Siemens TE809201RW – страница 7

Инструкция к Siemens TE809201RW

Оглавление

cs

Displej

Tlačítko j nastavení

Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují

Pomocí tlačítka 7 j lze zobrazit informace

možnosti výběru, nastavení síly a množství

(krátký stisk) a zadat nastavení (držet

kávy a pomocí textů probíhající procesy a

stisknuté alespoň po dobu 3 sek.).

zprávy. Pomocí otočného voliče 6 a výbě-

rových tlačítek 4 lze provádět nastavení.

Zobrazení informací

Zvolené nastavení se zobrazí v rámečku.

V informační nabídce lze zobrazit tyto

informace:

Espre sso

5a

okamžik provedení další údržby.

počet odebraných nápojů od uvedení

5b

automatu na espresso do provozu.

5c

Stiskněte tlačítko 7 j krátce a pomocí

Příklad:

tlačítek 4

< a > procházejte jednotlivými

Na stavovém řádku 5a se zobrazí název

informacemi.

typu nápoje, u kávy i nastavení síly nápoje

Informace

55 a množství

.

Î

Ve výběrovém řádku 5b se zobrazí symboly

Odvápnit každých cca 150

pro výběr nápoje.

Vyčistit každých cca 200

Šipky v navigačním řádku 5c ukazují,

měna filtru každých 200

*

v jakém směru lze rozbalit další úrovně

nabídky.

Informace

Další podrobné informace viz kapitola

„Zprávy na displeji“.

Počet káv 11

Počet mléčných nápojů 15

Tlačítko start

Množství horké vody 2 l

Stisknutím tlačítka 8 start se zahájí příprava

nápoje nebo se spustí program údržby.

Opětovným stisknutím tlačítka 8 start

* zobrazí se jen při aktivaci ltru.

během přípravy nápoje ukončíte proces

přípravy.

Opětovným krátkým stisknutím tlačítka 7 j

se lze vrátit do výběru nápojů. Nedojde-li

přibl. 10 sekund k žádné akci, vrátí se spo-

třebič automaticky zpátky do výběru nápojů.

Zadání nastavení

Viz kapitola „Nastavení v nabídce“.

117

cs

Nastavení stupně mletí

Předehřátí šálků

Pomocí otočného voliče stupně mletí 17

můžete nastavit požadovanou jemnost

¡ Pozor!

mleté kávy.

Při předehřátí šálků je plocha 27 velmi

horká!

¡ Pozor!

Stupeň mletí můžete změnit pouze v pří-

Automat na espresso je vybaven plochou

padě, že je mlýnek v chodu! Jinak by mohlo

na předehřívání šálků 27, předehřívání

dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do

lze ručně zapnout či vypnout pomocí

mlýnku.

tlačítka 28. Je-li předehřívání šálků 27

zapnuté, svítí tlačítko 28.

Je-li mlýnek v chodu, nastavte pomocí

otočného voliče 17 stupeň mletí od jem-

Tip: Optimálního předehřátí šálků

ného (a: Otáčení proti směru hodinových

dosáhnete, postavíte-li je na plochu 27

ručiček) k hrubšímu (b: Otáčení ve směru

dnem dolů.

hodinových ručiček).

a b

Zprávy na displeji

Hlášení na displeji

Na displeji 5 se zobrazují různé zprávy.

Informace

Například:

Poznámka: Nové nastavení se projeví až u

druhého šálku kávy.

Nádržka na vodu

je téměř prázdná

Upozornění: Pokud se na displeji zobrazí

hlášení Nastavte,prosím,hrubšístupeň

mletí, jsou kávová zrna mleta příliš jemně.

Nastavte hrubší stupeň mletí.

Požadavky k provedení

Například:

Tip: V případě tmavých pražených zrn

nastavte jemnější stupeň mletí, v případě

světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí.

Doplňte vodu

do nádržky

118

cs

Pomocí otočného voliče 6 můžete v rámci

Nastavení displeje

nabídky nastavit tyto parametry:

Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a >

můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto

Nastavení – volba nápoje:

výběrové nabídky:

2 x Espresso

2 x Café Crème

Volba nápoje

Espresso

Café Crème

Espresso

Káva s mlékem

Macchiato

Cappuccino

Mycoffee(Moje káva)

Mléčnápěna

Teplé mléko

Horká voda

Síla kávy (jen pro kávové nápoje)

Espresso

Nastavení – síla kávy:

å

velmi jemná

åå

slabá

ååå

normální

ä

silná

Množství nápoje

ã

velmi silná

Espresso

2x

å

aromaDouble Shot silná

2x

ååå

aromaDouble Shot silná +

2x

ã

aromaDouble Shot silná ++

aromaDouble Shot:

Čím déle se káva spařuje, tím více se

Nastavení osobního množství nápoje

uvolňuje hořkých látek a nežádoucího aro-

matu. Což negativním způsobem ovlivňuje

Espresso

chuť a stravitelnost kávy. Modely TE809

jsou proto vybaveny speciální funkcí

aromaDouble Shot pro přípravu velmi silné

+ 0 ml

kávy. Po získání polovičního množství je

semleta a spařena nová dávka kávy, aby ze

spotřebiče vycházely pouze příjemné aro-

My coffee (Moje káva)

matické vůně. Funkci aromaDouble Shot lze

použít pro všechny kávové nápoje, kromě

My coffee

Espresso v malém množství, 2 x Espresso a

2 x Café Crème.

80% Espresso 20% Mléko

119

cs

Nastavení – množství nápoje

Personalizace

Î

malá

V nabídce Uživatelskánastavení můžete

Ð

střední

uložit až 6 uživatelských prolů. V uživa-

Ò

velká

telských prolech je uložena požadovaná

teplota kávy a horké vody.

Nastavení – osobní množství nápoje

Přednastavenou velikost šálku lze individu-

Důležité upozornění: Nastavení pod polož-

álně změnit podle použitého šálku pomocí

kou „Personalizace“ (tlačítko 2 á) nejsou

otočného voliče 6. Množství nápoje lze

stejná jako nastavení pod položkou „Nasta-

nastavit podle vybraného nápoje. Šipka

vení v nabídce“ (tlačítko 7 j) a opačně.

v symbolu

na displeji vpravo nahoře

Ò

signalizuje, zda bylo množství zvýšeno či

Založení uživatele nebo změna

sníženo. Nastavíte-li např . Café Crème,

Tlačítko 2 á držte stisknuto nejméně

bude nastavení nápoje v ml a u kávových

3 sekundy.

nápojů s mlékem, např. Cappuccino bude

Zobrazí se nabídka:

nastavení nápoje včetně mléka (pěny)

Uživatelská nastave

zobrazeno v ml.

Jméno 1 start

Důležité upozornění: Zvolené množství

Jméno 2

v ml je jen orientační a může např. kvůli

Jméno 3

vytvoření pěny, nastavení stupně mletí nebo

druhu mléka značně kolísat.

Pomocí výběrového tlačítka zvolte

Nastavení – My coffee (Moje káva)

požadovaného uživatele a stiskněte

Kromě síly a množství kávy lze zvolit pro

tlačítko 8 start.

vlastní nastavení kávy Mycoffee také

Na displeji se zobrazí tato volba:

přesný poměr espressa a mléka:

Uživatelská nastave: Jméno 1

Nastavení lze provést v krocích po 20 %

pomocí otočného voliče 6.

Změna jména start

Vymazání jména

Espresso aromaIntense

Chcete-li změnit jméno uživatele, přejděte

pomocí výběrového tlačítka na Změna

jména▶start a stiskněte tlačítko 8 start.

Na displeji se zobrazí vstupní pole:

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÅ

A

120

Přeruše Uložení

Otáčením otočného voliče 6 zvolte

písmeno nebo číslo.

Potvrďte tlačítkem 8 start.

cs

Pro zadání jména uživatele je k dispozici

Pomocí otočného voliče 6 zvolte uživatel-

6 políček.

ský prol a stiskněte tlačítko 8 start.

Zvolte symbol

â a pro vymazání zadání

Zobrazí se nabídka pro výběr nápoje:

stiskněte tlačítko 8 start.

ROBERT Macchiato

Upozornění: Stisknutím výběrového

tlačítka

> se uloží.

Stisknutím výběrového tlačítka < se

proces přeruší.

Informace: Zadání můžete kdykoliv

Nastavte nápoj, sílu kávy atd. (viz kapitola

přepsat.

„Nastavení displeje“).

Připravte nápoj (viz kapitola „Příprava

Chcete-li uživatele vymazat, zvolte pomocí

nápojů z kávových zrn“).

výběrového tlačítka Vymazáníjména▶start

Zvolená nastavení se uloží.

a stiskněte tlačítko 8 start.

Stisknutím tlačítka 2 á opusťte osobní

nabídku.

Uložení teplot

Pomocí výběrového tlačítka zvolte

Informace: Pokud se má nabídka opus-

Teplotakávy nebo Teplotahorkévody.

tit automaticky, je možné tuto možnost

Pomocí otočného voliče 6 zvolte

nastavit podle pokynů v kapitole „Nastavení

požadované nastavení.

v nabídce – Opustit profil“.

Stiskněte tlačítko 2 á.

Nastavení jsou uložena.

Dětská pojistka

aromaIntense

Intenzitu chuti kávy Espresso nebo kávy

Spotřebič lze zajistit před dětmi, aby

je možné individuálně přizpůsobit pomocí

nedošlok jejich opaření a popálení.

nastavení rychlosti spařování.

Držte alespoň po dobu 3 sekund stisknuté

Pomocí výběrového tlačítka zvolte

tlačítko 3 à.

Espresso aromaIntense nebo

Na displeji 5 se rozsvítí symbol klíče a

Káva aromaIntense.

dětská pojistka je aktivována.

Poté zvolte pomocí otočného voliče 6

buď normální rychlost spařování např.

Espresso

Espresso standard nebo pomalou teplotou

spařování např. Espressointenziv.

Stiskněte tlačítko 2 á.

Nastavení jsou uložena.

Vyvolání uživatelského prolu

Nyní nelze spotřebič používat.

Krátce stiskněte tlačítko 2 á.

Předehřívání šálků 27 je vypnuté.

Zobrazí se nabídka z uživatelskými proly:

Chcete-li dětskou pojistku deaktivovat,

Zvolit uživatele start

držte tlačítko 3 à stisknuté alespoň po

dobu 3 sekund, symbol klíče na displeji 5

opět zmizí.

Robert Jméno 2

121

cs

Káva aromaIntense

Nastavení v nabídce

Intenzitu chuti kávy je možné individuálně

Držte stisknuté tlačítko 7 j alespoň po

přizpůsobit pomocí nastavení rychlosti

dobu 3 sekund.

spařování.

Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení.

Otáčením otočného voliče 6 můžete

volit mezi normální rychlosti spařování

Nastavení

Káva standard nebo pomalou teplotou

spařování Kávaintenzivní.

Jazyk Čeština

Espresso aromaIntense

Káva aromaIntense

Informace: Volba spařování je aktivována

také při přípravě Káva s mlékem a MyCoffee

(Moje káva). Nemá vliv na teplé mléko.

Různá nastavení lze vybrat pomocí tlačítek

4 < a >.

Teplotakávy

Otáčením otočného voliče 6 můžete

Upozornění: Provedené změny se uloží

nastavit teplotu kávy. Nastavení je účinné

automaticky. Dodatečné potvrzení není

pro všechny druhy přípravy, kromě

nutné. Pokud cca 2 minuty nedojde k

osobního nastavení, které je uloženo pod

žádnému zadání, nabídka se automaticky

„Personalizace“.

uzavře.

Teplotahorkévody

Můžete provést tato nastavení:

Otáčením otočného voliče 6 můžete

nastavit teplotu. Nastavení je účinné

Jazyk

pro všechny druhy přípravy, kromě

Otáčením otočného voliče 6 můžete zvolit

osobního nastavení, které je uloženo

požadovaný jazyk.

pod „Personalizace“.

Espresso aromaIntense

Opustit profil

Intenzitu chuti kávy Espresso je možné

Zde je možné nastavit, zda se má perso-

individuálně přizpůsobit pomocí nastavení

nalizace opustit automaticky automaticky

rychlosti spařování.

nebo manuálně manuálně

Otáčením otočného voliče 6 můžete

volit mezi normální rychlosti spařování

Automatickévypnutí

Espresso standard nebo pomalou teplotou

Otáčením otočného voliče 6 můžete

spařování Espressointenziv.

určit časový interval, po jehož uplynutí

od poslední přípravy nápoje se spotřebič

Informace: Volba spařování je aktivo-

automaticky vypne.

vána také při přípravě kávy Cappuccino a

Nastavit lze čas od 5 minut do 8 hodin.

Macchiato. Nemá vliv na mléčnou pěnu.

Vypnutíohřívačešálkůza

Zde můžete nastavit časový interval, po

jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků

27 automaticky po zapnutí znovu vypnuta.

Požadovaný interval nastavte otáčením

otočného voliče 6.

122

cs

Jas

Spotřebič je opět připraven k provozu.

Jas displeje 5 lze nastavit od 1 do 10.

Pomocí otočného voliče 6 zvolte

požadované nastavení.

Tvrdostvody

Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat

požadovanou tvrdost vody 1, 2, 3 a 4.

Poznámka: Správné nastavení tvrdosti

vody je důležité, aby spotřebič včas ozná-

mil, kdy musí být odvápněn. Spotřebič je

z výroby nastaven na stupeň 4.

Poznámka: Současně s čištěním ltru 29

Tvrdost vody lze zjistit pomocí přiloženého

je aktivováno i nastavení zobrazení výměny

testovacího proužku nebo u místního

ltru.

dodavatele vody.

Testovací proužek ponořte krátce do vody

Podrobné informace o vodním ltru nalez-

a po jedné minutě odečtěte výsledek.

nete v přiložených pokynech k ltru.

Úroveň Stupeň tvrdosti vody

Ztráta účinnosti ltru 29 je signalizována

Německo (°dH) Francie (°fH)

zobrazením zprávy Servis–výměnafiltru,

1

1-7

1-13

příp. k ní dojde nejpozději po dvou měsí-

2

8-14

14-25

cích. Je třeba jej vyměnit jednak z hygie-

3

15-21

26-38

nických důvodů, a také proto, aby nedošlo

4

22-30

39-54

k zanesení vápníkem (spotřebič se může

poškodit).

Vodnífiltr

Nový vodní ltr 29 je nutné před prvním

Vodní ltry můžete zakoupit v prodejnách

použitím vypláchnout.

nebo u zákaznického servisu (viz kapitola

Vodní ltr 29 s pomocí odměrky 14

„Příslušenství“).

nasaďte pevně do zásobníku na vodu 11.

Zásobník naplňte vodou až po značku

Pokud nenasazujete nový ltr 29 změňte

max“.

nastavení Vodnífiltr na ne.

Otáčením otočného voliče 6 zvolte start a

stiskněte tlačítko 8 start.

Poznámka: Není-li spotřebič delší dobu

Podšlehačpostavtenádobu1l,donádoby

používán (např. o dovolené), měl by se

vložtesacítrubičku▶start

nasazený ltr 29 před použitím spotřebiče

Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu

propláchnout. Stačí nechat protéct jeden

o objemu 1 l.

šálek horké vody.

Konec sací hadičky 10d umístěte do

nádoby.

Stiskněte tlačítko 8 start. Nyní protéká

voda ltrem 29 a proplachuje jej.

Poté vyprázdněte nádobu.

123

cs

zabezpečenínatransport

Příprava nápojů z

Škodám způsobeným mrazem lze

kávových zrn

zabránit úplným vyprázdněním spotřebiče

před přepravou a skladováním.

Tento plnoautomat na espresso na

Poznámka: Přístroj musí být připraven k

espresso připravuje každý nápoj z čers-

provozu a zásobník na vodu 11 musí být

tvě mletých zrn. Používejte pokud možno

naplněn.

výhradně zrnkovou kávu pro plnoautoma-

tické kávovary a automaty na espresso. Pro

Stiskněte tlačítko 8 start, přístroj

zachování nejvyšší kvality uchovávejte zrna

automaticky vyprázdní systém vedení a

v hlubokozmrazeném stavu nebo ve vzdu-

vypne se.

chotěsných nádobách na chladném místě.

Vyprázdněte zásobník na vodu 11 a

Kávu lze mlít i zmrazenou.

odkapávač 23.

Důležité upozornění: Zásobník na

robnínastave

vodu 11 naplňte každý den čerstvou vodou.

Můžete smazat vlastní nastavení a obnovit

V zásobníku na vodu 11 by mělo být vždy

tovární nastavení.

dost vody pro provoz spotřebiče.

Chcete-li aktivovat tovární nastavení

stiskněte tlačítko 8 start.

Tip: Šálek (šálky) na espresso, zejména ty

malé a silnostěnné, předehřejte na nahří-

Poznámka: Tovární nastavení lze na

vači šálků 27.

spotřebiči aktivovat také manuálně pomocí

kombinace tlačítek. Spotřebič musí být

Různé druhy kávy lze uvařit prostým

zcela vypnutý.

stisknutím tlačítka.

Držte stisknutá současně tlačítka 4

Upozornění: V některých případech

< a > a síťový spínač 1 O / I alespoň

se káva připravuje ve dvou fázích (viz

po dobu 5 sekund. Stiskněte tlačítko

aromaDouble Shot“). Počkejte, dokud celý

8 start, tovární nastavení budou znovu

proces neskončí.

aktivována.

Příprava nápojů bez mléka

Spotřebič musí být připraven k provozu.

Postavte předehřátý šálek (předehřáté

šálky) pod pod výpusť kávy 9.

Otáčením otočného voliče 6 vyberte

2 x Espresso, 2 x Café Crème, Espresso

nebo Café Crème.

Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a

nastavení síly a množství kávy pro tento

nápoj.

Espresso

124

cs

Je možné měnit nastavení (viz kapitola

Příprava nápojů z

„Nastavení displeje“) nebo provádět a

mleté kávy

vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola

„Personalizace“)

Stiskněte tlačítko 8 start.

V tomto automatu lze používat i mletou

Káva se spaří a poté nateče do šálku

kávu (nikoliv instantní).

(šálků).

Upozornění: Při přípravě nápojů z mleté

Příprava nápojů s mlékem

kávy nelze použít funkci aromaDouble Shot.

Spotřebič musí být připraven k provozu.

Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10

Příprava nápojů bez mléka

vložte do zásobníku mléka 26.

Spotřebič musí být připraven k provozu.

Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud

Postavte předehřátý šálek (předehřáté

slyšitelně nezaklapne.

šálky) pod výpusť kávy 9.

Předehřátý šálek nebo sklenici postavte

Pomocí otočného voliče 6 vyberte

pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10.

Espresso nebo Café Crème.

Otáčením otočného voliče 6 vyberte

Otevřete přihrádku 18.

Káva s mlékem, Macchiato, Cappuccino

Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky

nebo Mycoffee.

14 mleté kávy.

Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a

také nastavení síly a množství kávy pro

¡ Pozor!

tento nápoj.

Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.

Cappuccino

Přihrádku 18 opět zavřete.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Káva se spaří a poté nateče do šálku

(šálků).

Upozornění: Při dalším šálku připravované

Je možné měnit nastavení (viz kapitola

kávy postup opakujte. Není-li po dobu

„Nastavení displeje“) nebo provádět a

90 sekund odebrána žádná káva, spařovací

vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola

komora se automaticky vyprázdní,

„Personalizace“)

aby nedošlo k přeplnění. Spotřebič se

propláchne.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Nejprve se šálek nebo sklenice naplní

mlékem. Poté se spaří káva a nateče do

šálku nebo sklenice.

Důležité upozornění: Zbytky zaschlého

mléka se obtížně odstraňují, je tedy

nezbytné očistit po každém použití šlehač

mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění

mléčného systému“).

125

cs

Příprava nápojů s mlékem

Příprava mléčné pěny a

Spotřebič musí být připraven k provozu.

teplého mléka

Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10

vložte do zásobníku mléka 26.

Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud

¡ Nebezpečí popálení!

slyšitelně nezaklapne.

Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej

Předehřátý šálek nebo sklenici postavte

nejprve nechte vychladnout; teprve poté se

pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10.

ho můžete dotknout.

Pomocí otočného voliče 6 vyberte

typ nápoje Káva s mlékem, Macchiato,

Spotřebič musí být připraven k provozu.

Cappuccino nebo Mycoffee.

Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10

Otevřete přihrádku 18.

vložte do zásobníku mléka 26.

Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky

Postavte předehřátý šálek nebo sklenici

14 mleté kávy.

pod výpusť šlehače mléka 10.

Pomocí otočného voliče 6 vyberte

¡ Pozor!

Mléčnápěna nebo Teplé mléko.

Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Z výpusti šlehače mléka 10 vytéká mléčná

Přihrádku 18 opět zavřete.

pěna nebo teplé mléko.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Nejprve se šálek nebo sklenice naplní

Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze

mlékem. Poté se spaří káva a nateče do

proces předčasně ukončit.

šálku nebo sklenice.

Poznámka: Při použití teplého mléka může

Důležité upozornění: Zbytky zaschlého

být slyšet pískání. Tyto zvuky vydává z

mléka se obtížně odstraňují, je tedy

technických příčin šlehač mléka.

nezbytné očistit po každém použití šlehač

mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění

Tip: Optimální mléčné pěny docílíte

mléčného systému“).

použitím studeného mléka s obsahem

tuku alespoň 1,5 %.

Upozornění: Při dalším šálku připravované

kávy / nápoje s mlékem postup opakujte.

Důležité upozornění: Zbytky zaschlého

Není-li po dobu 90 sekund odebrána žádná

mléka se obtížně odstraňují, je tedy

káva, spařovací komora se automaticky

nezbytné očistit po každém použití šlehač

vyprázdní, aby nedošlo k přeplnění.

mléka vlažnou vodou (viz část „Čištění

Spotřebič se propláchne.

mléčného systému“).

126

cs

Odběr horké vody

Údržba a

každodenní čištění

¡ Nebezpečí popálení!

Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej

nejprve nechte vychladnout; teprve poté se

¡ Nebezpečí úrazu

ho můžete dotknout.

elektrickým proudem!

Před čištěním spotřebič vždy odpojte od

Před odběrem horké vody musí být vyčištěn

elektrické sítě.

šlehač mléka.

Nikdy neponořujte spotřebič do vody.

Nepoužívejte parní čističe.

Spotřebič musí být připraven k provozu.

Postavte předehřátý šálek nebo sklenici

Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým

pod výpusť šlehače mléka 10.

hadříkem.

Požadované nastavení Horká voda

Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující

vyberte otočením otočného voliče 6.

alkohol nebo líh.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Nepoužívejte drsné utěrky ani čisticí

prostředky.

Stáhnětesacíhadičkumléka▶start

Stáhněte sací hadičku mléka 10c a

stiskněte tlačítko 8 start.

z výpusti šlehače mléka 10 bude vytékat

horká voda.

Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze

proces předčasně ukončit.

Upozornění: Teplotu horké vody lze nasta-

Zbytky vodního kamene, kávy, mléka či

vit (viz kapitola „Nastavení v nabídce“).

kapaliny pro odstranění usazenin vždy

ihned odstraňte. Tyto zbytky by mohly

způsobit korozi.

Nové hadříkové houbičky na čištění

mohou obsahovat soli. Soli mohou

způsobit na ušlechtilé oceli náletovou

rez, proto je před použitím vždy důkladně

propláchněte.

Nádobku na zbytkovou vodu 23 s nádob-

kou na kávovou sedlinu 23c vytáhněte

směrem dopředu. Sejměte panel 23a

a mřížku 23b. Vyprázdněte a vyčistěte

nádobku na zbytkovou vodu a nádobku

na kávovou sedlinu.

127

cs

Tyto součásti přístroje nemyjte v

Čištění mléčného systému

K

myčce na nádobí: Panel odkapá-

Důležité upozornění: Mléčný systém 10

vače 23a, zásobník mleté kávy 18,

čistěte bezpodmínečně po každém použití!

spařovací jednotka 20, odnímatelný

zásobník na vodu 11, víko na ucho-

Mléčný systém 10 může být předběžně

vání aroma 16 a zásobník mléka z

čištěn automaticky (viz kapitola „Programy

ušlechtilé oceli.

údržby“) nebo být čištěn manuálně.

Tyto součásti lze mýt i v myčce nádobí:

J

Nádobka na zbytkovou vodu 23,

Rozebrání mléčného systému 10 kvůli

mřížka 23b, nádobka na kávovou sed-

čištění:

linu 23c, odměrka na mletou kávu 14

Mléčný systém 10 vytáhněte přímo z

a jednotlivé díly víka zásobníku mléka.

přední části spotřebiče.

Vyjměte zásobník mleté kávy 18 a

vyčistěte pod tekoucí vodou.

Otáčejte horní částí 10a proti směru

hodinových ručiček a sejměte ji ze spodní

Vytřete vnitřní část spotřebiče (držáky

části 10b.

misek).

Důležité upozornění: Odkapávací misku

23 a zásobník na kávovou sedlinu 23c je

třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se

zabránilo vzniku plísně.

Upozornění: Pokud přístroj zapnete ve

studeném stavu nebo po přípravě kávy

vypnete, přístroj se propláchne automaticky.

Systém se tedy vyčistí sám.

Důležité upozornění: Pokud není spotřebič

Jednotlivé části čistěte mycím roztokem a

delší dobu (např. o dovolené) v provozu, je

měkkým hadříkem.

třeba jej celý důkladně vyčistit, včetně mléč-

Všechny části opláchněte čistou vodou a

ného systému 10 a spařovací jednotky 20.

osušte.

128

cs

Jednotlivé části opět sestavte. Poté

Síto spařovací jednotky důkladně

napěňovač mléka vložte do zadní části

vyčistěte pod proudem vody.

spotřebiče až na doraz.

Důležité upozornění: Spařovací jednotku

Poznámka: Všechny části šlehače mléka

čistěte bez použití mycího prostředku a

10 můžete také dát do myčky nádobí.

nedávejte ji do myčky nádobí.

Čištění spařovací jednotky (Obr. F)

Vnitřek spotřebiče důkladně očistěte

(viz také stručný návod)

vlhkým hadříkem, odstraňte případné

Kromě provádění programu automatického

zbytky kávy.

čištění je vhodné spařovací jednotku 20

Nechte spařovací jednotku 20 a vnitřek

pravidelně vyjímat a vyčistit.

spotřebiče vyschnout.

Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového

Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt

spínače 1 O / I, žádné tlačítko nesvítí.

20b a spařovací jednotku 20 zasuňte do

Dvířka spařovací jednotky 19 uchopte

spotřebiče až na doraz.

dole a otevřete.

Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela

Posuňte červenou pojistku 20a na spařo-

nahoru.

vací jednotce 20 do levé krajní polohy.

Posuňte červenou pojistku 20a do pravé

Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela

krajní polohy a zavřete dvířka 19.

dolů. Spařovací jednotka se uvolní.

Uchopte spařovací jednotku 20 za výřezy

a opatrně ji vytáhněte.

Sejměte kryt 20b spařovací jednotky a

spařovací jednotku 20 důkladně vyčistěte

pod tekoucí vodou.

129

cs

Čištění mléčného systému

Programy údržby

Trvání: cca 1 minuta

Tip: Viz také stručný návod v úložném

Krátce propláchnout mléčný systém start

prostoru 22.

V pravidelných intervalech se na displeji 5

zobrazí některá z těchto zpráv

Krátcepropláchnoutmléčnýsystém nebo

Servis–odvápnění nebo

Servis–čištění nebo

Mléčný systém 10 může být předběžně

Servis – calc‘nClean.

čištěn automaticky.

Spotřebič by měl být po zobrazení takové

Stiskněte tlačítko 3 à.

zprávy okamžitě vyčištěn nebo odvápněn

pomocí příslušného programu. Volitelně

Krátcepropláchnoutmléčnýsystém s tar t

mohou být oba procesy Odvápnění a Čištění

Stiskněte tlačítko 8 start.

sjednoceny pomocí funkce calc‘nClean (viz

kapitola „ calc‘nClean“). Pokud by servisní

Postavtepodšlehačmlékapzdnousklenici,

program neproběhl v souladu s pokyny,

dosklenicevložtesacíhadičku▶start

mohlo by dojít k poškození spotřebiče.

Prázdnou sklenici postavte pod mléčný

systém 10 a konec trubičky na mléko 10d

¡ Pozor!

vložte do sklenice.

Při každém servisním programu je třeba

Stiskněte tlačítko 8 start. Mléčný systém

použít odvápňovací- a čisticí prostředek

se nyní vyčistí automaticky.

uvedený v návodu. Servisní program v

Nyní vyprázdněte sklenici a očistěte

žádném případě nepřerušujte!

trubičku na mléko 10d.

Kapaliny nepijte!

Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi

Kromě této procedury je třeba čistit mléčný

octa, kyselinu citronovou ani prostředky na

systém pravidelně a důkladně (v myčce

bázi kyseliny citronové!

nebo ručně).

V žádném případě nevkládejte do zásob-

níku mleté kávy 18 odvápňovací tablety ani

odvápňovací prostředek!

Před spuštěním příslušného servisního

programu (odvápnění, čištění nebo

calc‘nClean) vyjměte spařovací jednotku,

podle pokynů ji vyčistěte a opět nasaďte.

Tyto speciální odvápňovací a čisticí

tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp.

v servisu (viz kapitola „Příslušenství“).

130

cs

Odvápnění

0,5lvody+doplňteodvápňovač s t a r t

Trvání: cca 30 minut.

Nalejte do prázdného zásobníku na vodu

11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l

Odvápnění start

a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací

tabletu Siemens TZ80002. Při použití

TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte

2 tablety.

Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací

program bude nyní probíhat přibližně

Během jednotlivých odvápňovacích postupů

20 minut.

bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře

Odvápnění

zobrazují jednotlivé fáze programu.

ílišmáloodvápňovacíhopřípravku

Důležité upozornění: Pokud je do

Doplňteodvápňovacípřípravek▶start

zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,

Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu

je nutné jej před spuštěním servisního

11 příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-

programu bezpodmínečně odstranit.

razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-

pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko

Stiskněte tlačítko 3 à.

8 start.

Odvápnění▶start

Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej

Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se

st ar t

zobrazí jednotlivé pokyny k programu.

Propláchněte zásobník na vodu 11 a

naplňte jej čerstvou vodou až po značku

Vylijtevoduzodkapávače

max“.

Nasaďteodkapávač

Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

program bude nyní probíhat přibližně

znovu ji nasaďte.

1 minutu a vyčistí spotřebič.

Odvápnění

Podšlehačpostavtenádobu1l,

donádobyvložtesacítrubičku▶start

Vylijtevoduzodkapávače

Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o

Nasaďteodkapávač

objemu 1 l.

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

Konec sací hadičky 10d umístěte do

vložte ji zpět na místo.

nádoby.

Stiskněte tlačítko 8 start.

Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič

je odvápněn a opět připraven k provozu.

Odstraňtefiltr▶start

Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,

Důležité upozornění: Pro okamžité

zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté

odstranění zbytků odvápňovacího roztoku

stiskněte znovu tlačítko 8 start.

spotřebič otřete měkkým a vlhkým

hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit

koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění

mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit

na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je

před použitím vždy důkladně propláchněte.

Sací hadičku 10d napěňovače mléka

důkladně vyčistěte.

131

cs

Čištění

Vylijtevoduzodkapávače

Trvání: cca 8 minut.

Nasaďteodkapávač

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

Čištění start

vložte ji zpět na místo.

Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k

provozu.

Během jednotlivých čisticích postupů bliká

calc‘nClean

tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře

Trvání: cca 36 minut.

zobrazují jednotlivé fáze programu.

Program calc‘nClean kombinuje jednotlivé

Naplňte zásobník na vodu 11 až po

funkce odvápnění a čištění.

značku „max“.

Pokud mají být oba programy provedeny

Stiskněte tlačítko 3 à.

brzy po sobě, automat na espresso navrhne

automaticky tento servisní program.

Čištění▶start

calc‘nClean start

Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se

zobrazí jednotlivé pokyny k programu.

Vylijtevoduzodkapávače

Nasaďteodkapávač

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

vložte ji zpět na místo.

Během jednotlivých postupů calc‘nClean

bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře

Nastavteotočnérameno

zobrazují jednotlivé fáze programu.

Výpusť kávy 9 posuňte doleva, dokud

nezaklapne.

Důležité upozornění: Pokud je do

Probíháčištění

zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,

je nutné jej před spuštěním servisního

Otevřetezásobníknamletoukávu

programu bezpodmínečně odstranit.

Otevřete přihrádku 18.

Stiskněte tlačítko 3

à.

VložtečisticítabletuSiemens

azavřetezásobník

calc‘nClean▶start

Vložte jednu čisticí tabletu Siemens a

Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se

zavřete přihrádku 18.

zobrazí jednotlivé pokyny k programu.

StiskněteStart

Vylijtevoduzodkapávače

Stiskněte tlačítko 8 start, čisticí program

Nasaďteodkapávač

bude nyní probíhat přibližně 7 minut.

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

Probíháčištění

vložte ji zpět na místo.

Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud

slyšitelně nezaklapne.

132

cs

Podšlehačpostavtenádobu1l, donádoby

Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej

vložtesacítrubičku▶start

st ar t

Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o

Propláchněte zásobník na vodu 11 a

objemu min. 1 l.

naplňte jej čerstvou vodou až po značku

Konec sací hadičky 10d umístěte do

max“.

nádoby.

Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací

Stiskněte tlačítko 8 start.

program trvá přibližně ještě jednu minutu

Probíháčištění

a následný čisticí program promývá

spotřebič přibližně 7 minut.

Otevřetezásobníknamletoukávu

Odvápnění

Otevřete přihrádku 18.

Probíháčištění

VložtečisticítabletuSiemens

Vylijtevoduzodkapávače

azavřetezásobník

Nasaďteodkapávač

Vložte jednu čisticí tabletu Siemens do

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

přihrádky 18 a přihrádku zavřete.

vložte ji zpět na místo.

Odstraňtefiltrst ar t

Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič

Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,

je odvápněn a opět připraven k provozu.

zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté

stiskněte znovu tlačítko 8 start.

Důležité upozornění: Pro okamžité

odstranění zbytků odvápňovacího roztoku

0,5lvody+doplňteodvápňovač s t a r t

spotřebič otřete měkkým a vlhkým

Nalejte do prázdného zásobníku na vodu

hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit

11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l

koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění

a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací

mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit

tabletu Siemens TZ80002. Při použití

na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je

TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte

před použitím vždy důkladně propláchněte.

2 tablety.

Sací hadičku 10d napěňovače mléka

Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací

důkladně vyčistěte.

program bude nyní probíhat přibližně

20 minut.

Upozornění: Dojde-li k přerušení servis-

Odvápnění

ního programu, např. následkem výpadku

proudu, postupujte následovně:

ílišmáloodvápňovacíhopřípravku

Propláchněte zásobník na vodu 11 a

Doplňteodvápňovacípřípravek▶start

naplňte jej čerstvou vodou až po značku

Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu

max“.

11, příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-

Stiskněte tlačítko 8 start čisticí program

razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-

bude nyní probíhat přibližně 3 a vyčistí

pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko

spotřebič.

8 start.

Probíháčištění

Vylijtevoduzodkapávače

Nasaďteodkapávač

Vyprázdněte odkapávací misku 23 a

vložte ji zpět na místo.

Spotřebič je opět připraven k provozu.

133

cs

Rady, jak uspořit energii

Ukládání příslušenství

Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis-

Plnoautomat na espresso je vybaven

pleje, která se zapíná automaticky tehdy,

zvláštními přihrádkami pro uložení odměrky

pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je

na mletou kávu a stručného návodu na

slabě osvětlen. Stisknutím libovolného

spotřebiči.

tlačítka nebo otočného voliče se displej

Chcete-li uložit odměrku 14, vyjměte

opět zcela osvítí.

zásobník na vodu 11 a odměrku vložte do

Pokud automat na espresso nepoužíváte,

do prohlubně 13.

vypněte jej síťovým spínačem 1 O / I na

Chcete-li uložit stručný návod, otevřete

přední straně přístroje.

dvířka spařovací jednotky 19 a stručný

Pokud možno nepřerušujte odběr kávy

návod zastrčte do úložného prostoru 22.

nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení

vede k vyšší spotřebě energie a k rychlej-

šímu naplnění odkapávací misky.

Příslušenství

Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby se

zamezilo tvorbě vápenitých usazenin.

V obchodě a u servisního pracovníka je k

Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě

dostání následující příslušenství.

energie.

Příslušenství Objednací číslo

V obchodě /

Ochrana před mrazem

V servisu

Čisticí tablety TZ60001

¡ Škodám způsobeným mrazem

00310575

lze zabránit úplným vyprázdně-

Odvápňovací

TZ80002

ním spotřebiče před přepravou a

tablety

00576693

skladováním.

Vodní ltr TZ70003

00575491

Viz kapitola „Nastavení v nabídce –

zabezpečenínatransport

Sada pro údržbu TZ80004

00576330

Nádoba na

TZ80009N

mléko s víkem

00576166

„Fresh Lock“

134

cs

Likvidace

Záruční podmínky

A

Obal zlikvidujte způsobem šetrným k

Pro tento přístroj platí záruční podmínky,

životnímu prostředí.

které byly vydány naší kompetentní poboč-

Tento spotřebič je označen v souladu

kou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen.

s evropskou směrnicí 2012/19/EG o

Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžá-

nakládání s použitými elektrickými a

dat prostřednictvím svého odborného pro-

elektronickými zařízeními (waste electrical

dejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo

and electronic equipment – WEEE). Tato

přímo v naší pobočce v příslušné zemi.

směrnice stanoví jednotný evropský (EU)

rámec pro zpětný odběr a recyklování

Změny vyhrazeny.

použitých zařízení.

Technické údaje

Elektrické připojení (napětí – frekvence) 220-240 V – 50/60 Hz

Výkon topení 1600 W

Maximální tlak čerpadla, statický 19 bar

Maximální objem zásobníku na vodu (bez ltru) 2,4 l

Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g

Délka kabelu 100 cm

Rozměry (V x Š x H) 385 x 301 x 458 mm

Hmotnost, nenaplněný stav 10–12 kg

Druh mlýnku Keramika

135

cs

Řešení jednoduchých problémů

Problém Příčina Náprava

Zpráva na displeji

Zrna nepadají do mlýnku

Opatrně poklepejte na zásob-

Doplňtekávová zrna do

(jsou příliš olejnatá).

ník zrnkové kávy

15. Zkuste

zásobníku

použít jiný druh kávy. Vytřete

i když je zásobník plný 15

prázdný zásobník na kávová

nebo mlýnek zrna nemele.

zrna 15 suchým hadříkem.

Nelze odebírat horkou

Šlehač mléka 10 nebo jeho

Vyčistěte šlehač mléka 10

vodu.

sací jednotka je ucpaná.

nebo sací jednotku (viz

kapitola „ Čištění mléčného

systému“).

Tvoří se příliš málo mléčné

Šlehač mléka 10 nebo jeho

Vyčistěte šlehač mléka 10

pěny nebo šlehač mléka 10

sací jednotka je ucpaná.

nebo sací jednotku (viz

nenasává mléko.

kapitola „ Čištění mléčného

systému“).

Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem

tuku 1,5 %.

Šlehač mléka 10 není

Navlhčete části šlehače

správně sestaven.

mléka a spojte je.

V přístroji se vytváří vodní

Podle návodu spotřebič

kámen.

odvápněte.

Osobní nastavené množství

Stupeň mletí je příliš jemný.

Nastavte hrubší stupeň mletí.

nelze dosáhnout, káva

Mletá káva je příliš jemná.

Použijte hrubší mletou kávu.

vytéká jen po kapkách nebo

Spotřebič je silně zanesen

Podle návodu spotřebič

vůbec neteče.

vápníkem.

odvápněte.

Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším

obsahem zrn robusta.

Zrna již nejsou čerstvě

Použijte čerstvá zrna.

pražená.

Stupeň mletí není nastaven

Nastavte jemný stupeň mletí.

na kávová zrna.

Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé

Nastavte mlecí jednotku na

mletí nebo je předemletá

jemnější mletí nebo použí-

káva příliš hrubá.

vejte jemnější předemletou

kávu.

Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.

Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný

Nastavte hrubší stupeň mletí

stupeň mletí nebo je mletá

nebo použijte hrubší mletou

káva příliš jemná.

kávu.

Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.

Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!

Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.

136