Pioneer F-F3MK2-K: Écouter la radio FM/AM
Écouter la radio FM/AM: Pioneer F-F3MK2-K
01_F-F3MK2_Fr.book Page 13 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM 04
Chapitre 4 :
Écouter la radio FM/AM
• Le canal A1 est syntonisé une fois
l’opération de mise en mémoire du
Mémoire de préréglage
préréglage automatique terminée.
automatique
• Si une station ne peut être préréglée
automatiquement à cause d’une mauvaise
TUNER
TUNER
DIMMER
réception, utilisez la fonction
« Syntonisation manuelle » pour syntoniser
A/B/C D/E/F MPX
la station. Ensuite, préréglez-la en utilisant
la fonction manuelle « Préréglage des
G/H I/ J
stations ».
• Pour interrompre cette fonction, appuyez
sur le bouton
TUNER .
A.PRESET
A.PRESET
MENU
A.TUNE
A.TUNE
• Effectuez cette opération à l’aide de la
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
télécommande.
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
VALEUR PAR DÉFAUT
TUNE
TUNE
Préréglages du syntoniseur automatique
A1 à A10 87,5MHz/88,0MHz/90,0MHz/
92,0 MHz/94,0 MHz/96,0 MHz/
1 Assurez-vous que l’appareil est en mode
98,0 MHz/100,0 MHz/102,0 MHz/
veille et appuyez sur la touche
TUNER
pour
104,0 MHz
le mettre sous tension.
B1 à B10 106,0 MHz/108,0 MHz/98,0 MHz/
2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le
98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/
bouton
BAND
pour sélectionner la bande
98,0 MHz/98,0 MHz/98,0 MHz/
désirée (AM ou FM).
98,0 MHz
3 Appuyez sur le bouton
A.PRESET/
C1 à C10 98,0 MHz
A.TUNE
.
D1 à D10 98,0 MHz
4 Appuyez sur le bouton
ENTER
.
L’appareil commence automatiquement à
E1 à E10 98,0 MHz
chercher les stations de diffusion.
F1 à F10 531 kHz/531 kHz/603 kHz/801 kHz/
• Lorsque la première station de diffusion est
999 kHz/1197 kHz/1395 kHz/
trouvée, elle est systématiquement
1602 kHz/1602 kHz/999 kHz
enregistrée dans la mémoire de préréglage
au canal A1.
G1 à G10 999 kHz
Les stations suivantes sont
H1 à H10 999 kHz
automatiquement enregistrées dans
l’ordre des canaux préréglés A1 à A10, B1
I1 à I10 999 kHz
à B10, C1 à C10, D1 à D10, E1 à E10, F1 à
J1 à J10 999 kHz
F10, G1 à G10, H1 à H10, I1 à I10 et J1 à J10
jusqu’à un maximum de 100 stations.
13
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 14 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM04
Syntonisation manuelle
Mode recherche
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
Syntonisation automatique
ONOFF
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
TUNER
TUNER
DIMMER
A/B/C D/E/F MPX
TUNER
TUNER
DIMMER
I/J
A.PRESET
MENU
MENU
A.TUNE
A/B/C D/E/F MPX
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
I/J
A.PRESET
MENU
MENU
A.TUNE
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
BAND TUNE
BAND TUNE
MEMORY
TUNE
TUNE
PRESET
PRESET
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
TUNE
TUNE
1 Appuyez sur la touche
POWER
ou
TUNER
pour mettre l’appareil sous tension.
2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le
1 Appuyez sur la touche
POWER
ou
TUNER
bouton
BAND
pour sélectionner la bande
pour mettre l’appareil sous tension.
désirée (AM ou FM).
2 Tout en regardant l’écran, appuyez sur le
3 Appuyez sur la touche
MENU
pour
bouton
BAND
pour sélectionner la bande
sélectionner un menu.
désirée (AM ou FM).
4 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
3 Appuyez sur la touche
MENU
pour
appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner un menu.
1
sélectionner le mode de recherche.
4 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
appuyez sur la touche
/
pour
5 Appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
sélectionner le mode de recherche.
ou la touche
ENTER
pour régler le mode de
syntonisation manuel.
5 Appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
ou la touche
ENTER
pour régler le mode de
6 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
syntonisation automatique.
appuyez sur la touche
/
pour syntoniser la
6 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
station désirée.
appuyez sur la touche
/
.
La fréquence change en permanence lorsque
La recherche automatique commence alors.
la touche / de la télécommande est
Elle s’arrêtera lorsque qu’une station sera
enfoncée.
captée.
• Si vous avez sélectionné le mode mono
• Lorsque l’appareil est en mode stéréo MPX
MPX, les diffusions stéréo FM sont captées
et que la syntonisation automatique de la
en monaural et le voyant STEREO s’allume
bande FM est sélectionnée, le voyant
en bleu.
STEREO du panneau avant s’allume en
rouge lorsqu’une diffusion en stéréo est
captée. À fréquences ouvertes (aucune
station n’est captée), aucun son n’est émis
et les voyants TUNED et STEREO
s’éteignent.
Remarque
1 Maintenez la touche / enfoncée pendant 0,5 secondes ou plus pour effectuer une syntonisation rapide.
14
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 15 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM 04
Améliorer le son stéréo FM
1 Connectez l’antenne et confirmez que la
réception est possible.
Si le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume
pas lorsque l’appareil syntonise une station FM
2 Appuyez sur la touche
POWER
ou
TUNER
à cause d’un signal de réception faible,
pour mettre l’appareil sous tension.
appuyez sur la touche MPX pour mettre le
1
syntoniseur en mode de réception mono.
Cela
3 Appuyez sur la touche
MENU
pour
devrait améliorer la qualité du son et vous
sélectionner un menu.
permettre de profiter de la diffusion.
4 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
appuyez sur la touche
/
pour
Rappel des stations préréglées
sélectionner le mode de recherche.
POWER
BAND
MENU
TUNING/PRESET
F3
STANDBY
5 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
appuyez sur la touche
/
pour
sélectionner «
Preset
».
6 Appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
TUNER
DIMMER
ou la touche
ENTER
pour régler le mode de
A/B/C D/E/F MPX
préréglage.
G/H I/J
7 Tout en regardant l’écran, tournez le
molette
TUNING/PRESET
ou appuyez sur la
touche
/
pour sélectionner le canal
123
préréglé désiré.
456
7-1 Appuyez sur une des touches de la
78
9
gamme de canaux de préréglage (
A
à
J
) pour
sélectionner la gamme de mémoires désirée
10
(A à J).
VOLUME
7-2 Appuyez sur une des touches d’appel de
MUTEAMP
station (
1
à
10
) pour sélectionner le canal
préréglé désiré (1 à 10).
A.PRESET
• Il est possible d’éviter les étapes 1 à 5 en
MENU
A.TUNE
utilisant les touches / de la gamme de
BAND TUNE
MEMORY
canaux préréglés (A à J) et les touches
PRESET
ENTER
PRESET
d’appel de station (1 à 10).
Le mode de préréglage est réglé lorsque
TUNE
l’on appuie sur une de ces touches, peu
importe le réglage du menu à ce moment.
Pour obtenir des informations sur comment
prérégler des stations, voir la section
« Préréglage des stations » (page 16).
Remarque
1 Le voyant STEREO s’allume en bleu lorsque vous appuyez sur le bouton MPX.
15
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 16 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM04
1 Utilisez la fonction d’ « Syntonisation
automatique » ou de « Syntonisation
Préréglage des stations
manuelle » pour syntoniser la station à
TUNING/PRESET
F3
enregistrer dans la mémoire.
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
2 Appuyez sur la touche
MENU
pour
sélectionner un menu.
3 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
TUNER
DIMMER
appuyez sur la touche
/
pour
A/B/C D/E/F MPX
sélectionner «
Memory
».
G/H I/J
4 Appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
ou la touche
ENTER
pour régler le mode de
préréglage et faire clignoter le numéro du
123
canal préréglé.
456
• Il est possible d’éviter les étapes 1 à 4 en
passant par la touche MEMORY.
78
9
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le
10
mode veille de la mémoire de préréglage
VOLUME
est réglé, quelque soit le réglage du menu
à ce moment.
MUTEAMP
5 Lorsque le numéro de canal préréglé
A.PRESET
clignote, appuyez sur une des touches de la
MENU
A.TUNE
gamme de canaux de préréglage (
A
à
J
) pour
BAND TUNE
MEMORY
choisir la gamme de mémoires désirée (A à J).
PRESET
ENTER
PRESET
6 Lorsque le numéro de canal préréglé
TUNE
clignote, tournez le molette
TUNING/PRESET
,
appuyez sur la touche
/
ou la touche
d’appel de station (
1
à
10
) pour sélectionner
1
le canal préréglé désiré (1 à 10).
7 Lorsque le numéro de canal préréglé
clignote, appuyez sur le molette
TUNING/
PRESET
ou sur la touche
MEMORY
pour
enregistrer la station dans la mémoire de
préréglage.
• Pour prérégler d’autres canaux, répétez les
étapes 2 à 6.
• Vous pouvez prérégler jusqu’à 100 stations
de diffusion, 10 stations (canaux 1 à 10) par
2
gamme de A à J.
Remarque
1 Lorsque le canal préréglé est A1, si vous appuyez sur la touche ou tournez le molette TUNING/PRESET vers la gauche, vous
passez au canal préréglé J10.
2 Lorsqu’une station de diffusion est enregistrée dans la mémoire, le réglage MPX est enregistré simultanément.
16
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 17 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM 04
Présentation du système RDS
Recherche RDS/Recherche PTY/
Le système RDS (système de
Recherche TP
radiocommunication de données) est utilisé
par la plupart des stations de radio FM pour
Recherche de programmes RDS
fournir aux auditeurs différents types
d’informations, notamment le nom de la
Une des caractéristiques les plus utiles du
station et le type d’émissions diffusées.
RDS est la possibilité de rechercher un certain
type de programme radio. Vous pouvez
L’une des fonctions du système RDS permet
rechercher n’importe quel type de programme
d’effectuer une recherche par type de
de la liste ci-dessus.
programme. Par exemple, vous pouvez
rechercher une station diffusant une émission
1 Appuyez sur la touche
BAND
pour
de type JAZZ.
2
sélectionner la bande FM.
Vous pouvez rechercher les types de
1
2 Appuyez sur la touche
MENU
pour
programmes suivants :
sélectionner un menu.
NEWS – Informations
FINANCE – État du marché
AFFAIRS – Questions
boursier, commerce,
3 Sélectionnez recherche du type de
d’actualité
négoce, etc.
programme (RDS) en tournant le molette
INFO
– Informations
CHILDREN – Programmes
TUNING/PRESET
ou en appuyant sur
/
,
d’ordre général
pour enfants
puis appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
SPORT – Sport
SOCIAL – Affaires sociales
ou sur la touche
ENTER
.
EDUCATE – Éducation
RELIGION – Programmes
4 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
DRAMA – Pièces de
religieux
appuyez sur la touche
/
pour
théâtre à la radio, etc.
PHONE IN – Opinion du
sélectionner le mode de recherche désiré
CULTURE – Culture
public par téléphone
(recherche RDS, recherche PTY ou recherche
nationale ou régionale,
TRAVEL – Informations de
TP).
théâtre, etc.
voyage relatives aux
SCIENCE – Science et
vacances, différent des
5 Appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
technologie
informations habituelles de
ou sur la touche
ENTER
pour sélectionner le
VARIED – En règle
circulation
programme RDS que vous souhaitez écouter.
générale les émissions
LEISURE – Loisirs et passe-
Le système commence par parcourir les
comme les jeux ou les
temps
stations préréglées à la recherche d’une
interviews.
JAZZ – Jazz
correspondance. Lorsqu’il en trouve une, la
POP M – Musique pop
COUNTRY
– Musique
recherche s’arrête et la station se met en route
ROCK M – Musique rock
country
pendant cinq secondes.
EASY M – Écoute aisée
NATION M – Musique
LIGHT M – Musique
populaire dans une autre
6 Pour continuer d’écouter cette station,
classique « légère »
langue que l’anglais
appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
ou la
CLASSICS – Musique
OLDIES – Musique
touche
ENTER
dans les cinq secondes.
classique « sérieuse »
populaire des années 50 et
Si vous n’appuyez pas sur le molette TUNING/
OTHER M – Musique
60
PRESET ou sur la touche ENTER, la recherche
n’entrant dans aucune
FOLK M – Musique folk
reprend.
catégorie citée
DOCUMENT
–
WEATHER – Météo
Documentaires
Si le type de programme ne peut être trouvé,
l’appareil lance automatiquement le mode de
3
recherche par fréquence.
Remarque
1 En plus, ALARM peut s’afficher, ALARM sert pour les annonces diffusées d’urgence. Vous ne pouvez pas faire de recherche
pour ce type de programme, mais le syntoniseur va automatiquement passer sur ce signal RDS en cas de diffusion.
2 Le système RDS n’est disponible qu’avec la bande FM.
3 PTY recherche les stations prédéfinies uniquement. Si aucune station n’a été prédéfinie, ou si la recherche de PTY n’a pas été
trouvée parmi les stations prédéfinies, NO PTY DATA s’affiche.
17
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 18 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM04
Affichage des informations du système
4 Saisissez le nom de votre choix.
RDS
Choisissez parmi les caractères suivants pour
un nom comprenant jusqu’à huit caractères.
La touche DISPLAY permet d’afficher les
différents types d’informations RDS
1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
disponibles.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
• Pour plus d’informations sur le système
RDS, appuyez sur la touche
DISPLAY
.
0123456789
Chaque fois que vous appuyez sur cette
!"#$%&'()*+,-./[ \ ]^_:;<=>? [espace]
touche, l’affichage change comme suit :
•Radiotexte (RT) – Messages transmis par la
• Utilisez le molette TUNING/PRESET ou
station de radio. Par exemple, une station
/ pour sélectionner les caractères.
de radio interactive propose un numéro de
• Utilisez le molette TUNING/PRESET ou la
téléphone comme données RT.
touche ENTER pour confirmer un
• Nom de service du programme (PS) – Nom
caractère. Si aucun caractère n’est saisi,
de la station de radio.
un espace est enregistré.
• Type de programme (PTY) – Indique le type
• Le nom est enregistré lorsque vous
de programme en cours de diffusion.
appuyez sur le molette TUNING/PRESET
• Heure de l’horloge (CT)
ou la touche MEMORY après avoir choisi
le quatrième caractère.
5 Tournez le molette
TUNING/PRESET
ou
Nommer les stations préréglées
appuyez sur la touche de la gamme de canaux
Pour pouvoir les identifier plus facilement,
préréglés (
A
à
J
) ou d’appel de station (
1
à
vous pouvez donner un nom aux stations
10
).
préréglées.
Station Name s’affiche à l’écran, puis un
curseur clignote au niveau du premier
1 Choisissez la station préréglée que vous
caractère.
désirez renommer.
Pour savoir comment faire, voir « Rappel des
Conseil
stations préréglées » (page 15).
2 Appuyez sur la touche
MENU
pour
• Pour effacer un nom de station, répétez les
sélectionner un menu.
étapes 4 et 5 et saisissez des espaces à la
place de chaque nom.
3 Sélectionnez Station Name en tournant le
molette
TUNING/PRESET
ou en appuyant sur
la touche
/
, puis appuyez sur le molette
TUNING/PRESET
ou sur la touche
ENTER
.
Remarque
1 • Si du bruit est capté lors de l’affichage du défilement RT, certains caractères peuvent ne pas apparaître correctement.
• NO ** DATA apparaît lorsque les données demandées sont introuvables.
18
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 19 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Écouter la radio FM/AM 04
Fonction Last Function Memory
Initialisation du
• Cet appareil est équipé d’une mémoire de
microprocesseur
la dernière fonction utilisée qui enregistre
• Lorsque l’affichage à l’écran n’est pas
les conditions de réglage d’entrée et de
normal ou que le fonctionnement de
sortie dans l’état où elles étaient juste
l’appareil ne présente pas de résultats
avant la mise hors tension.
raisonnables, le microprocesseur doit être
Cette fonction évite d’avoir à procéder une
réinitialisé selon la procédure suivante.
nouvelle fois à des réglages compliqués au
1 Appuyez sur la touche
POWER
pour
moment de la remise sous tension.
mettre l’appareil hors tension.
• L’appareil est également équipé d’une
mémoire de sauvegarde (back-up).
2 Appuyez sur la touche
POWER
de
l’appareil pour le mettre sous tension tout en
Cette fonction assure environ deux
maintenant la touche
MENU
enfoncée.
semaines de sauvegarde lorsque la touche
POWER de l’unité principale est hors
3«
Memory Clear?
» va s’afficher à l’écran.
tension et que le cordon d’alimentation est
À l’aide du molette
TUNING/PRESET
,
débranché.
choisissez «
Yes
» ou «
No
» et appuyez sur le
molette
TUNING/PRESET
.
4 Si vous choisissez «
Yes
», la mémoire sera
effacée et l’appareil se mettra en mode veille.
Si vous choisissez «
No
», l’appareil se mettra
1
en mode veille.
Remarque
1 • Si l’étape 4 ne fonctionne pas, recommencez à partir de l’étape 1.
• Si le microprocesseur a été réinitialisé, tous les paramètres des touches sont réinitialisés aux valeurs par défaut (valeurs
réglées en usine avant expédition).
19
Fr
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connections
- Controls and displays
- Listening to FM/AM
- Other connections
- Additional information
- Sommaire
- Avant la mise en service
- Connexions
- Commandes et écrans
- Écouter la radio FM/AM
- Autres connexions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- UKW/MW Hören
- Andere Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Toetsen en displays
- Luisteren naar FM/AM
- Overige aansluitingen
- Overige informatie
- Indice
- Informazioni preliminari
- Collegamenti
- Comandi e display
- Ascolto in FM/AM
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Controles y pantallas
- Escucha de FM/AM
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Прежде чем вы приступите к использованию
- Соединения
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание радиопередач FM/AM
- Подсоединение других устройств
- Дополнительная информация