Siemens TE809201RW – страница 7
Инструкция к Siemens TE809201RW
Оглавление

cs
Displej
Tlačítko j nastavení
Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují
Pomocí tlačítka 7 j lze zobrazit informace
možnosti výběru, nastavení síly a množství
(krátký stisk) a zadat nastavení (držet
kávy a pomocí textů probíhající procesy a
stisknuté alespoň po dobu 3 sek.).
zprávy. Pomocí otočného voliče 6 a výbě-
rových tlačítek 4 lze provádět nastavení.
Zobrazení informací
Zvolené nastavení se zobrazí v rámečku.
V informační nabídce lze zobrazit tyto
informace:
Espre sso
5a
● okamžik provedení další údržby.
● počet odebraných nápojů od uvedení
5b
automatu na espresso do provozu.
5c
● Stiskněte tlačítko 7 j krátce a pomocí
Příklad:
tlačítek 4
< a > procházejte jednotlivými
Na stavovém řádku 5a se zobrazí název
informacemi.
typu nápoje, u kávy i nastavení síly nápoje
Informace
55 a množství
.
Î
Ve výběrovém řádku 5b se zobrazí symboly
Odvápnit každých cca 150
pro výběr nápoje.
Vyčistit každých cca 200
Šipky v navigačním řádku 5c ukazují,
Výměna filtru každých 200
*
v jakém směru lze rozbalit další úrovně
nabídky.
Informace
Další podrobné informace viz kapitola
„Zprávy na displeji“.
Počet káv 11
Počet mléčných nápojů 15
Tlačítko start
Množství horké vody 2 l
Stisknutím tlačítka 8 start se zahájí příprava
nápoje nebo se spustí program údržby.
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start
* zobrazí se jen při aktivaci ltru.
během přípravy nápoje ukončíte proces
přípravy.
Opětovným krátkým stisknutím tlačítka 7 j
se lze vrátit do výběru nápojů. Nedojde-li
přibl. 10 sekund k žádné akci, vrátí se spo-
třebič automaticky zpátky do výběru nápojů.
Zadání nastavení
Viz kapitola „Nastavení v nabídce“.
117

cs
Nastavení stupně mletí
Předehřátí šálků
Pomocí otočného voliče stupně mletí 17
můžete nastavit požadovanou jemnost
¡ Pozor!
mleté kávy.
Při předehřátí šálků je plocha 27 velmi
horká!
¡ Pozor!
Stupeň mletí můžete změnit pouze v pří-
Automat na espresso je vybaven plochou
padě, že je mlýnek v chodu! Jinak by mohlo
na předehřívání šálků 27, předehřívání
dojít k poškození spotřebiče. Nesahejte do
lze ručně zapnout či vypnout pomocí
mlýnku.
tlačítka 28. Je-li předehřívání šálků 27
zapnuté, svítí tlačítko 28.
● Je-li mlýnek v chodu, nastavte pomocí
otočného voliče 17 stupeň mletí od jem-
Tip: Optimálního předehřátí šálků
ného (a: Otáčení proti směru hodinových
dosáhnete, postavíte-li je na plochu 27
ručiček) k hrubšímu (b: Otáčení ve směru
dnem dolů.
hodinových ručiček).
a b
Zprávy na displeji
Hlášení na displeji
Na displeji 5 se zobrazují různé zprávy.
Informace
Například:
Poznámka: Nové nastavení se projeví až u
druhého šálku kávy.
Nádržka na vodu
je téměř prázdná
Upozornění: Pokud se na displeji zobrazí
hlášení Nastavte,prosím,hrubšístupeň
mletí, jsou kávová zrna mleta příliš jemně.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
Požadavky k provedení
Například:
Tip: V případě tmavých pražených zrn
nastavte jemnější stupeň mletí, v případě
světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí.
Doplňte vodu
do nádržky
118

cs
Pomocí otočného voliče 6 můžete v rámci
Nastavení displeje
nabídky nastavit tyto parametry:
Stisknutím výběrových tlačítek 4 < a >
můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto
Nastavení – volba nápoje:
výběrové nabídky:
2 x Espresso
2 x Café Crème
Volba nápoje
Espresso
Café Crème
Espresso
Káva s mlékem
Macchiato
Cappuccino
Mycoffee(Moje káva)
Mléčnápěna
Teplé mléko
Horká voda
Síla kávy (jen pro kávové nápoje)
Espresso
Nastavení – síla kávy:
å
velmi jemná
åå
slabá
ååå
normální
ä
silná
Množství nápoje
ã
velmi silná
Espresso
2x
å
aromaDouble Shot silná
2x
ååå
aromaDouble Shot silná +
2x
ã
aromaDouble Shot silná ++
aromaDouble Shot:
Čím déle se káva spařuje, tím více se
Nastavení osobního množství nápoje
uvolňuje hořkých látek a nežádoucího aro-
matu. Což negativním způsobem ovlivňuje
Espresso
chuť a stravitelnost kávy. Modely TE809
jsou proto vybaveny speciální funkcí
aromaDouble Shot pro přípravu velmi silné
+ 0 ml
kávy. Po získání polovičního množství je
semleta a spařena nová dávka kávy, aby ze
spotřebiče vycházely pouze příjemné aro-
My coffee (Moje káva)
matické vůně. Funkci aromaDouble Shot lze
použít pro všechny kávové nápoje, kromě
My coffee
Espresso v malém množství, 2 x Espresso a
2 x Café Crème.
80% Espresso 20% Mléko
119

cs
Nastavení – množství nápoje
Personalizace
Î
malá
V nabídce Uživatelskánastavení můžete
Ð
střední
uložit až 6 uživatelských prolů. V uživa-
Ò
velká
telských prolech je uložena požadovaná
teplota kávy a horké vody.
Nastavení – osobní množství nápoje
Přednastavenou velikost šálku lze individu-
Důležité upozornění: Nastavení pod polož-
álně změnit podle použitého šálku pomocí
kou „Personalizace“ (tlačítko 2 á) nejsou
otočného voliče 6. Množství nápoje lze
stejná jako nastavení pod položkou „Nasta-
nastavit podle vybraného nápoje. Šipka
vení v nabídce“ (tlačítko 7 j) a opačně.
v symbolu
na displeji vpravo nahoře
Ò
signalizuje, zda bylo množství zvýšeno či
Založení uživatele nebo změna
sníženo. Nastavíte-li např . Café Crème,
● Tlačítko 2 á držte stisknuto nejméně
bude nastavení nápoje v ml a u kávových
3 sekundy.
nápojů s mlékem, např. Cappuccino bude
Zobrazí se nabídka:
nastavení nápoje včetně mléka (pěny)
Uživatelská nastavení
zobrazeno v ml.
Jméno 1 ▶ start
Důležité upozornění: Zvolené množství
Jméno 2
v ml je jen orientační a může např. kvůli
Jméno 3
vytvoření pěny, nastavení stupně mletí nebo
druhu mléka značně kolísat.
● Pomocí výběrového tlačítka zvolte
Nastavení – My coffee (Moje káva)
požadovaného uživatele a stiskněte
Kromě síly a množství kávy lze zvolit pro
tlačítko 8 start.
vlastní nastavení kávy Mycoffee také
Na displeji se zobrazí tato volba:
přesný poměr espressa a mléka:
Uživatelská nastavení: Jméno 1
● Nastavení lze provést v krocích po 20 %
pomocí otočného voliče 6.
Změna jména ▶ start
Vymazání jména
Espresso aromaIntense
● Chcete-li změnit jméno uživatele, přejděte
pomocí výběrového tlačítka na Změna
jména▶start a stiskněte tlačítko 8 start.
Na displeji se zobrazí vstupní pole:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÅ
A
120
Přerušení Uložení
● Otáčením otočného voliče 6 zvolte
písmeno nebo číslo.
● Potvrďte tlačítkem 8 start.

cs
Pro zadání jména uživatele je k dispozici
● Pomocí otočného voliče 6 zvolte uživatel-
6 políček.
ský prol a stiskněte tlačítko 8 start.
Zvolte symbol
â a pro vymazání zadání
Zobrazí se nabídka pro výběr nápoje:
stiskněte tlačítko 8 start.
ROBERT Macchiato
Upozornění: Stisknutím výběrového
tlačítka
> se uloží.
Stisknutím výběrového tlačítka < se
proces přeruší.
Informace: Zadání můžete kdykoliv
● Nastavte nápoj, sílu kávy atd. (viz kapitola
přepsat.
„Nastavení displeje“).
● Připravte nápoj (viz kapitola „Příprava
Chcete-li uživatele vymazat, zvolte pomocí
nápojů z kávových zrn“).
výběrového tlačítka Vymazáníjména▶start
● Zvolená nastavení se uloží.
a stiskněte tlačítko 8 start.
● Stisknutím tlačítka 2 á opusťte osobní
nabídku.
Uložení teplot
● Pomocí výběrového tlačítka zvolte
Informace: Pokud se má nabídka opus-
Teplotakávy nebo Teplotahorkévody.
tit automaticky, je možné tuto možnost
● Pomocí otočného voliče 6 zvolte
nastavit podle pokynů v kapitole „Nastavení
požadované nastavení.
v nabídce – Opustit profil“.
● Stiskněte tlačítko 2 á.
Nastavení jsou uložena.
Dětská pojistka
aromaIntense
Intenzitu chuti kávy Espresso nebo kávy
Spotřebič lze zajistit před dětmi, aby
je možné individuálně přizpůsobit pomocí
nedošlok jejich opaření a popálení.
nastavení rychlosti spařování.
● Držte alespoň po dobu 3 sekund stisknuté
● Pomocí výběrového tlačítka zvolte
tlačítko 3 à.
Espresso aromaIntense nebo
Na displeji 5 se rozsvítí symbol klíče a
Káva aromaIntense.
dětská pojistka je aktivována.
● Poté zvolte pomocí otočného voliče 6
buď normální rychlost spařování např.
Espresso
Espresso standard nebo pomalou teplotou
spařování např. Espressointenzivní.
● Stiskněte tlačítko 2 á.
Nastavení jsou uložena.
Vyvolání uživatelského prolu
Nyní nelze spotřebič používat.
● Krátce stiskněte tlačítko 2 á.
Předehřívání šálků 27 je vypnuté.
Zobrazí se nabídka z uživatelskými proly:
● Chcete-li dětskou pojistku deaktivovat,
Zvolit uživatele ▶ start
držte tlačítko 3 à stisknuté alespoň po
dobu 3 sekund, symbol klíče na displeji 5
opět zmizí.
Robert Jméno 2
121

cs
Káva aromaIntense
Nastavení v nabídce
Intenzitu chuti kávy je možné individuálně
● Držte stisknuté tlačítko 7 j alespoň po
přizpůsobit pomocí nastavení rychlosti
dobu 3 sekund.
spařování.
Nyní se zobrazí různé možnosti nastavení.
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
volit mezi normální rychlosti spařování
Nastavení
Káva standard nebo pomalou teplotou
spařování Kávaintenzivní.
Jazyk Čeština
Espresso aromaIntense
Káva aromaIntense
Informace: Volba spařování je aktivována
také při přípravě Káva s mlékem a MyCoffee
(Moje káva). Nemá vliv na teplé mléko.
Různá nastavení lze vybrat pomocí tlačítek
4 < a >.
Teplotakávy
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
Upozornění: Provedené změny se uloží
nastavit teplotu kávy. Nastavení je účinné
automaticky. Dodatečné potvrzení není
pro všechny druhy přípravy, kromě
nutné. Pokud cca 2 minuty nedojde k
osobního nastavení, které je uloženo pod
žádnému zadání, nabídka se automaticky
„Personalizace“.
uzavře.
Teplotahorkévody
Můžete provést tato nastavení:
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
nastavit teplotu. Nastavení je účinné
Jazyk
pro všechny druhy přípravy, kromě
● Otáčením otočného voliče 6 můžete zvolit
osobního nastavení, které je uloženo
požadovaný jazyk.
pod „Personalizace“.
Espresso aromaIntense
Opustit profil
Intenzitu chuti kávy Espresso je možné
● Zde je možné nastavit, zda se má perso-
individuálně přizpůsobit pomocí nastavení
nalizace opustit automaticky automaticky
rychlosti spařování.
nebo manuálně manuálně
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
volit mezi normální rychlosti spařování
Automatickévypnutí
Espresso standard nebo pomalou teplotou
● Otáčením otočného voliče 6 můžete
spařování Espressointenzivní.
určit časový interval, po jehož uplynutí
od poslední přípravy nápoje se spotřebič
Informace: Volba spařování je aktivo-
automaticky vypne.
vána také při přípravě kávy Cappuccino a
Nastavit lze čas od 5 minut do 8 hodin.
Macchiato. Nemá vliv na mléčnou pěnu.
Vypnutíohřívačešálkůza
Zde můžete nastavit časový interval, po
jehož uplynutí bude funkce nahřívače šálků
27 automaticky po zapnutí znovu vypnuta.
● Požadovaný interval nastavte otáčením
otočného voliče 6.
122

cs
Jas
Spotřebič je opět připraven k provozu.
Jas displeje 5 lze nastavit od 1 do 10.
● Pomocí otočného voliče 6 zvolte
požadované nastavení.
Tvrdostvody
● Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat
požadovanou tvrdost vody 1, 2, 3 a 4.
Poznámka: Správné nastavení tvrdosti
vody je důležité, aby spotřebič včas ozná-
mil, kdy musí být odvápněn. Spotřebič je
z výroby nastaven na stupeň 4.
Poznámka: Současně s čištěním ltru 29
Tvrdost vody lze zjistit pomocí přiloženého
je aktivováno i nastavení zobrazení výměny
testovacího proužku nebo u místního
ltru.
dodavatele vody.
● Testovací proužek ponořte krátce do vody
Podrobné informace o vodním ltru nalez-
a po jedné minutě odečtěte výsledek.
nete v přiložených pokynech k ltru.
Úroveň Stupeň tvrdosti vody
Ztráta účinnosti ltru 29 je signalizována
Německo (°dH) Francie (°fH)
zobrazením zprávy Servis–výměnafiltru,
1
1-7
1-13
příp. k ní dojde nejpozději po dvou měsí-
2
8-14
14-25
cích. Je třeba jej vyměnit jednak z hygie-
3
15-21
26-38
nických důvodů, a také proto, aby nedošlo
4
22-30
39-54
k zanesení vápníkem (spotřebič se může
poškodit).
Vodnífiltr
Nový vodní ltr 29 je nutné před prvním
Vodní ltry můžete zakoupit v prodejnách
použitím vypláchnout.
nebo u zákaznického servisu (viz kapitola
● Vodní ltr 29 s pomocí odměrky 14
„Příslušenství“).
nasaďte pevně do zásobníku na vodu 11.
Zásobník naplňte vodou až po značku
Pokud nenasazujete nový ltr 29 změňte
„max“.
nastavení Vodnífiltr na ne.
● Otáčením otočného voliče 6 zvolte start a
stiskněte tlačítko 8 start.
Poznámka: Není-li spotřebič delší dobu
Podšlehačpostavtenádobu1l,donádoby
používán (např. o dovolené), měl by se
vložtesacítrubičku▶start
nasazený ltr 29 před použitím spotřebiče
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu
propláchnout. Stačí nechat protéct jeden
o objemu 1 l.
šálek horké vody.
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
nádoby.
● Stiskněte tlačítko 8 start. Nyní protéká
voda ltrem 29 a proplachuje jej.
● Poté vyprázdněte nádobu.
123

cs
zabezpečenínatransport
Příprava nápojů z
● Škodám způsobeným mrazem lze
kávových zrn
zabránit úplným vyprázdněním spotřebiče
před přepravou a skladováním.
Tento plnoautomat na espresso na
Poznámka: Přístroj musí být připraven k
espresso připravuje každý nápoj z čers-
provozu a zásobník na vodu 11 musí být
tvě mletých zrn. Používejte pokud možno
naplněn.
výhradně zrnkovou kávu pro plnoautoma-
tické kávovary a automaty na espresso. Pro
● Stiskněte tlačítko 8 start, přístroj
zachování nejvyšší kvality uchovávejte zrna
automaticky vyprázdní systém vedení a
v hlubokozmrazeném stavu nebo ve vzdu-
vypne se.
chotěsných nádobách na chladném místě.
● Vyprázdněte zásobník na vodu 11 a
Kávu lze mlít i zmrazenou.
odkapávač 23.
Důležité upozornění: Zásobník na
Výrobnínastavení
vodu 11 naplňte každý den čerstvou vodou.
Můžete smazat vlastní nastavení a obnovit
V zásobníku na vodu 11 by mělo být vždy
tovární nastavení.
dost vody pro provoz spotřebiče.
● Chcete-li aktivovat tovární nastavení
stiskněte tlačítko 8 start.
Tip: Šálek (šálky) na espresso, zejména ty
malé a silnostěnné, předehřejte na nahří-
Poznámka: Tovární nastavení lze na
vači šálků 27.
spotřebiči aktivovat také manuálně pomocí
kombinace tlačítek. Spotřebič musí být
Různé druhy kávy lze uvařit prostým
zcela vypnutý.
stisknutím tlačítka.
● Držte stisknutá současně tlačítka 4
Upozornění: V některých případech
< a > a síťový spínač 1 O / I alespoň
se káva připravuje ve dvou fázích (viz
po dobu 5 sekund. Stiskněte tlačítko
„ aromaDouble Shot“). Počkejte, dokud celý
8 start, tovární nastavení budou znovu
proces neskončí.
aktivována.
Příprava nápojů bez mléka
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Postavte předehřátý šálek (předehřáté
šálky) pod pod výpusť kávy 9.
● Otáčením otočného voliče 6 vyberte
2 x Espresso, 2 x Café Crème, Espresso
nebo Café Crème.
Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a
nastavení síly a množství kávy pro tento
nápoj.
Espresso
124

cs
Je možné měnit nastavení (viz kapitola
Příprava nápojů z
„Nastavení displeje“) nebo provádět a
mleté kávy
vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola
„Personalizace“)
● Stiskněte tlačítko 8 start.
V tomto automatu lze používat i mletou
Káva se spaří a poté nateče do šálku
kávu (nikoliv instantní).
(šálků).
Upozornění: Při přípravě nápojů z mleté
Příprava nápojů s mlékem
kávy nelze použít funkci aromaDouble Shot.
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10
Příprava nápojů bez mléka
vložte do zásobníku mléka 26.
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
● Postavte předehřátý šálek (předehřáté
slyšitelně nezaklapne.
šálky) pod výpusť kávy 9.
● Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte
pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10.
Espresso nebo Café Crème.
● Otáčením otočného voliče 6 vyberte
● Otevřete přihrádku 18.
Káva s mlékem, Macchiato, Cappuccino
● Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky
nebo Mycoffee.
14 mleté kávy.
Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a
také nastavení síly a množství kávy pro
¡ Pozor!
tento nápoj.
Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.
Cappuccino
● Přihrádku 18 opět zavřete.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Káva se spaří a poté nateče do šálku
(šálků).
Upozornění: Při dalším šálku připravované
Je možné měnit nastavení (viz kapitola
kávy postup opakujte. Není-li po dobu
„Nastavení displeje“) nebo provádět a
90 sekund odebrána žádná káva, spařovací
vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola
komora se automaticky vyprázdní,
„Personalizace“)
aby nedošlo k přeplnění. Spotřebič se
propláchne.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Nejprve se šálek nebo sklenice naplní
mlékem. Poté se spaří káva a nateče do
šálku nebo sklenice.
Důležité upozornění: Zbytky zaschlého
mléka se obtížně odstraňují, je tedy
nezbytné očistit po každém použití šlehač
mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění
mléčného systému“).
125

cs
Příprava nápojů s mlékem
Příprava mléčné pěny a
Spotřebič musí být připraven k provozu.
teplého mléka
● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10
vložte do zásobníku mléka 26.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
¡ Nebezpečí popálení!
slyšitelně nezaklapne.
Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej
● Předehřátý šálek nebo sklenici postavte
nejprve nechte vychladnout; teprve poté se
pod výpusť kávy 9 a šlehač mléka 10.
ho můžete dotknout.
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte
typ nápoje Káva s mlékem, Macchiato,
Spotřebič musí být připraven k provozu.
Cappuccino nebo Mycoffee.
● Trubičku na mléko 10d šlehače mléka 10
● Otevřete přihrádku 18.
vložte do zásobníku mléka 26.
● Vsypte nejvýše dvě zarovnané odměrky
● Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
14 mleté kávy.
pod výpusť šlehače mléka 10.
● Pomocí otočného voliče 6 vyberte
¡ Pozor!
Mléčnápěna nebo Teplé mléko.
Nepoužívejte celá zrna ani instantní kávu.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Z výpusti šlehače mléka 10 vytéká mléčná
● Přihrádku 18 opět zavřete.
pěna nebo teplé mléko.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Nejprve se šálek nebo sklenice naplní
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze
mlékem. Poté se spaří káva a nateče do
proces předčasně ukončit.
šálku nebo sklenice.
Poznámka: Při použití teplého mléka může
Důležité upozornění: Zbytky zaschlého
být slyšet pískání. Tyto zvuky vydává z
mléka se obtížně odstraňují, je tedy
technických příčin šlehač mléka.
nezbytné očistit po každém použití šlehač
mléka 10 vlažnou vodou (viz část „Čištění
Tip: Optimální mléčné pěny docílíte
mléčného systému“).
použitím studeného mléka s obsahem
tuku alespoň 1,5 %.
Upozornění: Při dalším šálku připravované
kávy / nápoje s mlékem postup opakujte.
Důležité upozornění: Zbytky zaschlého
Není-li po dobu 90 sekund odebrána žádná
mléka se obtížně odstraňují, je tedy
káva, spařovací komora se automaticky
nezbytné očistit po každém použití šlehač
vyprázdní, aby nedošlo k přeplnění.
mléka vlažnou vodou (viz část „Čištění
Spotřebič se propláchne.
mléčného systému“).
126

cs
Odběr horké vody
Údržba a
každodenní čištění
¡ Nebezpečí popálení!
Šlehač mléka 10 se zahřívá. Po použití jej
nejprve nechte vychladnout; teprve poté se
¡ Nebezpečí úrazu
ho můžete dotknout.
elektrickým proudem!
Před čištěním spotřebič vždy odpojte od
Před odběrem horké vody musí být vyčištěn
elektrické sítě.
šlehač mléka.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody.
Nepoužívejte parní čističe.
Spotřebič musí být připraven k provozu.
● Postavte předehřátý šálek nebo sklenici
● Povrch přístroje otírejte měkkým vlhkým
pod výpusť šlehače mléka 10.
hadříkem.
● Požadované nastavení Horká voda
● Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
vyberte otočením otočného voliče 6.
alkohol nebo líh.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
● Nepoužívejte drsné utěrky ani čisticí
prostředky.
Stáhnětesacíhadičkumléka▶start
● Stáhněte sací hadičku mléka 10c a
stiskněte tlačítko 8 start.
z výpusti šlehače mléka 10 bude vytékat
horká voda.
Opětovným stisknutím tlačítka 8 start lze
proces předčasně ukončit.
Upozornění: Teplotu horké vody lze nasta-
● Zbytky vodního kamene, kávy, mléka či
vit (viz kapitola „Nastavení v nabídce“).
kapaliny pro odstranění usazenin vždy
ihned odstraňte. Tyto zbytky by mohly
způsobit korozi.
● Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou
způsobit na ušlechtilé oceli náletovou
rez, proto je před použitím vždy důkladně
propláchněte.
● Nádobku na zbytkovou vodu 23 s nádob-
kou na kávovou sedlinu 23c vytáhněte
směrem dopředu. Sejměte panel 23a
a mřížku 23b. Vyprázdněte a vyčistěte
nádobku na zbytkovou vodu a nádobku
na kávovou sedlinu.
127

cs
Tyto součásti přístroje nemyjte v
Čištění mléčného systému
K
myčce na nádobí: Panel odkapá-
Důležité upozornění: Mléčný systém 10
vače 23a, zásobník mleté kávy 18,
čistěte bezpodmínečně po každém použití!
spařovací jednotka 20, odnímatelný
zásobník na vodu 11, víko na ucho-
Mléčný systém 10 může být předběžně
vání aroma 16 a zásobník mléka z
čištěn automaticky (viz kapitola „Programy
ušlechtilé oceli.
údržby“) nebo být čištěn manuálně.
Tyto součásti lze mýt i v myčce nádobí:
J
Nádobka na zbytkovou vodu 23,
Rozebrání mléčného systému 10 kvůli
mřížka 23b, nádobka na kávovou sed-
čištění:
linu 23c, odměrka na mletou kávu 14
● Mléčný systém 10 vytáhněte přímo z
a jednotlivé díly víka zásobníku mléka.
přední části spotřebiče.
● Vyjměte zásobník mleté kávy 18 a
vyčistěte pod tekoucí vodou.
● Otáčejte horní částí 10a proti směru
hodinových ručiček a sejměte ji ze spodní
● Vytřete vnitřní část spotřebiče (držáky
části 10b.
misek).
Důležité upozornění: Odkapávací misku
23 a zásobník na kávovou sedlinu 23c je
třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se
zabránilo vzniku plísně.
Upozornění: Pokud přístroj zapnete ve
studeném stavu nebo po přípravě kávy
vypnete, přístroj se propláchne automaticky.
Systém se tedy vyčistí sám.
Důležité upozornění: Pokud není spotřebič
● Jednotlivé části čistěte mycím roztokem a
delší dobu (např. o dovolené) v provozu, je
měkkým hadříkem.
třeba jej celý důkladně vyčistit, včetně mléč-
● Všechny části opláchněte čistou vodou a
ného systému 10 a spařovací jednotky 20.
osušte.
128

cs
● Jednotlivé části opět sestavte. Poté
● Síto spařovací jednotky důkladně
napěňovač mléka vložte do zadní části
vyčistěte pod proudem vody.
spotřebiče až na doraz.
Důležité upozornění: Spařovací jednotku
Poznámka: Všechny části šlehače mléka
čistěte bez použití mycího prostředku a
10 můžete také dát do myčky nádobí.
nedávejte ji do myčky nádobí.
Čištění spařovací jednotky (Obr. F)
● Vnitřek spotřebiče důkladně očistěte
(viz také stručný návod)
vlhkým hadříkem, odstraňte případné
Kromě provádění programu automatického
zbytky kávy.
čištění je vhodné spařovací jednotku 20
● Nechte spařovací jednotku 20 a vnitřek
pravidelně vyjímat a vyčistit.
spotřebiče vyschnout.
● Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového
● Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt
spínače 1 O / I, žádné tlačítko nesvítí.
20b a spařovací jednotku 20 zasuňte do
● Dvířka spařovací jednotky 19 uchopte
spotřebiče až na doraz.
dole a otevřete.
● Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela
● Posuňte červenou pojistku 20a na spařo-
nahoru.
vací jednotce 20 do levé krajní polohy.
● Posuňte červenou pojistku 20a do pravé
● Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela
krajní polohy a zavřete dvířka 19.
dolů. Spařovací jednotka se uvolní.
● Uchopte spařovací jednotku 20 za výřezy
a opatrně ji vytáhněte.
● Sejměte kryt 20b spařovací jednotky a
spařovací jednotku 20 důkladně vyčistěte
pod tekoucí vodou.
129

cs
Čištění mléčného systému
Programy údržby
Trvání: cca 1 minuta
Tip: Viz také stručný návod v úložném
Krátce propláchnout mléčný systém ▶ start
prostoru 22.
V pravidelných intervalech se na displeji 5
zobrazí některá z těchto zpráv
Krátcepropláchnoutmléčnýsystém nebo
Servis–odvápnění nebo
Servis–čištění nebo
Mléčný systém 10 může být předběžně
Servis – calc‘nClean.
čištěn automaticky.
Spotřebič by měl být po zobrazení takové
● Stiskněte tlačítko 3 à.
zprávy okamžitě vyčištěn nebo odvápněn
pomocí příslušného programu. Volitelně
Krátcepropláchnoutmléčnýsystém ▶ s tar t
mohou být oba procesy Odvápnění a Čištění
● Stiskněte tlačítko 8 start.
sjednoceny pomocí funkce calc‘nClean (viz
kapitola „ calc‘nClean“). Pokud by servisní
Postavtepodšlehačmlékaprázdnousklenici,
program neproběhl v souladu s pokyny,
dosklenicevložtesacíhadičku▶start
mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
● Prázdnou sklenici postavte pod mléčný
systém 10 a konec trubičky na mléko 10d
¡ Pozor!
vložte do sklenice.
Při každém servisním programu je třeba
● Stiskněte tlačítko 8 start. Mléčný systém
použít odvápňovací- a čisticí prostředek
se nyní vyčistí automaticky.
uvedený v návodu. Servisní program v
● Nyní vyprázdněte sklenici a očistěte
žádném případě nepřerušujte!
trubičku na mléko 10d.
Kapaliny nepijte!
Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi
Kromě této procedury je třeba čistit mléčný
octa, kyselinu citronovou ani prostředky na
systém pravidelně a důkladně (v myčce
bázi kyseliny citronové!
nebo ručně).
V žádném případě nevkládejte do zásob-
níku mleté kávy 18 odvápňovací tablety ani
odvápňovací prostředek!
Před spuštěním příslušného servisního
programu (odvápnění, čištění nebo
calc‘nClean) vyjměte spařovací jednotku,
podle pokynů ji vyčistěte a opět nasaďte.
Tyto speciální odvápňovací a čisticí
tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp.
v servisu (viz kapitola „Příslušenství“).
130

cs
Odvápnění
0,5lvody+doplňteodvápňovač ▶ s t a r t
Trvání: cca 30 minut.
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“
Odvápnění ▶ start
a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací
tabletu Siemens TZ80002. Při použití
TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte
2 tablety.
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
program bude nyní probíhat přibližně
Během jednotlivých odvápňovacích postupů
20 minut.
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Odvápnění
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Přílišmáloodvápňovacíhopřípravku
Důležité upozornění: Pokud je do
Doplňteodvápňovacípřípravek▶start
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
je nutné jej před spuštěním servisního
11 příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
programu bezpodmínečně odstranit.
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
● Stiskněte tlačítko 3 à.
8 start.
Odvápnění▶start
Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
▶st ar t
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
Vylijtevoduzodkapávače
„max“.
Nasaďteodkapávač
● Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
program bude nyní probíhat přibližně
znovu ji nasaďte.
1 minutu a vyčistí spotřebič.
Odvápnění
Podšlehačpostavtenádobu1l,
donádobyvložtesacítrubičku▶start
Vylijtevoduzodkapávače
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
Nasaďteodkapávač
objemu 1 l.
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
vložte ji zpět na místo.
nádoby.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
je odvápněn a opět připraven k provozu.
Odstraňtefiltr▶start
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
Důležité upozornění: Pro okamžité
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
důkladně vyčistěte.
131

cs
Čištění
Vylijtevoduzodkapávače
Trvání: cca 8 minut.
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
Čištění ▶ start
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k
provozu.
Během jednotlivých čisticích postupů bliká
calc‘nClean
tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Trvání: cca 36 minut.
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Program calc‘nClean kombinuje jednotlivé
● Naplňte zásobník na vodu 11 až po
funkce odvápnění a čištění.
značku „max“.
Pokud mají být oba programy provedeny
● Stiskněte tlačítko 3 à.
brzy po sobě, automat na espresso navrhne
automaticky tento servisní program.
Čištění▶start
calc‘nClean ▶ start
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
Vylijtevoduzodkapávače
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Během jednotlivých postupů calc‘nClean
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Nastavteotočnérameno
zobrazují jednotlivé fáze programu.
● Výpusť kávy 9 posuňte doleva, dokud
nezaklapne.
Důležité upozornění: Pokud je do
Probíháčištění
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
je nutné jej před spuštěním servisního
Otevřetezásobníknamletoukávu
programu bezpodmínečně odstranit.
● Otevřete přihrádku 18.
● Stiskněte tlačítko 3
à.
VložtečisticítabletuSiemens
azavřetezásobník
calc‘nClean▶start
● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens a
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
zavřete přihrádku 18.
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
StiskněteStart
Vylijtevoduzodkapávače
● Stiskněte tlačítko 8 start, čisticí program
Nasaďteodkapávač
bude nyní probíhat přibližně 7 minut.
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
Probíháčištění
vložte ji zpět na místo.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
slyšitelně nezaklapne.
132

cs
Podšlehačpostavtenádobu1l, donádoby
Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej
vložtesacítrubičku▶start
▶st ar t
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
objemu min. 1 l.
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
„max“.
nádoby.
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
● Stiskněte tlačítko 8 start.
program trvá přibližně ještě jednu minutu
Probíháčištění
a následný čisticí program promývá
spotřebič přibližně 7 minut.
Otevřetezásobníknamletoukávu
Odvápnění
● Otevřete přihrádku 18.
Probíháčištění
VložtečisticítabletuSiemens
Vylijtevoduzodkapávače
azavřetezásobník
Nasaďteodkapávač
● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens do
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
přihrádky 18 a přihrádku zavřete.
vložte ji zpět na místo.
Odstraňtefiltr▶st ar t
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
je odvápněn a opět připraven k provozu.
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
0,5lvody+doplňteodvápňovač ▶ s t a r t
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
tabletu Siemens TZ80002. Při použití
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte
před použitím vždy důkladně propláchněte.
2 tablety.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
důkladně vyčistěte.
program bude nyní probíhat přibližně
20 minut.
Upozornění: Dojde-li k přerušení servis-
Odvápnění
ního programu, např. následkem výpadku
proudu, postupujte následovně:
Přílišmáloodvápňovacíhopřípravku
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
Doplňteodvápňovacípřípravek▶start
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
„max“.
11, příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
● Stiskněte tlačítko 8 start čisticí program
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
bude nyní probíhat přibližně 3 a vyčistí
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
spotřebič.
8 start.
Probíháčištění
Vylijtevoduzodkapávače
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je opět připraven k provozu.
133

cs
Rady, jak uspořit energii
Ukládání příslušenství
● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis-
Plnoautomat na espresso je vybaven
pleje, která se zapíná automaticky tehdy,
zvláštními přihrádkami pro uložení odměrky
pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je
na mletou kávu a stručného návodu na
slabě osvětlen. Stisknutím libovolného
spotřebiči.
tlačítka nebo otočného voliče se displej
● Chcete-li uložit odměrku 14, vyjměte
opět zcela osvítí.
zásobník na vodu 11 a odměrku vložte do
● Pokud automat na espresso nepoužíváte,
do prohlubně 13.
vypněte jej síťovým spínačem 1 O / I na
● Chcete-li uložit stručný návod, otevřete
přední straně přístroje.
dvířka spařovací jednotky 19 a stručný
● Pokud možno nepřerušujte odběr kávy
návod zastrčte do úložného prostoru 22.
nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení
vede k vyšší spotřebě energie a k rychlej-
šímu naplnění odkapávací misky.
Příslušenství
● Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby se
zamezilo tvorbě vápenitých usazenin.
V obchodě a u servisního pracovníka je k
Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě
dostání následující příslušenství.
energie.
Příslušenství Objednací číslo
V obchodě /
Ochrana před mrazem
V servisu
Čisticí tablety TZ60001
¡ Škodám způsobeným mrazem
00310575
lze zabránit úplným vyprázdně-
Odvápňovací
TZ80002
ním spotřebiče před přepravou a
tablety
00576693
skladováním.
Vodní ltr TZ70003
00575491
Viz kapitola „Nastavení v nabídce –
zabezpečenínatransport“
Sada pro údržbu TZ80004
00576330
Nádoba na
TZ80009N
mléko s víkem
00576166
„Fresh Lock“
134

cs
Likvidace
Záruční podmínky
A
Obal zlikvidujte způsobem šetrným k
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
životnímu prostředí.
které byly vydány naší kompetentní poboč-
Tento spotřebič je označen v souladu
kou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen.
s evropskou směrnicí 2012/19/EG o
Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžá-
nakládání s použitými elektrickými a
dat prostřednictvím svého odborného pro-
elektronickými zařízeními (waste electrical
dejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo
and electronic equipment – WEEE). Tato
přímo v naší pobočce v příslušné zemi.
směrnice stanoví jednotný evropský (EU)
rámec pro zpětný odběr a recyklování
Změny vyhrazeny.
použitých zařízení.
Technické údaje
Elektrické připojení (napětí – frekvence) 220-240 V – 50/60 Hz
Výkon topení 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 19 bar
Maximální objem zásobníku na vodu (bez ltru) 2,4 l
Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 301 x 458 mm
Hmotnost, nenaplněný stav 10–12 kg
Druh mlýnku Keramika
135

cs
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Zpráva na displeji
Zrna nepadají do mlýnku
Opatrně poklepejte na zásob-
Doplňtekávová zrna do
(jsou příliš olejnatá).
ník zrnkové kávy
15. Zkuste
zásobníku
použít jiný druh kávy. Vytřete
i když je zásobník plný 15
prázdný zásobník na kávová
nebo mlýnek zrna nemele.
zrna 15 suchým hadříkem.
Nelze odebírat horkou
Šlehač mléka 10 nebo jeho
Vyčistěte šlehač mléka 10
vodu.
sací jednotka je ucpaná.
nebo sací jednotku (viz
kapitola „ Čištění mléčného
systému“).
Tvoří se příliš málo mléčné
Šlehač mléka 10 nebo jeho
Vyčistěte šlehač mléka 10
pěny nebo šlehač mléka 10
sací jednotka je ucpaná.
nebo sací jednotku (viz
nenasává mléko.
kapitola „ Čištění mléčného
systému“).
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
tuku 1,5 %.
Šlehač mléka 10 není
Navlhčete části šlehače
správně sestaven.
mléka a spojte je.
V přístroji se vytváří vodní
Podle návodu spotřebič
kámen.
odvápněte.
Osobní nastavené množství
Stupeň mletí je příliš jemný.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
nelze dosáhnout, káva
Mletá káva je příliš jemná.
Použijte hrubší mletou kávu.
vytéká jen po kapkách nebo
Spotřebič je silně zanesen
Podle návodu spotřebič
vůbec neteče.
vápníkem.
odvápněte.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
obsahem zrn robusta.
Zrna již nejsou čerstvě
Použijte čerstvá zrna.
pražená.
Stupeň mletí není nastaven
Nastavte jemný stupeň mletí.
na kávová zrna.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
Nastavte mlecí jednotku na
mletí nebo je předemletá
jemnější mletí nebo použí-
káva příliš hrubá.
vejte jemnější předemletou
kávu.
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
Nastavte hrubší stupeň mletí
stupeň mletí nebo je mletá
nebo použijte hrubší mletou
káva příliš jemná.
kávu.
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
136

