Pioneer F-F3MK2-K: Información adicional
Información adicional: Pioneer F-F3MK2-K
01_F-F3MK2_Es.book Page 21 Wednesday, April 15, 2009 4:39 PM
Información adicional 06
Capítulo 6:
Información adicional
Solución de problemas
Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento.
Si piensa que algo funciona mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas
veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los
aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de
comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su
distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
• Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores externos tales como la electricidad
estática, desenchufe la unidad de la red y vuelva a enchufarla para restablecer las condiciones
normales de funcionamiento.
Problema Solución
La unidad no se enciende. • Desenchufe la unidad de la red y vuelva a enchufarla.
• Si intenta encender la unidad con el mando a distancia, asegúrese de
encender primero el botón POWER del panel frontal.
• Si la unidad se apaga automáticamente, lleve la unidad al servicio
autorizado por Pioneer más cercano.
No se emite ningún sonido. • Encienda el amplificador.
• Asegúrese de que el amplificador está correctamente conectado
(consulte Conexiones en la página 7).
• Pulse el botón MUTE de su amplificador Pioneer para desactivar el
silenciador.
El mando a distancia no
• Cambie la pila (página 6).
funciona.
• Colóquese en un margen de 7 m, a 30° del sensor remoto del panel
frontal (página 11).
• Retire cualquier obstáculo o úselo desde otra posición.
• Evite exponer el sensor del panel frontal de la unidad a la luz directa del
sol.
La pantalla está oscura o
• Pulse DIMMER en el mando a distancia repetidamente para volver al
apagada.
ajuste predeterminado.
Se escuchan silbidos o
• Apague el televisor.
zumbidos durante las emisiones
• Cambie la posición de la antena de cuadro.
AM. (Ruido de un televisor o
• Instale una antena exterior (página 20).
interferencias en las señales
enviadas desde la emisora.)
Se escuchan sonidos
• Inserte el enchufe en la dirección opuesta.
retumbantes (zumbidos)
• Instale una antena exterior (página 20).
durante las emisiones AM.
(Las señales transmitidas por el
cable de alimentación se
modulan mediante la frecuencia
de la fuente de alimentación.)
21
Es
01_F-F3MK2_Es.book Page 22 Wednesday, April 15, 2009 4:39 PM
Información adicional06
Problema Solución
Hay demasiado ruido en las
• Conecte la antena AM y ajuste la posición y la orientación para obtener
emisiones.
la mejor recepción. También puede conectar una antena AM exterior o
interior externa (página 20).
• Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y
fíjela a una pared. También puede conectar una antena FM externa
(página 20).
• Apague los otros aparatos que podrían estar causando el ruido o
aléjelos de la unidad.
La sintonización automática no
• La señal de radio es débil. La sintonización automática sólo detecta
capta algunas emisoras.
emisoras con una buena señal. Para una sintonización más sensible,
conecte una antena exterior (página 20).
22
Es
01_F-F3MK2_Es.book Page 23 Wednesday, April 15, 2009 4:39 PM
Información adicional 06
Accesorios
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Especificaciones
Pilas secas AAA/IEC R03 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características del sintonizador FM
Cable de audio estéreo RCA/fono. . . . . . . . . . . . 1
Banda de frecuencias . . . . . 87,5 MHz a 108 MHz
Cable de control SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sensibilidad utilizable . . . . . . Mono: 15,2 dBf, IHF
Antena de cuadro AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(1,6 µV/75 Ω)
Antena FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sensibilidad de silenciamiento
Tarjeta de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
de 50 dB . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 21,3 dBf, IHF
Manual de instrucciones (este documento)
(3,2 µV/75 Ω)
Relación señal-ruido . . . . Mono: 76 dB (a 85 dBf)
Estéreo: 71 dB (a 85 dBf)
Nota
Distorsión. . . . . . . . . . . . . . Estéreo: 0,6 % (1 kHz)
• Las especificaciones y el diseño están
Selectividad de canal alterno
sujetos a posibles modificaciones sin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 dB (±400 kHz)
previo aviso, debido a mejoras.
Separación estéreo . . . . . . . . . . . . . 45 dB (1 kHz)
Respuesta de frecuencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1 dB (30 Hz a 15 kHz)
Limpieza de la unidad
Tasa de respuesta de imagen. . . . . . . . . . . . 90 dB
• Utilice un paño de pulir o uno seco para
Tasa de respuesta de FI . . . . . . . . . . . . . . . .95 dB
limpiar el polvo y la suciedad.
Entrada de antena . . . . . . . . 75 Ω, desequilibrado
• Si la superficie está sucia, límpiela con un
paño suave empapado en un detergente
Características del sintonizador AM
neutro diluido cinco o seis veces en agua y
Banda de frecuencias . . . . . . 531 kHz a 1602 kHz
bien escurrido, y pase de nuevo un paño
Sensibilidad (IHF, antena de cuadro)
seco. No utilice cera ni detergentes para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 µV/m
muebles.
Selectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 dB (±9 kHz)
• No utilice nunca disolventes, bencina,
Relación señal-ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB
pulverizadores insecticidas u otros
Tasa de respuesta de imagen. . . . . . . . . . . . 35 dB
productos químicos con esta unidad o
Tasa de respuesta de FI . . . . . . . . . . . . . . . .65 dB
cerca de ella puesto que corroerán la
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antena de cuadro
superficie.
Sección del audio
Salida (nivel/impedancia)
FM (100 % MOD) . . . . . . . . . . 890 mVrms/2 kΩ
AM (30 % MOD). . . . . . . . . . . 224 mVrms/2 kΩ
Otros
Requisitos de potencia
. . . . . . . . . . . . . . . . CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 W
Consumo de energía en modo de espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Dimensiones
Publicado por Pioneer Corporation.
. . . . . 420 mm. (An) x 78 mm. (Al) x 350 mm. (Pr)
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
Peso (sin paquete). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,3 kg
Todos los derechos reservados.
23
Es
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
$
&'()*+,-'*.&/,+*-'0
12*34/'5*$3'64&3&6-*
"#
$-'6,74*3/893: '2'(,;-<<
$4*-3:!-:4/'-*$&;*/+,4$0
;*,42'./*;-,(-,5*--8*;20
/*6&-4,.&2=(&,4*2*6;20
%
&)$2:+',-'0&)/,4'4*$=3
3,2'>'?'/&,--&6:
$&4/:;-'3:$*/'$-&7$2:+)8
D3-4-2-1-1_A1_Ru
/0123/014211
2
!"#
!$ !
01_F-F3MK2_Ru.book Page 2 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
!
%&'(')'*'&-+-,.
%&'()*()*(*)('*
(((*)*
POWER
S
D
N
TA
BY
+$'+$)((((
OF
F
ON
&)()'*((*)
SECO
()*(*&'()*()
N
D
Y
A
R
RD
S
TU
N
E
D
STER
BA
EO
D
N
M
U
EN
DISP
TUNING/PRESET
LA
Y
F3
A
UT
TU
O
E
N
(*(((***)*((
) ')!)("!
(*)**)!*(!(#
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
#$%&'&%(&&&%&
$'$'&$%(('&%(
$%&((
ޓ
&$'('&%(&%&'&$
%(('%&&&'&(
!"#$%&'% (&%)*%+,*(
$&(%'&%((%(
!,# -*.'%. / &.)0 %'+
(''%&
-%&'%!& !('%&'% /0)10%
%(&$(&($%%&'&%(&
'&#+,&!%+'0&1'%&2'%!&
&%&&%
'&&%!%'%!1%%)1(&(1 3
'&$%(%%($&
(4 # 41$,&(1
&'%('&%((%&&&(&$%&
,02#
&$%'$'&%
'&!&$%&''$("
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
01_F-F3MK2_Ru.book Page 3 Thursday, April 16, 2009 3:59 PM
POWER
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
#$%&'&(%&%%&%%%&&&%$&$
&($$&'$%%$&$%%$&&%%
&$'&$$%$%&'$$&'
'$&&&
$&&$&''&$'%%&%%&$'&$$
%$%'%&&$$$%&'(&&''&$$%%(%&%'&$
&$$%&&$$$%$'&%&(&
$&%(%&&$$$%%$(&&$$&
$%%(%$&$%$%$%%& &&$
&%$%&$$%$&(&$%&$%
(&&%&&$&&$&(%$($$
&&$$$&%&$&&
&%&&%$&%!&%%&%&&''&%
$%%(%%&$'&$&&'&&%%%&(&$&%$%
&'$&&$$$%$&&%$
$%%(%%&$&&%%&$&%&&%(%
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Pb
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
"% $$%%(%&$%(%&'$%$&&$$$%
$%%%%&%%!&%%&%
&&'$%%(%%
K058a_A1_Ru
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connections
- Controls and displays
- Listening to FM/AM
- Other connections
- Additional information
- Sommaire
- Avant la mise en service
- Connexions
- Commandes et écrans
- Écouter la radio FM/AM
- Autres connexions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- UKW/MW Hören
- Andere Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Toetsen en displays
- Luisteren naar FM/AM
- Overige aansluitingen
- Overige informatie
- Indice
- Informazioni preliminari
- Collegamenti
- Comandi e display
- Ascolto in FM/AM
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Controles y pantallas
- Escucha de FM/AM
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Прежде чем вы приступите к использованию
- Соединения
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание радиопередач FM/AM
- Подсоединение других устройств
- Дополнительная информация