen reduziert sich die max. anschließbare Stückzahl entsprechend.

Der Blinker hat eine eingebaute Strombegrenzung bei ca. 60 - 80 mA. Moderne 5 mm LED‘s sind für Impulsströme 

bei 50% Einschaltdauer von ca. 60 - 100 mA ausgelegt und können direkt angeschlossen werden. Ältere LED‘s 

und Sonderformen (z.B. Miniatur - LED‘s) vertragen nicht diese Ströme. In diesen Fällen muss vor die Leuchtdio-

den ein entsprechender Vorwiderstand geschaltet werden. Bitte achten Sie auf die richtige Polung der Leuchtdio-

den: der längere Anschlussdraht der LED ist „Plus“ und wird an „+“ gemäß der Zeichnung am IC angeschlossen. 

Wenn das Modul als Blinker eingesetzt wird, bleibt einer der beiden „L“ - Ausgänge des Moduls frei. Die Zeichnung 

zeigt das Modul als Wechselblinker für 2 Leuchtdioden.

Achtung:

  Bitte  achten  Sie  auf  den  richtigen  Anschluss  des  IC‘s  gemäß  Zeichnung:  der  eine  Anschlussdraht 

(links) ist länger und der obere Anschluss (Minus) hat eine kleine Stanznase, die nach rechts zeigen muss (gemäß 

Zeichnung).

Wichtig:

 Bitte verwenden Sie nur Batterien oder ein stabilisiertes Netzteil zur Stromversorgung! Die auf dem 

Markt befindlichen billigen, unstabilisierten Netzteile haben Leerlaufspannungen von > 18 V in Stellung „12 V“ 

und zerstören den IC!

Depending on the operating voltage altogether 1 - 10 light-emitting diodes may be connected. The module has 2 

outputs which are switched on alternately (at option flasher or alternating flasher operation). Depending on the 

operating voltage one or several LEDs can be connected in series at each output (do not connect in parallel). At 

6 V/DC 2 LEDs can be connected per output at maximum, at 9 V/DC 3 each at maximum and at 12 V/DC 5 LEDs 

per output at maximum. This applies to red LEDs with an operating voltage of 1.6 V. If LEDs of different colour 

and higher operating voltages are used, the number of pieces which may be connected decreases accordingly.

The flasher has a built-in current limiting at approx. 60 - 80 mA. Modern 5 mm LEDs are designed to impulse 

currents of approx. 60 - 100 mA at 50% continuous duty and can be connected directly. Older LEDs and special 

LEDs (e.g. miniature-LEDs) do not endure those currents. In these cases an appropriate protective resistor must 

be connected in series of the light-emitting diodes. Please pay attention to the correct polarity of the light-emitting 

diodes: the longer lead of the LED is “plus” and must be connected with the IC at “+” according to the drawing. 

If the module is employed as flasher, one of both “L” – outputs of the module remains unattached. The drawing 

indicates the module as alternating flasher for 2 light-emitting diodes.

D

GB

A

6 - 12 V/DC

M079

K

Abgeflachte Seite

Flattened side

background image

3 led’s, en bij 12 V/DC max. 5 led’s per uitgang. Dit alles bij gebruik van rode led’s met 

een voedingsspanning van 1,6 V. Bij gebruik van andere kleuren led’s met een hogere 

voedingsspanning reduzeerd de max. aan te sluiten aantal van zelfsprekend.

Als  knipperlicht  moduul  heeft  deze  een  ingbouwde  stroombegrenzing  bij  ca.  60  -  80 

mA. Moderne 5 mm led’s kunnen impulsstromen bij 50% inschakeltijd van ca. 60 - 100 

mA  verdragen  en  kunnen  daarom  direkt  aangesloten  worden.  Oude  led’s  of  diverse 

modellen (bijvoorbeeld miniatuur led’s kunnen niet deze hoge stroom aan. In dit geval 

moet u een voorschakel weerstand gebruiken (wordt er niet bij geleverd). Let wel op 

de juiste polariteit van de led’s! De lange aansluitdraad van de led is de plus en wordt 

aan de “+” volgends de tekening aan het ic angesloten. Als het moduul als knipperlicht 

gebruikt wordt dan blijft een van beide “L” uitgangen vrij. Als wisselknipperlicht geeft 

de tekening 2 led’s aan.

Let  wel  op  de  juiste  aansluiting  van  het  ic,  zie  tekening.  Een  aansluitdraad  (links)  is 

langer en de bovenliggende aansluiting (min) heeft een soort braampje, verdikking, die 

naar rechts gaat (zie tekening).

Belangrijk is om batterijen of een goed gestabiliseerde voeding te gebruiken. Er zijn ook 

goedkope  niet gestabiliseerde voedingen verkrijgbaar, maar deze leveren een  hogere 

spanning (>18 V), terwijl de schakelaar op „12 V“ ingesteld is, en dan gaat het ic defect. 

Door deze goedkope voeding te gebruiken, kunnen wij dan geen garantie verlenen.

Conforme a tensão de serviço podem ser ligados ao todo 1 - 10 diodos luminosos. O 

modulo tem 2 saídas que são ligadas alternativas (facultativo sinalizador ou sinalizador 

alternado). Conforme a tensão de serviço pode em cada saída ser ligado em série um ou 

mais que um LED. Em 6 V/DC só podem ao máx. ser ligados 2 LED’s em cada saída, em 

9 V/DC máx. 3 LED’s em 12 V/DC máx. 5 LED’s por cada saída. É válido para vermelhos 

LED’s com 1,6 V tensão de serviço. Em uso de LED‘s de outras com mais alta tensão de 

serviço reduz-se respectivamente a máx. conexâo do numero de peças.

O sinalizador tem uma limitada corrente montada de 60 - 80 mA. Modernos LED’s 5 

mm estão expostos para duração de impulso em 50% factor operacional de 60 - 100 

mA  e  podem  ser  ligados  directamente.  Velhos  LED‘s  e  formas  extras  (por  exp.  LED-

miniatura). Não suportão esta corrente. Nestes casos deve o diodo luminoso ter ligada 

uma respectiva resistência de entrada. Por favor tomar atenção na polaridade certa do 

diodo luminoso. O fio de ligação maior do LED é “positivo“ e é ligado no IC conforme no 

desenho em “+”. Quando o modulo é usado como sinalizador fica um dos dois “L” saída 

do modulo livre. O desenho mostra o modulo como sinalizador alternado para 2 diodos  

luminosos.

Atenção:

 tome atenção na certa ligação dos IC’s conforme no desenho: um dos dois 

fios de ligação (esquerdo) é maior e a ligação superior (negativo) tem uma pequena 

estampa, que deve estar voltada para a esquerda (conforme desenho).

Importante:

  por  favor  usar  baterias  ou  estabilizados  equipamentos  de  alimentação 

a partir da rede como abastecimento de corrente! Os baratos existentes no mercado 

instabilizados equipamentos de alimentação tem uma tensão de circuito aberta de > 18 

V em posiçâo “12 V“ e destrui o IC!

В  зависимости  от  рабочего  напряжения  к  модулю  можно  подключить  от  1  - 

10  светодиодов.  Модуль  имеет  2  выхода,  которые  поочередно  включаются 

(Возможен  режим  работы  как  прерыватель  света  или  переменный  прерыватель 

света). В зависимости от рабочего напряжения можно на каждый выход модуля 

подключить  один  или  несколько  последовательно  подключенных  светодиодов 

(не  в  параллельном  подключении).  При  напряжении  6  Вольт/DC  к  каждому 

выходу можно подключить максимально 2 светодиода, при напряжении 9 Вольт/

DC максимально 3 светодиода на каждый выход и при напряжении 12 Вольт/DC 

максимально 5 светодиодов на каждый выход. Эти данные расчитаны для красных 

светодиодов  с рабочим напряжением 1,6 Вольт. Для светодиодов  других цветов 

с  более  высоким  рабочим  напряжением,  допустимое  количество  подключенных 

светодиодов соответственно уменьшается.

Данный модуль имеет встроенную систему ограничения тока приблизительно 60 - 

80 мА. Современные 5 миллиметровые светодиоды расчитаны на импульсный ток

приблизительно  60  -  100  мА  при  50%  времени  включения  и  могут  быть 

непосредственно подключены к модулю. Старые модели светодиодов и светодиоды 

в специальных корпусах (напр. миниатюрные светодиоды) не выдерживают такой 

ток. В таких случаях необходимо подключить в цепь светодиода соответствующее 

предварительное сопротивление. Следите пожалуйста за правильной полярностью 

светодиодов:  длинная  ножка  светодиода  является  “Плюсом”  и  необходимо 

его  подключить  в  соответствии  с  чертежом  на  “+”  полюс  интегральной  схемы. 

Если  модуль  применяется  как  прерыватель  света,  один  из  двух  “L”  выходов 

модуля остается свободным. Приложенный чертеж показывает модуль в режиме 

переменного прерывателя света для двух светодиодов. 

Внимание:

  Следите  пожалуйста  за  правильным  подключением  интегральной 

схемы в соответствии с чертежом: контактный вывод (левый) длинее и верхний 

контактный вывод (минус) имеет маленький штамповочный нос, который должен 

смотреть на право (в соответствии с чертежом).

Важно:

 Для рабочего напряжения питания модуля используйте пожалуйста только 

батарейки или стабилизированный сетевой источник питания! В продаже имеются 

дешевые нестабилизированные сетевые источники питания у которых напряжение 

без  нагрузки  в  положении  12  Вольт  достигает  более  18  Вольт  и  следовательно 

разрушают интегральную схему.

Attention:

 Please pay attention to the correct connection of the IC according to the 

drawing: one of the leads (left) is longer and the upper connection (negative) has a small 

stamped lug which has to point to the right (according to the drawing).

Important:

 for electricity supply please use batteries or a stabilised power supply only! 

The cheap, unstabilised power supplies available on the market have open circuit volta-

ges of > 18 V in position “12 V” and destroy the IC!

Según la tensión de servicio se pueden conectar en total 1 - 10 diodos electroluminis-

centes. El módulo tiene 2 salidas que se conectan por turno (opcionalmente servicio de 

luz intermitente o de luz intermitente alterna). Según la tensión de servicio se pueden 

conectar un o varios LEDs en serie a cada salida (no conectar en paralelo). A 6 V/DC se 

pueden conectar como máximo 2 LEDs por salida, con 9 V/DC 3 LEDs y con 12 V/DC 5 

LEDs como máximo por salida. Eso va por LEDs rojos con una tensión de servicio de 1,6 

V. Al emplear LEDs de otro color con tensiones de servicio más altas, el número de piezas 

que se puede conectar disminuye análogamente.

La luz intermitente tiene una limitación de corriente instalada a aprox. 60 - 80 mA. 5 

mm-LEDs modernos son diseñados para corrientes pulsatorias de aprox. 60 - 100 mA 

a  50%  duración  de  conexión  y  se  pueden  conectar  directamente.  LEDs  más  viejos  y 

formas especiales (p.ej. LEDs miniaturas) no resisten estas corrientes. En estos casos se 

debe conectar en serie con los diodos electroluminiscentes un resistor protector corre-

spondiente. Prestar atención a la polaridad correcta de los diodos electroluminiscentes: 

el alambre de conexión más largo del LED es „positivo“ y se conecta „+“ al CI según el 

dibujo. Cuando el módulo se emplea como luz intermitente, una de ambas salidas „L“ 

del módulo queda libre. El dibujo muestra el módulo como luz intermitente alterna para 

2 diodos electroluminiscentes.

Atención:

 Prestar atención a la connexión correcta del CI según el dibujo: un alambre 

de conexión (a la izquierda) es más largo y la conexión superior (negativo) tiene una 

pequeña pestaña que debe mostrar a la derecha (según el dibujo).

Importante:

 ¡Como suministro de electricidad utilizar solamente baterías o un bloque 

de alimentación estabilizado! ¡Los bloques de alimentación baratos no estabilizados que 

se pueden comprar al mercado tienen tensiones de circuito abierto de > 18 V en posición 

„12 V“ y destruyen el CI!

Selon la tension de service on peut raccorder en tout 1 - 10 diodes électroluminescentes. 

Le module a 2 sorties qui sont intercalées tour à tour (facultativement mode de cligno-

tant ou de clignotant alternant). Selon la tension de service on peut connecter une ou 

plusieurs DELs en série à chaque sortie (ne connectez pas en parallèle). À 6 V/DC on 

peut raccorder 2 DELs par sortie au maximum, à 9 V/DC 3 pièces et à 12 V/DC 5 DELs 

par sortie au maximum. Ceci s’applique aux DELs rouges avec une tension de service de 

1,6 V. Quand on utilise des DELs d’une autre couleur avec des tensions de service plus 

hautes, le nombre de pièces qu’on peut raccorder au maximum diminue conformément.

Le clignotant a une limitation de courant installée à env. 60 - 80 mA. Les DELs modernes 

de 5 mm sont aménagées pour des courants pulsés d’env. 60 - 100 mA à une durée de 

mise en circuit de 50% et on peut les raccorder directement. Les DELs plus vieilles et 

formes spéciales (p.ex. DELs miniatures) ne supportent pas ces courants. En ces cas il 

faut monter en série des diodes électroluminescentes une résistance série correspon-

dante. Veuillez faire attention à la polarité correcte des diodes électroluminescentes: le 

fil de raccordement plus long de la DEL est „positif“ et il faut le raccorder au CI à „+“ 

selon le dessin. Quand on utilise le module comme clignotant, une de deux sorties „L“ 

du module reste libre. Le dessin montre le module comme clignotant alternant pour 2 

diodes électroluminescentes.

Attention:

 Veuillez faire attention au raccordement juste du CI selon le dessin: un fil de 

raccordement (à gauche) est plus long et le raccordement d’en haut (négatif) a un petit 

talon estampé qui doit montrer à droite (selon le dessin).

Important:

 Comme alimentation en courant utilisez seulement des batteries ou un bloc 

d’alimentation  stabilisé!  Les  blocs  d’alimentation  bon  marchés  et  non-stabilisés  qu’on 

peut acheter sur le marché ont des tensions à vide de > 18 V en position „12 V“ et vont 

détruire le CI!

Riippuen  käyttöjännitteestä  voidaan  liittää  yhteensä  1  -  10  valodiodia.  Moduulissa  on 

2  ulostuloa,  jotka  kytkevät  vuorotellen  (joko  vilkku-  tai  vuorovilkkukäyttö).  Riippuen 

käyttöjännitteestä voidaan kumpaankin ulostuloon liittää yksi tai useampi LED sarjaan 

(älä kytke rinnan). 6 V/DC jännitteellä voidaan kytkeä korkeintaan 2 LED:iä kumpaan-

kin ulostuloon, 9 V/DC maks. 3 kappaletta ja 12 V/DC maks. 5 LED:iä ulostuloa kohti. 

Tämä koskee punaisia valodiodeja, joiden käyttöjännite on 1,6 V. Käytettäessä muun-

värisiä  LED:ejä,  joiden  käyttöjännite  on  korkeampi,  pienenee  suurin  liitettävä  määrä  

vastaavasti.

Vilkkulaitteessa on sisäänrakennettu virranrajoitus n. arvoon 60 - 80 mA. Nykyaikaiset 

5 mm LED:it soveltuvat 60 - 100 mA pulssivirroille, 50% kytkentäajalla ja ne voidaan 

liittää suoraan moduuliin. Vanhemmat LED:it ja erikoisdiodit (esim. pienois-LED:it) eivät 

kestä näitä virtoja. Näissä tapauksissa on valodiodien eteen kytkettävä oikeankokoinen 

etuvastus. Tarkista valodiodien oikea napaisuus: LED:in pidempi liitäntälanka on „plus“ ja 

se kytketään kohtaan „+“ IC:ssä olevan piirustuksen mukaisesti. Jos moduulia käytetään 

vilkkulaitteena, jää toinen moduulin „L“ –ulostuloista vapaaksi. Piirustuksessa moduuli on 

kytketty vuorovilkkulaitteeksi kahdella diodilla.

Huomio:

 Tarkista, että liität IC:n oikein, piirustuksen mukaan: yksi liitäntälanka (vasen) 

on pidempi ja ylemmässä navassa (miinus) on pieni nokka, jonka tule osoittaa oikealla 

(piirustuksen mukaan).

Tärkeää:

 käytä virtalähteenä ainoastaan paristoja tai stabiloitua verkkolaitetta! Yleisesti 

saatavissa halvoissa stabiloimattomissa verkkolaitteissa on asennossa ”12 V” kuormitta-

mattomina > 18 V jännite, joka tuhoaa IC:n!

Afhankelijk  van  de  voedingsspanning  kunnen  er  tussen  de  1  en  10  led’s  aangesloten 

worden. Het moduul heeft 2 uitgangen, die afwisselend ingeschakeld worden (u kunt 

kiezen uit knipperen of wissel knipperen). Afhankelijk van de voedingsspanning kunnen 

aan de uitgang 1 of meerdere led’s in serie aangesloten worden (niet parallel schakelen). 

Bij 6 V/DC kunnen max. 2 led’s per uitgang aangesloten worden, bij 9 V/DC maximaal 

P / Module / M079 / Beschreibung /12026SM / Eurotüte

2/2

E NL P F FIN RUS

Аннотация для Аппарата Kemo Electronic M079 в формате PDF