Pioneer F-F3MK2-K: Commandes et écrans
Commandes et écrans: Pioneer F-F3MK2-K
01_F-F3MK2_Fr.book Page 10 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Commandes et écrans03
Chapitre 3 :
Commandes et écrans
Panneau avant
1
2 6 7 8 9
3 54
TUNING/PRESET
F3
POWER
BAND
MENU
STANDBY
RDS TUNED STEREO
DISPLAY AUTO PRESET
ONOFF
10
1211
1
1
POWER
OFF
ON
4 Voyant
RDS
S’allume lorsque l’appareil reçoit une diffusion
2Voyant
STANDBY
RDS et clignote pendant la recherche RDS.
3Écran
5 Voyant
TUNED
S’allume lorsqu’une station est correctement
Conseil
réglée.
• Affichage à cristaux liquides
6 Voyant
STEREO
S’allume en rouge lorsque l’appareil reçoit une
Il est possible que l’écran LCD utilisé sur
diffusion en stéréo. S’éteint lorsqu’il reçoit une
cet appareil change de couleur selon la
diffusion monaurale. S’allume en bleu lorsque
température ambiante. L’écran peut
le mode MPX mono est sélectionné.
devenir gris ou sa capacité à passer d’un
affichage à l’autre peut être ralentie si la
température de la pièce n’est pas optimale,
ou si l’appareil est utilisé sur une longue
période. Cependant, ces symptômes ne
sont que temporaires et les fonctions
normales seront rétablies une fois que
l’appareil aura retrouvé une température
optimale.
Remarque
1 • Gardez à l’esprit que même lorsque l’appareil est en mode veille, il demeure connecté à la prise électrique sous tension.
Pensez à débrancher le cordon d’alimentation lorsque vous quittez votre domicile pour des vacances ou lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps.
• Lorsque l’appareil est en mode veille, s’il est mis hors tension en appuyant sur la touche POWER de l’unité principale, il ne
sera pas remis sous tension simplement en appuyant de nouveau sur la touche.
Dans ce cas, pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande de l’unité principale
ou sur n’importe quelle touche (autre que la touche POWER) de l’unité principale.
• Lorsque l’appareil est en mode veille, s’il est mis hors tension en débranchant le câble d’alimentation, il ne sera pas remis
sous tension simplement en rebranchant le câble d’alimentation.
Dans ce cas, pour remettre l’appareil sous tension, rebranchez le câble d’alimentation et appuyez sur la touche TUNER
de la télécommande de l’unité principale ou sur n’importe quelle touche (autre que le touche POWER) de l’unité principale.
10
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 11 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Commandes et écrans 03
7
BAND
1
Sélectionnez FM our AM.
Télécommande
8
MENU
Sert à entrer/sortir du mode menu.
Utilisation de la télécommande
L’appareil s’éteint si aucune opération n’est
Gardez les points suivants à l’esprit lorsque
effectuée pendant environ cinq secondes
vous utilisez la télécommande :
après le réglage du mode menu.
• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se
trouve entre la télécommande et le capteur
9Molette
TUNING/PRESET
de signaux de l’appareil.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une
option ou exécuter une commande.
• La télécommande a une portée de 7 m
environ à un angle de 30° par rapport au
Tournez ce bouton pour sélectionner les
capteur.
options de menu, les radios préréglées ou les
stations.
• Le fonctionnement de la télécommande
peut devenir instable si une forte lumière
En mode syntonisation, la fréquence de
ou une lampe fluorescente illumine le
réception peut être syntonisée de manière
capteur de signaux de télécommande de
croissante ou décroissante. Tournez le bouton
l’appareil.
dans le sens des aiguilles d’une montre pour
modifier la réception vers des fréquences plus
• Les télécommandes de différents appareils
élevées. Tournez-le dans le sens inverse des
peuvent interférer les unes avec les autres.
aiguilles d’une montre pour syntoniser la
Évitez d’utiliser la télécommande d’autres
réception vers des fréquences moins élevées.
unités situées à proximité de cet appareil.
En mode préréglage, lorsque vous tournez ce
• Remplacez les piles quand vous constatez
2
bouton, le canal préréglé sélectionné
est
une baisse de la portée de la
modifié, vers le haut ou vers le bas. La
télécommande.
commande de syntonisation automatique ne
peut être utilisée dans ce mode.
Lorsque vous enregistrez des noms de station,
utilisez ce bouton pour sélectionner les
caractères désirés (page 18).
10 Capteur
11
DISPLAY
Sert à sélectionner un mode d’affichage
(page 18).
12
AUTO PRESET
Lorsque vous appuyez quand vous êtes en
mode FM ou AM, les stations recevables seront
sauvegardées automatiquement dans la
mémoire préréglée, dans l’ordre, à
commencer par la station A1.
Remarque
1 Du bruit peut se produire lorsque vous recevez une station AM ou FM près d’un poste de télévision allumé. Le syntoniseur doit
être placé et utilisé le plus loin possible d’un téléviseur.
2 La période effective pour la mémoire de sauvegarde est d’environ un mois à des températures normales.
11
Fr
01_F-F3MK2_Fr.book Page 12 Thursday, April 16, 2009 3:53 PM
Commandes et écrans03
4 Commandes AMP
TUNER
DIMMER
Permet de contrôler l’amplificateur Pioneer.
1 7
A/B/C D/E/F MPX
AMP
8
2
G/H I/ J
VOLUME
MUTE
123
5
MENU
Sert à entrer/sortir du mode menu.
456
3
6
BAND
78
9
Sélectionnez FM our AM.
10
7
DIMMER
VOLUME
Assombrit ou éclaircit l’écran (ou éteint le rétro
4
MUTEAMP
éclairage).
8
MPX
A.PRESET
Sert à passer du mode de réception stéréo au
MENU
A.TUNE
5
9
mode mono lors des diffusions FM. Si le signal
BAND TUNE
MEMORY
est faible, passer au mode mono peut
6
10
PRESET
ENTER
PRESET
améliorer la qualité du son (page 15).
11
TUNE
9
A.PRESET/A.TUNE
Lorsque vous appuyez quand vous êtes en
mode FM ou AM, les stations recevables seront
sauvegardées automatiquement dans la
mémoire préréglée, dans l’ordre, à
commencer par la station A1.
10
MEMORY
Sert à prérégler les stations. Cette touche est
TUNER
également utilisée pour la sélection manuelle
des caractères des noms de station pour les
diffusions FM et AM et pour la recherche par
1 TUNER
type de programme.
Commute l’appareil du mode veille au mode de
fonctionnement.
11 Touches de syntonisation
2 Touches de préréglage de plage de canal
ENTER
(
A/B/C
,
D/E/F
,
G/H
,
I/J
)
Cette touche sélectionne une option ou
Utilisez-les pour écouter des stations de
exécute une commande.
diffusion préréglées.
TUNE
Sert à régler la fréquence de réception.
3 Touches d’appel de stations (
1
à
10
)
Utilisez ces touches pour prérégler les stations
PRESET
et pour rappeler des stations précédemment
Cette touche sélectionne les stations
réglées.
préréglées lors de l’écoute de la radio.
12
Fr
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connections
- Controls and displays
- Listening to FM/AM
- Other connections
- Additional information
- Sommaire
- Avant la mise en service
- Connexions
- Commandes et écrans
- Écouter la radio FM/AM
- Autres connexions
- Informations complémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschlüsse
- Bedienelemente und Anzeigen
- UKW/MW Hören
- Andere Anschlüsse
- Zusätzliche Informationen
- Inhoud
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Toetsen en displays
- Luisteren naar FM/AM
- Overige aansluitingen
- Overige informatie
- Indice
- Informazioni preliminari
- Collegamenti
- Comandi e display
- Ascolto in FM/AM
- Altri collegamenti
- Informazioni supplementari
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Controles y pantallas
- Escucha de FM/AM
- Otras conexiones
- Información adicional
- Содержание
- Прежде чем вы приступите к использованию
- Соединения
- Органы управления и дисплеи
- Прослушивание радиопередач FM/AM
- Подсоединение других устройств
- Дополнительная информация