Karcher IC 15-240 W Municipal: Nedstängning
Nedstängning: Karcher IC 15-240 W Municipal

-
6
Observera:
Beakta markeringarna för be-
fästning på grundramen (kedjesymbol). För
på- eller avlastning får maskinen bara kö-
ras i lutningar på max. 18 %.
Fara
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Om maskinen inte används under längre
tid ska följande punkter beaktas:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt underlag.
Arretera parkeringsbromsen genom att
släppa styrdonet.
Tanka bensintanken full och stäng ben-
sinkranen.
Byt motorolja.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut den.
Skruva ur tändstiftet och häll i ca 3 cm³
olja i tändstiftsöppningen. Vrid runt mo-
torn flera gånger utan tändstift. Skruva i
tändstift.
Rengör maskinen in- och utvändigt.
Ställ maskinen på en skyddad och torr
plats.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Ladda upp batteriet ungefär varannan
månad.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
1 Bensinkran
Skjut på spaken i riktning "OFF".
Före rengöring och underhåll, byte av delar
eller omkoppling till annan funktion ska ma-
skinen stängas av, tändningsnyckeln ska ta
ur tändningslåset och batteriet ska kopplas
bort.
Vid arbeten på elsystemet ska batteriet
kopplas bort.
– Avhjälpande underhåll får endast utföras av
auktoriserad kundtjänst eller fackkraft på
området, införstådd med alla relevanta sä-
kerhetsföreskrifter.
– Yrkesmässigt använda maskiner med va-
rierande arbetsområden lyder under säker-
hetskontroll enligt VDE 0701.
Varning
Risk för skada! Maskinen får inte rengöras
med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-
slutning eller andra skador).
Fara
Risk för skada! Använd dammskyddsmask
och skyddsglasögon.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Rengör maskinen med en trasa.
Blås genom maskinen med tryckluft.
Stäng maskinhuven.
Rengör maskinen med en fuktig trasa
doppad i tvättlut.
Observera:
Använd inga aggressiva ren-
göringsmedel.
Observera:
Räkneverket för driftstimmar ang-
er tidpunkterna för underhållsintervallen.
Dagligt underhåll:
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera oljenivå axeldrivning.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Rengör tätning på sughuvud och grov-
smutslucka.
Underhåll varje vecka:
Kontrollera att drivmedelsslangarna är täta.
Kontrollera luftfilter.
Kontrollera att de rörliga delarna är lättrörli-
ga.
Underhåll efter 100 driftstimmar:
Kontrollera att drivmedelsslangarna är täta.
Motoroljebyte (första byte efter 20 driftstim-
mar).
Kontrollera tändstiften.
Kontrollera batteriets syrenivå.
Kontrollera tillstånd och korrekt sits på
bromsfjädrar.
Kontrollera drivremmarnas spänning, ned-
slitning och funktion (kilremmar och rund-
remmar).
Kontrollera drivkedjornas sträckning.
Observera:
Beskrivning, se kapitel Under-
hållsarbeten.
Observera:
Samtliga service- och underhålls-
arbeten som genomförs av kunden måste utfö-
ras av kvalificerad fackman. Vid behov kan
alltid en Kärcher-fackman anlitas.
Underhåll efter 20 driftstimmar:
Genomför en första inspektion.
Underhåll efter 100 driftstimmar
Underhåll efter 200 driftstimmar
Underhåll efter 300 driftstimmar
Observera:
För att ha anspråk på garanti
måste under garantitiden samtliga service-
och underhållsarbeten genomföras av en
auktoriserad Kärcher-kundtjänst enligt un-
derhållsboken.
Förberedning:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt underlag.
Arretera parkeringsbromsen genom att
släppa styrdonet.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut den.
Fara
Risk för skada under motorns eftergång!
Vänta 5 sekunder efter att motorn har
kopplats från. Håll dig borta från arbetsom-
rådet under denna tidsperiod.
– Maskinen måste först svalna innan un-
derhållsarbeten eller reparationer ge-
nomförs.
– Vidrör inte heta komponenter som driv-
motor och avgasrör.
Följande varningar måste beaktas vid un-
derhåll av batterier:
Fara
Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller
liknande på batterier, dvs. på polerna och
cellförbindning.
Fara
Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
bete med batterierna.
Förvaring
Nedstängning
Stänga bensinkranen
Skötsel och underhåll
Allmänna hänvisningar
Rengöring
Rengöra maskinen invändigt
Yttre rengöring av maskinen.
Underhållsintervaller
Underhåll av kunden
Underhåll av kundtjänst
Underhållsarbeten
Allmänna säkerhetsanvisningar
Motorolja, värmeolja, diesel och ben-
sin får inte släppas ut i miljön. Skydda
marken och avfallshantera förbrukad
olja på ett miljövänligt sätt.
Säkerhetshänvisningar batterier
Beakta hänvisningar om batteriet
som finns nämnda i bruksanvis-
ningen och driftsanvisningarna
Använd ögonskydd
Håll barn på avstånd från batterier
och syror
Risk för explosion
Eld, gnistor, öppet ljus och rökning
förbjuden
Frätningsrisk
Första hjälpen
Varningshänvisning
Avfallshantering
Kasta inte batterier i soptunnan
106 SV

-
7
Fara
Risk för explosion. Sörj för god ventilation.
Risk för skada, risk för explosion. Observe-
ra säkerhetsanvisningarna i apparatens se-
parata bruksanvisningen vid hantering av
batterier.
1 Cellförslutning
2 Slangnippel
3 Överrinningsslag till batteri
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Dra ur överrinningsslagen.
Sväng sughuvudet uppåt.
Stäng locket på avfallsbehållaren.
Drag ut avfallsbehållaren bakåt ur ma-
skinen.
Lossa batteriets fästrem.
Ta loss batteriet ur batterihållaren.
Skruva ur cellförslutningarna
Fyll på den bifogade syran upp till mar-
keringen "UPPER LEVEL".
Skruva i cellförslutningarna.
Sväng sughuvudet uppåt.
Stäng locket på avfallsbehållaren.
Drag ut avfallsbehållaren bakåt ur ma-
skinen.
Placera batteriet i batterifästet.
Lägg fästremmen runt batteriet och
spänn fast.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Anslut polklämman (röd kabel) till
pluspolen (+).
Anslut den andra polklämman till mi-
nuspolen (-).
Observera:
Kontrollera att batteripolerna
och polklämmorna har tillräckligt med
skyddsfett.
Fara
Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-
terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-
ningarna i bruksanvisningen till
uppladdningsaggregatet.
Ta bort anslutningarna på batteriet.
Anslut uppladdningsaggregatets pluspol-
ledning till pluspolen på batteriet.
Anslut uppladdningsaggregatets minuspol-
ledning till minuspolen på batteriet.
Stick i nätkontakten och sätt på upp-
laddningsaggregatet.
Ladda upp batteriet med minsta möjliga
laddningsström.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Koppla ifrån den andra polklämman vid
minuspolen (-).
Koppla ifrån den andra polklämman vid
pluspolen (-).
Sväng sughuvudet uppåt.
Stäng locket på avfallsbehållaren.
Drag ut avfallsbehållaren bakåt ur ma-
skinen.
Lossa batteriets fästrem.
Ta loss batteriet ur batterihållaren.
Avfallshantera förbrukade batterier en-
ligt gällande bestämmelser.
Varning
Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-
refyllda batterier.
Vrid ur alla cellförslutningar.
Fyll på med destillerat vatten i cellerna
med för låg vätskenivå.
Ladda batteriet.
Skruva i celförslutningarna.
Fara
Risk för skada!
Ställ sopmaskinen på ett jämnt underlag.
Arretera parkeringsbromsen genom att
släppa styrdonet.
Dra ut tändningsnyckeln.
Bär varningsklädsel vid reparationsar-
beten på allmänna vägar i riskfyllda om-
råden med löpande trafik.
Kontrollera att underlaget är stabilt.
Säkra maskinen ytterligare genom att
placera kilar under hjulen.
Kontrollera däcken
Kontrollera att inga föremål har körts in
i däckets yta.
Ta bort föremålen.
Använd lämpligt, vanligt reparations-
medel för däck.
Observera:
Beakta rekommendationerna
från respektive tillverkare. Vidarekörning är
möjlig om anvisningarna från produkttillver-
karen följes. Genomför däckbyte resp. hjul-
byte så snart som möjligt.
Lossa hjulmuttrarna.
Placera hävdonet vid motsvarande
upptagning på fram- resp. bakhjul.
Lyft upp maskinen med hävdonet.
Observera:
Använd en lämplig, vanlig
domkraft.
Tag bort hjulmuttrar, skruva ur på fram-
hjulsaxeln.
Ta av hjulet.
Sätt på reservhjulet.
Skruva i hjulmuttrarna.
Sänk ned maskinen med hävdonet.
Dra fast hjulmuttrarna.
Varning
Motorn är utrustad med en oljenivåbrytare.
Om oljenivån är för låg kopplas motorns
från och kan först startas efter att motorolja
åter har fyllts på.
Fara
Förbränningsrisk!
Låt motorn svalna.
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
minuter efter att motorns har kopplats
från.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
1 Oljesticka
2 Skruv för oljeutsläpp
3 Vingmutter
4 Luftfilter
Dra ut oljemätstaven.
Torka av ölstickan och skjut in den tills
stickans huvuddel ligger an mot oljepå-
fyllningsstutsen (Se bild A).
Dra ut oljemätstaven.
Kontrollera motorns oljenivå.
Fyll på olja om så behövs.
Oljesorter: se Tekniska data
1 Sidodel vänster
2 Fästskruv sidodel
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Skruva ur de fyra fästskruvarna i vän-
ster sidodel.
Tag bort sidodelen.
Dra ut oljemätstaven.
Ha uppsamlingskärl för använd olja till
hands.
Vrid ur oljetappningsskruven och fånga
upp den använda oljan.
Skruva i skruven till oljeutsläppet.
Fyll på med motorolja.
Fyll på batterisyra i batteriet
Installera och ansluta batteriet
Ladda batteriet
1
2
3
Ta ur batteri
Kontrollera och korrigera batteriets
vätskenivå
Byta hjul
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på
Byta motorolja
107 SV

-
8
Oljesorter: se Tekniska data
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Vänta minst 5 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
Sätt tillbaka sidodelen.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Skruva ur vingmuttrarna.
Ta ut filterinsatsen, kontrollera och rengör.
Sätt i en rengjord eller ny filterinsats i
uppsugningsbehållarna.
Skruva fast vingmuttrarna.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
1 Tändstift
Dra av tändstiftshättorna.
Skruva ut tändstiften och rengör.
Skruva i rengjorda eller nya tändstift.
Sätt på tändstifthättorna.
(1) Kontrollera fyllnadsnivån
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Kontrollera fyllnadsnivån i utjämnings-
behållaren.
Observera:
Oljenivån måste ligga mellan
"MAX"-markeringen och ett avstånd på 2
cm från botten.
1 Utjämningsbehållare
Varning
Denna kontroll får endast ske när motorn är
varm.
(2) Korrigera fyllnadsnivån
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Ta av behållarens lock.
Fyll vid behov försiktigt på med olja.
Stäng behållaren.
Oljesorter: se Tekniska data
Fara
Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-
gång efter frånslagningen. Håll dig borta
från drivningsområdet under denna tidspe-
riod.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut den.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Tag bort skyddshölje.
Kontrollera drivrem (kilrem) med avse-
ende på spänning, slitage och skador.
1 Skruv
2 Remsträckare
Lossa skruv vid behov, ställ in rem-
sträckare på nytt och drag fast skruv
igen.
Sätt tillbaka skyddshölje.
Öppna maskinhuven och säkra med
stödanordningen.
Kontrollera kedjesträckning; kedjan får
ha spel på ca. 3...5 mm.
Sträck kedjan om spelet är större:
1 Sträckklämma
Lossa fästskruv på sträckklämmans
baksida.
Tryck ner sträckklämman och skruva
samtidigt fast.
Kontrollera kedjesträckning på nytt.
Observera:
Hos maskinen 1.183-904.0 in-
går findamm-filtret i leveransen.
Sväng sughuvudet uppåt.
1 Skruv
2 Plattfilter
3 Fjädersprint
4 Handtag filterrengöring
Drag ut fjädersprint.
Drag ut handtag för filterrengöring.
Skruva bort fyra skruvar och lyft bort
fäste.
Tag bort båda plattvecksfiltren och byt
ut mot nya.
Sätt tillbaka fäste och skruva fast.
Sätt tillbaka handtag för filterrengöring.
Stick in fjädersprint.
Kontrollera och byta luftfilter
Rengör tändstift eller byt ut.
Kontrollera fyllnadsnivå hydraulikolja,
korrigera och byta olja - kretslopp axel-
drivning
Kontrollera drivremmen
Kontrollera kedjesträckning
Byta findamm-filter (tillval)
108 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Umweltschutz
- Bedien- und Funktionselemente Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Environmental protection
- Operating and Functional Elements Before Startup
- Start up
- Shutdown
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Protection de l’environne- ment
- Eléments de commande et de fonction Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE
- Indice
- Protezione dell’ambiente
- Elementi di comando e di funzione Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Inhoudsopgave
- Zorg voor het milieu
- Elementen voor de bediening en de functies Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Protección del medio ambiente
- Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración CE
- Índice
- Protecção do meio-ambiente
- Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração CE
- Indholdsfortegnelse
- Miljøbeskyttelse
- Betjenings- og funktionselementer Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Afbrydning/nedlæggelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- Miljøvern
- Betjenings- og funksjonelementer Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Sette bort
- Feilretting
- Tekniske data
- CE-erklæring
- Innehållsförteckning
- Miljöskydd
- Manövrerings- och funktionselement Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Nedstängning
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- CE-försäkran
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Ohjaus- ja käyttölaitteet Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- CE-todistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE
- İ çindekiler
- Çevre koruma
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Környezetvédelem
- Kezelési- és funkciós elemek Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ochrana životního prost ř edí
- Ovládací a funk č ní prvky P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Odstavení
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Upravljalni in funkcijski elementi Pred zagonom
- Zagon
- Mirovanje naprave
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- CE izjava
- Spis tre ś ci
- Ochrona ś rodowiska
- Elementy urz ą dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja UE
- Cuprins
- Protec ţ ia mediului înconjur ă tor
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ochrana životného prostredia
- Ovládacie a funk č né prvky Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Zaštita okoliša
- Komandni i funkcijski elementi Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Zaštita životne sredine
- Komandni i funkcioni elementi Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- CE-izjava
- Съдържание
- Опазване на околната среда
- Обслужващи и функционални елементи Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- СЕ – декларация
- Sisukord
- Keskkonnakaitse
- Teenindus- ja funktsioonielemendid Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Seismapanek
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- CE-vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vides aizsardz ī ba
- Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- CE deklar ā cija
- Turinys
- Aplinkos apsauga
- Valdymo ir funkciniai elementai Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- CE deklaracija
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам CE