Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS: Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
Transporte Armazenamento Conservação e manutenção: Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS

-
5
Perigo
Perigo de acidente. Prima a tecla de De-
sactivação de Emergência se o aparelho,
durante a marcha, não apresentar um efei-
to de travagem adequado num trajecto
com inclinação:
Para se familiarizar com o aparelho, efec-
tuar algumas marchas de teste num espa-
ço completamente livre.
Perigo
Perigo de capotamento em subidas fortes.
Î
No sentido de marcha, não conduzir em
subidas superiores a 10%.
Perigo de capotamento devido a velocida-
de demasiado rápida nas curvas.
Perigo de patinagem em solos molhados.
Î
Conduzir devagar nas curvas.
Perigo de capotamento em caso de piso
instável.
Î
Conduzir o aparelho apenas sobre piso
firme.
Perigo de capotamento em caso de inclina-
ção lateral demasiado forte.
Î
Em posição perpendicular em relação
ao sentido de marcha, não conduzir em
subidas superiores a 10%.
Î
Posicionar na posição do operador e
premir com o pé esquerdo o pedal de
segurança.
Î
Não accionar o pedal de marcha.
Î
Destravar o botão de parada de emer-
gência, rodando-o.
Î
Regular o interruptor de chave para "1".
Î
Regular o sentido de marcha com o co-
mutador de marcha no painel de co-
mando.
Î
Seleccionar a gama de velocidade com
o interruptor da velocidade (3 níveis).
Î
Premir a tecla de desbloqueio.
Î
Accionar cuidadosamente o pedal de
marcha para iniciar a marcha.
Aviso
O sentido de marcha também pode ser al-
terado durante a marcha. Assim é possível
limpar também superfícies muito sujas,
deslocando o aparelho várias vezes para
frente e para trás.
Em caso de sobrecarga, o motor de accio-
namento é desligado após um determinado
período.
Î
Deixar arrefecer o aparelho durante
aprox. 15 minutos.
Î
Pressionar novamente o dispositivo de
protecção do mecanismo de movimen-
tação no painel de comando.
Î
Remover sujidade grossa, arames e
fios da superfície que pretende aspirar
antes de iniciar os trabalhos, de modo a
evitar que estes fiquem presos nas es-
covas.
몇
Advertência!
Perigo de danificação do pavimento. Não
operar o aparelho demasiado tempo no
mesmo lugar. Levantar e descer a cabeça
de aspiração e de escovas apenas durante
a marcha. Não pára com a cabeça de aspi-
ração e de escovas descida.
Î
Deslocar a alavanca de descida e subida
da unidade de escovas e de aspiração
para baixo - as escovas laterais e a cabe-
ça de escova e de aspiração descem.
O accionamento das escovas e a turbi-
na de aspiração entram em funciona-
mento assim que as unidades de
escova e de aspiração descerem
Î
Premir o pedal de marcha e deslocar-
se até ao local que pretende limpar.
Aviso
Para os trabalhos de limpeza é recomen-
dado o nível de velocidade 2. O nível de ve-
locidade 3 destina-se somente para
marchas de transporte.
Î
Seleccionar a gama de velocidade com
o interruptor da velocidade.
Î
Deslocar a alavanca de descida e subi-
da da unidade de escova e de aspira-
ção para cima e encravar à esquerda -
as escovas laterais e a cabeça de esco-
va e de aspiração sobem e desligam.
Î
Estacionar o aparelho sobre uma su-
perfície plana.
Î
Girar o interruptor de chave para "0" e
retirar a chave.
Î
Realizar os trabalhos de manutenção
"Diariamente/após conclusão dos tra-
balhos" (ver o capítulo "Conservação e
manutenção").
Î
Proteger o aparelho com um calço con-
tra um deslocamento involuntário.
Perigo
Perigo de lesões! O aparelho só pode ser
manejado para a carga e descarga sobre in-
clinações de até 10%. Marchar lentamente.
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Î
Retirar a barra de aspiração, as esco-
vas e a protecção contra salpicos do
aparelho.
Î
Durante o transporte em veículos, pro-
teger o aparelho contra deslizes e tom-
bamentos, de acordo com as directivas
em vigor.
1 Pontos de fixação
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em
espaços fechados e cobertos.
Perigo
Perigo de lesões! Antes de qualquer inter-
venção no aparelho, colocar o interruptor
de chave na posição "0" e retirar a chave.
Retirar a ficha da bateria para fora.
Antes de iniciar os trabalhos:
Î
Controlar o estado dos pneus.
Î
Verificar se a tampa interna do compar-
timento do filtro fecha de foma estan-
que.
Î
Controlar o tubo de aspiração quanto a
depósitos de sujidade e limpá-lo sem-
pre que necessário.
Î
Controlar a estanquicidade das cone-
xões da mangueira de aspiração.
Î
Controlar o funcionamento correcto do
pedal de segurança, do pedal de mar-
cha e do volante.
Î
Controlar o nível das baterias húmidas
e adicionar água destilada sempre que
necessário.
Î
Controlar o nível de enchimento do
saco de filtro e substituir sempre que
necessário.
No fim dos trabalhos:
Î
Limpar as escovas e controlar o des-
gaste.
As cerdas estão desgastadas assim
que atingirem o tamanho das cerdas
amarelas.
Î
Limpar a parte exterior do aparelho
com um pano embebido em barrela.
Î
Controlar o aparelho externamente
quanto a danos.
Î
Carregar as baterias.
Î
Limpar a superfície das baterias.
Î
Controlar a densidade ácida das bateri-
as húmidas.
Î
Controlar a fixação correcta do cabo da
bateria.
Travar
Condução
Sobrecarga
Aspirar
Terminar os trabalhos de aspiração
Colocar fora de serviço
Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
Plano de manutenção
Diariamente
Cada 50 horas de serviço
57 PT

-
6
Î
Limpar o compartimento da bateria e a
carcaça.
Î
Controlar a tensão da correia de accio-
namento (ver "Trabalhos de manuten-
ção").
Î
Verificar a correia de accionamento
quanto ao desgaste.
Î
Controlar o alinhamento da cabeça de
escova/aspiração.
Î
Verificar o travão de imobilização. *
Î
Controlar o desgaste e a tensão das
correntes, cabos de tracção e das poli-
as de desvio do sistema de elevação da
cabeça de escova/aspiração e das es-
covas laterais. *
Î
Controlar o desgaste das escovas de
carvão e dos comutadores de todos os
motores. *
Î
Controlar o dispositivo de tensiona-
mento das correias de direcção. *
* Realização pela assistência técnica.
Para um serviço seguro do aparelho po-
dem ser concluídos contratos de manuten-
ção com os escritórios de venda da
Kärcher correspondentes.
1 Saco do filtro
2 Saco filtrante
3 Luva de conexão
4 Tampa interior do compartimento do filtro
5 Tampa da câmara do filtro
Î
Abrir as duas tampas do compartimen-
to do filtro.
Î
Abrir o fecho do saco do filtro.
Î
Retirar o saco de filtro cheio do bocal
de ligação.
Î
Retirar o saco cheio do saco filtrante e
eliminar.
Î
Limpar o compartimento do filtro se ne-
cessário.
Î
Retirar o saco do filtro do bocal de liga-
ção e sacudir ou limpar sempre que ne-
cessário.
1 Compartimento para sacos de reserva
Î
Retirar um novo saco do compartimen-
to de reserva e inserir no saco do filtro.
Î
Deslocar a abertura do saco sobre o
bocal de ligação.
Î
Fechar o fecho do saco do filtro.
Î
Fechar as duas tampas do comparti-
mento do filtro.
1 Parafuso
Î
Remover os dois parafusos da cobertu-
ra no lado direito do aparelho.
Î
Retirar a cobertura.
1 Parafuso
2 Placa de rolamento
Î
Desenroscar os parafusos para a fixa-
ção da placa do rolamento.
Î
Retirar a placa do rolamento.
Î
Retirar as escovas.
Î
Colocar novas escovas e rodar até o ar-
rastador engatar. A disposição das cer-
das deve coincidir com a figura
indicada anteriormente.
Î
Voltar a colocar a placa do rolamento e
a cobertura.
Î
Deslocar o aparelho sobre uma super-
fície plana e rígida (nenhuma alcatifa).
Î
Operar o aparelho com a cabeça de es-
cova/aspiração durante 30 segundos
no mesmo local. (Premir cuidadosa-
mente o pedal de aceleração, de modo
que as escovas rodopiem sem o apare-
lho avançar).
Î
Levantar a cabeça de escova/aspira-
ção e avançar cerca de 1 m.
Î
As escovas descreveram um desenho
no pavimento. Avalie o mesmo utilizan-
do o desenho abaixo indicado como
comparação:
A As duas escovas criam uma marca com
a mesma largura - a cabeça de escova/
aspiração está alinhada paralelamente
em relação ao pavimento.
B As escovas criam marcas de larguras
diferentes - a cabeça de escova/aspira-
ção deve ser ajustada.
1 Parafuso
Î
Soltar o parafuso de ambos os lados,
deslocá-la no furo oblongo e voltar a
apertar.
– Aumentar a superfície de apoio da es-
cova traseira - deslocar os parafusos
para a frente.
– Aumentar a superfície de apoio da es-
cova dianteira - deslocar os parafusos
para trás.
Cada 100 horas de serviço
Cada 200 horas de serviço
Trabalhos de manutenção
Contrato de manutenção
Substituir saco do filtro
Substituir as escovas rotativas
Controlar o alinhamento da cabeça de
escova/aspiração
Ajustar o alinhamento da cabeça de es-
cova/aspiração
58 PT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Accesorios
- Declaración CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Transport Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Технічні дані