Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS: Оглавление
Оглавление: Karcher Aspiro-brosseur CV 85-2 RS

-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплуатации
,
после
этого
действуйте
соответственно
и
сохраните
ее
для
дальнейшего
пользования
или
для
следующего
владельца
.
Перед
первым
использованием
прибора
следует
ознакомиться
с
данным
руководством
по
эксплуатации
и
прилагаемой
брошюрой
по
технике
безопасности
при
пользовании
пылесосами
мокрой
и
сухой
чистки
№
5.956-249.
Использование
аппарата
допускается
на
поверхностях
с
уклоном
макс
. 10%.
Защитные
приспособления
предназначены
для
защиты
оператора
.
Их
отключение
,
а
также
работа
в
обход
их
функций
не
допускаются
.
Для
немедленного
выключения
всех
функций
:
Нажмите
на
кнопку
аварийного
выключения
.
Ходовой
привод
можно
активировать
только
тогда
,
когда
оператор
нажмет
ногой
на
педаль
и
будет
удерживать
её
.
-
в
отношении
содержащихся
в
данном
руководстве
по
эксплуатации
указаний
-
Опасность
Для
непосредственно
грозящей
опасности
,
которая
приводит
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
몇
Предупреждение
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
Внимание
!
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
легким
травмам
или
повлечь
материальный
ущерб
.
Данное
устройство
предназначено
для
очистки
ковровых
покрытий
.
Грязь
щетками
удалается
из
ковра
,
всасывается
и
собирается
в
пылесборный
мешок
.
–
Рабочая
ширина
в
850
мм
дает
возможность
эффективного
применения
при
продолжительной
эксплуатации
.
–
Устройство
самоходное
.
–
Аккумуляторы
можно
заряжать
с
помощью
зарядного
устройства
,
подключив
его
к
розетке
с
напряжением
230
В
.
–
Аккумулятор
и
зарядное
устройство
не
входят
в
комплект
поставки
и
их
нужно
заказывать
дополнительно
.
Указание
В
соответствии
с
выполняемой
задачей
по
чистке
и
местом
применения
,
прибор
может
быть
оснащен
различными
принадлежностями
.
Закажите
наш
каталог
или
посетите
нашу
страницу
в
Интернете
www.kaercher.com.
Используйте
данный
прибор
исключительно
в
соответствии
указаниями
данного
руководства
по
эксплуатации
.
–
Прибор
может
применяться
только
для
очистки
сухих
ковровых
покрытий
.
–
Прибор
разрешается
оснащать
только
оригинальными
принадлежностями
и
запасными
частями
.
–
Диапазон
рабочей
температуры
составляет
от
+5°C
до
+40°C.
–
Использование
прибора
на
чувствительных
к
давлению
полах
не
разрешается
.
Допустимая
удельная
нагрузка
на
поверхность
пола
подлежит
соблюдению
.
Нагрузка
на
поверхность
,
создоваемая
прибором
,
описана
в
тезнических
данных
.
–
Прибор
не
пригоден
для
использования
во
взрывоопасной
среде
.
–
Прибор
не
предназначен
для
сбора
опасной
для
здоровья
пыли
.
–
Реактивная
металлическая
пыль
(
например
,
алюминий
,
магний
,
цинк
)
в
соединении
с
сильными
щелочными
или
кислотными
моющими
средствами
создает
взрывоопасные
газы
.
Инструкции
по
применению
компонентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Оглавление
Указания
по
технике
безопасности
RU -
1
Назначение
RU -
1
Использование
по
назначению
RU -
1
Охрана
окружающей
среды
,
утилизация
RU -
1
Описание
элементов
управления
и
рабочих
узлов
RU -
2
Перед
началом
работы
RU -
3
Эксплуатация
прибора
RU -
5
Транспортировка
RU -
6
Хранение
RU -
6
Уход
и
техническое
обслуживание
RU -
6
Неполадки
RU -
8
Принадлежности
RU -
8
Технические
данные
RU -
9
Запасные
части
RU -
9
Гарантия
RU -
9
Заявление
о
соответствии
требованиям
СЕ
RU -
9
Указания по технике безопасности
Защитные
устройства
Кнопка
аварийного
выключения
Педаль
безопасности
Символы
Назначение Использование по назначению Охрана окружающей среды , утилизация
Материал
упаковки
подлежит
вторичной
переработке
.
Просьба
не
выбрасывать
упаковку
вместе
с
домашними
отходами
,
а
сдать
ее
в
пункт
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
передаче
в
пункты
приемки
вторичного
сырья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружающую
среду
.
Поэтому
мы
просим
вас
сдавать
или
утилизовать
старые
приборы
через
соответсвующие
системы
сбора
подобных
отходов
.
110 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport Lagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Pannes
- Accessoires
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Accesorios
- Declaración CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Transport Förvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus Säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Transport Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivos ť a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Повреди
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Неполадки
- Технічні дані