Pioneer F-F3MK2-K: Connexions
Connexions: Pioneer F-F3MK2-K
01_F-F3MK2_Fr.book Page 7 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Connexions 02
Chapitre 2 :
Connexions
Connecter les antennes
Raccorder les câbles
Connectez l’antenne en boucle AM et
l’antenne FM de la manière indiquée sur le
Assurez-vous de ne pas plier les câbles au-
schéma (page 8). Pour améliorer la réception
dessus de cet appareil (comme indiqué sur
et la qualité du son, raccordez des antennes
l’illustration), car le champ magnétique
1
externes
(Voir Connexion d’antennes externes
produit par les transformateurs de l’appareil
page 20).
peuvent créer un grésillement dans les
enceintes.
Important
• Avant d’effectuer ou de modifier toute
connexion, éteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Remarque
1 Ne pas débrancher l’antenne cadre AM même si vous utilisez une antenne externe AM.
7
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 8 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Connexions02
g. A
g. B
g. C
1
2
3
5
4
Antenne cadre AM
Antenne FM
ANTENNA
AC IN
LINEOUT
L
FM
AM
CONTROL
UNBAL 75
LOOP
R
OUTIN
1 Retirez les gaines protectrices de chacun
4 Placez l’antenne cadre AM sur une surface
des fils de l’antenne AM.
plane, tournée dans la direction de la
meilleure réception.
2 Ouvrez les languettes en poussant, puis
Évitez de la mettre en contact avec des objets
insérez entièrement un fil dans chaque borne.
métalliques et de la placer près d’ordinateurs,
Relâchez ensuite les languettes pour fixer les
de téléviseurs ou d’autres appareils
fils de l’antenne AM.
électriques.
3 Fixez l’antenne cadre AM au support
1
5 Branchez l’antenne FM
de la même
intégré.
manière que l’antenne cadre AM.
Pour fixer le support à l’antenne, pliez le cadre
Pour obtenir les meilleurs résultats, déployez
dans la direction indiquée par la flèche (fig. A)
l’antenne FM au maximum et fixez-la à un mur
puis clipsez-le sur le support (fig. B).
ou à un montant de porte. Ne la laissez pas
• Si vous désirez fixer l’antenne AM à un mur
pendre ou enroulée.
ou sur une autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant de clipser le cadre
sur le support. Assurez-vous que la
réception est bonne.
Remarque
1 Ne pas branchez deux antennes FM en même temps.
8
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 9 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Connexions 02
Connexion de sources audio
analogiques
LINEOUT
L
CONTROL
R
OUTIN
Vers l´entrée analogique
Amplificateur
• Utilisez la prise RCA/phono du câble audio
pour raccorder les connecteurs LINE OUT
de cet appareil aux entrées analogiques
d’un amplificateur.
Branchement
Veillez à bien effectuer toutes les connexions
avant de brancher l’appareil à une prise
électrique.
• Branchez le cordon d’alimentation à la
prise d’entrée du courant (AC IN) à l’arrière du
syntoniseur, puis branchez dans la prise
d’alimentation.
9
Fr
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connections
- Controls and displays
- Listening to FM/AM
- Other connections
- Additional information
- Sommaire
- Avant la mise en service
- Connexions
- Commandes et écrans
- Écouter la radio FM/AM
- Autres connexions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- UKW/MW Hören
- Andere Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Toetsen en displays
- Luisteren naar FM/AM
- Overige aansluitingen
- Overige informatie
- Indice
- Informazioni preliminari
- Collegamenti
- Comandi e display
- Ascolto in FM/AM
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Controles y pantallas
- Escucha de FM/AM
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Прежде чем вы приступите к использованию
- Соединения
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание радиопередач FM/AM
- Подсоединение других устройств
- Дополнительная информация