Pioneer F-F3MK2-K: Zusätzliche Informationen

Zusätzliche Informationen: Pioneer F-F3MK2-K

01_F-F3MK2_De.book Page 21 Thursday, April 16, 2009 4:36 PM

Zusätzliche Informationen 06

Kapitel 6:

Zusätzliche Informationen

Problembehebung

Häufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler bedingt.

Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch.

Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie alle

anderen Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können,

wenden Sie sich für Reparaturen an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren

Händler.

Wenn die Anlage aufgrund externer Auswirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig

funktioniert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach kurzer Zeit

wieder hinein, um den normalen Betrieb fortzusetzen.

Problem Abhilfe

Das Gerät schaltet sich nicht

• Ziehen Sie den Netzstecker heraus und stecken Sie ihn wieder hinein.

ein.

• Falls Sie versuchen, das Gerät über die Fernbedienung einzuschalten,

stellen Sie sicher, dass die POWER-Taste an der Frontplatte zuerst

eingeschaltet wird.

• Wenn sich das Gerät automatisch selbst ausschaltet, wenden Sie sich

Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe oder

an Ihren Händler zwecks Reparatur.

Keine Tonwiedergabe. • Schalten Sie den Verstärker ein.

• Achten Sie darauf, dass der Verstärker richtig angeschlossen ist (siehe

Anschlüsse auf Seite 7).

• Drücken Sie die MUTE-Taste auf Ihrem Pioneer Verstärker, um die

Stummschaltung zu deaktivieren.

Das System lässt sich nicht per

• Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 6).

Fernbedienung betätigen.

• Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern und einem

Winkel von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor (Seite 11).

• Entfernen Sie Hindernisse, oder bedienen Sie das System von einer

anderen Position aus.

• Vermeiden Sie direkten Lichteinfall auf den Fernbedienungssensor

vorne am Gerät.

Die Anzeige ist verdunkelt oder

• Drücken Sie mehrmals auf DIMMER der Fernbedienung, um zur

aus.

Standardeinstellung zurückzukommen.

Zisch- oder Summlaute treten

• Schalten Sie den Fernseher aus.

bei MW-Sendungen auf.

• Wechseln Sie die Position der Rahmenantenne.

(Rauschen durch einen TV oder

• Installieren Sie eine Außenantenne (Seite 20).

Störgeräusche im Signal der

Rundfunkstation.)

Brummgetöne treten während

• Stecken Sie die Stecker andersherum hinein.

MW Sendungen auf. (Die

• Installieren Sie eine Außenantenne (Seite 20).

Signalübermittlung über den

Stromnetzkabel wird durch die

Eigenfrequenz der Stromquelle

moduliert.)

21

De

01_F-F3MK2_De.book Page 22 Thursday, April 16, 2009 4:36 PM

Zusätzliche Informationen06

Problem Abhilfe

Beträchtliches Rauschen beim

• Schliessen Sie die MW Antenne an und stellen Sie die Richtung und

Radioempfang.

Lage für den besten Empfang ein. Sie können auch eine externe MW

Innen- oder Außenantenne anbringen (Seite 20).

• Breiten Sie die Drahtantenne ganz aus, stellen Sie die Position auf

besten Empfang ein und befestigen Sie sie an einer Wand. Sie können

auch eine UKW-Außenantenne anschließen (Seite 20).

• Schalten Sie andere Geräte, die Rauschen erzeugen könnten, aus, oder

stellen Sie sie weiter entfernt auf.

Die automatische Abstimmung

• Das Radiosignal ist zu schwach. Die automatische Abstimmung findet

findet einige Sender nicht.

nur Radiosender mit einem starken Signal. Für höhere Empfindlichkeit

sollten Sie eine Außenantenne anschließen (Seite 20).

22

De

01_F-F3MK2_De.book Page 23 Thursday, April 16, 2009 4:36 PM

Zusätzliche Informationen 06

Zubehör

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Technische Daten

AAA/IEC R03 Trockenbatterien . . . . . . . . . . . . 2

Netzkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

UKW Tuner-Einheit

Cinch-Stereo-Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Frequenzbereich . . . . . . . .87,5 MHz bis 108 MHz

SR Kontrollkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Nutzbare Empfangsempfindlichkeit

MW-Rahmenantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 15,2 dBf, IHF

UKW-Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1,6 µV/75 )

Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

50 dB Empfindlichkeit leise

Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 21,3 dBf, IHF

(3,2 µV/75 )

Signal/Rauschabstand

Hinweis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mono: 76 dB (bei 85 dBf)

Die technischen Daten und das Design

Stereo: 71 dB (bei 85 dBf)

können sich aufgrund von

Verzerrung . . . . . . . . . . . . . . Stereo: 0,6 % (1 kHz)

Verbesserungen ohne Ankündigung

Wechselkanal Auswahl. . . . . . .70 dB (±400 kHz)

ändern.

Stereokanaltrennung . . . . . . . . . . . 45 dB (1 kHz)

Frequenzgang . . . . . . . ±1 dB (30 Hz bis 15 kHz)

Klangbildabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB

Reinigung des Geräts

IF Klangbildabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 dB

Zum Entfernen von Staub und Schmutz ein

Antenne . . . . . . . . . . . . 75 , nicht symmetrisch

Poliertuch oder trockenes Tuch benutzen.

Sind die Oberflächen sehr verschmutzt,

MW-Tuner-Einheit

mit einem weichen Tuch abwischen,

Frequenzbereich . . . . . . . . . 531 kHz bis 1602 kHz

welches in ein fünf bis sechs-fach mit

Empfindlichkeit (IHF, Rahmenantenne)

Wasser verdünntes neutrales

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 µV/m

Reinigungsmittel getaucht wurde; gut

Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 dB (±9 kHz)

auswringen, dann nochmals mit

Signal-Rauschabstand . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB

trockenem Tuch nachwischen. Kein

Klangbildabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 dB

Möbelwachs oder Reiniger verwenden.

IF Klangbildabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB

Niemals Verdünner, Benzin,

Antenneneingang . . . . . . . . . . . Rahmenantenne

Insektensprays oder andere Chemikalien

in der Nähe des Geräts verwenden, denn

Audiu

diese greifen die Oberfläche an.

Ausgabe (Dynamik/Impedanz)

UKW (100 % MOD) . . . . . . . . 890 mVrms/2 k

MW (30 % MOD) . . . . . . . . . . 224 mVrms/2 k

Verschiedenes

Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . 220 V bis 240 V

Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Leistungsaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 W

Leistungsaufnahme in Bereitschaft. . . . . . . 0,5 W

Abmessungen

. . . . . . . . . 420 mm (B) x 78 mm (H) x 350 mm (T)

Gewicht (ohne Verpackung) . . . . . . . . . . . . .4,3 kg

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2009 Pioneer Corporation.

Alle Rechte vorbehalten.

23

De

01_F-F3MK2_Nl.book Page 2 Wednesday, April 15, 2009 4:55 PM

BELANGRIJK

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een

WAARSCHUWING:

Het uitroepteken in een gelijkzijdige

gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE

driehoek is bedoeld om de aandacht van de

aandacht van de gebruikers te trekken op

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF

gebruiker te trekken op de aanwezigheid van

een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”

RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE

belangrijke bedienings- en

in het toestel, welke voldoende kan zijn om

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN

onderhoudsinstructies in de handleiding bij

bij aanraking een elektrische shock te

ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER

dit toestel.

veroorzaken.

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL

DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE

BEDIENEN.

D3-4-2-1-1_A1_Nl

WAARSCHUWING

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

DE VENTILATIE

elektrische schok te voorkomen, mag u geen

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er

voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om

apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of

een goede doorstroming van lucht te waarborgen

het apparaat op andere wijze blootstellen aan

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan

waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

de zijkanten van het apparaat).

D3-4-2-1-3_A_Du

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat

WAARSCHUWING

een betrouwbare werking van het apparaat wordt

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur

verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om

(zoals een brandende kaars) op de apparatuur

brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat

zetten.

D3-4-2-1-7a_A_Du

deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat

ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,

tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het

Gebruiksomgeving

apparaat op een dik tapijt of een bed.

D3-4-2-1-7b_A_Du

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van

gebruik:

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

POWE

R

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats

STA

N

D

BY

ONOFF

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige

SECO

N

D

R

A

RD

Y

S

TU

N

E

D

STER

B

AN

EO

D

EN

M

verlichting).

D

U

TUNING/PRESET

ISP

LA

Y

F3

AU

T

O

TU

N

E

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

WAARSCHUWING

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de

stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt

afhankelijk van het land waar het apparaat wordt

verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar

het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de

bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven

op de achterkant van het apparaat.

D3-4-2-1-4_A_Du

01_F-F3MK2_Nl.book Page 3 Wednesday, April 15, 2009 4:55 PM

LET OP

WAARSCHUWING NETSNOER

De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het

Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er

apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien

niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan

er na het uitschakelen van het apparaat nog een

het netsnoer met natte handen aangezien dit

kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de

kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan

stekker uit het stopcontact halen om het apparaat

hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het

volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het

netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een

apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval

knoop in en en verbind het evenmin met andere

gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.

snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat

Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het

er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een

stopcontact halen wanneer u het apparaat langere

beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische

tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op

schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.

vakantie gaat).

D3-4-2-2-2a_A_Du

Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient

u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER

onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te

kopen.

S002*_Du

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is

voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de

stekker verwijderen en een geschikte stekker

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

een nieuwe netstekker over aan vakkundig

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.

nog in de garantieperiode is.

K041_Du

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact

wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te

gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A1_Nl

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

batterijen

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan

Symbool voor

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone

toestellen

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten

en batterijen.

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of

Symbolen

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt

voor batterijen

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering

Pb

van het product.

K058a_A1_Nl