Kemo Electronic M032S: инструкция

Раздел: Туризм, спорт и отдых

Тип:

Инструкция к Kemo Electronic M032S

background image

M032S | Universal Verstärker 

12 W „Plug & Play“  

Verstärkermodul mit Buchsen für den Signaleingang 

und für die Stromversorgung. Eingebauter Lautstär-

keregler, Lautsprecheranschluss über Kabel. 

M032S | Amplificador Universal  

12 W “Plug & Play”

Módulo  amplificador  con  sockets  utilizables  para  la 

entrada de señal y para la fuente de alimentación. El 

regulador del altavoz así como la conexión del mis-

mo, es por medio de cable. 

    

M032S |Amplificateur universel  

    12 W „Plug & Play“

Module d’amplification avec douilles pour l’entrée de 

signal et pour l’alimentation en courant. Régulateur 

du volume installé, raccord du haut-parleur par câble. 

M032S | Universal Amplifier 

12 W „Plug & Play“

Amplifying module with jacks used for the signal in-

put and for the power supply. Inserted loudspeaker 

regulator  and  loudspeaker  connection  are  over  the 

cables. 

M032S | Universeel versterker 

12 W „plug & play“

Versterker moduul met stekker aansluiting voor sign-

aalingang  en  voeding.  Ingebouwde  volumeregelaar, 

en luidspreker aansluiting via de kabel.

M032S|Универсальный 

усилитель 12 Ватт „Plug & Play“

Данный 

модуль 

оснащен 

кабелем 

для 

подключения  громкоговорителя  и  регулятором 

громкости, а так же соответствующими разъемами 

для  подключения  входного  сигнала  и  источника 

питания. 

www.kemo-electronic.de

A26JN

191512

P / Module / M032S / Beschreibung / 10026OM / KV008

1/2

D  |  Wichtig: 

Bitte  beachten  Sie  die  extra  beiliegenden  “Allge-

meingültigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1002. Diese enthält 

wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicher-

heitshin-weisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung 

und muss vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.

E | Importante:

 Observar las ”Indicaciones generales” en el im-

preso no. M1002 que se incluyen además. ¡Ellas contienen infor-

maciones importantes la puesta en servicio y las instrucciones de 

seguridad importantes! ¡Este impreso es una parte integrante de la 

descripción y se debe leer con esmero antes del montaje!

F | Important:

 Veuillez observer les « Renseignement généraux » 

dans l’imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des informations 

importantes la mise en marche et les indications de sécurité impor-

tantes! Cet imprimé est un élément défini de la description et il faut 

le lire attentivement avant l’ensemble!

D E F GB NL RUS

D | Lieferbares Zubehör  

M040N Universal-Vorverstärker

GB | Available accessory:

M040N Universal preamplifier

Aufbauanweisung:

Das Modul wird gemäß Zeichnung angeschlossen. Die Betriebsspan-

nung kann zwischen 6 - 16 Volt liegen (Batterie oder stabilisiertes 

Netzteil).  Bitte  achten  Sie  darauf,  dass  ein  ausreichender  Strom 

(max. 800 mA) zur Verfügung steht. Also nicht zu kleine Batterien 

oder  Netzteile  verwenden!  Die  maximale  Leistung  von  12  W  wird 

nur bei 16 Volt und einem 4 Ohm Lautsprecher erreicht. Bei kleine-

ren  Betriebsspannungen  und  /  oder  hochohmigeren  Lautsprechern 

verringert  sich  die  Leistung  entsprechend.  Wenn  Signalquellen  mit 

zu  geringer  Ausgangsleistung  (z.B.  dyn.  Mikrofone)  angeschlossen 

werden,  muss  ein  Vorverstärker  vorgeschaltet  werden  (z.B.  Kemo 

M040N).

Achtung:

  Eine  zu  hohe  Betriebsspannung  (>  16  V/DC)  und  eine 

zu  geringe  Lautsprecherlast  (<  4  Ohm)  zerstören  das  Modul!  Bit-

te messen Sie sicherheitshalber Ihre Betriebspannung nach, weil es 

„unstabilisierte“ Netzteile gibt, die eine zu hohe „Leerlaufspannung“ 

haben! Das Modul ist zwar kurzzeitig „kurzschlussfest“, eine zu gerin-

ge Lautsprecherimpedanz führt aber auf lange Sicht zum Defekt. Weil 

jedes Modul vor dem Versand sorgfältig auf Funktion geprüft wurde, 

ist aus den obigen Gründen kein Kulanzersatz möglich!

Bestimmungsgemäße  Verwendung:

  Verstärkung  von  schwa-

chen NF-Signalen für die Lautsprecherwiedergabe.

Checkliste für Fehlersuche:

1.

 Trotz voll aufgedrehtem Lautstärkeregler ist die Lautstärke zu ge-

ring: Mögliche Ursachen: Das Eingangssignal ist zu schwach (< 80 

mV, Vorverstärker M040N vorschalten): Die Betriebsspannung ist zu 

gering oder zu schwach: Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Betriebs-

spannung möglichst stabilisiert ist und einen Strom von mind. 800 

mA abgeben kann. Bei zu kleinen Batterien bricht die Spannung zu-

sammen! Der Lautsprecher ist zu hochohmig, zu klein oder hat auf-

grund seiner Bauart einen zu geringen Wirkungsgrad. Den größten 

Erfolg  haben  Sie  mit  4-Ohm-Lautsprechern  mit  hart  aufgehängter 

Membran mit einer Leistung von > 20 W, eingebaut in einer Box (ein 

offen betriebenes Lautsprecherchassis ist aufgrund fehlender Reso-

nanzflächen zu leise).

2.

 Der Ton verzerrt, ist von anderen Tönen überlagert (z.B. Brummen 

usw.): Mögliche Ursachen: Das Eingangssignal ist zu hoch (der Ver-

stärker übersteuert). Lösung:  den Regler „VOLUME“ herunterdrehen. 

Es gibt Fremdsignaleinstreuungen in das Eingangskabel: Lösung: Ab-

geschirmtes Mikrofonkabel am Eingang verwenden und das Modul in 

ein Metallgehäuse bauen und das Gehäuse auch mit „Masse“ verbin-

den. Einen Elko 1000 µF 25 V direkt am Modul parallel zum Eingang der 

Versorgungsspannung schalten (das hilft, wenn Ihre Betriebsspannungs-

versorgung zu hochohmig ist).

Technische Daten:

Betriebsspannung:

 6 - 16 V/DC 

| Stromaufnahme:

 max. 800 mA 

|  Eingangsempfindlichkeit:

  <  80  mV 

L

autsprecheranschluss:

4 - 16 Ohm 

| Musikleistung

: max. 12 W bei 16 V an einem 4 Ohm 

Lautsprecher 

| Frequenzgang:

 ca. 40 - 20.000 Hz 

| Stromversor-

gungsbuchse:

 für Netzstecker 2,5 mm 

| Maße:

 ca. 72 x 50 x 42 mm 

(ohne Befestigungslaschen)

Instrucciones de montaje:

Conectar el módulo según el dibujo. La tensión de servicio puede ser 

entre 6 - 16 voltios (batería o fuente de alimentación estabilizada). Pres-

tar atención a lo que haya una corriente suficiente (máx. 800 mA). ¡Por 

consiguiente no emplear baterías o fuentes de alimentación demasiado 

débiles! La potencia máxima de 12 W se alcanza solamente a 16 vol-

tios  y  un  altavoz  de  4  ohmios.  En  caso  de  tensiones  de  servicio  más 

bajas y / o altavoces de una resistencia más alta, la potencia disminuye 

análogamente. Al conectar fuentes de señal con una potencia de salida 

demasiado baja (p.ej. micrófonos din.), se necesita preconectar un pre-

amplificador (p.ej. Kemo M040N).

Atención:

 ¡Una tensión de servicio demasiado alta (> 16 V/DC) y una 

carga  de  altavoz  demasiado  baja  (<  4  ohmios)  destruyen  el  módulo! 

¡Remedir la tensión de servicio para mayor seguridad, porque hay fuen-

tes de alimentación “no estabilizadas” que tienen una “tensión en vacío” 

demasiado  alta!  Por  cierto  el  módulo  está  “resistente  al  cortocircuito” 

de corta duración, pero una impedancia de altavoz demasiado baja va 

causar un defecto a largo plazo. ¡Puesto que la función de cada módulo 

fue examinado con esmero antes del envío, un reemplazo gratuito no es 

posible por las razones arriba mencionadas!

Uso previsto: 

Amplificación de señales AF débiles para la reproducción 

por altavoz.

Lista de comprobación para la localización de fallas:

1.

 EEl volumen es demasiado bajo a pesar de un regulador de volumen 

ajustado a máximo: Causas posibles: La señal de entrada es demasiado 

débil (< 80 mV, preconectar el preamplificador M040N): La tensión de 

servicio es demasiado baja o demasiado débil: Prestar atención a lo que 

su tensión de servicio sea estabilizada si posible y pueda suministar una 

corriente de 800 mA por lo menos. ¡La tensión va decaer completamente 

en  caso  de  baterías  demasiado  pequeñas!  El  altavoz  tiene  una  resis-

tencia demasiado alta, es demasiado pequeño o tiene un rendimiento 

demasiado pequeño en virtud de su tipo. Los mejores resultados se pue

D

E

GB | Important:

 Please pay attention to the “General Information” 

in  the  printed  matter  no.  M1002  attached  in  addition.  This  contains 

important  information  starting  and  the  important  safety  instructions! 

This printed matter is part of the product description and must be read 

carefully before assembling!

NL | Belangrijk:

 Belangrijk is de extra bijlage van “Algemene toepas-

singen“ onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips voor het monteren 

het ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze pagina is een 

onderdeel  van  de  beschrijving  en  moet  voor  het  bouwen  zorgvuldig 

gelezen worden.

RUS  |  Важное  примечание: 

Пожалуйста  обратите  внимание 

на  отдельно  приложенные  «Общедействующие  инструкции»  в 

описании Но. М1002. Это описание содержит важные инструкции 

введения в эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. 

Этот документ является основной частью описания по монтажу и 

должен быть тщательно прочитан до начала работы!

 ANSCHLUSSPLAN | CONNECTING PLAN

D  |  Entsorgung:

  Wenn  das  Gerät  entsorgt  werden 

soll,  darf  es  nicht  in  den  Hausmüll  geworfen  werden. 

Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Compu-

ter usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in 

Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach 

Elektronik-Müll-Sammelstellen).

GB | Disposal: 

This device may not be disposed with 

the household waste. It has to be disposed at collecting 

points  for  television  sets,  computers,  etc.  (please  ask 

your  local  authority  or  municipal  authorities  for  these 

collecting points for electronic waste).

background image

P / Module / M032S / Beschreibung / 10026OM / KV008

or power supplies! The maximum power of 12 W will only be reached 

at 16 volt and a 4-ohm loudspeaker. In case of lower operating volta-

ges and / or higher resistive loudspeakers, the power decreases cor-

respondingly. If signal sources with a too low output power (e.g. dyn. 

microphones) are connected, it is necessary to connect a preamplifier 

(e.g. Kemo M040N) in series.

Attention:

  A  too  high  operating  voltage  (> 16 V/DC)  and  a  

too  low loudspeaker load (< 4 ohm) will destroy the module! As a 

precaution, please check the operating voltage as there are „unsta-

bilized“ power supplies which have a too high “open circuit voltage”! 

Although the module is „short circuit-proof“ for a short time, a too low 

loudspeaker impedance will cause a defect in the long run. Since the 

function of each module has been checked carefully before dispatch, 

replacement at our expense is not possible for the above reasons! 

Use as directed:

 Amplification of weak AF signals for loudspeaker 

reproduction.

Check list for troubleshooting:

1. 

The  volume  is  too  low  despite  fully  turned  up  volume  control: 

Possible causes: The input signal is too weak (< 80 mV, connect  the 

preamplifier M040N in series): The operating voltage is too low or too 

weak: Make sure that the operating voltage is stabilized, if possible, 

and is capable of supplying a current of at least 800 mA. The voltage 

will break down in case of too weak batteries! The loudspeaker is too 

highly resistive, too small or has a too small efficiency on account of 

its design. The best results can be achieved with 4-ohm loudspeakers 

with a membrane suspended hard with a power of > 20 W, installed 

into a box (a loudspeaker chassis that is operated open is too soft due 

to the missing resonance areas).

2. 

The sound is distorted, interfered by other sounds (e.g. humming 

noises, etc.): Possible causes: The input signal is too high (the ampli-

fier is overmodulated). Solution: Turn the controller „VOLUME“ down. 

There are external signal interferences into the input cable: Solution: 

use a shielded microphone cable at the input and install the module 

into a metal casing and connect the casing with “earth”, too. Connect 

an elca 1000 µF 25 V directly at the module in parallel to the input 

of the distribution voltage (that helps if your operating voltage is too 

highly resistive).

Technical data:

Operating voltage: 

6 - 16 V/DC 

| Current consumption: 

max. 

800 mA 

| Input sensitivity: 

< 80 mV 

| Loudspeaker connec-

tion: 

4 - 16 ohm 

| Music power: 

max. 12 W with 16 V at a 4 ohm 

loudspeaker 

| Frequency response: 

approx. 40 - 20.000 Hz 

| Po-

wer supply jack: 

for mains plug 2.5 mm 

| Dimensions: 

approx. 

72 x 50 x 42 mm (without fixing straps)

Montage tips:

Het moduul wordt volgens tekening aangesloten. De voedingsspan-

ning  mag  tussen  de  6  en  16  V  zijn,  d.m.v.  batterijen  of  een  goed 

gestabiliseerde voeding. Let er wel op dat de batterijen of voeding 

voldoende stroom kunnen leveren, omdat de versterker max. 800 mA 

nodig heeft, dus geen kleine of lichte voeding gebruiken. Het maxi-

male vermogen van 12 W kan alleen gehaald worden bij een voeding 

van 16 V, en een luidspreker van 4 ohm. Bij een lagere spanning of 

een andere luidspreker is het uitgangsvermogen van de versterker 

minder.  Deze  afscherming  komt  aan  massa  te  liggen  (dus  aan  de 

min van de voeding). Mocht het ingaande signaal te weinig zijn (bi-

jvoorbeeld bij een microfoon) dan moet een voorversterker gebruikt 

worden (bijvoorbeeld de Kemo M040N).

Let op:

 Bij een hogere voedingsspanning dan (> 16 V/DC) en een 

lagere luidspreker impedantie dan < 4 ohm en als u een normale vo-

eding gebruikt i.p.v. gestabiliseerde voeding, gaat het moduul defect. 

Ondanks dat het moduul kortsluitvast is, kan het defect gaan, of na 

verloop van tijd als de luidspreker impedantie te laag is. Op boven-

staand vermelde waarschuwing, zit geen garantie. Alle modules zijn 

voordat ze de fabriek verlaten getest.

Speciale  toepassing:

  Versterking  van  laagfrequent  signaal  voor 

luidspreker weergave.

Fout zoek controle lijst:

1.

 Bij max. volume is het geluid nog te zacht: Mogelijke oorzaken: 

Het ingangssignaal is te zwak (< 80 mV, voorversterker M040N ge-

bruiken). De voedingsspanning is te weinig, of het vermogen van de 

voeding is te laag, u heeft een voeding nodig van min. 800 mA. Bij 

gebruik van batterijen, zakt de spanning in. De luidspreker is te hoog 

van impedantie. Wij kunnen u als luidspreker een 4 ohm, met hard 

opgehangen konus en een vermogen van > 20 Watt aan raden, de 

luidspreker moet in een box zitten, (niet op een plank of plaat).

2.

  Het  geluid  is  vervormd,  of  bromt:  Mogelijke  oorzaken:  Het  in-

gangssignaal  is  te  hoog  (de  versterker  is  overstuurd).  Oplossing: 

Deze regelaar minder instellen „VOLUME“. Het kan inspraak zijn in 

de kabel. Oplossing: Afgeschermde kabel gebruiken bij de ingang, en 

het moduul in een metalen behuizing monteren en dan ook de behu-

izing aan massa leggen. Een elko van 1000 µF 25 V bij het moduul 

parallel over de ingang van de voedingsspanning monteren (dit helpt 

alleen als de voeding te hoog ohmig is).

Technische gegevens:

Voedingsspanning: 

6 - 16 V/DC 

| Stroomopname: 

max. 800 mA 

den conseguir con altavoces de 4 ohmios con una membrana 

suspendida firmemente con una potencia de > 20 W, instalado 

en una caja (un chasis de altavoz abierto es demasiado bajo en 

virtud de las superficies de resonancia que faltan).

2.

  El  sonido  está  deformado,  sobrepuesto  por  otros  sonidos 

(p.ej. zumbido, etc.): Causas posibles: La señal de entrada es 

demasiado alta (el amplificador está sobreexcitado). Solución: 

Girar el regulador „de VOLUME“ hacia abajo. Hay interferencias 

de señales ajenas en el cable de entrada: Solución: emplear un 

cable de micrófono apantallado a la entrada y instalar el módulo 

en  una  caja  metálica  y  conectar  la  caja  también  con  „masa“. 

Conectar un capacitor electrolítico 1000 µF 25 V directamente al 

módulo en paralelo a la entrada de la tensión de alimentación 

(eso  ayuda  si  su  suministro  de  tensión  de  servicio  tiene  una 

resistencia demasiado alta). 

Datos técnicos:

Tensión de servicio:

 6 - 16 V/DC 

| Absorción de corrien-

te:

  máx.  800  mA 

Sensibilidad  de  entrada:

  <  80  mV 

Conexión de altavoz:

 4 - 16 ohmios 

| Potencia musical:

máx. 12 W con 16 V a un altavoz de 4 ohmios

| Respuesta de 

frecuencia:

 aprox. 40 - 20.000 Hz 

| Casquillo de suministro 

de corriente:

 enchufe de la red 2,5 mm 

| Medidas:

 aprox. 72 

x 50 x 42 mm (sin eclisas de fijación)

Instructions d’assemblage:

Raccordez le module selon le dessin. La tension de service peut 

être entre 6 - 16 volts (pile ou bloc d’alimentation stabilisé). Fai-

tes attention à ce qu’il ait un courant suffisant (max. 800 mA). 

Donc n’employez pas des piles ou des blocs d’alimentations trop 

faibles! Vous atteindrez la puissance maximale de 12 W seule-

ment à 16 volts et avec un haut-parleur de 4 ohms. En cas des 

tensions  de  service  trop  petites  et  /  ou  des  haut-parleurs  de 

valeur ohmique plus élevée, la puissance diminue proportionnel-

lement. Si on raccorde des source de signal avec une puissance 

de sortie trop petite (p.ex. microphones dyn.), il faut monter en 

série un  préamplificateur (p.ex. Kemo M040N).

Attention:

 Une trop haute tension de service (> 16 V/DC) ou 

une charge de l’haut-parleur trop petite (< 4 ohms) vont détrui-

re le module! Veuillez vérifier la tension de service pour plus de 

sûreté, parce qu’il y a des blocs d’alimentation „non-stabilisés“ 

qui ont une  „tension à vide“ trop haute! Le module est en effet 

„résistant aux courts-circuits“ passagèrement, mais une impé-

dance de l’haut-parleur trop petite va causer un défaut à long 

terme.  Comme  la  fonction  de  chaque  module  était  examinée 

soigneusement avant l’envoi, un remplacement à bonne volonté 

n’est pas possible pour les raisons mentionnées ci-dessus!

Emploi conformément aux dispositions:

 Amplification des 

faibles signaux B.F. pour la reproduction par haut-parleur.

Liste de contrôle pour le dépistage des erreurs:

1.

 Le volume est trop faible malgré que le réglage de volume 

est mis à plein: Causes éventuelles: Le signal d’entrée est trop 

faible (< 80 mV, montez le préamplificateur M040N en série): La 

tension de service est trop petite ou trop faible: Faites attention 

à ce que votre  tension  de service soit stabilisée, si possibles, 

et  puisse  délivrer  un  courant  d’au  moins  800  mA.  La  tension 

va s’annuler en cas des piles trop petites! Le haut-parleur est 

de valeur ohmique trop élevée, trop petit ou a un rendement 

trop faible en raison de son type. On peut obtenir les meilleurs 

résultats avec des haut-parleurs de 4 ohms avec une membrane 

suspendue fermement avec une puissance de > 20 W, monté 

dans une boîte (un châssis de haut-parleur ouvert est trop bas 

en raison des surfaces de résonance manquantes).

2.

 Le son est déformé, est interféré par autres sons (p.ex. ronfle-

ment, etc.): Causes éventuelles: Le signal d’entrée est trop haut 

(l’amplificateur est surmodulé). Solution: Tourner le régulateur 

„de VOLUME“ vers le bas. Il y a des interférences de signaux 

étrangers dans le câble d’entrée. Solution: employez un câble 

de microphone protégé à l’entrée et installez le module dans un 

boîtier métallique et mettez le boîtier aussi à „terre“. Connectez 

un  condensateur  électrolytique  1000  µF  25  V  directement  au 

module en parallèle à l’entrée de la tension d’alimentation (ceci 

aide si votre  alimentation en tension de service  est  de  valeur 

ohmique trop élevée).

Données techniques:

Tension de service: 

6 - 16 V/DC 

| Consommation de cou-

rant: 

max. 800 mA 

| Sensibilité d’entrée: 

< 80 mV 

| Rac-

cord de l’haut-parleur: 

4 - 16 ohms 

| Puissance efficace 

musicale: 

max. 12 W avec 16 V à un haut-parleur de 4 ohms

Réponse  fréquentielle: 

env.  40  -  20.000  Hz 

|  Douille 

d’alimentation en courant: 

fiche de contact 2,5 mm 

Di-

mensions: 

env. 72 x 50 x 42 mm (sans éclisses de fixation)

Assembly instructions:

The module has to be connected according to the drawing. The 

operating voltage may range from 6 to 16 volt (battery or stabi-

lized power supply). Please make sure that sufficient electric po-

wer (max. 800 mA) is available. So don’t use too weak batteries 

| Ingangs gevoeligheid: 

< 80 mV 

| Luidspreker impedan-

tie: 

4 - 16 Ohm 

| Muziek vermogen: 

max. 12 W bij 16 V met 

een 4 ohm luidspreker 

| Frequentie bereik: 

ca. 40 - 20.000 

Hz 

|    Voedingschassisdeel: 

voor  2,5  mm  voedings  plug 

Afmeting: 

ca. 72 x 50 x 42 mm (zonder de bevestigings ogen)

Инструкция по монтажу:

Монтаж модуля нужно сделать в соответствии с чертежом. 

Рабочее постоянное напряжение от 6 до 16 Вольт (батарея 

или  стабилизированный  источник  питания).  Примите  во 

внимание  то, что для питания  модуля требуется довольно 

мощный источник питания (не менее 800 мА). Не применяйте 

поэтому  слабые  батарейки  или    источники  питания!  

Максимальная  мощность  12  Ватт  достигается  только  при 

рабочем напряжении 16 Вольт с громкоговорителем 4 Ом. 

При использовании пониженного рабочего напряжения и/или 

громкоговорителя  с  высоким  внутренним  сопротивлением, 

уменьшается  соответствующим  образом  и  выходная 

мощность.  Если  вы  хотите  подключить  источник  сигнала 

с  недостаточной  выходной  мощностью  (напр.  микрофон), 

то  для  этого  необходимо  подключить  предварительный 

усилитель (напр. KEMO M040N).

Внимание:

  Высокое  рабочее  напряжение  (>  16  Вольт=) 

или  пониженная  нагрузка  выхода  (<  4  Oм),  приводит  к 

поломке  модуля.  Исходя  из  этого,  измерьте  применяемое 

рабочее напряжение, так как нестабилизированные сетевые 

блоки питания, которые в холостом ходу имеют напряжение, 

на  много  превышающее  обозначению  на  корпусе  блока 

питания!  Модуль  выдерживает  кратковременное  короткое 

замыкание, но длинное по времени -результирует дефектом 

модуля. Так как каждый модуль во время поставки проходит 

тщательный контроль, поставка запасного модуля в рамках 

гарантии не возможна.

Инструкция  по  применению:

  Усиление  слабых 

низкочастотных сигналов для громкоговорителей.

Список ошибок:

1.

  несмотря  на  то,  что  регулятор  установлен  на  полную 

мощность, усиление громкости слишком малое: Возможные 

причины:  Входной  сигнал  слишком  слабый  (<  80  мВольт, 

рекомендуется  подключить  предварительный  усилитель 

М040N). Низкое или слабое рабочее напряжение. Применяйте 

источники  питания  со  стабилизированым  напряжением  и 

силой  тока  не  менее  800  мА.  При  использовании  слабых 

батареек  напряжение  питания  падает!  Громкоговоритель 

высокоомный  или  слабый,  или  громкоговоритель  имеет 

низкий  коэффициент  полезного  действия.  Наилучший 

результат  получается  при  применении  4-Омового 

громкоговорителя  мощностью  >  20  Ватт,  встроенном  в 

корпус (колонка). (Открытый громкоговоритель из-за того, 

что не имеет резонансные стенки, является слишком тихий).

2.

  Искажение  звука,  накладываются  другие  звуки  (напр. 

гудение  и  т.д.).  Возможные  причины:  Входной  сигнал 

слишком большой (перегрузка усилителя. Решение: Сбавте 

громкость  модуля  сооответствующим  регулятором  (VOLU-

ME). Появляется чужой сигнал на входном кабеле. Решение: 

применить  на  входе  экранированый  микрофонный  кабель, 

а  модуль  поместить  в  металлический  корпус  и  корпус 

подключить  к  минусовому  полюсу-шасси.).  К  модулю 

параллельно  на  вход  питающего  напряжения  подключить 

электролитный  конденсатор  величиной  1000  µФ  25  Вольт 

(это  помогает  в  случаях,  если  используеся  высокоомный 

источник питания).

Технические данные:

Рабочее  напряжение: 

6  -  16  Вольт= 

|    Потребление 

тока: 

максимально 800 мА 

| Входная чувствительность: 

<  80  мВольт 

|  Громкоговоритель: 

4  -  16  Ом 

Музыкальная  мощность: 

макс.  12  Ватт  при  16  Вольт 

на один громкоговоритель 4 Ом 

| Частотный диапазон: 

приблизительно  40  -  20.000  Гц 

|

Гнездо  питания: 

для  штекера  с  внутренним  Ø  2,5  мм  и  внешним  Ø  5,5мм 

|  Габариты: 

приблизительно  72  х  50  х  42  мм  (без 

укрепляющих планок)

GB

NL

RUS

F

2/2

Аннотация для Kemo Electronic M032S в формате PDF