Karcher IC 15-240 W Municipal: Spis tre ś ci
Spis tre ś ci: Karcher IC 15-240 W Municipal

-
1
Przed pierwszym u
ż
yciem
urz
ą
dzenia nale
ż
y przeczyta
ć
oryginaln
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi, post
ę
powa
ć
wed
ł
ug jej wskaza
ń
i zachowa
ć
j
ą
do
pó
ź
niejszego wykorzystania lub dla
nast
ę
pnego u
ż
ytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem nale
ż
y
koniecznie przeczyta
ć
uwagi dotycz
ą
ce
bezpiecze
ń
stwa nr 5.956-250!
Urz
ą
dzenie dopuszczone jest do u
ż
ytku na
powierzchniach o nachyleniu do 18%.
W przypadku stwierdzenia uszkodze
ń
transportowych po rozpakowaniu nale
ż
y
powiadomi
ć
o tym fakcie sprzedawc
ę
.
Przed przyst
ą
pieniem do eksploatacji
nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z instrukcj
ą
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia i bezwzgl
ę
dnie
przestrzega
ć
zasad bezpiecze
ń
stwa.
– Umieszczone na urz
ą
dzeniu tabliczki
ostrzegawcze zawieraj
ą
wa
ż
ne
wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecznej
eksploatacji.
– Oprócz wskazówek zawartych w
instrukcji obs
ł
ugi nale
ż
y przestrzega
ć
ogólnych obowi
ą
zuj
ą
cych przepisów
dotycz
ą
cych bezpiecze
ń
stwa i
zapobiegania wypadkom.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
!
Jazda po zbyt du
ż
ych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
–
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 18%
w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakr
ę
cie grozi
przewróceniem.
–
Zakr
ę
ty pokonywa
ć
powoli.
Niestabilne pod
ł
o
ż
e grozi przewróceniem.
–
Urz
ą
dzeniem je
ź
dzi
ć
wy
łą
cznie po
utwardzonej powierzchni.
Zbyt du
ż
e nachylenie boczne grozi
przewróceniem.
–
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 18%
prostopadle do kierunku jazdy.
– Nale
ż
y przestrzega
ć
przepisy, zasady i
zarz
ą
dzenia obowi
ą
zuj
ą
ce pojazdy
mechaniczne.
– U
ż
ytkownik ma obowi
ą
zek u
ż
ywania
urz
ą
dzenia zgodnie z jego
przeznaczeniem. Podczas pracy
urz
ą
dzenia musi on uwzgl
ę
dnia
ć
warunki panuj
ą
ce w otoczeniu i uwa
ż
a
ć
na inne osoby, zw
ł
aszcza dzieci.
– Urz
ą
dzenie mo
ż
e by
ć
obs
ł
ugiwane
tylko przez osoby, które zosta
ł
y
przeszkolone w zakresie obs
ł
ugi lub
przedstawi
ł
y dowód umiej
ę
tno
ś
ci
obs
ł
ugi i zosta
ł
y wyra
ź
nie do tego
wyznaczone.
– Przed u
ż
ytkowaniem urz
ą
dzenia
ć
wiczy
ć
obs
ł
ug
ę
na terenie nie
b
ę
d
ą
cym drog
ą
publiczn
ą
.
– Urz
ą
dzenia nie wolno obs
ł
ugiwa
ć
dzieciom ani m
ł
odzie
ż
y.
– Zabieranie pasa
ż
erów jest
niedozwolone.
Aby unikn
ąć
u
ż
ycia przez osoby
nieupowa
ż
nione, nale
ż
y wyci
ą
gn
ąć
kluczyk zap
ł
onowy.
Urz
ą
dzenia nie wolno nigdy
pozostawia
ć
bez nadzoru dopóki
w
łą
czony jest silnik. Operator mo
ż
e
dopiero wówczas opu
ś
ci
ć
urz
ą
dzenie,
gdy silnik zostanie zatrzymany,
urz
ą
dzenie zabezpieczone przed
u
ż
yciem przez osoby nieupowa
ż
nione,
zaci
ą
gni
ę
ty hamulec postojowy i wyj
ę
ty
kluczyk zap
ł
onowy.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
!
–
Nie wolno zamyka
ć
otworu
wydechowego.
–
Nie pochyla
ć
si
ę
nad otworem
wydechowych i nie chwyta
ć
go
(niebezpiecze
ń
stwo poparzenia).
–
Nie dotyka
ć
silnika nap
ę
dowego
(niebezpiecze
ń
stwo poparzenia).
–
Spaliny s
ą
truj
ą
ce i szkodliwe dla
zdrowia, nie nalezy ich wdycha
ć
.
–
Po wy
łą
czeniu silnik zatrzymuje si
ę
z
opó
ź
nieniem ok. 3 – 4 sekund. W tym
czasie w
ż
adnym wypadku nie zbli
ż
a
ć
si
ę
do obszaru nap
ę
dowego.
–
Kanistry na benzyn
ę
umieszczone przy
urz
ą
dzeniu nale
ż
y zamkn
ąć
w
bezpieczny sposób.
– Stosowa
ć
wy
łą
cznie wyposa
ż
enie
dodatkowe i cz
ęś
ci zamienne
dopuszczone przez producenta.
Oryginalne wyposa
ż
enie i oryginalne
cz
ęś
ci zamienne gwarantuj
ą
bezpieczn
ą
i bezusterkow
ą
prac
ę
urz
ą
dzenia.
Niebezpiecze
ń
stwo zgniecenia. Przy
zamykaniu pokrywy urz
ą
dzenia trzyma
ć
tylko za uchwyty.
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia
obracaj
ą
cymi si
ę
cz
ęś
ciami. Pokryw
ę
urz
ą
dzenia otworzy
ć
dopiero wtedy, gdy
silnik jest w stanie spoczynku.
Ryzyko po
ż
aru. Nie zasysa
ć
p
ł
on
ą
cych ani
ż
arz
ą
cych si
ę
przedmiotów.
Niebezpiecze
ń
stwo poparzenia gor
ą
cymi
powierzchniami. Przed prac
ą
z
urz
ą
dzeniem, odczeka
ć
a
ż
wystarczaj
ą
co
ostygnie uk
ł
ad wydechowy.
Benzyna jest bardzo wybuchowa i
niebezpieczna. Przed tankowaniem
wy
łą
czy
ć
silnik i wych
ł
odzi
ć
.
W spalinach silnikowych zawarty jest
truj
ą
cy tlenek w
ę
gla. Nie w
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia w obszarze zamkni
ę
tym.
Niebezpiecze
ń
stwo
Przy bezpo
ś
rednim niebezpiecze
ń
stwie,
prowadz
ą
cym do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
do
ś
mierci.
몇
Ostrze
ż
enie
Na mo
ż
liwie niebezpieczn
ą
sytuacj
ę
,
mog
ą
c
ą
prowadzi
ć
do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
Uwaga
Na mo
ż
liwie niebezpieczn
ą
sytuacj
ę
,
mog
ą
c
ą
prowadzi
ć
do lekkich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub szkód materialnych.
Spis tre ś ci
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa
PL -
1
Ochrona
ś
rodowiska
PL -
2
U
ż
ytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
PL -
2
Elementy urz
ą
dzenia
PL -
3
Przed pierwszym
uruchomieniem
PL -
3
Uruchamianie
PL -
4
Dzia
ł
anie
PL -
4
Wy
łą
czenie z eksploatacji
PL -
6
Czyszczenie i konserwacja
PL -
6
Usuwanie usterek
PL -
9
Dane techniczne
PL - 10
Deklaracja UE
PL - 11
Gwarancja
PL - 11
Wyposa
ż
enie dodatkowe i
cz
ęś
ci zamienne
PL - 11
Wskazówki bezpiecze ń stwa
Wskazówki ogólne
Eksploatacja
Urz
ą
dzenia z silnikiem spalinowym
Symbole na urz
ą
dzeniu
Symbole w instrukcji obs
ł
ugi
192 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE