Siemens TE809201RW: K
K: Siemens TE809201RW

cs
Tyto součásti přístroje nemyjte v
Čištění mléčného systému
K
myčce na nádobí: Panel odkapá-
Důležité upozornění: Mléčný systém 10
vače 23a, zásobník mleté kávy 18,
čistěte bezpodmínečně po každém použití!
spařovací jednotka 20, odnímatelný
zásobník na vodu 11, víko na ucho-
Mléčný systém 10 může být předběžně
vání aroma 16 a zásobník mléka z
čištěn automaticky (viz kapitola „Programy
ušlechtilé oceli.
údržby“) nebo být čištěn manuálně.
Tyto součásti lze mýt i v myčce nádobí:
J
Nádobka na zbytkovou vodu 23,
Rozebrání mléčného systému 10 kvůli
mřížka 23b, nádobka na kávovou sed-
čištění:
linu 23c, odměrka na mletou kávu 14
● Mléčný systém 10 vytáhněte přímo z
a jednotlivé díly víka zásobníku mléka.
přední části spotřebiče.
● Vyjměte zásobník mleté kávy 18 a
vyčistěte pod tekoucí vodou.
● Otáčejte horní částí 10a proti směru
hodinových ručiček a sejměte ji ze spodní
● Vytřete vnitřní část spotřebiče (držáky
části 10b.
misek).
Důležité upozornění: Odkapávací misku
23 a zásobník na kávovou sedlinu 23c je
třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se
zabránilo vzniku plísně.
Upozornění: Pokud přístroj zapnete ve
studeném stavu nebo po přípravě kávy
vypnete, přístroj se propláchne automaticky.
Systém se tedy vyčistí sám.
Důležité upozornění: Pokud není spotřebič
● Jednotlivé části čistěte mycím roztokem a
delší dobu (např. o dovolené) v provozu, je
měkkým hadříkem.
třeba jej celý důkladně vyčistit, včetně mléč-
● Všechny části opláchněte čistou vodou a
ného systému 10 a spařovací jednotky 20.
osušte.
128

cs
● Jednotlivé části opět sestavte. Poté
● Síto spařovací jednotky důkladně
napěňovač mléka vložte do zadní části
vyčistěte pod proudem vody.
spotřebiče až na doraz.
Důležité upozornění: Spařovací jednotku
Poznámka: Všechny části šlehače mléka
čistěte bez použití mycího prostředku a
10 můžete také dát do myčky nádobí.
nedávejte ji do myčky nádobí.
Čištění spařovací jednotky (Obr. F)
● Vnitřek spotřebiče důkladně očistěte
(viz také stručný návod)
vlhkým hadříkem, odstraňte případné
Kromě provádění programu automatického
zbytky kávy.
čištění je vhodné spařovací jednotku 20
● Nechte spařovací jednotku 20 a vnitřek
pravidelně vyjímat a vyčistit.
spotřebiče vyschnout.
● Spotřebič zcela vypněte pomocí síťového
● Na spařovací jednotku nasaďte opět kryt
spínače 1 O / I, žádné tlačítko nesvítí.
20b a spařovací jednotku 20 zasuňte do
● Dvířka spařovací jednotky 19 uchopte
spotřebiče až na doraz.
dole a otevřete.
● Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela
● Posuňte červenou pojistku 20a na spařo-
nahoru.
vací jednotce 20 do levé krajní polohy.
● Posuňte červenou pojistku 20a do pravé
● Stiskněte vyhazovací páčku 21 zcela
krajní polohy a zavřete dvířka 19.
dolů. Spařovací jednotka se uvolní.
● Uchopte spařovací jednotku 20 za výřezy
a opatrně ji vytáhněte.
● Sejměte kryt 20b spařovací jednotky a
spařovací jednotku 20 důkladně vyčistěte
pod tekoucí vodou.
129

cs
Čištění mléčného systému
Programy údržby
Trvání: cca 1 minuta
Tip: Viz také stručný návod v úložném
Krátce propláchnout mléčný systém ▶ start
prostoru 22.
V pravidelných intervalech se na displeji 5
zobrazí některá z těchto zpráv
Krátcepropláchnoutmléčnýsystém nebo
Servis–odvápnění nebo
Servis–čištění nebo
Mléčný systém 10 může být předběžně
Servis – calc‘nClean.
čištěn automaticky.
Spotřebič by měl být po zobrazení takové
● Stiskněte tlačítko 3 à.
zprávy okamžitě vyčištěn nebo odvápněn
pomocí příslušného programu. Volitelně
Krátcepropláchnoutmléčnýsystém ▶ s tar t
mohou být oba procesy Odvápnění a Čištění
● Stiskněte tlačítko 8 start.
sjednoceny pomocí funkce calc‘nClean (viz
kapitola „ calc‘nClean“). Pokud by servisní
Postavtepodšlehačmlékaprázdnousklenici,
program neproběhl v souladu s pokyny,
dosklenicevložtesacíhadičku▶start
mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
● Prázdnou sklenici postavte pod mléčný
systém 10 a konec trubičky na mléko 10d
¡ Pozor!
vložte do sklenice.
Při každém servisním programu je třeba
● Stiskněte tlačítko 8 start. Mléčný systém
použít odvápňovací- a čisticí prostředek
se nyní vyčistí automaticky.
uvedený v návodu. Servisní program v
● Nyní vyprázdněte sklenici a očistěte
žádném případě nepřerušujte!
trubičku na mléko 10d.
Kapaliny nepijte!
Nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi
Kromě této procedury je třeba čistit mléčný
octa, kyselinu citronovou ani prostředky na
systém pravidelně a důkladně (v myčce
bázi kyseliny citronové!
nebo ručně).
V žádném případě nevkládejte do zásob-
níku mleté kávy 18 odvápňovací tablety ani
odvápňovací prostředek!
Před spuštěním příslušného servisního
programu (odvápnění, čištění nebo
calc‘nClean) vyjměte spařovací jednotku,
podle pokynů ji vyčistěte a opět nasaďte.
Tyto speciální odvápňovací a čisticí
tablety lze zakoupit v obchodní síti, příp.
v servisu (viz kapitola „Příslušenství“).
130

cs
Odvápnění
0,5lvody+doplňteodvápňovač ▶ s t a r t
Trvání: cca 30 minut.
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“
Odvápnění ▶ start
a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací
tabletu Siemens TZ80002. Při použití
TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte
2 tablety.
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
program bude nyní probíhat přibližně
Během jednotlivých odvápňovacích postupů
20 minut.
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Odvápnění
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Přílišmáloodvápňovacíhopřípravku
Důležité upozornění: Pokud je do
Doplňteodvápňovacípřípravek▶start
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
je nutné jej před spuštěním servisního
11 příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
programu bezpodmínečně odstranit.
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
● Stiskněte tlačítko 3 à.
8 start.
Odvápnění▶start
Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
▶st ar t
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
Vylijtevoduzodkapávače
„max“.
Nasaďteodkapávač
● Stiskněte tlačítko 8 start odvápňovací
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
program bude nyní probíhat přibližně
znovu ji nasaďte.
1 minutu a vyčistí spotřebič.
Odvápnění
Podšlehačpostavtenádobu1l,
donádobyvložtesacítrubičku▶start
Vylijtevoduzodkapávače
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
Nasaďteodkapávač
objemu 1 l.
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
vložte ji zpět na místo.
nádoby.
● Stiskněte tlačítko 8 start.
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
je odvápněn a opět připraven k provozu.
Odstraňtefiltr▶start
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
Důležité upozornění: Pro okamžité
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
před použitím vždy důkladně propláchněte.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
důkladně vyčistěte.
131

cs
Čištění
Vylijtevoduzodkapávače
Trvání: cca 8 minut.
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
Čištění ▶ start
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je vyčištěn a opět připraven k
provozu.
Během jednotlivých čisticích postupů bliká
calc‘nClean
tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Trvání: cca 36 minut.
zobrazují jednotlivé fáze programu.
Program calc‘nClean kombinuje jednotlivé
● Naplňte zásobník na vodu 11 až po
funkce odvápnění a čištění.
značku „max“.
Pokud mají být oba programy provedeny
● Stiskněte tlačítko 3 à.
brzy po sobě, automat na espresso navrhne
automaticky tento servisní program.
Čištění▶start
calc‘nClean ▶ start
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
Vylijtevoduzodkapávače
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Během jednotlivých postupů calc‘nClean
bliká tlačítko 8 start. Číslice vpravo nahoře
Nastavteotočnérameno
zobrazují jednotlivé fáze programu.
● Výpusť kávy 9 posuňte doleva, dokud
nezaklapne.
Důležité upozornění: Pokud je do
Probíháčištění
zásobníku na vodu 11 vložen ltr 29,
je nutné jej před spuštěním servisního
Otevřetezásobníknamletoukávu
programu bezpodmínečně odstranit.
● Otevřete přihrádku 18.
● Stiskněte tlačítko 3
à.
VložtečisticítabletuSiemens
azavřetezásobník
calc‘nClean▶start
● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens a
● Stiskněte tlačítko 8 start, na displeji 5 se
zavřete přihrádku 18.
zobrazí jednotlivé pokyny k programu.
StiskněteStart
Vylijtevoduzodkapávače
● Stiskněte tlačítko 8 start, čisticí program
Nasaďteodkapávač
bude nyní probíhat přibližně 7 minut.
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
Probíháčištění
vložte ji zpět na místo.
● Výpusť kávy 9 posuňte doprava, dokud
slyšitelně nezaklapne.
132

cs
Podšlehačpostavtenádobu1l, donádoby
Vypláchnětezás.navoduanapusťtejej
vložtesacítrubičku▶start
▶st ar t
● Pod šlehač mléka 10 postavte nádobu o
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
objemu min. 1 l.
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
● Konec sací hadičky 10d umístěte do
„max“.
nádoby.
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
● Stiskněte tlačítko 8 start.
program trvá přibližně ještě jednu minutu
Probíháčištění
a následný čisticí program promývá
spotřebič přibližně 7 minut.
Otevřetezásobníknamletoukávu
Odvápnění
● Otevřete přihrádku 18.
Probíháčištění
VložtečisticítabletuSiemens
Vylijtevoduzodkapávače
azavřetezásobník
Nasaďteodkapávač
● Vložte jednu čisticí tabletu Siemens do
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
přihrádky 18 a přihrádku zavřete.
vložte ji zpět na místo.
Odstraňtefiltr▶st ar t
Má-li být použit ltr, nasaďte jej. Spotřebič
Poznámka: Je-li aktivován vodní ltr 29,
je odvápněn a opět připraven k provozu.
zobrazí se výzva k vyjmutí ltru 29, poté
stiskněte znovu tlačítko 8 start.
Důležité upozornění: Pro okamžité
odstranění zbytků odvápňovacího roztoku
0,5lvody+doplňteodvápňovač ▶ s t a r t
spotřebič otřete měkkým a vlhkým
● Nalejte do prázdného zásobníku na vodu
hadříkem. Pod těmito zbytky se může tvořit
11 vlažnou vodu až po značku „0,5 l“
koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění
a nechte v ní rozpustit 1 odvápňovací
mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit
tabletu Siemens TZ80002. Při použití
na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je
TZ60002 bezpodmínečně rozpusťte
před použitím vždy důkladně propláchněte.
2 tablety.
Sací hadičku 10d napěňovače mléka
● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací
důkladně vyčistěte.
program bude nyní probíhat přibližně
20 minut.
Upozornění: Dojde-li k přerušení servis-
Odvápnění
ního programu, např. následkem výpadku
proudu, postupujte následovně:
Přílišmáloodvápňovacíhopřípravku
● Propláchněte zásobník na vodu 11 a
Doplňteodvápňovacípřípravek▶start
naplňte jej čerstvou vodou až po značku
Poznámka: Pokud je v zásobníku na vodu
„max“.
11, příliš málo odvápňovacího roztoku, zob-
● Stiskněte tlačítko 8 start čisticí program
razí se odpovídající výzva. Doplňte odvá-
bude nyní probíhat přibližně 3 a vyčistí
pňovací roztok a znovu stiskněte tlačítko
spotřebič.
8 start.
Probíháčištění
Vylijtevoduzodkapávače
Nasaďteodkapávač
● Vyprázdněte odkapávací misku 23 a
vložte ji zpět na místo.
Spotřebič je opět připraven k provozu.
133

cs
Rady, jak uspořit energii
Ukládání příslušenství
● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis-
Plnoautomat na espresso je vybaven
pleje, která se zapíná automaticky tehdy,
zvláštními přihrádkami pro uložení odměrky
pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je
na mletou kávu a stručného návodu na
slabě osvětlen. Stisknutím libovolného
spotřebiči.
tlačítka nebo otočného voliče se displej
● Chcete-li uložit odměrku 14, vyjměte
opět zcela osvítí.
zásobník na vodu 11 a odměrku vložte do
● Pokud automat na espresso nepoužíváte,
do prohlubně 13.
vypněte jej síťovým spínačem 1 O / I na
● Chcete-li uložit stručný návod, otevřete
přední straně přístroje.
dvířka spařovací jednotky 19 a stručný
● Pokud možno nepřerušujte odběr kávy
návod zastrčte do úložného prostoru 22.
nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení
vede k vyšší spotřebě energie a k rychlej-
šímu naplnění odkapávací misky.
Příslušenství
● Spotřebič pravidelně odvápňujte, aby se
zamezilo tvorbě vápenitých usazenin.
V obchodě a u servisního pracovníka je k
Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě
dostání následující příslušenství.
energie.
Příslušenství Objednací číslo
V obchodě /
Ochrana před mrazem
V servisu
Čisticí tablety TZ60001
¡ Škodám způsobeným mrazem
00310575
lze zabránit úplným vyprázdně-
Odvápňovací
TZ80002
ním spotřebiče před přepravou a
tablety
00576693
skladováním.
Vodní ltr TZ70003
00575491
Viz kapitola „Nastavení v nabídce –
zabezpečenínatransport“
Sada pro údržbu TZ80004
00576330
Nádoba na
TZ80009N
mléko s víkem
00576166
„Fresh Lock“
134

cs
Likvidace
Záruční podmínky
A
Obal zlikvidujte způsobem šetrným k
Pro tento přístroj platí záruční podmínky,
životnímu prostředí.
které byly vydány naší kompetentní poboč-
Tento spotřebič je označen v souladu
kou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen.
s evropskou směrnicí 2012/19/EG o
Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžá-
nakládání s použitými elektrickými a
dat prostřednictvím svého odborného pro-
elektronickými zařízeními (waste electrical
dejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo
and electronic equipment – WEEE). Tato
přímo v naší pobočce v příslušné zemi.
směrnice stanoví jednotný evropský (EU)
rámec pro zpětný odběr a recyklování
Změny vyhrazeny.
použitých zařízení.
Technické údaje
Elektrické připojení (napětí – frekvence) 220-240 V – 50/60 Hz
Výkon topení 1600 W
Maximální tlak čerpadla, statický 19 bar
Maximální objem zásobníku na vodu (bez ltru) 2,4 l
Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g
Délka kabelu 100 cm
Rozměry (V x Š x H) 385 x 301 x 458 mm
Hmotnost, nenaplněný stav 10–12 kg
Druh mlýnku Keramika
135

cs
Řešení jednoduchých problémů
Problém Příčina Náprava
Zpráva na displeji
Zrna nepadají do mlýnku
Opatrně poklepejte na zásob-
Doplňtekávová zrna do
(jsou příliš olejnatá).
ník zrnkové kávy
15. Zkuste
zásobníku
použít jiný druh kávy. Vytřete
i když je zásobník plný 15
prázdný zásobník na kávová
nebo mlýnek zrna nemele.
zrna 15 suchým hadříkem.
Nelze odebírat horkou
Šlehač mléka 10 nebo jeho
Vyčistěte šlehač mléka 10
vodu.
sací jednotka je ucpaná.
nebo sací jednotku (viz
kapitola „ Čištění mléčného
systému“).
Tvoří se příliš málo mléčné
Šlehač mléka 10 nebo jeho
Vyčistěte šlehač mléka 10
pěny nebo šlehač mléka 10
sací jednotka je ucpaná.
nebo sací jednotku (viz
nenasává mléko.
kapitola „ Čištění mléčného
systému“).
Nevhodné mléko. Použijte mléko s obsahem
tuku 1,5 %.
Šlehač mléka 10 není
Navlhčete části šlehače
správně sestaven.
mléka a spojte je.
V přístroji se vytváří vodní
Podle návodu spotřebič
kámen.
odvápněte.
Osobní nastavené množství
Stupeň mletí je příliš jemný.
Nastavte hrubší stupeň mletí.
nelze dosáhnout, káva
Mletá káva je příliš jemná.
Použijte hrubší mletou kávu.
vytéká jen po kapkách nebo
Spotřebič je silně zanesen
Podle návodu spotřebič
vůbec neteče.
vápníkem.
odvápněte.
Káva nemá vrstvu pěny. Nevhodný druh kávy. Používejte kávu s větším
obsahem zrn robusta.
Zrna již nejsou čerstvě
Použijte čerstvá zrna.
pražená.
Stupeň mletí není nastaven
Nastavte jemný stupeň mletí.
na kávová zrna.
Káva je příliš „kyselá“. Je nastaveno příliš hrubé
Nastavte mlecí jednotku na
mletí nebo je předemletá
jemnější mletí nebo použí-
káva příliš hrubá.
vejte jemnější předemletou
kávu.
Nevhodný typ kávy. Používejte tmavší pražení.
Káva je příliš „hořká“. Je nastaven příliš jemný
Nastavte hrubší stupeň mletí
stupeň mletí nebo je mletá
nebo použijte hrubší mletou
káva příliš jemná.
kávu.
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
136

cs
Problém Příčina Náprava
Káva chutná „spáleně“. Příliš vysoká teplota
Snižte teplotu, viz kapitola
spařování
„Nastavení v nabídce –
Teplotakávy“
Je nastaven příliš jemný
Nastavte hrubší stupeň
stupeň mletí nebo je kávový
mletí nebo použijte hrubší
prášek příliš jemný.
mletou kávu.
Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy.
Zpráva na displeji
Došlo k závadě spotřebiče. Volejte autorizovaný servis.
Porucha
Volejte autorizovaný servis
Vodní ltr nedrží v zásob-
Vodní ltr není umístěn
Zatlačte vodní ltr dolů do
níku na vodu.
správně.
vodní nádrže.
Zpráva na displeji
Špatně vsazená vodní nádrž
Vsaďte správně vodní nádrž
Zkontrolujte
nebo vodní ltr není pro-
nebo propláchněte vodní ltr
nádržkunavodu
pláchnut podle návodu.
podle návodu a uveďte do
provozu.
Ve vodní nádrži se nachází
Naplňte vodní nádrž čerstvou
voda nasycená oxidem
vodou z vodovodu.
uhličitým.
Kávová sedlina není kom-
Mletí je nastaveno příliš na
Nastavte stupeň mletí na
paktní a je příliš vlhká.
jemno nebo nahrubo, příp.
hrubší či jemnější nebo pou-
nebylo použito dostatečné
žijte 2 zarovnané odměrky
množství mleté kávy.
mleté kávy.
Zpráva na displeji
Varná jednotka je
Vyčistěte varnou jednotku.
Vyčistětespařovací jednotku
znečištěná.
Varná jednotka obsahuje
Vyčistěte varnou jednotku
příliš mnoho předemleté
(vsypávejte nejvýše dvě
kávy.
zarovnané odměrné lžíce
mleté kávy).
Mechanismus varné
Vyčistěte varnou
jednotky je zatuhlý.
jednotku (podle pokynu
v části „Údržba a
každodenní čištění“).
Kvalita kávy nebo mléčné
V přístroji se vytváří vodní
Podle návodu spotřebič
pěny se značně liší.
kámen.
odvápněte.
Po vyjmutí odkapávací
Odkapávací miska byla
Po vydání posledního nápoje
misky nakapala na vnitřní
vyjmuta příliš brzy.
počkejte několik sekund, než
základnu přístroje voda.
vyjmete odkapávací misku.
Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis!
Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu.
137

ru
Уважаемая любительница кофе!
Оглавление
Уважаемый любитель кофе!
Указания по безопасности ..................... 139
Сердечно поздравляем Вас с приобрете-
Объем поставки ...................................... 141
нием полностью автоматической кофема-
Обзор ....................................................... 141
шины эспрессо производства компании
Перед первым использованием ........... 142
Siemens.
Элементы управления ........................... 143
Показания на дисплее ........................... 145
В этой инструкции по эксплуатации опи-
Настройки дисплея ................................ 146
саны модели прибора, которые в деталях
Персонализация ..................................... 147
отличаются друг от друга.
Блокировка для безопасности детей ... 149
Настройки меню ..................................... 149
Мы просим Вас также обратить внима-
Приготовление кофейных напитков из
ние на прилагаемую краткую инструк-
кофейных зерен ..................................... 152
цию. Ее можно хранить в специальном
Приготовление кофейных напитков из
отсеке для хранения 22 до следующего
молотого кофе ........................................ 153
использования.
Приготовление молочной пены и
теплого молока ....................................... 154
Приготовление горячей воды ................ 155
Уход и ежедневная очистка ................... 155
Сервисные программы .......................... 158
Советы по экономии электроэнергии ... 162
Защита от замерзания ........................... 162
Хранение принадлежностей ................. 163
Принадлежности .................................... 163
Утилизация ............................................. 163
Условия гарантийного обслуживания .. 163
Самостоятельное устранение
небольших проблем ............................... 164
Технические характеристики ................. 166
138

ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
139

ru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
¡ Опасность ошпаривания!
Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно
нагревается. После использования сначала подождите, пока
насадка остынет, прежде чем прикасаться к ней.
¡ Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.
¡ Внимание!
Подставка для подогрева чашки 27 сильно нагревается!
140

ru
Объем поставки
(рис. A на сложенных страницах)
1 Полностью автоматическая
5 Индикаторная полоска для
кофемашина эспрессо
определения жесткости воды
2 Инструкция по эксплуатации
6 Мерная ложка для молотого кофе
3 Краткая инструкция
7 Емкость для молока (изолированная)
4 Насадка для приготовления
8 Фильтр для воды
молочной пены
Обзор
(Рис. B, C, D, E и F на сложенных страницах)
1 Сетевой выключатель O / I
15 Емкость для кофейных зерен
2 Кнопка á (персонализация)
16 Крышка, сохраняющая аромат
3 Кнопка à (сервисные программы)
17 Поворотный регулятор
4 Кнопки выбора < >
степени помола
5 Дисплей
18 Выдвижной отсек для молотого кофе
a) Строка статуса
(молотый кофе / таблетка для очистки)
b) Строка выбора
19 Дверца блока заваривания
c) Строка навигации
20 Блок заваривания
6 Поворотный переключатель для
a) Фиксатор
настроек на дисплее
b) Крышка
7 Кнопка j (меню информации)
21 Рычаг блока заваривания
8 Кнопка start (напитки / программы)
21 Рычаг блока заваривания
9 Устройство разлива кофе,
22 Отсек для хранения
регулируемое по высоте, поворотное
краткой инструкции
10 Насадка для приготовления молоч-
23 Поддон
ной пены, регулируемая по высоте,
a) Заслонка
съемная (молоко / горячая вода)
b) Решетка
a) Верхняя часть
c) Емкость для кофейной гущи
b) Нижняя часть
24 Отсек для хранения кабеля
c) Гибкая трубка
25 Типовая табличка (модель, FD-номер)
d) Трубка
26 Емкость для молока (изолированная)
11 Съемная емкость для воды
27 Подставка для подогрева чашки
12 Крышка емкости для воды
28 Кнопка для подогрева чашки,
13 Отсек для хранения мерной ложки
с подсветкой
для молотого кофе
29 Фильтр для воды
14 Мерная ложка для молотого кофе
(приспособление для установки
фильтра для воды)
141

ru
● Откиньте крышку емкости для воды 12
Перед первым
вверх.
использованием
● Снимите емкость для воды 11, про-
мойте ее и заполните свежей, холодной
Общие сведения
водой. Учитывайте отметку уровня
В соответствующие емкости следует зали-
заполнения «max».
вать только чистую, холодную, негазиро-
● Ровно установите емкость для воды 11
ванную воду и засыпать только обжарен-
и, надавив на нее, вставьте до упора.
ные кофейные зерна (предпочтительно
● Снова закройте крышку емкости для
смеси кофейных зерен, предназначенные
воды 12.
для автоматических кофеварок и автома-
● Наполните емкость для кофейных
тов для приготовления кофе эспрессо).
зерен 15 кофейными зернами.
Не использовать кофейные зерна, покры-
● Нажмите сетевой выключатель 1 O / I ,
тые глазурью, карамелью или обработан-
загорается кнопка 8 start и на дисплее 5
ные другими сахаросодержащими добав-
отображается список языков.
ками - они засоряют блок заваривания.
На выбор предлагаются следующие
В данном приборе можно устанавливать
языки:
жесткость воды. На заводе установлена
степень жесткости воды 4 . Жесткость
TE809 DE
используемой воды определить с помо-
Deutsch English
щью прилагаемой индикаторной полоски.
Français Italiano
Если отображается не 4-я, а другая сте-
пень жесткости воды, то после включе-
TE809 RW
ния прибор следует запрограммировать
English Русский
соответствующим образом (см. раздел
Nederlands Français
«Настройки меню – Жесткостьводы»).
Italiano Svenska
Español Polski
Начало работы с прибором
Українська Magyar
● Поставьте полностью автоматическую
Türkçe Dansk
кофемашину эспрессо на ровную и
Norsk Suomi
достаточно прочную для ее массы водо-
Português Čeština
стойкую поверхность.
Ελληνικa
Важно: Используйте прибор только в
● Выберите с помощью кнопок выбора 4
помещениях, защищенных от мороза.
< и > необходимый язык, на котором
Если прибор транспортировался или
должны отображаться дальнейшие
хранился при температурах ниже 0 ° C, то
сообщения на дисплее.
перед его вводом в эксплуатацию нужно
Sprache
выждать не менее 3 часов.
Deutsch ▶ start
● Извлеките сетевой штекер из отсека
English
для кабеля 24 и вставьте штекер в
Français
розетку. Необходимую длину можно
отрегулировать, убирая кабель вверх
или вытягивая его вниз. Для этого уста-
новите прибор задней кромкой, напр.,
к кромке стола и потяните кабель вниз
или вверх.
Выбранный язык выделяется.
142

ru
● Нажмите кнопку 8 start, выбранный
Элементы управления
язык сохраняется в памяти.
● На дисплее 5 появляется логотип торго-
Сетевой выключатель O / I
вой марки. Прибор производит нагрев и
Сетевым выключателем 1 O / I прибор
промывку, из устройства разлива кофе 9
включается или выключается. При вклю-
вытекает небольшое количество воды.
чении и выключении прибора произво-
● Когда на дисплее 5 появятся символы
дится его автоматическая промывка.
выбора напитков и загорится кнопка 8
start, прибор готов к работе.
Промывка прибора не производится,
если:
Эспрессо
● в момент включения он еще горячий,
● перед выключением кофе не готовился.
Прибор готов к работе, если на дисплее 5
светятся символы для выбора напитков и
кнопка 8 start.
К сведению: На заводе запрограмми-
рованы стандартные настройки, обеспе-
Кнопка á Персонализация
чивающие оптимальный режим работы
Прибор предлагает возможность
полностью автоматической кофемашины
сохранять в памяти и вызывать пер-
эспрессо. По истечении заданного
сональные настройки для кофейных
времени прибор автоматически выклю-
напитков. Выполняйте сохранение в
чается (см. раздел «Настройки меню –
памяти и вызов, как описано в разделе
Автоотключениечерез»).
«Персонализация».
Указание: Если прибор запущен в первый
Кнопка à Сервисные программы
раз или после того, как была выполнена
Нажав и сразу же отпустив кнопку 3
à,
сервисная программа, или если прибор
можно вызвать сервисные программы для
длительное время не использовался,
выбора. Выполните программу, как опи-
первая чашка напитка не будет иметь
сано в разделе «Сервисные программы».
нужного аромата и ее нужно слить.
Путем нажатия и удержания кнопки вклю-
чается или выключается блокировка для
Если автоматическая кофемашина
безопасности детей, см. раздел «Блоки-
эспрессо не использовалась ранее, Вы
ровка для безопасности детей».
начнете получать стабильную пену необ-
ходимой толщины только после приготов-
Поворотный переключатель
ления нескольких чашек.
Поворотом переключателя 6 влево или
вправо можно перемещаться по пунктам
на дисплее 5 или изменять значения
параметров в меню.
Кнопки выбора < и >
Нажимая на кнопки выбора 4 < и >,
можно переходить на верхние и нижние
уровни меню (строка навигации 5c).
143

ru
Дисплей
Кнопка j Настройки
На дисплее 5 при помощи символов ото-
Кнопкой 7 j можно запрашивать инфор-
бражаются возможности выбора, крепость
мацию (короткое нажатие) и выполнять
и количество кофейного напитка, а также
настройки (мин. продолжительность
текстовая информация о настройках,
удерживания: 3 с).
текущих процессах и сообщения. Пово-
ротным переключателем 6 и кнопками
Запрос информации
выбора 4 можно выполнять настройки.
В меню информации можно просмотреть
Выбранная настройка выделяется
следующую информацию:
рамкой.
● когда необходимо провести следующее
сервисное обслуживание,
Эспрессо
5a
● сколько напитков было приготовлено с
момента начала эксплуатации полно-
5b
стью автоматической кофемашины
эспрессо.
5c
Пример:
● Коротко нажмите кнопку 7 j и перехо-
В строке статуса 5a отображается назва-
дите к пунками меню кнопками 4 < и >.
ние напитка, а также настройка крепости
Инфо-меню
55 и количество
кофейного напитка.
Î
В строке выбора 5b отображаются
Декальцинация: 150
символы для выбора напитка.
Очистка: 200
Стрелки в строке навигации 5c
Замена фильтра: 200
*
показывают, в каком направлении есть
еще уровни меню.
Инфо-меню
Более подробная информация приво-
дится в разделе «Показания на дисплее».
Кол-во чашек кофе 11
Кол-во молочных напитков 15
Кнопка start
Объем горячей воды 2 l
При нажатии на кнопку 8 start начина-
ется процесс приготовления напитка или
выполняется сервисная программа.
* появляется только при активном
Повторным нажатием кнопки 8 start во
фильтре.
время приготовления можно досрочно
остановить процесс.
При повторном коротком нажатии кнопки
7 j происходит возврат к выбору напитка.
Если прибл. 10 секунд не нажимать на
кнопки, прибор автоматически возвраща-
ется в режим выбора напитков.
Выполнение настроек
См. раздел «Настройки меню».
144

ru
Настройка степени помола
Подставка для подогрева чашки
Поворотным регулятором степени помола
17 можно установить необходимую
¡ Внимание!
степень помола кофе.
Подставка для подогрева чашки 27
сильно нагревается!
¡ Внимание!
Степень помола регулировать только при
Полностью автоматическая кофемашина
работающей кофемолке! В противном
эспрессо оснащена подставкой для подо-
случае возможно повреждение прибора.
грева чашки 27, которая включается или
Не прикасайтесь к внутренним частям
выключается вручную с помощью кнопки
кофемолки.
28. Если подставка для подогрева чашки
27 включена, светится кнопка 28.
● При работающей кофемолке отре-
гулируйте помол кофе поворотным
Рекомендация: Для оптимального подо-
регулятором 17 в диапазоне от тонкого
грева чашек ставьте их дном на подставку
помола (a: поворот против часовой
для подогрева 27.
стрелки) до более грубого (b: поворот
по часовой стрелке).
Показания на дисплее
a b
Сообщения на дисплее
На дисплее 5 отображаются различные
сообщения.
Информация
Например:
К сведению: Действие новой настройки
будет заметно лишь начиная со второй
Контейнер для воды
чашки кофе.
почти пуст
Указание: Если на дисплее появляется
сообщение Настроитьнаболеегрубый
помол, это свидетельствует о слиш-
Требование выполнить
ком тонком помоле кофейных зерен.
определенные действия
Установите более грубый помол.
Например:
Совет: Для зерен темной обжарки
необходимо устанавливать более тон-
Заполнить контейнер
кий помол, а для зерен более светлой
для воды
обжарки – более грубый помол.
145

ru
Поворотным переключателем 6 в меню
Настройки дисплея
можно настроить следующие параметры:
Нажатием кнопок выбора 4 < и >
на уровнях меню можно вызывать
Настройки – выбор напитков:
следующие меню:
2xЭспрессо
2xКофе
Выбор напитков
Эспрессо
Кофе
Эспрессо
Кофесмолоком
Маккиато
Капучино
Mycoffee
Молочнаяпена
Теплоемолоко
Крепкость кофе
Горячаявода
(только для кофейных напитков)
Настройки – крепость кофе:
Эспрессо
å
очень слабый
åå
слабый
ååå
нормальн.
ä
крепкий
ã
очень крепкий
Количество напитка
2x
å
aromaDouble Shot крепкий
Эспрессо
2x
ååå
aromaDouble Shot крепкий +
2x
ã
aromaDouble Shot крепкий ++
aromaDouble Shot:
Чем дольше заваривается кофе, тем
больше горьких веществ и нежелательных
Индивидуальная настройка количества
ароматов попадает в напиток. Это отри-
напитка в одной чашке
цательно сказывается на вкусе и делает
кофе менее приятным для употребле-
Эспрессо
ния. Поэтому для приготовления очень
крепкого кофе модель TE809 оснащена
специальной функцией aromaDouble Shot.
+ 0 ml
После приготовления половины объема
напитка кофе перемалывается и завари-
вается повторно, при этом исходит только
My coffee
его приятный аромат.
Функцией aromaDouble Shot можно поль-
My coffee
зоваться для приготовления всех кофей-
ных напитков, кроме Эспрессо с неболь-
80% Эспрессо 20% Молоко
шим количеством напитка в одной чашке,
2xЭспрессо и 2xКофе.
146

ru
Настройки – количество напитка
Персонализация
Î
малое
В меню Настр.Пользователя можно
Ð
среднее
создать до 6 профилей пользователей.
Ò
большое
В профилях пользователей сохраняются
желаемые значения температуры кофе и
Настройки – индивидуальная
горячей воды.
настройка количества напитка
Поворотным переключателем 6 заданное
Важно: Настройки в разделе
количество напитка можно индивиду-
« Персонализация» (кнопка 2
á)
ально настраивать под размер чашки.
не совпадают с настройками в раз-
Количество напитка в одной чашке можно
деле «Настройки меню» (кнопка 7 j) и
настроить в соответствии с выбранным
наоборот.
напитком. Стрелка в символе
в верхнем
Ò
правом углу дисплея показывает, увели-
Создание или изменение
чивалось или уменьшилось количество
пользователей
напитка. Если выборано, напр., Кофе,
● Нажмите и удерживайте нажатой
количество напитка отображается в мл,
кнопку
á 2 как минимум на протяжении
а при выборе кофе с молоком, напр.,
3 секунд.
Капучино, - в мл, включая объем молока
Появляется меню:
(пенки).
Настр. пользователя
Важно: Выбранное количество в мл - это
Имя 1 ▶ start
ориентировочный показатель, который
Имя 2
можен существенно изменяться, напр.,
Имя 3
вследствие образования пенки, настро-
енной степени помола и используемого
сорта молока.
● Выберите нужного пользователя с
помощью кнопки выбора и нажмите
Настройки – My coffee
кнопку 8 start.
Кроме крепости кофе и количества
На дисплее появляется следующее на
напитка в чашке, в индивидуальных
выбор:
настройках Mycoffee можно также настро-
Настройки пользователя: Имя 1
ить соотношение эспрессо с молоком:
● Настройка производится с шагом
Изменить имя ▶ start
в 20 % поворотом поворотного
Удалить имя
переключателя 6.
aromaIntense эспрессо
● Чтобы изменить имя пользователя,
следует перейти кнопкой выбора
к Изменитьимя▶start и нажать
кнопку 8 start.
147

ru
На дисплее появляется поле для ввода:
AБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШ
A
148
Отменить Сохранить
aromaIntense
Интенсивность вкуса эспрессо или кофе
можно отрегулировать в соответствии с
индивидуальными пожеланиями измене-
нием скорости заваривания.
● Для этого выберите с помощью кнопки
выбора aromaIntenseэспрессо или
aromaIntenseкофе.
● Поворотным переключателем 6
● После этого установите с помощью
выберите букву или цифру.
поворотного переключателя 6 обыч-
● Подтвердите выбор кнопкой 8 start.
ную скорость заваривания, напр.,
Для ввода имени пользователя
Эспрессостандартный или медлен-
предусмотрено 6 полей.
ную скорость заваривания, напр.,
Выберите символ â и нажмите кнопку 8
Эспрессоинтенсивный.
start, чтобы удалить введенные данные.
● Нажмите кнопку 2
á.
Настройки сохраняются в памяти.
Указание: При нажатии кнопки
> данные
сохраняются. При нажатии кнопки < про-
Вызов профиля пользователя
цесс прерывается.
● Нажмите и сразу отпустите кнопку 2 á.
Появляется меню с профилями
К сведению: Введенные данные можно в
пользователя:
любой момент перезаписать.
Выбрать пользователя ▶ start
Чтобы удалить пользователя, нужно пере-
йти кнопкой выбора к Удалитьимя▶start
Сергей Имя 2
и нажать кнопку 8 start.
Сохранение температурных значений
● Выберите с помощью кнопки
● Выберите с помощью поворотного пере-
выбора Температуракофе или
ключателя 6 профиль пользователя и
Температурагорячейводы.
нажмите кнопку 8 start.
● Выберите с помощью поворотного пере-
Появляется меню для выбора напитков:
ключателя 6 необходимую настройку.
● Нажмите кнопку 2
á.
Сергей Маккиато
Настройки сохраняются в памяти.
● Установите напиток, крепость кофе и т.
д. (см. раздел «Настройки дисплея»).
● Приготовьте напиток (см. раздел
« Приготовление кофейных напитков из
кофейных зерен»).
● Выбранные настройки сохраняются в
памяти.
● Выйдите из личного меню, нажав
кнопку 2 á.

ru
К сведению: Если выход из меню должен
Настройки меню
происходить автоматически, нужно про-
извести настройку, описанную в разделе
● Нажмите и удерживайте нажатой
«Настройки меню – Выходизпрофиля».
кнопку 7 j как минимум на протяжении
3 секунд.
Появляются различные возможности
Блокировка для
настройки.
безопасности детей
Настройки
Для защиты детей от ожогов прибор
Язык Pусский
можно заблокировать.
aromaIntense эспрессо
● Нажмите и удерживайте нажатой
aromaIntense кофе
кнопку 3 à как минимум на протяжении
3 секунд.
На дисплее 5 появляется ключ, блоки-
С помощью кнопок выбора 4 < и >
ровка для безопасности детей включена.
можно выбирать различные возможности
настройки.
Эспрессо
Указание: Внесенные изменения авто-
матически сохраняются в памяти. Допол-
нительное подтверждение не требуется.
Если на протяжении прибл. 2 минут не
вводилось никаких данных, меню автома-
Теперь прибором пользоваться нельзя.
тически закрывается.
Подставка для подогрева чашек 27
выключена.
Вы можете произвести
следующие настройки:
● Для выключения блокировки для безо-
пасности детей нажмите и удерживайте
Язык
нажатой кнопку 3 à на протяжении как
● Поворотным переключателем 6 можно
минимум 3 секунд, ключ на дисплее 5
выбрать нужный язык.
снова исчезнет.
aromaIntenseэспрессо
Интенсивность вкуса эспрессо можно
отрегулировать в соответствии с инди-
видуальными потребностями путем
настройки скорости заваривания.
● Поворотным переключателем 6
можно установить обычную скорость
заваривания Эспрессостандартный
или медленную скорость заваривания
Эспрессоинтенсивный.
К сведению: Выбранный способ завари-
вания включается также и при приготовле-
нии Капучино и Маккиато. Он не влияет
на молочную пенку.
149

ru
aromaIntenseкофе
Подогревчашеквыкл.через
Интенсивность вкуса кофе можно отре-
Здесь можно установить промежуток вре-
гулировать в соответствии с индивиду-
мени с момента включения, после кото-
альными потребностями путем настройки
рого подставка для подогрева чашки 27
скорости заваривания.
будет автоматически выключаться.
● Поворотным переключателем 6
● Желаемый промежуток времени
можно установить обычную скорость
можно установить поворотным
заваривания кофестандартный или
переключателем 6.
медленную скорость заваривания
кофеинтенсивный.
Яркость
Яркость дисплея 5 можно настроить в
К сведению: Выбранный способ завари-
диапазоне от 1 до 10.
вания включается также и при приготов-
● Выполните с помощью поворотного
лении Кофесмолоком и MyCoffee. Он не
переключателя 6 необходимую
влияет на теплое молоко.
настройку.
Температуракофе
Жесткостьводы
● Поворотным переключателем 6
● Поворотным переключателем 6 можно
можно настроить температуру кофе.
установить необходимую жесткость
Настройка действительна для всех спо-
воды 1, 2, 3 и 4.
собов приготовления, за исключением
индивидуальных настроек, произведен-
К сведению: Правильная установка
ных в разделе «Персонализация».
жесткости воды важна для обеспечения
своевременного напоминания о необходи-
Температурагорячейводы
мости удаления накипи. Предварительно
● Поворотным переключателем 6 можно
жесткость воды установлена на 4.
настроить температуру. Настройка
действительна для всех способов
Жесткость воды можно определить с
приготовления, за исключением инди-
помощью прилагающейся индикаторной
видуальных настроек, произведенных в
полоски или узнать ее на местной стан-
разделе «Персонализация».
ции водоснабжения.
● Опустите индикаторную полоску
Выходизпрофиля
ненадолго в воду и посмотрите через
● Здесь можно установить автоматиче-
1 минуту результат теста.
ский выход из меню персонализации
Степень Жесткость воды
автоматически или ручной вручную.
Нем. (°dH) Франц. (°fH)
1
1-7
1-13
Автоотключениечерез
2
8-14
14-25
● Поворотным переключателем 6 можно
3
15-21
26-38
установить время, по истечении кото-
4
22-30
39-54
рого прибор автоматически отключается
после приготовления последнего
напитка.
Время может устанавливаться в
диапазоне от 5 минут до 8 часов.
150

ru
Фильтрдляводы
После появления сообщения Заменить
Перед использованием нового фильтра
фильтр или макс. через два месяца
для воды 29 его нужно промыть.
фильтр для воды 29 следует заменить.
● Для этого фильтр для воды 29 необ-
Замена необходима из соображений гиги-
ходимо крепко вдавить с помощью
ены и с целью предотвращения образо-
мерной ложки для молотого кофе 14
вания известковых отложений ( возможны
в емкость для воды 11. Наполните
повреждения прибора).
емкость водой до отметки «max».
● Выберите с помощью поворотного
Фильтры для воды можно приобрести в
переключателя 6 start и нажмите кнопку
магазинах или через сервисную службу
8 start.
(см. раздел «Принадлежности»).
Поставитьёмкость1лподвспениватель,
Если новый фильтр 29 не устанавлива-
опуститьвнеетрубку▶start
ется, поставьте Фильтрдляводы на нет.
● Поставьте 1 -литровую емкость под
насадку для приготовления молочной
К сведению: Если прибор длительное
пены 10.
время не используется (напр., во время
● Вставьте конец всасывающей трубки
отпуска), вставленный фильтр 29 необ-
10d в емкость.
ходимо промыть перед использованием
● Нажмите кнопку 8 start. Теперь вода
прибора. Для этого необходимо пригото-
течет через фильтр 29 и промывает его.
вить чашку горячей воды.
● После этого слейте жидкость из емкости.
Прибор снова готов к работе.
Транспортныйфиксатор
● Во избежание повреждений в резуль-
тате воздействия холода во время
транспортировки или хранения из
прибора необходимо слить всю воду.
К сведению: Прибор должен быть готов к
работе, а емкость для воды 11 заполнена.
● Нажмите кнопку 8 start, прибор автома-
тически сливает жидкость из трубок и
отключается.
● Слейте воду из емкости для воды 11 и
К сведению: Вследствие промывки филь-
поддона 23.
тра 29 была одновременно активирована
настройка для сообщения о замене
Заводскиенастройки
фильтра.
Вы можете удалить собственные
настройки и снова активировать
Подробная информация о фильтре
заводские настройки.
для воды содержится в прилагаемой
● Для активации заводских настроек
инструкции для фильтра.
нажмите кнопку 8 start.
К сведению: Заводские настройки можно
восстановить также и вручную с помощью
комбинации кнопок. Прибор должен быть
полностью выключен.
151

ru
● Одновременно нажмите и удерживайте
Приготовление напитков без молока
нажатыми кнопки выбора 4 < und > и
Прибор должен быть готов к работе.
сетевой выключатель 1 O / I на протя-
● Поставьте предварительно разогретые
жении как минимум 5 секунд. Нажмите
чашки под устройство разлива кофе 9.
кнопку 8 start, заводские настройки
● Выберите с помощью поворотного пере-
снова активированы.
ключателя 6 2xЭспрессо, 2xКофе,
Эспрессоили Кофе.
Приготовление
На дисплее 5 отображается выбранный
напиток и настройка крепости кофе, а
кофейных напитков из
также количество кофе для этого напитка.
кофейных зерен
Эспрессо
Эта полностью автоматическая кофема-
шина эспрессо для каждого заваривания
смалывает новый кофе. Рекоменду-
ется использовать специальные смеси
кофейных зерен, предназначенные для
полностью автоматических кофемашин
Вы можете изменить настройки (см.
эспрессо. Для оптимального сохране-
раздел «Настройки дисплея») или
ния качества зерен их нужно хранить в
произвести индивидуальные настройки
прохладном месте, в плотно закрытой
и вызвать их из памяти (см. раздел
упаковке или использовать глубокую
«Персонализация»).
заморозку. Перемалывать можно и
● Нажмите кнопку 8 start.
замороженные кофейные зерна.
Кофе заваривается и затем наливается в
чашку (чашки).
Важно: Необходимо ежедневно наливать
в емкость для воды 11 свежую холодную
Приготовление напитков с молоком
воду. В емкости 11 постоянно должно
Прибор должен быть готов к работе.
быть некоторое количество воды, доста-
● Вставьте всасывающую трубку 10d
точное для работы кофемашины.
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 26.
Рекомендация: Чашку/чашки, особенно
● Поверните устройство разлива кофе 9
маленькие, толстостенные чашки для
вправо, чтобы оно отчетливо вошло в
эспрессо необходимо предварительно
зацепление.
подогреть на подставке для подогрева
● Поставьте предварительно разогретую
чашек 27.
чашку или стакан под устройство раз-
лива кофе 9 и насадку для приготовле-
Простым нажатием кнопки можно готовить
ния молочной пены 10.
различные кофейные напитки.
● Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Кофесмолоком,
Указание: Некоторые настройки предпо-
Маккиато, Капучино или Mycoffee.
лагают приготовление кофе в два этапа
(см. «aromaDouble Shot»). Подождите,
пока процесс полностью не закончится.
152

ru
На дисплее 5 отображается выбранный
Приготовление
напиток и настроенная крепость кофе, а
кофейных напитков из
также количество кофе для этого напитка.
молотого кофе
Капучино
В этой полностью автоматической кофе-
машине эспрессо можно применять также
молотый кофе (не растворимый).
Указание: При приготовлении кофей-
Вы можете изменить настройки (см.
ных напитков из молотого кофе функция
раздел «Настройки дисплея») или про-
aromaDouble Shot не работает.
извести индивидуальные настройки
и вызвать их из памяти (см. раздел
Приготовление напитков без молока
«Персонализация»).
Прибор должен быть готов к работе.
● Поставьте предварительно разогретую/
● Нажмите кнопку 8 start.
разогретые чашку/чашки под устройство
Сначала в чашку или стакан подается
разлива кофе 9.
молоко. Затем заваривается кофе и
● Выберите с помощью поворотного
подается в чашку или стакан.
переключателя 6 Эспрессо или Кофе.
● Откройте выдвижной отсек для
Важно: Засохшие остатки молока удалять
молотого кофе 18.
сложно, поэтому обязательно после каж-
● Засыпьте в него не более чем 2 мерные
дого использования насадки для приго-
ложки молотого кофе 14.
товления молочной пены 10 промывайте
ее теплой водой (см. раздел «Очистка
¡ Внимание!
насадки для приготовления молочной
Не засыпайте немолотые зерна или
пены»).
растворимый кофе.
● Закройте выдвижной отсек для
молотого кофе 18.
● Нажмите кнопку 8 start.
Кофе заваривается и затем наливается
в чашку (чашки).
Указание: Для приготовления еще одной
чашки из молотого кофе повторить про-
цесс. Если в течение 90 секунд кофе не
будет приготовлен, камера заваривания
автоматически опорожняется во избежа-
ние переполнения. Прибор промывается.
153

ru
Приготовление напитков с молоком
Приготовление молочной
Прибор должен быть готов к работе.
пены и теплого молока
● Вставьте всасывающую трубку 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 26.
¡ Опасность ожогов!
● Поверните устройство разлива кофе 9
Насадка для приготовления молочной
вправо, чтобы оно ощутимо вошло в
пены 10 сильно нагревается. После
зацепление.
использования сначала подождите, пока
● Поставьте предварительно разогретую
насадка остынет, прежде чем браться за
чашку или стакан под устройство раз-
нее.
лива кофе 9 и насадку для приготовле-
ния молочной пены 10.
Прибор должен быть готов к работе.
● Выберите с помощью поворотного
● Вставьте всасывающую трубку 10d
переключателя 6 Кофесмолоком,
насадки для приготовления молочной
Маккиато, Капучино или Mycoffee.
пены 10 в емкость для молока 26.
● Откройте выдвижной отсек для
● Установите предварительно разо-
молотого кофе 18.
гретую чашку или стакан под выходное
● Засыпьте в него не более чем 2 мерные
отверстие насадки для приготовления
ложки 14 молотого кофе.
молочной пены 10.
● Выберите с помощью поворотного
¡ Внимание!
переключателя 6 Молочнаяпена или
Не засыпайте немолотые зерна или
Теплоемолоко.
растворимый кофе.
● Нажмите кнопку 8 start.
Молочная пена или теплое молоко пода-
● Закройте выдвижной отсек для
ется из выходного отверстия насадки для
молотого кофе 18.
приготовления молочной пены 10.
● Нажмите кнопку 8 start.
Сначала в чашку или стакан подается
Повторным нажатием кнопки 8 start
молоко. Затем заваривается кофе и
можно досрочно остановить процесс.
подается в чашку или стакан.
К сведению: При приготовлении теплого
Важно: Засохшие остатки молока удалять
молока может быть слышен свист. Этот
сложно, поэтому обязательно после каж-
звук образуется в вспенивателе молока 10
дого использования насадки для приго-
по техническим причинам.
товления молочной пены 10 промывайте
ее теплой водой (см. раздел «Очистка
Совет: Для получения оптимальной
насадки для приготовления молочной
молочной пены предпочтительно исполь-
пены»).
зовать холодное молоко с жирностью не
менее 1,5 %.
Указание: Для приготовления еще одной
чашки кофе / напитка с молоком повто-
Важно: Засохшие остатки молока удалять
рите процесс. Если в течение 90 секунд
сложно, поэтому обязательно после каж-
кофе приготовлен не будет, камера зава-
дого использования насадки для приго-
ривания автоматически опорожняется
товления молочной пены 10 промывайте
во избежание переполнения. Прибор
ее теплой водой (см. раздел «Очистка
промывается.
насадки для приготовления молочной
пены»).
154

ru
Приготовление
Уход и
горячей воды
ежедневная очистка
¡ Опасность ожогов!
¡ Опасность поражения током!
Насадка для приготовления молочной
Перед очисткой извлеките штепсель из
пены 10 сильно нагревается. После
розетки.
использования сначала подождите, чтобы
Запрещается погружать прибор в воду.
насадка остыла, прежде чем прикасаться
Не используйте паровые очистители.
к ней.
● Вытрите корпус мягкой влажной
Перед отбором горячей воды устрой-
тряпкой.
ство вспенивания молока должно быть
● Не используйте моющие средства,
очищено.
содержащие алкоголь или спирт.
● Не применяйте грубую ткань или
Прибор должен быть готов к работе.
абразивные чистящие средства.
● Установите предварительно разо-
гретую чашку или стакан под выходное
отверстие насадки для приготовления
молочной пены 10.
● Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Горячаявода.
● Нажмите кнопку 8 start.
Снятьтрубкудлявсасываниямолока
▶st ar t
● Остатки накипи, кофе, молока и рас-
● Снимите гибкую трубку для всасывания
твора для очистки и удаления накипи
молока 10c и нажмите кнопку 8 start.
удаляйте немедленно. Под такими
Горячая вода подается из выходного
остатками может образовываться
отверстия вспенивателя молока 10.
коррозия.
● В новых губчатых салфетках могут
Повторным нажатием кнопки 8 start
содержаться соли. Соли могут при-
можно досрочно остановить процесс.
вести к образованию налета ржавчины
на стальных деталях, поэтому перед
Указание: Температуру горячей воды
использованием губчатых салфеток их
можно настроить (см. раздел «Настройки
следует тщательно прополоскать.
меню»).
● Выньте поддон 23 с емкостью для
кофейной гущи 23c, потянув их вперед.
Снимите заслонку 23a и решетку 23b.
Опорожните поддон и емкость для
кофейной гущи.
155