Siemens TE809201RW: Оглавление

Оглавление: Siemens TE809201RW

Оглавление

  • Оглавление

ru

Уважаемая любительница кофе!

Оглавление

Уважаемый любитель кофе!

Указания по безопасности ..................... 139

Сердечно поздравляем Вас с приобрете-

Объем поставки ...................................... 141

нием полностью автоматической кофема-

Обзор ....................................................... 141

шины эспрессо производства компании

Перед первым использованием ........... 142

Siemens.

Элементы управления ........................... 143

Показания на дисплее ........................... 145

В этой инструкции по эксплуатации опи-

Настройки дисплея ................................ 146

саны модели прибора, которые в деталях

Персонализация ..................................... 147

отличаются друг от друга.

Блокировка для безопасности детей ... 149

Настройки меню ..................................... 149

Мы просим Вас также обратить внима-

Приготовление кофейных напитков из

ние на прилагаемую краткую инструк-

кофейных зерен ..................................... 152

цию. Ее можно хранить в специальном

Приготовление кофейных напитков из

отсеке для хранения 22 до следующего

молотого кофе ........................................ 153

использования.

Приготовление молочной пены и

теплого молока ....................................... 154

Приготовление горячей воды ................ 155

Уход и ежедневная очистка ................... 155

Сервисные программы .......................... 158

Советы по экономии электроэнергии ... 162

Защита от замерзания ........................... 162

Хранение принадлежностей ................. 163

Принадлежности .................................... 163

Утилизация ............................................. 163

Условия гарантийного обслуживания .. 163

Самостоятельное устранение

небольших проблем ............................... 164

Технические характеристики ................. 166

138

ru

Указания по безопасности

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,

соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!

Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту

инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего

использования, или для использования в некоммерческой,

бытовой среде.

¡ Опасность поражения током!

При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте

данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора

(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается

производить из соображений безопасности только нашей

сервисной службе.

Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с

ограниченными физическими, сенсорными или умственными

способностями или не имеющими достаточного опыта или

знаний, если они находятся под присмотром или прошли

соответствующий инструктаж относительно безопасного

пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность

несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать

к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться

прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить

очистку и техобслуживание детям не разрешается, за

исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют

эти действия под наблюдением взрослых.

139

ru

Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.

Пользоваться прибором допускается только при отсутствии

повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности

сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое

напряжение.

¡ Опасность удушения!

Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.

¡ Опасность ошпаривания!

Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно

нагревается. После использования сначала подождите, пока

насадка остынет, прежде чем прикасаться к ней.

¡ Опасность травмирования!

Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.

¡ Внимание!

Подставка для подогрева чашки 27 сильно нагревается!

140

ru

Объем поставки

(рис. A на сложенных страницах)

1 Полностью автоматическая

5 Индикаторная полоска для

кофемашина эспрессо

определения жесткости воды

2 Инструкция по эксплуатации

6 Мерная ложка для молотого кофе

3 Краткая инструкция

7 Емкость для молока (изолированная)

4 Насадка для приготовления

8 Фильтр для воды

молочной пены

Обзор

(Рис. B, C, D, E и F на сложенных страницах)

1 Сетевой выключатель O / I

15 Емкость для кофейных зерен

2 Кнопка á (персонализация)

16 Крышка, сохраняющая аромат

3 Кнопка à (сервисные программы)

17 Поворотный регулятор

4 Кнопки выбора < >

степени помола

5 Дисплей

18 Выдвижной отсек для молотого кофе

a) Строка статуса

(молотый кофе / таблетка для очистки)

b) Строка выбора

19 Дверца блока заваривания

c) Строка навигации

20 Блок заваривания

6 Поворотный переключатель для

a) Фиксатор

настроек на дисплее

b) Крышка

7 Кнопка j (меню информации)

21 Рычаг блока заваривания

8 Кнопка start (напитки / программы)

21 Рычаг блока заваривания

9 Устройство разлива кофе,

22 Отсек для хранения

регулируемое по высоте, поворотное

краткой инструкции

10 Насадка для приготовления молоч-

23 Поддон

ной пены, регулируемая по высоте,

a) Заслонка

съемная (молоко / горячая вода)

b) Решетка

a) Верхняя часть

c) Емкость для кофейной гущи

b) Нижняя часть

24 Отсек для хранения кабеля

c) Гибкая трубка

25 Типовая табличка (модель, FD-номер)

d) Трубка

26 Емкость для молока (изолированная)

11 Съемная емкость для воды

27 Подставка для подогрева чашки

12 Крышка емкости для воды

28 Кнопка для подогрева чашки,

13 Отсек для хранения мерной ложки

с подсветкой

для молотого кофе

29 Фильтр для воды

14 Мерная ложка для молотого кофе

(приспособление для установки

фильтра для воды)

141

ru

Откиньте крышку емкости для воды 12

Перед первым

вверх.

использованием

Снимите емкость для воды 11, про-

мойте ее и заполните свежей, холодной

Общие сведения

водой. Учитывайте отметку уровня

В соответствующие емкости следует зали-

заполнения «max».

вать только чистую, холодную, негазиро-

Ровно установите емкость для воды 11

ванную воду и засыпать только обжарен-

и, надавив на нее, вставьте до упора.

ные кофейные зерна (предпочтительно

Снова закройте крышку емкости для

смеси кофейных зерен, предназначенные

воды 12.

для автоматических кофеварок и автома-

Наполните емкость для кофейных

тов для приготовления кофе эспрессо).

зерен 15 кофейными зернами.

Не использовать кофейные зерна, покры-

Нажмите сетевой выключатель 1 O / I ,

тые глазурью, карамелью или обработан-

загорается кнопка 8 start и на дисплее 5

ные другими сахаросодержащими добав-

отображается список языков.

ками - они засоряют блок заваривания.

На выбор предлагаются следующие

В данном приборе можно устанавливать

языки:

жесткость воды. На заводе установлена

степень жесткости воды 4 . Жесткость

TE809 DE

используемой воды определить с помо-

Deutsch English

щью прилагаемой индикаторной полоски.

Français Italiano

Если отображается не 4-я, а другая сте-

пень жесткости воды, то после включе-

TE809 RW

ния прибор следует запрограммировать

English Русский

соответствующим образом (см. раздел

Nederlands Français

«Настройки меню – Жесткостьводы»).

Italiano Svenska

Español Polski

Начало работы с прибором

Українська Magyar

Поставьте полностью автоматическую

Türkçe Dansk

кофемашину эспрессо на ровную и

Norsk Suomi

достаточно прочную для ее массы водо-

Português Čeština

стойкую поверхность.

Ελληνικa

Важно: Используйте прибор только в

Выберите с помощью кнопок выбора 4

помещениях, защищенных от мороза.

< и > необходимый язык, на котором

Если прибор транспортировался или

должны отображаться дальнейшие

хранился при температурах ниже 0 ° C, то

сообщения на дисплее.

перед его вводом в эксплуатацию нужно

Sprache

выждать не менее 3 часов.

Deutsch start

Извлеките сетевой штекер из отсека

English

для кабеля 24 и вставьте штекер в

Français

розетку. Необходимую длину можно

отрегулировать, убирая кабель вверх

или вытягивая его вниз. Для этого уста-

новите прибор задней кромкой, напр.,

к кромке стола и потяните кабель вниз

или вверх.

Выбранный язык выделяется.

142

ru

Нажмите кнопку 8 start, выбранный

Элементы управления

язык сохраняется в памяти.

На дисплее 5 появляется логотип торго-

Сетевой выключатель O / I

вой марки. Прибор производит нагрев и

Сетевым выключателем 1 O / I прибор

промывку, из устройства разлива кофе 9

включается или выключается. При вклю-

вытекает небольшое количество воды.

чении и выключении прибора произво-

Когда на дисплее 5 появятся символы

дится его автоматическая промывка.

выбора напитков и загорится кнопка 8

start, прибор готов к работе.

Промывка прибора не производится,

если:

Эспрессо

в момент включения он еще горячий,

перед выключением кофе не готовился.

Прибор готов к работе, если на дисплее 5

светятся символы для выбора напитков и

кнопка 8 start.

К сведению: На заводе запрограмми-

рованы стандартные настройки, обеспе-

Кнопка á Персонализация

чивающие оптимальный режим работы

Прибор предлагает возможность

полностью автоматической кофемашины

сохранять в памяти и вызывать пер-

эспрессо. По истечении заданного

сональные настройки для кофейных

времени прибор автоматически выклю-

напитков. Выполняйте сохранение в

чается (см. раздел «Настройки меню –

памяти и вызов, как описано в разделе

Автоотключениечерез»).

«Персонализация».

Указание: Если прибор запущен в первый

Кнопка à Сервисные программы

раз или после того, как была выполнена

Нажав и сразу же отпустив кнопку 3

à,

сервисная программа, или если прибор

можно вызвать сервисные программы для

длительное время не использовался,

выбора. Выполните программу, как опи-

первая чашка напитка не будет иметь

сано в разделе «Сервисные программы».

нужного аромата и ее нужно слить.

Путем нажатия и удержания кнопки вклю-

чается или выключается блокировка для

Если автоматическая кофемашина

безопасности детей, см. раздел «Блоки-

эспрессо не использовалась ранее, Вы

ровка для безопасности детей».

начнете получать стабильную пену необ-

ходимой толщины только после приготов-

Поворотный переключатель

ления нескольких чашек.

Поворотом переключателя 6 влево или

вправо можно перемещаться по пунктам

на дисплее 5 или изменять значения

параметров в меню.

Кнопки выбора < и >

Нажимая на кнопки выбора 4 < и >,

можно переходить на верхние и нижние

уровни меню (строка навигации 5c).

143

ru

Дисплей

Кнопка j Настройки

На дисплее 5 при помощи символов ото-

Кнопкой 7 j можно запрашивать инфор-

бражаются возможности выбора, крепость

мацию (короткое нажатие) и выполнять

и количество кофейного напитка, а также

настройки (мин. продолжительность

текстовая информация о настройках,

удерживания: 3 с).

текущих процессах и сообщения. Пово-

ротным переключателем 6 и кнопками

Запрос информации

выбора 4 можно выполнять настройки.

В меню информации можно просмотреть

Выбранная настройка выделяется

следующую информацию:

рамкой.

когда необходимо провести следующее

сервисное обслуживание,

Эспрессо

5a

сколько напитков было приготовлено с

момента начала эксплуатации полно-

5b

стью автоматической кофемашины

эспрессо.

5c

Пример:

Коротко нажмите кнопку 7 j и перехо-

В строке статуса 5a отображается назва-

дите к пунками меню кнопками 4 < и >.

ние напитка, а также настройка крепости

Инфо-меню

55 и количество

кофейного напитка.

Î

В строке выбора 5b отображаются

Декальцинация: 150

символы для выбора напитка.

Очистка: 200

Стрелки в строке навигации 5c

Замена фильтра: 200

*

показывают, в каком направлении есть

еще уровни меню.

Инфо-меню

Более подробная информация приво-

дится в разделе «Показания на дисплее».

Кол-во чашек кофе 11

Кол-во молочных напитков 15

Кнопка start

Объем горячей воды 2 l

При нажатии на кнопку 8 start начина-

ется процесс приготовления напитка или

выполняется сервисная программа.

* появляется только при активном

Повторным нажатием кнопки 8 start во

фильтре.

время приготовления можно досрочно

остановить процесс.

При повторном коротком нажатии кнопки

7 j происходит возврат к выбору напитка.

Если прибл. 10 секунд не нажимать на

кнопки, прибор автоматически возвраща-

ется в режим выбора напитков.

Выполнение настроек

См. раздел «Настройки меню».

144

ru

Настройка степени помола

Подставка для подогрева чашки

Поворотным регулятором степени помола

17 можно установить необходимую

¡ Внимание!

степень помола кофе.

Подставка для подогрева чашки 27

сильно нагревается!

¡ Внимание!

Степень помола регулировать только при

Полностью автоматическая кофемашина

работающей кофемолке! В противном

эспрессо оснащена подставкой для подо-

случае возможно повреждение прибора.

грева чашки 27, которая включается или

Не прикасайтесь к внутренним частям

выключается вручную с помощью кнопки

кофемолки.

28. Если подставка для подогрева чашки

27 включена, светится кнопка 28.

При работающей кофемолке отре-

гулируйте помол кофе поворотным

Рекомендация: Для оптимального подо-

регулятором 17 в диапазоне от тонкого

грева чашек ставьте их дном на подставку

помола (a: поворот против часовой

для подогрева 27.

стрелки) до более грубого (b: поворот

по часовой стрелке).

Показания на дисплее

a b

Сообщения на дисплее

На дисплее 5 отображаются различные

сообщения.

Информация

Например:

К сведению: Действие новой настройки

будет заметно лишь начиная со второй

Контейнер для воды

чашки кофе.

почти пуст

Указание: Если на дисплее появляется

сообщение Настроитьнаболеегрубый

помол, это свидетельствует о слиш-

Требование выполнить

ком тонком помоле кофейных зерен.

определенные действия

Установите более грубый помол.

Например:

Совет: Для зерен темной обжарки

необходимо устанавливать более тон-

Заполнить контейнер

кий помол, а для зерен более светлой

для воды

обжарки – более грубый помол.

145

ru

Поворотным переключателем 6 в меню

Настройки дисплея

можно настроить следующие параметры:

Нажатием кнопок выбора 4 < и >

на уровнях меню можно вызывать

Настройки – выбор напитков:

следующие меню:

2xЭспрессо

2xКофе

Выбор напитков

Эспрессо

Кофе

Эспрессо

Кофесмолоком

Маккиато

Капучино

Mycoffee

Молочнаяпена

Теплоемолоко

Крепкость кофе

Горячаявода

(только для кофейных напитков)

Настройки – крепость кофе:

Эспрессо

å

очень слабый

åå

слабый

ååå

нормальн.

ä

крепкий

ã

очень крепкий

Количество напитка

2x

å

aromaDouble Shot крепкий

Эспрессо

2x

ååå

aromaDouble Shot крепкий +

2x

ã

aromaDouble Shot крепкий ++

aromaDouble Shot:

Чем дольше заваривается кофе, тем

больше горьких веществ и нежелательных

Индивидуальная настройка количества

ароматов попадает в напиток. Это отри-

напитка в одной чашке

цательно сказывается на вкусе и делает

кофе менее приятным для употребле-

Эспрессо

ния. Поэтому для приготовления очень

крепкого кофе модель TE809 оснащена

специальной функцией aromaDouble Shot.

+ 0 ml

После приготовления половины объема

напитка кофе перемалывается и завари-

вается повторно, при этом исходит только

My coffee

его приятный аромат.

Функцией aromaDouble Shot можно поль-

My coffee

зоваться для приготовления всех кофей-

ных напитков, кроме Эспрессо с неболь-

80% Эспрессо 20% Молоко

шим количеством напитка в одной чашке,

2xЭспрессо и 2xКофе.

146

ru

Настройки – количество напитка

Персонализация

Î

малое

В меню Настр.Пользователя можно

Ð

среднее

создать до 6 профилей пользователей.

Ò

большое

В профилях пользователей сохраняются

желаемые значения температуры кофе и

Настройки – индивидуальная

горячей воды.

настройка количества напитка

Поворотным переключателем 6 заданное

Важно: Настройки в разделе

количество напитка можно индивиду-

« Персонализация» (кнопка 2

á)

ально настраивать под размер чашки.

не совпадают с настройками в раз-

Количество напитка в одной чашке можно

деле «Настройки меню» (кнопка 7 j) и

настроить в соответствии с выбранным

наоборот.

напитком. Стрелка в символе

в верхнем

Ò

правом углу дисплея показывает, увели-

Создание или изменение

чивалось или уменьшилось количество

пользователей

напитка. Если выборано, напр., Кофе,

Нажмите и удерживайте нажатой

количество напитка отображается в мл,

кнопку

á 2 как минимум на протяжении

а при выборе кофе с молоком, напр.,

3 секунд.

Капучино, - в мл, включая объем молока

Появляется меню:

(пенки).

Настр. пользователя

Важно: Выбранное количество в мл - это

Имя 1 start

ориентировочный показатель, который

Имя 2

можен существенно изменяться, напр.,

Имя 3

вследствие образования пенки, настро-

енной степени помола и используемого

сорта молока.

Выберите нужного пользователя с

помощью кнопки выбора и нажмите

Настройки – My coffee

кнопку 8 start.

Кроме крепости кофе и количества

На дисплее появляется следующее на

напитка в чашке, в индивидуальных

выбор:

настройках Mycoffee можно также настро-

Настройки пользователя: Имя 1

ить соотношение эспрессо с молоком:

Настройка производится с шагом

Изменить имя start

в 20 % поворотом поворотного

Удалить имя

переключателя 6.

aromaIntense эспрессо

Чтобы изменить имя пользователя,

следует перейти кнопкой выбора

к Изменитьимя▶start и нажать

кнопку 8 start.

147

ru

На дисплее появляется поле для ввода:

AБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ

A

148

Отменить Сохранить

aromaIntense

Интенсивность вкуса эспрессо или кофе

можно отрегулировать в соответствии с

индивидуальными пожеланиями измене-

нием скорости заваривания.

Для этого выберите с помощью кнопки

выбора aromaIntenseэспрессо или

aromaIntenseкофе.

Поворотным переключателем 6

После этого установите с помощью

выберите букву или цифру.

поворотного переключателя 6 обыч-

Подтвердите выбор кнопкой 8 start.

ную скорость заваривания, напр.,

Для ввода имени пользователя

Эспрессостандартный или медлен-

предусмотрено 6 полей.

ную скорость заваривания, напр.,

Выберите символ â и нажмите кнопку 8

Эспрессоинтенсивный.

start, чтобы удалить введенные данные.

Нажмите кнопку 2

á.

Настройки сохраняются в памяти.

Указание: При нажатии кнопки

> данные

сохраняются. При нажатии кнопки < про-

Вызов профиля пользователя

цесс прерывается.

Нажмите и сразу отпустите кнопку 2 á.

Появляется меню с профилями

К сведению: Введенные данные можно в

пользователя:

любой момент перезаписать.

Выбрать пользователя start

Чтобы удалить пользователя, нужно пере-

йти кнопкой выбора к Удалитьимя▶start

Сергей Имя 2

и нажать кнопку 8 start.

Сохранение температурных значений

Выберите с помощью кнопки

Выберите с помощью поворотного пере-

выбора Температуракофе или

ключателя 6 профиль пользователя и

Температурагорячейводы.

нажмите кнопку 8 start.

Выберите с помощью поворотного пере-

Появляется меню для выбора напитков:

ключателя 6 необходимую настройку.

Нажмите кнопку 2

á.

Сергей Маккиато

Настройки сохраняются в памяти.

Установите напиток, крепость кофе и т.

д. (см. раздел «Настройки дисплея»).

Приготовьте напиток (см. раздел

« Приготовление кофейных напитков из

кофейных зерен»).

Выбранные настройки сохраняются в

памяти.

Выйдите из личного меню, нажав

кнопку 2 á.

ru

К сведению: Если выход из меню должен

Настройки меню

происходить автоматически, нужно про-

извести настройку, описанную в разделе

Нажмите и удерживайте нажатой

«Настройки меню – Выходизпрофиля».

кнопку 7 j как минимум на протяжении

3 секунд.

Появляются различные возможности

Блокировка для

настройки.

безопасности детей

Настройки

Для защиты детей от ожогов прибор

Язык Pусский

можно заблокировать.

aromaIntense эспрессо

Нажмите и удерживайте нажатой

aromaIntense кофе

кнопку 3 à как минимум на протяжении

3 секунд.

На дисплее 5 появляется ключ, блоки-

С помощью кнопок выбора 4 < и >

ровка для безопасности детей включена.

можно выбирать различные возможности

настройки.

Эспрессо

Указание: Внесенные изменения авто-

матически сохраняются в памяти. Допол-

нительное подтверждение не требуется.

Если на протяжении прибл. 2 минут не

вводилось никаких данных, меню автома-

Теперь прибором пользоваться нельзя.

тически закрывается.

Подставка для подогрева чашек 27

выключена.

Вы можете произвести

следующие настройки:

Для выключения блокировки для безо-

пасности детей нажмите и удерживайте

Язык

нажатой кнопку 3 à на протяжении как

Поворотным переключателем 6 можно

минимум 3 секунд, ключ на дисплее 5

выбрать нужный язык.

снова исчезнет.

aromaIntenseэспрессо

Интенсивность вкуса эспрессо можно

отрегулировать в соответствии с инди-

видуальными потребностями путем

настройки скорости заваривания.

Поворотным переключателем 6

можно установить обычную скорость

заваривания Эспрессостандартный

или медленную скорость заваривания

Эспрессоинтенсивный.

К сведению: Выбранный способ завари-

вания включается также и при приготовле-

нии Капучино и Маккиато. Он не влияет

на молочную пенку.

149

ru

aromaIntenseкофе

Подогревчашеквыкл.через

Интенсивность вкуса кофе можно отре-

Здесь можно установить промежуток вре-

гулировать в соответствии с индивиду-

мени с момента включения, после кото-

альными потребностями путем настройки

рого подставка для подогрева чашки 27

скорости заваривания.

будет автоматически выключаться.

Поворотным переключателем 6

Желаемый промежуток времени

можно установить обычную скорость

можно установить поворотным

заваривания кофестандартный или

переключателем 6.

медленную скорость заваривания

кофеинтенсивный.

Яркость

Яркость дисплея 5 можно настроить в

К сведению: Выбранный способ завари-

диапазоне от 1 до 10.

вания включается также и при приготов-

Выполните с помощью поворотного

лении Кофесмолоком и MyCoffee. Он не

переключателя 6 необходимую

влияет на теплое молоко.

настройку.

Температуракофе

Жесткостьводы

Поворотным переключателем 6

Поворотным переключателем 6 можно

можно настроить температуру кофе.

установить необходимую жесткость

Настройка действительна для всех спо-

воды 1, 2, 3 и 4.

собов приготовления, за исключением

индивидуальных настроек, произведен-

К сведению: Правильная установка

ных в разделе «Персонализация».

жесткости воды важна для обеспечения

своевременного напоминания о необходи-

Температурагорячейводы

мости удаления накипи. Предварительно

Поворотным переключателем 6 можно

жесткость воды установлена на 4.

настроить температуру. Настройка

действительна для всех способов

Жесткость воды можно определить с

приготовления, за исключением инди-

помощью прилагающейся индикаторной

видуальных настроек, произведенных в

полоски или узнать ее на местной стан-

разделе «Персонализация».

ции водоснабжения.

Опустите индикаторную полоску

Выходизпрофиля

ненадолго в воду и посмотрите через

Здесь можно установить автоматиче-

1 минуту результат теста.

ский выход из меню персонализации

Степень Жесткость воды

автоматически или ручной вручную.

Нем. (°dH) Франц. (°fH)

1

1-7

1-13

Автоотключениечерез

2

8-14

14-25

Поворотным переключателем 6 можно

3

15-21

26-38

установить время, по истечении кото-

4

22-30

39-54

рого прибор автоматически отключается

после приготовления последнего

напитка.

Время может устанавливаться в

диапазоне от 5 минут до 8 часов.

150

ru

Фильтрдляводы

После появления сообщения Заменить

Перед использованием нового фильтра

фильтр или макс. через два месяца

для воды 29 его нужно промыть.

фильтр для воды 29 следует заменить.

Для этого фильтр для воды 29 необ-

Замена необходима из соображений гиги-

ходимо крепко вдавить с помощью

ены и с целью предотвращения образо-

мерной ложки для молотого кофе 14

вания известковых отложений ( возможны

в емкость для воды 11. Наполните

повреждения прибора).

емкость водой до отметки «max».

Выберите с помощью поворотного

Фильтры для воды можно приобрести в

переключателя 6 start и нажмите кнопку

магазинах или через сервисную службу

8 start.

(см. раздел «Принадлежности»).

Поставитьёмкость1лподвспениватель,

Если новый фильтр 29 не устанавлива-

опуститьвнеетрубку▶start

ется, поставьте Фильтрдляводы на нет.

Поставьте 1 -литровую емкость под

насадку для приготовления молочной

К сведению: Если прибор длительное

пены 10.

время не используется (напр., во время

Вставьте конец всасывающей трубки

отпуска), вставленный фильтр 29 необ-

10d в емкость.

ходимо промыть перед использованием

Нажмите кнопку 8 start. Теперь вода

прибора. Для этого необходимо пригото-

течет через фильтр 29 и промывает его.

вить чашку горячей воды.

После этого слейте жидкость из емкости.

Прибор снова готов к работе.

Транспортныйфиксатор

Во избежание повреждений в резуль-

тате воздействия холода во время

транспортировки или хранения из

прибора необходимо слить всю воду.

К сведению: Прибор должен быть готов к

работе, а емкость для воды 11 заполнена.

Нажмите кнопку 8 start, прибор автома-

тически сливает жидкость из трубок и

отключается.

Слейте воду из емкости для воды 11 и

К сведению: Вследствие промывки филь-

поддона 23.

тра 29 была одновременно активирована

настройка для сообщения о замене

Заводскиенастройки

фильтра.

Вы можете удалить собственные

настройки и снова активировать

Подробная информация о фильтре

заводские настройки.

для воды содержится в прилагаемой

Для активации заводских настроек

инструкции для фильтра.

нажмите кнопку 8 start.

К сведению: Заводские настройки можно

восстановить также и вручную с помощью

комбинации кнопок. Прибор должен быть

полностью выключен.

151

ru

Одновременно нажмите и удерживайте

Приготовление напитков без молока

нажатыми кнопки выбора 4 < und > и

Прибор должен быть готов к работе.

сетевой выключатель 1 O / I на протя-

Поставьте предварительно разогретые

жении как минимум 5 секунд. Нажмите

чашки под устройство разлива кофе 9.

кнопку 8 start, заводские настройки

Выберите с помощью поворотного пере-

снова активированы.

ключателя 6 2xЭспрессо, 2xКофе,

Эспрессоили Кофе.

Приготовление

На дисплее 5 отображается выбранный

напиток и настройка крепости кофе, а

кофейных напитков из

также количество кофе для этого напитка.

кофейных зерен

Эспрессо

Эта полностью автоматическая кофема-

шина эспрессо для каждого заваривания

смалывает новый кофе. Рекоменду-

ется использовать специальные смеси

кофейных зерен, предназначенные для

полностью автоматических кофемашин

Вы можете изменить настройки (см.

эспрессо. Для оптимального сохране-

раздел «Настройки дисплея») или

ния качества зерен их нужно хранить в

произвести индивидуальные настройки

прохладном месте, в плотно закрытой

и вызвать их из памяти (см. раздел

упаковке или использовать глубокую

«Персонализация»).

заморозку. Перемалывать можно и

Нажмите кнопку 8 start.

замороженные кофейные зерна.

Кофе заваривается и затем наливается в

чашку (чашки).

Важно: Необходимо ежедневно наливать

в емкость для воды 11 свежую холодную

Приготовление напитков с молоком

воду. В емкости 11 постоянно должно

Прибор должен быть готов к работе.

быть некоторое количество воды, доста-

Вставьте всасывающую трубку 10d

точное для работы кофемашины.

насадки для приготовления молочной

пены 10 в емкость для молока 26.

Рекомендация: Чашку/чашки, особенно

Поверните устройство разлива кофе 9

маленькие, толстостенные чашки для

вправо, чтобы оно отчетливо вошло в

эспрессо необходимо предварительно

зацепление.

подогреть на подставке для подогрева

Поставьте предварительно разогретую

чашек 27.

чашку или стакан под устройство раз-

лива кофе 9 и насадку для приготовле-

Простым нажатием кнопки можно готовить

ния молочной пены 10.

различные кофейные напитки.

Выберите с помощью поворотного

переключателя 6 Кофесмолоком,

Указание: Некоторые настройки предпо-

Маккиато, Капучино или Mycoffee.

лагают приготовление кофе в два этапа

(см. «aromaDouble Shot»). Подождите,

пока процесс полностью не закончится.

152

ru

На дисплее 5 отображается выбранный

Приготовление

напиток и настроенная крепость кофе, а

кофейных напитков из

также количество кофе для этого напитка.

молотого кофе

Капучино

В этой полностью автоматической кофе-

машине эспрессо можно применять также

молотый кофе (не растворимый).

Указание: При приготовлении кофей-

Вы можете изменить настройки (см.

ных напитков из молотого кофе функция

раздел «Настройки дисплея») или про-

aromaDouble Shot не работает.

извести индивидуальные настройки

и вызвать их из памяти (см. раздел

Приготовление напитков без молока

«Персонализация»).

Прибор должен быть готов к работе.

Поставьте предварительно разогретую/

Нажмите кнопку 8 start.

разогретые чашку/чашки под устройство

Сначала в чашку или стакан подается

разлива кофе 9.

молоко. Затем заваривается кофе и

Выберите с помощью поворотного

подается в чашку или стакан.

переключателя 6 Эспрессо или Кофе.

Откройте выдвижной отсек для

Важно: Засохшие остатки молока удалять

молотого кофе 18.

сложно, поэтому обязательно после каж-

Засыпьте в него не более чем 2 мерные

дого использования насадки для приго-

ложки молотого кофе 14.

товления молочной пены 10 промывайте

ее теплой водой (см. раздел «Очистка

¡ Внимание!

насадки для приготовления молочной

Не засыпайте немолотые зерна или

пены»).

растворимый кофе.

Закройте выдвижной отсек для

молотого кофе 18.

Нажмите кнопку 8 start.

Кофе заваривается и затем наливается

в чашку (чашки).

Указание: Для приготовления еще одной

чашки из молотого кофе повторить про-

цесс. Если в течение 90 секунд кофе не

будет приготовлен, камера заваривания

автоматически опорожняется во избежа-

ние переполнения. Прибор промывается.

153

ru

Приготовление напитков с молоком

Приготовление молочной

Прибор должен быть готов к работе.

пены и теплого молока

Вставьте всасывающую трубку 10d

насадки для приготовления молочной

пены 10 в емкость для молока 26.

¡ Опасность ожогов!

Поверните устройство разлива кофе 9

Насадка для приготовления молочной

вправо, чтобы оно ощутимо вошло в

пены 10 сильно нагревается. После

зацепление.

использования сначала подождите, пока

Поставьте предварительно разогретую

насадка остынет, прежде чем браться за

чашку или стакан под устройство раз-

нее.

лива кофе 9 и насадку для приготовле-

ния молочной пены 10.

Прибор должен быть готов к работе.

Выберите с помощью поворотного

Вставьте всасывающую трубку 10d

переключателя 6 Кофесмолоком,

насадки для приготовления молочной

Маккиато, Капучино или Mycoffee.

пены 10 в емкость для молока 26.

Откройте выдвижной отсек для

Установите предварительно разо-

молотого кофе 18.

гретую чашку или стакан под выходное

Засыпьте в него не более чем 2 мерные

отверстие насадки для приготовления

ложки 14 молотого кофе.

молочной пены 10.

Выберите с помощью поворотного

¡ Внимание!

переключателя 6 Молочнаяпена или

Не засыпайте немолотые зерна или

Теплоемолоко.

растворимый кофе.

Нажмите кнопку 8 start.

Молочная пена или теплое молоко пода-

Закройте выдвижной отсек для

ется из выходного отверстия насадки для

молотого кофе 18.

приготовления молочной пены 10.

Нажмите кнопку 8 start.

Сначала в чашку или стакан подается

Повторным нажатием кнопки 8 start

молоко. Затем заваривается кофе и

можно досрочно остановить процесс.

подается в чашку или стакан.

К сведению: При приготовлении теплого

Важно: Засохшие остатки молока удалять

молока может быть слышен свист. Этот

сложно, поэтому обязательно после каж-

звук образуется в вспенивателе молока 10

дого использования насадки для приго-

по техническим причинам.

товления молочной пены 10 промывайте

ее теплой водой (см. раздел «Очистка

Совет: Для получения оптимальной

насадки для приготовления молочной

молочной пены предпочтительно исполь-

пены»).

зовать холодное молоко с жирностью не

менее 1,5 %.

Указание: Для приготовления еще одной

чашки кофе / напитка с молоком повто-

Важно: Засохшие остатки молока удалять

рите процесс. Если в течение 90 секунд

сложно, поэтому обязательно после каж-

кофе приготовлен не будет, камера зава-

дого использования насадки для приго-

ривания автоматически опорожняется

товления молочной пены 10 промывайте

во избежание переполнения. Прибор

ее теплой водой (см. раздел «Очистка

промывается.

насадки для приготовления молочной

пены»).

154

ru

Приготовление

Уход и

горячей воды

ежедневная очистка

¡ Опасность ожогов!

¡ Опасность поражения током!

Насадка для приготовления молочной

Перед очисткой извлеките штепсель из

пены 10 сильно нагревается. После

розетки.

использования сначала подождите, чтобы

Запрещается погружать прибор в воду.

насадка остыла, прежде чем прикасаться

Не используйте паровые очистители.

к ней.

Вытрите корпус мягкой влажной

Перед отбором горячей воды устрой-

тряпкой.

ство вспенивания молока должно быть

Не используйте моющие средства,

очищено.

содержащие алкоголь или спирт.

Не применяйте грубую ткань или

Прибор должен быть готов к работе.

абразивные чистящие средства.

Установите предварительно разо-

гретую чашку или стакан под выходное

отверстие насадки для приготовления

молочной пены 10.

Выберите с помощью поворотного

переключателя 6 Горячаявода.

Нажмите кнопку 8 start.

Снятьтрубкудлявсасываниямолока

st ar t

Остатки накипи, кофе, молока и рас-

Снимите гибкую трубку для всасывания

твора для очистки и удаления накипи

молока 10c и нажмите кнопку 8 start.

удаляйте немедленно. Под такими

Горячая вода подается из выходного

остатками может образовываться

отверстия вспенивателя молока 10.

коррозия.

В новых губчатых салфетках могут

Повторным нажатием кнопки 8 start

содержаться соли. Соли могут при-

можно досрочно остановить процесс.

вести к образованию налета ржавчины

на стальных деталях, поэтому перед

Указание: Температуру горячей воды

использованием губчатых салфеток их

можно настроить (см. раздел «Настройки

следует тщательно прополоскать.

меню»).

Выньте поддон 23 с емкостью для

кофейной гущи 23c, потянув их вперед.

Снимите заслонку 23a и решетку 23b.

Опорожните поддон и емкость для

кофейной гущи.

155

ru

Нижеуказанные детали нельзя

Очистка насадки для приготовления

K

мыть в посудомоечной машине:

молочной пены

заслонка поддона 23a, выдвижной

Важно: насадку для приготовления

отсек для молотого кофе 18, блок

молочной пены 10 обязательно

заваривания 20, емкость для

необходимо очищать после каждого

воды 11, крышка, сохраняющая

использования!

аромат 16 и емкость для молока из

нержавеющей стали.

Насадку для приготовления молочной

Следующие детали пригодны для

пены 10 можно предварительно очистить

J

мытья в посудомоечной машине:

автоматически (см. раздел «Сервисные

поддон 23, решетка 23b, емкость

программы») или очистить вручную.

для кофейной гущи 23c, мерная

ложка для молотого кофе 14 и

Для очистки разберите насадку для

отдельные детали крышки емкости

приготовления молочной пены 10:

для молока.

Извлеките насадку для приготовления

Извлеките выдвижной отсек для

молочной пены 10 из прибора, потянув

молотого кофе 18 и промойте его под

ее прямо вперед.

проточной водой.

Поверните верхнюю часть 10a против

Протрите внутреннее пространство

часовой стрелки и снимите ее с нижней

прибора (ниши для поддонов).

части 10b.

Важно: Поддон 23 и емкость для

кофейной гущи 23c следует опорож-

нять и чистить ежедневно во избежание

образования плесени.

Указание: При включении прибора в

холодном состоянии или выключении его

после приготовления кофе он автоматиче-

ски промывается. Таким образом, система

очищается самостоятельно.

Важно: При длительном перерыве в

Очистите детали промывочным

использовании (напр., во время отпуска)

раствором и мягкой тряпкой.

прибор полностью, включая насадку

Все детали необходимо промыть чистой

для приготовления молочной пены 10 и

водой и просушить.

блок заваривания 20, следует тщательно

очистить.

156

ru

Снова соберите детали. Затем вставьте

Снимите крышку 20b блока заварива-

насадку для приготовления молочной

ния и тщательно промойте блок завари-

пены в прибор до упора, направив ее

вания 20 под проточной водой.

назад.

Тщательно промойте сито блока

К сведению: Все детали насадки для

заваривания под струей воды.

приготовления молочной пены 10 можно

мыть в посудомоечной машине.

Очистка блока заваривания (рис. F)

(см. также краткую инструкцию)

В дополнение к автоматической очистке

блок заваривания 20 необходимо регу-

лярно снимать и подвергать очистке.

Полностью выключите прибор с помо-

щью сетевого выключателя 1 O / I, ни

одна кнопка не должна светиться.

Возьмитесь снизу за дверцу блока

заваривания 19 и откройте ее.

Важно: Выполняйте очистку без исполь-

Сдвиньте красный фиксатор 20a на

зования моющих средств вручную (не

блоке заваривания 20 до упора влево.

разрешается мыть в посудомоечной

Опустите рычаг 21 вниз до упора. Блок

машине).

заваривания разблокируется.

Осторожно извлеките блок заваривания

Тщательно почистите внутреннее

20, взявшись за углубления для рук.

пространство прибора влажной тряпкой

и удалите остатки кофе.

Подождите, пока блок заваривания 20 и

внутреннее пространство не высохнут.

Снова наденьте крышку 20b на блок

заваривания и вставьте блок заварива-

ния 20 до упора в прибор.

Поднимите рычаг 21 вверх до упора.

Сдвиньте красный фиксатор 20a до

упора вправо и закройте дверцу 19.

157

ru

Очистка насадки для приготовления

Сервисные программы

молочной пены

Рекомендация: См. также краткую

Продолжительность: прибл. 1 минута

инструкцию в отсеке для хранения 22.

Быстрое промывание молоч. системыstart

Через определенные промежутки вре-

мени на дисплее 5 появляется либо

Быстроепромываниемолоч.системы или

Провестидекальцинацию или

Необходимачистка или

Запуститьcalc‘nClean.

Насадку для приготовления молочной

Прибор необходимо немедленно очи-

пены 10 можно предварительно очистить

стить при помощи соответствующей

автоматически.

программы и удалить накипь. Процессы

Нажмите кнопку 3 à.

Декальцинация и Очистка можно при

желании объединить в calc‘nClean (см.

Быстроепромываниемолоч.системы

раздел « calc‘nClean»). При нарушении

st ar t

указаний по выполнению сервисной про-

Нажмите кнопку 8 start.

граммы возможно повреждение прибора.

Поставитьпустойстаканпод

¡ Внимание!

вспенивательиопуститьвнеготрубку

Для каждой сервисной программы

st ar t

используйте средства для удаления

Поставьте пустой стакан под насадку

накипи и очистки в соответствии с

для приготовления молочной пены 10

инструкцией. Ни в коем случае не оста-

и опустите конец всасывающей трубки

навливайте сервисную программу!

10d в стакан.

Не пейте применяемые жидкости!

Нажмите кнопку 8 start. Теперь насадка

Не допускается использование уксуса,

для приготовления молочной пены

средств, содержащих уксус, лимон-

очищается автоматически.

ной кислоты или средств, содержащих

После этого слейте жидкость из стакана

лимонную кислоту!

и очистите всасывающую трубку 10d.

Запрещается класть таблетки для уда-

ления накипи или иные средства для

Дополнительно нужно регулярно тща-

удаления накипи в выдвижной отсек для

тельно очищать насадку для приготов-

молотого кофе 18!

ления молочной пены (в посудомоечной

машине или вручную).

Перед запуском соответствующей сервис-

ной программы (удаление накипи, очистка

или calc‘nClean) необходимо снять блок

заваривания, очистить его в соответствии

с инструкцией и снова вставить.

Специально разработанные таблетки

для удаления накипи и очистки

можно приобрести в магазинах или

через сервисную службу (см. раздел

«Принадлежности»).

158

ru

Удаление накипи

Добавить0,5лводы+средстводля

Продолжительность: прибл. 30 минут.

декальцинации▶start

Налейте в пустую емкость для воды 11

Декальцинация start

теплую воду до отметки «0,5 л» и рас-

творите в ней 1 таблетку для удаления

накипи TZ80002 Siemens. При исполь-

зовании TZ60002 следует растворить

2 таблетки.

Нажмите кнопку 8 start, программа

Во время отдельных этапов удаления

удаления накипи продолжается прибл.

накипи мигает кнопка 8 start.

20 минут.

Цифры справа вверху показывают

Идетдекальцинация

продолжительность процесса.

Слишкоммалосредствадля

Важно: Если фильтр для воды 29 нахо-

декальцинации,добавитьего▶start

дится в емкости для воды 11, обязательно

К сведению: Если в емкости для воды

извлеките его перед запуском сервисной

11 слишком мало средства для удаления

программы.

накипи, появляется соответствующее тре-

бование. Добавьте средство для удаления

Нажмите кнопку 3 à.

накипи и снова нажмите кнопку 8 start.

Декальцинация▶start

Промытьизаполнитьконтейнер

Нажмите кнопку 8 start, дисплей 5 ведет

дляводы▶start

Вас по программе.

Сполосните емкость для воды 11 и

налейте в нее свежую воду до отметки

Опустошитьподдондлякапель

«max».

Установитьподдондлякапель

Нажмите кнопку 8 start, программа для

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

удаления накипи продолжается прибл.

вставьте его.

1 минуту и промывает прибор.

Идетдекальцинация

Поставитьёмкость1лподвспениватель,

опуститьвнеетрубку▶start

Опустошитьподдондлякапель

Поставьте 1 -литровую емкость под

Установитьподдондлякапель

насадку для приготовления молочной

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

пены 10.

вставьте поддон.

Вставьте конец всасывающей трубки

10d в емкость.

Если используется фильтр, снова

Нажмите кнопку 8 start.

вставьте его. Накипь в приборе удалена,

и прибор снова готов к работе.

Снятьфильтрдляводы▶start

К сведению: Если фильтр для воды 29

активирован, на дисплее появляется соот-

ветствующее требование снять фильтр 29

и снова нажать кнопку 8 start.

159

ru

Важно: Протирайте прибор мягкой влаж-

Открытьлотокспорошком

ной тряпкой, чтобы сразу же удалить

Откройте выдвижной отсек для моло-

остатки раствора для удаления накипи.

того кофе 18.

Под такими остатками может образо-

ваться коррозия.. В новых губчатых сал-

ДобавитьчистящиетаблеткиSiemens

фетках могут содержаться соли. Соли

изакрытьлоток

могут привести к образованию налета

Добавьте чистящую таблетку Siemens

ржавчины на стальных деталях, поэтому

и закройте выдвижной отсек 18.

перед использованием губчатых салфе-

ток их следует тщательно прополоскать.

Нажатьstart

Тщательно очистите всасывающую трубку

Нажмите кнопку 8 start, программа

10d насадки для приготовления молочной

очистки будет продолжаться прибл.

пены.

7 минут.

Идетпрограммаочистки

Очистка

Опустошитьподдондлякапель

Продолжительность: прибл. 8 минут.

Установитьподдондлякапель

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

Очистка start

вставьте поддон.

Прибор очищен и снова готов к работе.

calc‘nClean

Во время отдельных этапов очистки

Продолжительность: прибл. 36 минут.

мигает кнопка 8 start. Цифры справа

calc‘nClean объединяет в себе функции

вверху показывают продолжительность

удаления накипи и очистки. Если срок

процесса.

для выполнения обеих программ

Наполните емкость для воды 11 до

приблизительно совпадает, полностью

отметки «max».

автоматическая кофемашина эспрессо

Нажмите кнопку 3 à.

автоматически предлагает именно эту

сервисную программу.

Очистка▶start

calc‘nClean start

Нажмите кнопку 8 start, дисплей 5 ведет

Вас по программе.

Опустошитьподдондлякапель

Установитьподдондлякапель

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

вставьте поддон.

Во время отдельных этапов программы

calc‘nClean мигает кнопка 8 start. Цифры

Повернутьблокподачикофе

справа вверху показывают продолжитель-

Поверните устройство разлива кофе

ность процесса.

9 влево, чтобы оно ощутимо вошло

в зацепление.

Идетпрограммаочистки

160

ru

Важно: Если фильтр для воды 29 нахо-

Добавить0,5лводы+средстводля

дится в емкости для воды 11, обязательно

декальцинации▶start

извлеките его перед запуском сервисной

Налейте в пустую емкость для воды 11

программы.

теплую воду до отметки «0,5 л» и рас-

Нажмите кнопку 3 à.

творите в ней 1 таблетку для удаления

накипи TZ80002 Siemens. При исполь-

calc‘nClean▶start

зовании TZ60002 следует растворить

Нажмите кнопку 8 start, дисплей 5 ведет

2 таблетки.

Вас по программе.

Нажмите кнопку 8 start, программа

удаления накипи продолжается прибл.

Опустошитьподдондлякапель

20 минут.

Установитьподдондлякапель

Идетдекальцинация

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

вставьте поддон.

Слишкоммалосредствадля

Поверните устройство разлива кофе 9

декальцинации,добавитьего▶start

вправо, чтобы оно ощутимо вошло в

К сведению: Если в емкости для воды

зацепление.

11 слишком мало средства для удаления

накипи, появляется соответствующее тре-

Поставитьёмкость1лподвспениватель,

бование. Добавьте средство для удаления

опуститьвнеетрубку▶start

накипи и снова нажмите кнопку 8 start.

Поставьте как минимум 1-литровую

емкость под насадку для приготовления

Промытьизаполнитьконтейнер

молочной пены 10.

дляводы▶start

Вставьте конец всасывающей трубки

Сполосните емкость для воды 11 и

10d в емкость.

налейте в нее свежую воду до отметки

Нажмите кнопку 8 start.

«max».

Идетпрограммаочистки

Нажмите кнопку 8 start, программа для

удаления накипи продолжается прибл.

Открытьлотокспорошком

1 минуту, затем включается программа

Откройте выдвижной отсек для

очистки, которая продолжается прибл.

молотого кофе 18.

7 минут и промывает прибор.

Идетдекальцинация

ДобавитьчистящиетаблеткиSiemensи

Идетпрограммаочистки

закрытьлоток

Положите чистящую таблетку Siemens в

Опустошитьподдондлякапель

выдвижной отсек 18 и закройте его.

Установитьподдондлякапель

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

Снятьфильтрдляводы▶start

вставьте поддон.

К сведению: Если фильтр для воды 29

активирован, на дисплее появляется соот-

Если используется фильтр, снова

ветствующее требование снять фильтр 29

вставьте его. Накипь удалена, прибор

и снова нажать кнопку 8 start.

очищен и снова готов к работе.

161

ru

Важно: Протирайте прибор мягкой влаж-

Советы по экономии

ной тряпкой, чтобы сразу же удалить

электроэнергии

остатки раствора для удаления накипи.

Под такими остатками может образо-

ваться коррозия. В новых губчатых сал-

Прибор имеет функцию приглушеной

фетках могут содержаться соли. Соли

подсветки дисплея, которая включа-

могут привести к образованию налета

ется автоматически, если прибор не

ржавчины на стальных деталях, поэтому

используется. Дисплей подсвечивается

перед использованием губчатых салфе-

слабо. При нажатии одной из кнопок

ток их следует тщательно прополоскать.

или задействовании поворотного пере-

Тщательно очистите всасывающую

ключателя интенсивность подсветки

трубку 10d насадки для приготовления

дисплея опять увеличивается.

молочной пены.

Если полностью автоматическая

кофемашина эспрессо не используется,

Указание: Если вследствие перебоев

выключите ее с помощью сетевого

в энергоснабжении была остановлена

выключателя 1 O / I, расположенного

одна из сервисных программ, действуйте

спереди прибора.

следующим образом:

По возможности не прерывайте процесс

Сполосните емкость для воды 11 и

приготовления кофе или молочной

налейте в нее свежую воду до отметки

пены. Преждевременное прерывание

«max».

процесса приготовления кофе или

Нажмите кнопку 8 start, программа

молочной пены приводит к увеличению

очистки продолжается прибл. 3 минуты

расхода электроэнергии и ускоренному

и промывает прибор.

скоплению жидкости в поддоне для

Идетпрограммаочистки

капель.

Регулярно проводите мероприятия по

Опустошитьподдондлякапель

удалению накипи в целях предотвраще-

Установитьподдондлякапель

ния образования известковых отложе-

Слейте жидкость из поддона 23 и снова

ний. Известковые отложения приводят

вставьте поддон.

к увеличению расхода электроэнергии.

Прибор снова готов к работе.

Защита от замерзания

¡ Во избежание повреждений в

результате воздействия холода во

время транспортировки или хране-

ния из прибора необходимо полно-

стью сливать всю жидкость.

См. раздел «Настройки меню –

Транспортныйфиксатор»

162

ru

Хранение

Утилизация

A

принадлежностей

Утилизируйте упаковку с использова-

нием экологически безопасных методов.

Полностью автоматическая кофемашина

Данный прибор имеет отметку о соответ-

эспрессо имеет специальные отсеки для

ствии европейским нормам 2012/19/EG

хранения мерной ложки для молотого

утилизации электрических и электронных

кофе и краткой инструкции.

приборов (waste electrical and electronic

Чтобы положить мерную ложку для

equipment – WEEE). Данные нормы

молотого кофе 14 на хранение, сни-

определяют действующие на территории

мите емкость для воды 11 и вставьте

Евросоюза правила возврата и утилиза-

мерную ложку для молотого кофе в

ции старых приборов. Информацию об

углубление 13.

актуальных возможностях утилизации Вы

Чтобы положить краткую инструкцию

можете получить в магазине, в котором

на хранение, откройте дверцу блока

Вы приобрели прибор.

заваривания 19 и вставьте краткую

инструкцию в специальный отсек 22.

Условия гарантийного

обслуживания

Принадлежности

Получить исчерпывающую информацию

Следующие принадлежности можно при-

об условиях гарантийного обслуживания

обрести в торговой сети или через нашу

Вы можете в Вашем ближайшем авто-

сервисную службу:

ризованном сервисном центре, или в

сервисном центре от производителя ООО

«БСХ Бытовая техника», или в сопрово-

Принадлежности Номер заказа

дительной документации.

Торговая сеть /

Сервисная служба

Мы оставляем за собой право на

Таблекти для

TZ60001

внесение изменений.

очистки

00310575

Таблетки для

TZ80002

удаления накипи

00576693

Фильтр для воды TZ70003

00575491

Набор для ухода TZ80004

00576330

Емкость для

TZ80009N

молока с крышкой

00576166

«Fresh Lock»

163

ru

Самостоятельное устранение небольших проблем

Проблема Причина Устранение

Дисплей отображает

Зерна не проваливаются

Слегка постучите по емкости

Заполнитьотсекдля

в кофемолку (слишком

для кофейных зерен

15. Попро-

кофейныхзерен

маслянистые зерна).

буйте использовать другой сорт

несмотря на то, что

кофе. Необходимо

опорож-

емкость для кофейных

нить емкость для кофейных

зерен 15 заполнена,

зерен 15 и вытереть ее сухой

или кофемолка не

салфеткой.

перемалывает кофейные

зерна.

Горячая вода не

Загрязнены насадка для

Очистите насадку для приго-

подается.

приготовления молочной

товления молочной пены или

пены 10 или держатель

держатель насадки (см. раздел

насадки.

«Очистка насадки для приго-

товления молочной пены»).

Молочной пены слишком

Загрязнены насадка для

Очистите насадку для приго-

мало или нет вообще,

приготовления молочной

товления молочной пены или

или насадка для приго-

пены 10 или держатель

держатель насадки (см. раздел

товления молочной пены

насадки.

«Очистка насадки для приго-

10 не всасывает молоко.

товления молочной пены»).

Неподходящее молоко. Используйте молоко с

жирностью 1,5 %.

Насадка для приготов-

Увлажните детали насадки для

ления молочной пены 10

приготовления молочной пены

неправильно собрана.

и соберите их.

В приборе образовалась

Очистите прибор от накипи

накипь.

согласно инструкции.

Индивидуально задан-

Установлен слишком тон-

Установите более грубый

ное количество напитка

кий помол. Молотый кофе

помол. Используйте молотый

в одной чашке не дости-

слишком тонкого помола.

кофе более грубого помола.

гается, кофе льется

Сильные отложения

Очистите прибор от накипи

тонкой струйкой или не

накипи в приборе.

согласно инструкции.

льется вообще.

Кофе без пенки. Неподходящий сорт кофе. Используйте сорт кофе с

большим содержанием зерен

Robusta.

Используются не свеже-

Используйте свежие кофейные

обжаренные зерна.

зерна.

Степень помола не соот-

Установите тонкий помол.

ветствует сорту кофейных

зерен.

Если невозможно устранить неполадку, обязательно свяжитесь с «горячей

линией»! Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции.

164

ru

Проблема Причина Устранение

Кофе слишком

Установлен слишком

Установите более тонкий помол

«кислый».

грубый помол, или

или используйте кофе более

используется молотый

тонкого помола.

кофе слишком крупного

помола.

Неподходящий сорт кофе. Используйте более сильную

степень обжарки.

Кофе слишком

Выбран слишком тонкий

Установите более грубый

«горький».

помол, или используется

помол или используйте кофе

кофе слишком мелкого

более грубого помола.

помола.

Неподходящий сорт кофе. Используйте другой сорт кофе.

Кофе имеет

Слишком высокая темпе-

Уменьшите температуру,

« подгорелый» привкус.

ратура заваривания

см. раздел «Настройки

меню – Температуракофе»

Установлен слишком

Установите более грубый

тонкий помол, или исполь-

помол или используйте кофе

зуется кофе слишком

более грубого помола.

тонкого помола

Неподходящий сорт кофе. Используйте другой сорт кофе.

Дисплей отображает

Прибор неисправен. Обратитесь в службу техниче-

Неисправность

ской поддержки.

Позвонитевслужбу

техподдержки

Фильтр для воды не

Фильтр для воды закре-

Прижмите фильтр для воды

держится в емкости для

плен неправильно.

ровно и крепко к месту соеди-

воды.

нения с емкостью.

Дисплей отображает

Емкость для воды встав-

Правильно вставьте емкость

Пров.конт-рдляводы

лена неправильно, или

для воды или промойте и

новый фильтр для воды

вставьте фильтр для воды в

не был промыт в соответ-

соответствии с инструкцией.

ствии с инструкцией.

Вода, содержащая угле-

Наполните емкость для воды

кислый газ, в емкости для

свежей проточной водой.

воды.

Кофейная гуща не

Степень помола слишком

Установите нужную степень

компактна и слишком

тонкая или слишком гру-

помола или возьмите две

мокрая.

бая, либо используется

мерные ложки кофе без горки.

слишком мало

молотого кофе.

Если невозможно устранить неполадку, обязательно свяжитесь с «горячей

линией»! Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции.

165

ru

Проблема Причина Устранение

Дисплей отображает

Блок заваривания

Очистите блок заваривания.

Очистить

загрязнен.

заварочныйблок

Слишком много моло-

Очистите блок заваривания

того кофе в блоке

(засыпайте не более двух мер-

заваривания.

ных ложек кофе (без «горки»)).

Механизм блока завари-

Очистите блок заваривания

вания имеет затруднен-

(см. раздел «Уход и

ный ход.

ежедневная очистка»).

Очень неравномерное

В приборе образовалась

Очистите прибор от накипи

качество кофе или

накипь.

согласно инструкции.

молочной пены.

Вода на внутренней

Поддон извлечен слиш-

Извлекайте поддон только

поверхности корпуса

ком рано.

через несколько секунд после

прибора при извлечен-

приготовления последнего

ном поддоне.

напитка.

Если невозможно устранить неполадку, обязательно свяжитесь с «горячей

линией»! Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции.

Технические характеристики

Электрическое подключение (напряжение – частота) 220-240 В – 50/60 Гц

Мощность нагрева 1600 Вт

Максимальное давление насоса, статическое 19 бар

Максимальная вместимость емкости для воды (без фильтра) 2,4 л

Максимальная вместимость емкости для кофейных зерен ~300 г

Длина сетевого кабеля 100 см

Размеры (В х Ш х Г) 385 x 301 x 458 мм

Вес незаполненного прибора 10–12 кг

Вид кофемолки Керамика

166

DE Deutschland, German

02/14

y

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für kleine

Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nürnberg

Online Auftragsstatus, Pickup

Service für Kaffeevollautomaten

und viele weitere Infos unter:

www.siemens-home.de

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehör, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70 440 044

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr

erreichbar.

AE United Arab Emirates,

ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا

BSH Home Appliances FZE

Round About 13,

Plot Nr MO-0532A

Jebel Ali Free Zone - Dubai

Tel.: 04 881 4401

mailto:service-uae@bshg.com

www.siemens-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise,

Albania

A

B

ERTECH SH.P.K.

Rruga Qemal Stafa

Pallati i ri perball Prokuroris se

Pergjithshme

Hyrja C Kati 10

Tirana

Tel.: 066 206 47 94

mailto:g.volina@aertech.al

AT Österreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 522*

Fax: 01 605 75 51 212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline für Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.siemens-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

HEATHERTON, Victoria 3202

Tel.: 1300 368 339

mailto:bshau-as@bshg.com

www.siemens-home.com.au

A

Bosnia-Herzegovina,

Bosna i Hercegovina

"HIGH" d.o.o.

Gradačačka 29b

71000 Sarajevo

Info-Line: 061 10 09 05

Fax: 033 21 35 13

mailto:delicnanda@hotmail.com

BE Belgique, België, Belgium

BSH Home Appliances S.A.

A

CZ

venue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 070 222 142

Fax: 024 757 292

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.siemens-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

Bulgaria EOOD

115К Tsarigradsko

Chausse Blvd.

European Trade Center Building,

5th floor

1784 Sofia

Tеl.: 02 892 90 47

Fax: 02 878 79 72

mailto:informacia.servis-bg@

bshg.com

www.siemens-home.bg

BH Bahrain,

ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ

Khalaifat Company

Manama

Tel.: 01 7400 553

mailto:service@khalaifat.com

CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.siemens-home.com

CY Cyprus, Κύπρος

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 7777 8007

Fax: 022 65 81 28

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

Č

Kundendienst-Zentren

Central-Service-Depots

Service Après-Vente

Servizio Assistenza

Centrale Servicestation

Asistencia técnica

Servicevaerkter

Apparatservice

Huolto

eská Republika,

Czech Republic

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Firemní servis domácích

spotřebičů

Pekařská 10b

155 00 Praha 5

Tel.: 0251 095 546

Fax: 0251 095 549

www.siemens-home.com/cz

DK Danmark, Denmark

BSH Hvidevarer A/S

Telegrafvej 4

2750 Ballerup

Tel.: 44 89 89 85

Fax: 44 89 89 86

mailto:BSH-Service.dk@

BSHG.com

www.siemens-home.dk

EE Eesti, Estonia

SIMSON OÜ

Raua 55

10152 Tallinn

Tel.: 0627 8730

Fax: 0627 8733

mailto:teenindus@simson.ee

ES España, Spain

En caso de avería puede ponerse

en contacto con nosotros, su

aparato será trasladado a nuestro

taller especializado de cafeteras.

Tel.: 902 28 88 38

BSH Electrodomésticos

España S. A.

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 902 11 88 21

mailto:CAU-Siemens@bshg.com

www.siemens-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Itälahdenkatu 18 A

PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Siemens-Service-FI@

bshg.com

www.siemens-home.fi

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu

+ 17 snt/min (alv 23%)

FR France

BSH Electroménager S.A.S.

50 rue Ardoin – BP 47

93401 Saint-Ouen cedex

Service interventions à domicile:

01 40 10 12 00

Service Consommateurs:

0 892 698 110

(0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-siemens-conso@

bshg.com

Service Pièces Détachées et

02/14

A

HU Magyarország, Hungar

ccessoires:

0 892 698 009

(0,34 € TTC/mn)

www.siemens-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit,

to order spare parts or

accessories or for product

advice please visit

www.siemens-home.co.uk

or call

Tel.: 0844 892 8999*

*Calls from a BT landline will be charged

at up to 3 pence per minute. A call set-up

fee of up to 6 pence may apply.

GR Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82

(αστική χρέωση)

www.siemens-home.gr

HK Hong Kong,

BSH Home Appliances Limited

Unit 1 & 2, 3rd Floor

North Block, Skyway House

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong

Tel.: 2565 6151

Fax: 2565 6681

mailto:siemens.hk.service@

bshg.com

www.siemens-home.com.hk

HR Hrvatska, Croatia

BSH kućni uređaji d.o.o.

Kneza Branimira 22

10000 Zagreb

Tel:. 01 640 36 09

Fax: 01 640 36 03

mailto:informacije.servis-hr@

bshg.com

www.siemens-home.com/hr

y

BSH Háztartási Készülék

Kereskedelmi Kft.

Háztartási gépek márkaszervize

Királyhágó tér 8-9.

1126 Budapest

Hibabejelentés

Tel.: 01 489 5461

Fax: 01 201 8786

mailto:hibabejelentes@bsh.hu

lkatrészrendelés

Tel.: 01 489 5463

Fax: 01 201 8786

mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu

www.siemens-home.com/hu

IE Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F4, Ballymount Drive

Ballymount Industrial Estate

Walkinstown

Dublin 12

Service Requests, Spares and

A

ccessories

Tel.: 01450 2655

Fax: 01450 2520

www.siemens-home.com/ie

IL Israel, לארשי

C/S/B Home Appliance Ltd.

Uliel Building

2, Hamelacha St.

Industrial Park North

71293 Lod

Tel.: 08 9777 222

Fax: 08 9777 245

mailto:csb-serv@zahav.net.il

www.siemens-home.co.il

IN India, Bhārat,



BSH Customer Service

Front Office

Shop No.4, Everest Grande,

Opp. Shanti Nagar Bus Stop,

Mahakali Caves Road,

A

KZ Kazakhstan, Қазақстан

IP Turebekov Yerzhan

Nurmanovich

Jangeldina str. 15

Shimkent 160018

Tel.: 0252 31 00 06

mailto:evrika_kz@mail.ru

LB Lebanon,

نﺎﻨﺒﻟ

Tehaco s.a.r.l

Boulevard Dora 4043 Beyrouth

P.O. Box 90449

Jdeideh 1202 2040

Tel.: 01 255 211

mailto:Info@Teheni-Hana.com

LT Lietuva, Lithuania

Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.: 05 274 1788

Fax: 05 274 1765

mailto:info@balticcontinent.lt

www.balticcontinent.lt

LU Luxembourg

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

mailto:lux-service.electromenager@

bshg.com

www.siemens-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

General Serviss Limited

Bullu street 70c

1067 Riga

Tel.: 07 42 41 37

mailto:bt@olimpeks.lv

MD Moldova

S.R.L. "Rialto-Studio"

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./факс: 022 23 81 80

ndheri East

Mumbai 400 093

MK Macedonia, Македонија

GORENEC

IS Iceland

Jane Sandanski 69 lok. 3

Smith & Norland hf.

1000 Skopje

Noatuni 4

Tel.: 02 2454 600

105 Reykjavik

Mobil: 070 697 463

Tel.: 0520 3000

mailto:gorenec@yahoo.com

Fax: 0520 3011

www.sminor.is

MT Malta

IT Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via. M. Nizzoli 1

20147 Milano (MI)

Numero verde 800 018346

mailto:info@

siemens-elettrodomestici.it

www.siemens-home.com/it

A

plan Limited

The Atrium

Mriehel by Pass

BKR3000 Birkirkara

Tel.: 025 495 122

Fax: 021 480 598

mailto:lapap@aplan.com.mt

NL Nederlande, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.

Taurusavenue 36

2132 LS Hoofddorp

Storingsmelding:

Tel.: 088 424 4020

Fax: 088 424 4845

mailto:siemens-contactcenter@

bshg.com

Onderdelenverkoop:

Tel.: 088 424 4020

Fax: 088 424 4801

mailto:siemens-onderdelen@

bshg.com

www.siemens-home.nl

NO Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S

Grensesvingen 9

0661 Oslo

Tel.: 22 66 06 46

Fax: 22 66 05 55

mailto:Siemens-Service-NO@

bshg.com

www.siemens-home.no

NZ New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F 2, 4 Orbit Drive

Mairangi Bay

02/14

A

uckland 0632

Tel.: 09 477 0492

Fax: 09 477 2647

mailto:bshnz-cs@bshg.com

PL Polska, Poland

BSH Sprzęt Gospodarstwa

Domowego Sp. z o.o.

A

RO România, Romania

TR Türkiye, Turke

BSH Electrocasnice srl.

Sos. Bucuresti-Ploiesti,

nr. 19-21, sect.1

13682 Bucuresti

Tel.: 021 203 9748

Fax: 021 203 9733

mailto:service.romania@

bshg.com

www.siemens-home.com/ro

RU Russia, Россия

OOO "БСХ Бытовая техника"

Сервис от производителя

Малая Калужская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2962

mailto:mok-kdhl@bshg.com

www.siemens-home.com

SE Sverige, Sweden

BSH Home Appliances AB

Landsvägen 32

169 29 Solna

Tel.: 0771 11 22 77

local rate

mailto:Siemens-Service-SE@

bshg.com

www.siemens-home.se

SG Singapore,

加坡

BSH Home Appliances Pte. Ltd.

TECHPLACE I and

Mo Kio Avenue 10

Block 4012 #01-01

569628 Singapore

Tel.: 6751 5000

Fax: 6751 5005

mailto:bshsgp.service@bshg.com

SI Slovenija, Slovenia

l. Jerozolimskie 183

BSH Hišni aparati d.o.o.

02-222 Warszawa

Litostrojska 48

Tel.: 801 191 534

1000 Ljubljana

Fax: 022 572 7709

Tel.: 01 583 07 00

mailto:Serwis.Fabryczny@

Fax: 01 583 08 89

bshg.com

mailto:informacije.servis@

www.siemens-home.pl

bshg.com

PT Portugal

www.siemens-home.si

BSHP Electrodomésticos, Lda.

SK Slovensko, Slovakia

Rua Alto do Montijo, nº 15

BSH domáci spotřebiče s.r.o.

2790-012 Carnaxide

Organizačná zložka Bratislava

Tel.: 707 500 545*

Galvaniho 17/C

Fax: 214 250 701

821 04 Bratislava

mailto:

Tel.: 02 44 45 20 41

siemens.electrodomesticos.pt@

mailto:opravy@bshg.com

bshg.com

www.siemens-home.com/sk

www.siemens-home.com/pt

*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)

y

BSH Ev Aletleri Sanayi

ve Ticaret A.S.

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51

34771 Ümraniye, Istanbul

Tel.: 0 216 444 6688*

Fax: 0 216 528 9188

mailto:careline.turkey@bshg.com

www.siemens-home.com/tr

*Çağrı merkezini sabit hatlardan

aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,

Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye

gore değişkenlik göstermektedir

UA Ukraine, Україна

ТОВ "БСХ Побутова Техніка"

тел.: 044 490 2095

mailto:bsh-service.ua@bshg.com

www.siemens-home.com.ua

XK Kosovo

NTP GAMA

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj

70000 Ferizaj

Tel.: 0290 321 434

mailto:a_service@

gama-electronics.com

XS Srbija, Serbia

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

11070 Novi Beograd

Tel.: 011 205 23 97

Fax: 011 205 23 89

mailto:informacije.servis-sr@

bshg.com

www.siemens-home.rs

ZA South Africa

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.

15th Road Randjespark

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.: 086 002 6724

Fax: 086 617 1780

mailto:applianceserviceza@

bshg.com

www.siemens-home.com

Garantiebedingungen

Siemens Info Line

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

DEUTSCHLAND (DE)

FürProduktinformationensowieAnwendungs-

und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen

und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen

Tel.: 0911 70 440 044 oder unter

dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus

dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

siemens-info-line@bshg.com

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden

Nur für Deutschland gültig!

Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich

nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet

werden.

Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um

einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.

Glühlampen.

EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,

diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen

undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen

odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung

gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf

Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,

Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon

Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,

die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder

Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.

3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich

instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.

Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf

diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle

oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort

könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.

EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatum

vorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser

Eigentum über.

4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten

GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.

5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue

Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze

Gerät.

6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-

denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.

DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,

diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand

aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-

gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte

Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer

Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner

zur Verfügung.

Siemens-Electrogeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany

05/13

02/14

Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes •

Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi

Service-Hotlines

www.siemens-home.com

AT 0810 700 400

BE 070 222 142

CH 043 455 4095

DE 0911 70 440 044

DK 44 89 89 85

ES 902 11 88 21

FI 020 7510700

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 7 snt/min (alv 23%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17 snt/min (alv 23%) fi

NL 088 424 4020

NO 22 66 06 00

PT 21 4250 720

SE 0771 - 11 22 77

AE 04 8030501

TR 444 66 88

BA 061 100 905

BG 879 256 630

CZ 0251 095 578

EE 0627 8730

GB 0844 892 8999

UK Calls provided by a UK BT Landline will be charged at up to 3 pence per minute.

A Call Set-Up Fee of up to 6 pence per call applies to calls from residential lines.

Mobile and other providers’ costs may vary. See www.bt.com/pricing

for details.

HR 01 64 03 609

HU 014 895 461

IE 01450 2655

IS 0520 3000

LT 052 74 17 88

LU 26 349 300

LV 067 42 52 32

ME 020 662 444

MK 02 2454 600

PL 801 191 534

RO 021 203 97 48

RU 495 737 2962

SI 041 991 100

SK 02 44 452 041

XS 011 6147 110

AU 1300 368 339

Siemens-Electrogeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34, 81739 München

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

D 0911 70 440 044

A 0810 550 522

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Länder nden Sie im

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

www.siemens-home.com

*9000933429*

9000933429